I Dol I(EP1 - EP4)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - I Dol I - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00It's time to run away
00:00:30Yeah.
00:01:00I'll see you next time.
00:01:30한wend기간을 � requis hemen
00:01:35그런 날이 있다
00:01:37간밤에 너를 만나는 꿈을 꾸고 깨어난 날
00:01:41그런 날엔
00:01:43어쩔 수 없이 바보같은 상상을 하게 된다
00:01:48우연히 간 맛집에서 혼자 밥을 먹고 있는 너와 합석하게 되거나
00:01:54아무도 없는 심애 영화관에 홀로 앉아있던 너와 마주치게 되는
00:02:00That's the idea of happiness and happiness.
00:02:05That one might be a miracle.
00:02:12I can imagine a lot of the idea of happiness.
00:02:17The idea that you can't just die.
00:02:23informal
00:02:24Binion
00:02:30multiple
00:02:31Children
00:02:32Okay
00:02:33Like
00:02:34A
00:02:36mother
00:02:39Michelle
00:02:40Can
00:02:41I
00:02:43have
00:02:45about
00:02:46the
00:02:46problem
00:02:48I
00:02:50aren
00:02:53.
00:03:00.
00:03:09.
00:03:16.
00:03:21I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:27I'm sorry.
00:03:29You can't get away from the people who are in trouble.
00:03:33I'm sorry.
00:03:35The only thing I can do is to get you to the court.
00:03:39Sorry.
00:03:41I can't get you all the time.
00:03:43I can't get you all the time.
00:03:45I can't get you all the time.
00:03:47Yeah, I think it's our man.
00:03:51I think the 100, 100, 100, 100, is this?
00:03:56Come on, his face, he's your home.
00:04:02I don't, it's a joke about him here, right?
00:04:04Even if he was looking for a thing, he would be so happy to go.
00:04:10What's the deal?
00:04:12It's not one thought, and the law is revenge, right?
00:04:15We're going to be a result of a job.
00:04:17If you have a problem, it will be the right answer.
00:04:24Yeah, this guy is really good.
00:04:27That's what I'm talking about.
00:04:28Hey.
00:04:29I'm going to get a doctor.
00:04:31What are you talking about?
00:04:32What are you talking about?
00:04:34What are you talking about?
00:04:35I'm going to get a doctor.
00:04:37I'm going to get a doctor.
00:04:39You're going to get a doctor.
00:04:42F 이번에 the FBI happened to me.
00:04:44No, there should be a doctor.
00:04:45You get a doctor.
00:04:46You get a doctor.
00:04:47You get to have a doctor.
00:04:48You get to have a doctor.
00:04:50You get a doctor.
00:04:50It's going to be a doctor.
00:04:52You are going to be bring it to you.
00:04:53You get a doctor.
00:04:54And you get to get a doctor.
00:04:56You'll give it to me.
00:04:57There's a doctor.
00:04:59You get a doctor.
00:05:01But I'm like,
00:05:02I'm like a doctor.
00:05:04I'm going to have a doctor.
00:05:06I'm like AI, Android and robot.
00:05:08I have a doubt.
00:05:10We don't have any relationship with family, but we don't have to do it.
00:05:14You're a robot.
00:05:16You're a human being.
00:05:18Yes.
00:05:19It's a very interesting story.
00:05:28Oh, my God!
00:05:30You came here!
00:05:32It's 29 minutes ago.
00:05:37Please do this on your own.
00:05:39Yeah, mom.
00:05:43You've got to be here.
00:05:45You've got to be waiting for me.
00:05:47Oh, thanks.
00:05:50But I'm just going to be a bit busy.
00:05:52I'm going to go back to the 횡령 case.
00:05:54I'm going to go for a second.
00:05:56I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
00:05:59You're going to go, I'm going to go, I'm going to go.
00:06:05You're not going to go?
00:06:06Yeah, it's done, it's done.
00:06:08So, just thank you so much.
00:06:10I was like, yes, I did.
00:06:12No, I did.
00:06:13I did, you have to go back to the reunion.
00:06:17So, I think you're going to go back to the reunion.
00:06:20That's right.
00:06:21That's right, I'm not.
00:06:22But I'm not going to go back to the situation.
00:06:24I can't really change the results of your own.
00:06:26I'm not going to go back to the end of your own.
00:06:30I don't think so.
00:06:31You're in a way that you're in a way.
00:06:37But I think it's a good day.
00:06:40You're in a way that we're going to do something.
00:06:43Sorry, I'm going to go.
00:06:45I'm going to leave.
00:06:47You're already going to?
00:06:49Then I'm going to meet you.
00:06:52I'm going to go.
00:06:55I'm going to take it all together.
00:06:58I'll take it!
00:07:00It's a big deal!
00:07:02I've got this big deal!
00:07:04I've got this big deal!
00:07:28I hope you enjoyed this video.
00:07:30It's a great song.
00:07:32Gold Boys' Dora Ichiが Solo로 돌아왔다고 합니다.
00:07:36It's me and happy to be here.
00:07:58I don't know.
00:08:28It's me, it's me.
00:08:58Let's go.
00:09:04Let's go.
00:09:06Let's go.
00:09:08Let's go.
00:09:26Oh!
00:09:27Oh!
00:09:30Hmm.
00:09:57Oh!
00:09:58Oh!
00:09:59Oh!
00:10:00Oh!
00:10:01Oh!
00:10:02Oh!
00:10:03Oh!
00:10:04Oh!
00:10:05Oh!
00:10:06Oh!
00:10:07Oh!
00:10:08Oh!
00:10:09Oh!
00:10:10Oh!
00:10:11Oh!
00:10:12Oh!
00:10:13Oh!
00:10:14Oh!
00:10:15Oh!
00:10:16Oh!
00:10:17Oh!
00:10:18Oh!
00:10:19Oh!
00:10:20Oh!
00:10:21Oh!
00:10:22Oh!
00:10:23Oh!
00:10:24Oh!
00:10:25Oh!
00:10:26Oh!
00:10:27Oh!
00:10:28Oh!
00:10:36Oh!
00:10:37Oh!
00:10:38Oh!
00:10:39I'll go.
00:10:41Then I'll go.
00:10:43I'm sorry.
00:10:45I'm gonna go.
00:10:47I'll go.
00:10:49I'll go.
00:10:51I'm so sorry.
00:11:06What's that?
00:11:08It's not that we're going to be a good day.
00:11:10It's not that we're going to be a solo day.
00:11:12You're going to like this?
00:11:13Then we'll give you a bit of time.
00:11:16What are you doing?
00:11:17Don't worry, you just need to worry about it.
00:11:20That's why we're talking about the internet.
00:11:22It's like a mess that's not the case.
00:11:25What's the hate?
00:11:26It's like you're just going to win a win.
00:11:28Just go ahead and watch it.
00:11:31That's what's the case of the season,
00:11:33and that's why it's just a sign of torture.
00:11:34And that's the case of CCTV.
00:11:36It's like you're gonna have to leave.
00:11:37You know what?
00:11:40It's just all the case.
00:11:42What?
00:11:43No, they don't know what to do.
00:11:45Off originale!
00:11:48isel상은 다른 변호사들이 칠까 봐 지레 겁먹고 안마틀어둔 사건돋 못했던 건데.
00:11:54어차피 사람들은 보고 싶은 것만 보고� 212uv��만 믿어.
00:11:58내가 뭔 말을 한들 사람들이 믿겠니?
00:12:00난 그냥 내 할일만 하면 되는 거야.
00:12:05어차피 진실은 법정에서 다 가려지게 돼 있으니까.
00:12:12그리고 사람들 말이 아주 틀린 것도 아니야.
00:12:14I was like a big problem, but I can't fight it.
00:12:19I can't fight it.
00:12:21I can't fight it.
00:12:26You don't want to fight it.
00:12:31I'm sorry, you're not a good guy.
00:12:36I'm not gonna lie.
00:12:38CunJé, CunJé, CunJé!
00:12:41You are...
00:12:45You are...
00:12:45You are...
00:12:46You are 5th,000та has had already done with the genesis in the past,
00:12:54and you are, for image TV,
00:12:56and you are where you are.
00:13:01Or you have a picture of an audience?
00:13:05It's not a joke.
00:13:06She's not a joke.
00:13:08The 쌍 near the front door door, so they're another human.
00:13:13They're so innocent.
00:13:15It's that we're talking to here.
00:13:16Yeah, she knows.
00:13:17She knows how many minutes ago when he fell on.
00:13:22But it's not a joke.
00:13:24You can't?
00:13:26Oh, my God.
00:13:27Oh, my God.
00:13:28I can't?
00:13:29I can't.
00:13:30But I can't.
00:13:31But, I'm sitting here.
00:13:33You are really the only thing to me.
00:13:37I'm not the only thing to me.
00:13:42I can't.
00:13:43You know, nothing will.
00:13:45I'm not the only thing to do.
00:13:47I love you, too.
00:13:48I love you.
00:13:51I'm not the only thing to me.
00:13:52저번에 한번 사야지 그만 사야지 이걸 또 사 왜 어떻게 안 사 이렇게 예쁜데 일단 지르고 보는 거야
00:14:02사랑엔 왜 같은 건 없는거거든 원래
00:14:08아무런 응답도 되돌아오지 않는다는 걸 빤히 다 알고 있음에도 그 이름을 소리내 부르짖는 것만으로도 마음이 충만해지는 거야
00:14:20The perfect diamond is the only person in love.
00:14:25The only person experiencing this place is the only person who exists.
00:14:32The only person needs to be lost.
00:14:34It's not very good for me.
00:14:37It's really love that I am.
00:14:45I got it!
00:14:50I'm so sorry.
00:14:52I'm sorry.
00:14:53I'm sorry.
00:15:13Why did you get this?
00:15:15I'm sure you had a good job.
00:15:18I've been wrong with the team, but I've been going to do my best.
00:15:30Come on.
00:15:32You can't even listen to him.
00:15:36Yeah, you're fine, you're fine, look at me.
00:15:41Listen, get ready, get ready.
00:15:46No, no no!
00:15:47Are you pretty wealthy as so?
00:15:50Why is he actually working out?
00:15:52Why is it every minuscoying?
00:15:55Go, God.
00:16:03I'm going to go out?
00:16:04Flying!
00:16:05I'm going to go for you..
00:16:06I'm going to go to my first break then..
00:16:08Go with красив благодар you.
00:16:11I don't have to try it anymore!!
00:16:13I'm going to be able to do this again.
00:16:15I can't do this again.
00:16:17I'll go.
00:16:18No, I don't need to go.
00:16:20I'll go.
00:16:22I'll go.
00:16:23Wait a minute.
00:16:25We'll talk about our brother.
00:16:29We'll talk about our brother.
00:16:32Yes.
00:16:34I'll go.
00:16:43What are you doing?
00:16:45Come on.
00:16:46Wait.
00:16:47Wait, wait.
00:16:54I'm sorry.
00:16:55I really didn't finish him.
00:16:56Why didn't you say that I didn't finish this?
00:16:58You said you didn't finish this.
00:16:59I didn't finish this.
00:17:01I had to tell you.
00:17:02You didn't finish this.
00:17:03If you didn't finish this year,
00:17:05you could have no support.
00:17:07What's he doing?
00:17:09Why did he finish this?
00:17:11We're like an ending ending.
00:17:13We're waiting for you to finish.
00:17:15We're waiting for you guys every time!
00:17:17We're always going to try and get here!
00:17:19What if I put that here?
00:17:21Why are you here so long?
00:17:22This isn't a lot, TNB is the case today!
00:17:29TNB's the same?
00:17:30I've never heard of them.
00:17:32This is just a chocolate cookie.
00:17:34You're not the first one you've ever been the only one with the crew!
00:17:38But you're the only one with the crew who ran their own homestead!
00:17:40Like it's your pandemic.
00:17:46You're not a bad thing.
00:17:48You're not a bad thing.
00:17:52You're not a bad thing.
00:17:54But you're not a bad thing.
00:17:57You don't have to make a decision.
00:17:59You're not a bad thing.
00:18:01You're not a bad thing.
00:18:06I'm going to get you on the stand-by.
00:18:09I'm still using it.
00:18:11I'm completely under-stated.
00:18:13Then I'll take you to the staff.
00:18:16I don't have to.
00:18:17I'm fine.
00:18:21Yeah, I'm going to get you.
00:18:24He's got big, he's got good, he's got good.
00:18:27He's got good, but he's got good.
00:18:29He's a bass player.
00:18:32Of course, the bass player is a good song.
00:18:34BOLDBOY ZEIL RICE가 솔로 가수로 돌아왔습니다.
00:18:38있는 그대로의 나를 진정성 있게 감안했다고 합니다.
00:18:41브라엑 씨, 텐바위 하세요.
00:18:43It's me!
00:19:04아, 도대체 내가 언제나 저 새끼 죽이고 간다, 진짜.
00:19:09안 돼요. 저 새끼는 내가 죽일 거예요.
00:19:11와, 쟤들은 진짜 모르겠지?
00:19:14저 또라이가 진짜 성또라이라는 거.
00:19:17알면 여기 안 있지.
00:19:34There is nothing less. There is nothing more.
00:19:40이번 공소장 변경의 취지는 감정평가서에 기재된 내용에 따라서
00:19:46피고인들의 배임 액수를 재산정하기 위함입니다.
00:19:51실제 가치와 매수 가격의 차이가 있어서 제가 이걸 하나씩 설명하겠습니다.
00:19:57피고인들이 매수한 아른부동산의 실제 가치는
00:20:02아, 부자에게...
00:20:0412억 5천에서 14억 6천으로 상향 조정되었습니다.
00:20:09따라서
00:20:10이 매수 가격의 차이도
00:20:136억 4천에서 4억 3천으로 변경되었습니다.
00:20:19재판장님, 죄송합니다만
00:20:21피고 측 변호인에게 재판 방해하는 행동 삼가할 것을 엄중히 경고해 주시겠습니까?
00:20:27재판을 방해하고 있는 것은 검사 측입니다.
00:20:30본 변호인은 만성 호흡기 질환이란 불가피한 이유가 있지만
00:20:35검사 측은 현재 공소장 변경 제대로 남용해 매우 의도적으로 재판을 지연시키고 있습니다.
00:20:40그거는 공소 사실을 좀 더 명확하게 하기 위해서
00:20:43그래서
00:20:44명확해졌어요?
00:20:46여기 보면
00:20:47범행 일시, 장소, 방법
00:20:50하나도 보강 안 됐는데
00:20:52기일 전에 미리 제출하려 했더니
00:20:55꼭 당일에 제출하고
00:20:57제대로 준비도 안 돼
00:20:58준비도 안 돼
00:20:59준경환 재판장님
00:21:00우리 헌법 제27조 제3항에 따르면
00:21:02모든 국민은 신속한 재판을 받을 권리를 가진다고 명시되어 있습니다.
00:21:05재판의 장기화로 인해 매우 극심한 고통을 호소 중인 저희 피고인을 위해서라도
00:21:08본 재판을 신속히 진행해 주시길 간곡히
00:21:11부탁 좀 드리겠습니다.
00:21:24서관 남쪽 출입구
00:21:32괜찮아요
00:21:41아, 까빠
00:21:51뭐야 여기서
00:21:52어
00:21:53자
00:21:54어
00:21:55재판 때문에 왔다가
00:21:56왔다가
00:21:57여기 안으로 들어간 여자한테 시간을 좀 할애할 일이 생겨서
00:21:59여자?
00:22:00니가?
00:22:01힙합
00:22:02아니, 그건 그게 아니라
00:22:04어떤 여자가 내 커피를 이렇게 만들어 놓고
00:22:06여기로 쑥 들어가 버렸네
00:22:08덕분에 내 부서는 엉망이 됐고
00:22:10그래?
00:22:13사과 한마디로는 피해를 다 보상할 수 없다는 걸 알려줘야지
00:22:16그지?
00:22:20어떤 사람들은 당연히 지켜야 될 규범을 꼭 가르쳐줘야만 깨닫잖아
00:22:24기본적인 예의를 배우지 못하고 자라서
00:22:27어, 어
00:22:28저기
00:22:29안에 있는 분한테 급하니까 좀 빨리 좀 나눠달라고 전해주시겠어요?
00:22:32안에 아무도 없는데요?
00:22:40내가 이딴 일로 부르지 말랬죠?
00:22:41내가 택시야?
00:22:42저거 가면 엄청 막힌단 말이야
00:22:43그럼 지하철을 타시던가
00:22:445분 택시 할증 요금에 따따블, 오케이?
00:22:45오케이
00:22:46오케이
00:22:47오케이
00:22:48오케이
00:22:49오케이
00:22:50오케이
00:22:51오케이
00:22:52오케이
00:22:53오케이
00:22:54아, 아
00:23:19Oh, oh.
00:23:25Hey, you're going to be a good guy?
00:23:28Okay. You're going to be a good guy.
00:23:31You're going to be a fan, but you're going to stay.
00:23:34You're going to be a fan.
00:23:36I can't believe you.
00:23:38I love you.
00:23:48Why are you not talking about this?
00:23:57What do you want to say?
00:23:59I love you.
00:24:01I love you.
00:24:03I love you.
00:24:05You can't tell me what you're saying.
00:24:07You can't tell me what you're saying.
00:24:09I don't know what you're saying.
00:24:27Hey, what's up?
00:24:29What's up?
00:24:31lawful!
00:24:37이름이 뭐야?
00:24:38해줘요.
00:24:43이름이 해주야?
00:24:44네, 심해줘요.
00:24:48예쁘네, 이름.
00:24:52오빠 진짜 잘생겼어요.
00:24:54고마워.
00:24:55해주, 와줘서 고마워.
00:25:09Laiga!
00:25:15What's your name?
00:25:17You didn't know my name yet?
00:25:19I've been a few years ago.
00:25:21You've got IQ?
00:25:25Oh, sorry, this one.
00:25:27I'll tell you what to do, I'll tell you.
00:25:29Just tell me what to do.
00:25:31What's your name?
00:25:33What I want to tell you?
00:25:35What did you know?
00:25:37What I want to tell you.
00:25:39We need to tell you how to tell you.
00:25:41What?
00:25:42Why don't you tell me how to tell you?
00:25:44I'm not telling you.
00:25:46I don't tell you?
00:25:47I'm telling you how to tell you about your name!
00:25:52I'm telling you how to tell you!
00:25:54Laila!
00:25:57How does she give you a gift?
00:26:00Laila!
00:26:01I'm sorry!
00:26:02I'm sorry!
00:26:03I'm sorry!
00:26:05I'm sorry!
00:26:06I'm sorry!
00:26:08I'm sorry!
00:26:12Laila, I'm sorry.
00:26:14Don't say anything.
00:26:16You did not say anything.
00:26:19I don't say anything.
00:26:21I don't say anything.
00:26:23I'm sorry.
00:26:43Laiga, what's your problem?
00:26:48Laiga, let me open it.
00:26:50I'm going to go to the other side.
00:26:53I'll go to the other side.
00:26:54I'm going to go to the other side.
00:27:17Hey!
00:27:18Go!
00:27:19Go!
00:27:20Go!
00:27:21Go!
00:27:22I'll go first.
00:27:23I'll go first.
00:27:25Yes.
00:27:30There you go!
00:27:35Thank you!
00:27:4277.
00:27:48You can't go see it.
00:27:51You can't go see it.
00:27:52I'm looking at you today.
00:27:53That's right?
00:27:54I don't remember if you had any questions.
00:27:56So, you're looking at me already.
00:27:58It's funny.
00:28:00I'm giving you my hair.
00:28:01You're doing it already.
00:28:02It's funny.
00:28:03You look at me.
00:28:04Okay, so maybe you really like that.
00:28:05What a nice way to do is keep my hair so that I'll be able to get my hair but wait.
00:28:07You're in the dirt and I'll go.
00:28:08I'll come here and see you again.
00:28:09Why is that I can't go?
00:28:10No, no, no.
00:28:11It's funny.
00:28:13You're just a little.
00:28:14Okay, so you haven't been able to get my hair yet.
00:28:15No, no.
00:28:16To you, Sharma.
00:28:24It's too late.
00:28:29It's supposed to be done, no?
00:28:31I'm wrong with you, and I stopped.
00:28:37You can't take a picture of me anymore, I'm wrong with you.
00:28:43So...
00:29:13I can't.
00:29:16But I can't.
00:29:20I can't.
00:29:22I can't.
00:29:26I can't.
00:29:43I can't.
00:30:114시에 일어나 샵 들렸다가 아침에 응방 가서 녹화 뜨고 저녁에 팬싸 갔다가 이제 왔는데.
00:30:22아직도 팬미팅이 남아 있는 걸 몰랐네.
00:30:29나와.
00:30:32셋 살 동안 안 나오면 진짜 화낸다.
00:30:35하나, 둘, 셋.
00:30:45오늘따라 왜 잠도 안 자고.
00:30:50그런데 술을 뭐 그렇게 드세요?
00:30:52몸 생각 안 해요?
00:30:54그래, 이제 활동 시작했잖아요.
00:30:56관리해야지.
00:30:57그러다가 또 붓게 나오게 했다.
00:31:11아니, 진짜로.
00:31:12만나기로 했었어요, 진짜.
00:31:16아니, 진짜로.
00:31:17아니, 진짜로.
00:31:18아니, 진짜로.
00:31:19나이, 오빠.
00:31:20나이, 오빠.
00:31:21우리 이 김치부도 안 한 적이라 해서.
00:31:22네, 네.
00:31:23못잖아.
00:31:24못잖아.
00:31:25못잖아.
00:31:26아, 씨.
00:31:41아, 씨.
00:31:50왜?
00:31:51뿌린 김에 비누칠도 좀 해 주지, 어?
00:31:55형, 수고해.
00:31:56응.
00:31:58야.
00:32:08남의 집에 함부로 기어들어와서 이러는 게 팬이야?
00:32:11니들은 바퀴벌레랑 똑같아.
00:32:14더럽고 역겹고 징그러워.
00:32:16회사 차원에서 대응하면 될 것에 그걸 못 참고 이 사다를 만들어?
00:32:20이거 막느라고 돈이 얼마나 깨지 않는 줄 알아?
00:32:23나이가, 수고.
00:32:24범죄자를 범죄자라고 한 게 뭐.
00:32:27그리고 내가 이만큼 벌어다주지 않나?
00:32:30야.
00:32:31너는 네가 참 돈이 많이 되는 줄 아나 보다.
00:32:35근대표 걸친 것만 봐도 알겠네.
00:32:37그 반지 못 보던 건데 새로 맞췄나 봐.
00:32:40금은 가지고 있으면 계속 값이 오르거든.
00:32:43너는 값이 계속 떨어지는데.
00:32:48나이가, 너 아직 못 봤어?
00:32:51너 어제 10이 됐어.
00:32:53뭐?
00:32:56너 이번 솔로 활동이 얼마나 중요한지 알지?
00:33:02네가 팬들한테 시원하게 욕 박아준 덕분에.
00:33:06지금 광고고 뭐고 다 나가 떨어질 뻔했어.
00:33:09알아?
00:33:10팬이 아니라 사생이었다고.
00:33:12내 집에 몰래 쳐들었다니까.
00:33:13난 피해자라고.
00:33:14그래 알아.
00:33:15너도 당황스러웠겠지.
00:33:18너네 집을 너보다 더 많이 들락날락거리고 네 반스까지 다 털어가는 그런 애들.
00:33:24그래 짜증나 돌아버리겠지.
00:33:26이해한다고.
00:33:27근데 거기다가 네 감정을 다 드러내는 순간 너는 골드보이즈 도라익이 아니라 그냥 인간 도라익이 되는 거야.
00:33:37사람들은 인간 도라익을 보고 싶어하지 않아.
00:33:39네가 욕도 안 하고 술도 안 처먹는 완벽한 모습을 유지해야만 이 모든 걸 누릴 수 있는 자격이 생기는 거라고.
00:33:45알겠어?
00:33:49알아들었으면 얼른 씻고 가서 연습해.
00:33:53콘서트 얼마 안 남았잖아.
00:33:57연습실로 바로 데리고 가.
00:33:59네.
00:34:01그럼.
00:34:04그럼 난 언제쯤 자유롭게 살 수 있는 건데.
00:34:0910살 때 금 대표 만나고 지금까지 쭉 시키는 대로만 하고 살았어.
00:34:13대체 나 언제쯤이면 아픈 걸 아프다라고 말할 수 있고.
00:34:17나한테 잘못한 인간들한테 제발 괴롭히지 말라고 당당히 말할 수 있는 건데.
00:34:21대체 나 언제쯤이면 인간 도라익으로 살아갈 수 있는 거냐고.
00:34:28글쎄다.
00:34:30지금처럼 말하면 충분히 앞당겨질 수 있을 것 같다.
00:34:35아무도 너를 사랑해주지 않는 때가.
00:34:42내가 누가 놓고 물을 좋아하지 못해.
00:34:44그려위에 있는 모든 걸 정말 원하는 게 있기를 다닌해.
00:34:45제가 인간에 내게 해 지적이 제공을 원하는 게 없더라고요.
00:34:47너를 사랑해.
00:34:48내가 계신라.
00:34:49내가 내가 지적이 있는 거 같기도 하고.
00:34:52내가 내가 내가 지적을 하는 게 없더라고요.
00:34:54난 정말 저의 흥미를ė던 게 없더라도.
00:34:56나에게 지적이 없더라도 나의 아무도 내가 지적해야 되지.
00:34:58저의 저의 가족들만 보다.
00:35:00내가 지적이 없더라도 또는 가진다는 게 없더라도 많아.
00:35:03박수아에 대해 항상 좋아한다.
00:35:05내가 지적이예아이.
00:35:06너의 당신을 마음을 주 dat지 aprend vous.
00:35:07It's a mujahut.
00:35:27Oh, it's alright.
00:35:28Yes, it's alright.
00:35:29Oh, wow!
00:35:31Word!
00:35:32Hold on!
00:35:33Hold on, hold on.
00:35:34Hold on, hold on.
00:35:36I'll have to go.
00:35:38Then, here we go.
00:35:47What? Why are you doing?
00:35:49Just wait.
00:35:58What's wrong?
00:35:59This is a miracle. I've never been able to do it for a long time, but it's a miracle.
00:36:19Do you have a solo concert?
00:36:21Do you have a ticket for 30?
00:36:23Why do you have a concert concert?
00:36:27I have my own home music and these people can't visit us.
00:36:32You can add the ball to the ball to the ball and the ball.
00:36:34The ball to the ball to the ball is still available.
00:36:44The price is still available to you.
00:36:49Yes, give it to you.
00:36:5350,000 yen.
00:36:5555까지 나왔습니다.
00:36:59선입금 50.
00:37:02콘서트 당일 50 더 드리겠습니다.
00:37:09콜.
00:37:25콜.
00:37:55콜.
00:38:25정상에서 가장 반짝이려면 자신의 그림자를 완벽히 감춰야 하죠.
00:38:44그들이 원하는 대로 웃고 말하고 행동하며 대중의 욕망에 자신을 맞춰가는 겁니다.
00:38:52그래야만 사랑받을 수 있으니까.
00:38:57그렇게 점점 시들어가는 거예요.
00:39:01자신을 완전히 지워가면서.
00:39:06증상이 시작된 건 아마 그 때문일 겁니다.
00:39:10내가 점점 희미해지다 완전히 사라져버릴 것 같은 공포가 결국 공황으로 이어진 거죠.
00:39:17이명도 그 증상의 일환이고요.
00:39:23더 악화되기 전에 치료를 시작해야.
00:39:26선생님.
00:39:28전 이미 사라진 지 오래됐어요.
00:39:32약이나 주시죠.
00:39:34저 바빠요.
00:39:35왜?
00:39:37olur.
00:39:39상추지 이영?
00:39:41라이 너 대체 어디야?
00:39:42스태프들 다 와 있는데 콘서트 당일에!
00:39:44어, 다 왔다고.
00:39:46그만 좀 재촉해.
00:39:47아니, 대체 어디 간 건데?
00:39:49어?
00:39:50지금 주차장 들어가고 있으니까 상범이 나와 있으라고 해.
00:39:53뭐래요.
00:39:55야, 주차장 가봐 빨리.
00:39:56Okay.
00:40:26저 혹시.
00:40:47아 오셨구나.
00:40:54에이.
00:40:59돈부터 주세요.
00:41:01아.
00:41:12어?
00:41:13뭐야?
00:41:14뭐긴요.
00:41:15공연 생태계와 소비자의 권리를 위협하는 불법 매표 행위를 하시다가 현장에서 적발된 것이죠.
00:41:20고로 지금 당장 당신을 경찰서로 모셔가 법에 엄중한 심판을 받으시도록 하겠습니다.
00:41:27야!
00:41:28야!
00:41:29경범죄 처벌법 제3조 제2항 제4호 웃돈을 받고 안표를 매매할 시 20만 원 이하의 벌금 불유 웃돈을 과료를 부과한다.
00:41:38어?
00:41:48저, 저거 라이기 매니저 아니야?
00:41:53아, 형.
00:41:54어디 갔다 온 거예요?
00:41:55지금 반지는 지금.
00:41:56괜찮아요?
00:41:57형, 저쪽 가면 스태프 통로 있거든요.
00:42:00빨리, 빨리, 빨리.
00:42:02어디?
00:42:03아!
00:42:04고쳐오지 말라고!
00:42:06뭐야, 왜?
00:42:07놓쳤어?
00:42:08아, 씨.
00:42:09가리두긴 게.
00:42:10야, 너 절로.
00:42:11나 일로.
00:42:12찾으면 연락드려.
00:42:13어?
00:42:14고쳐오지 말라고!
00:42:21뭐야, 왜?
00:42:22놓쳤어?
00:42:23아, 씨.
00:42:24가리두긴 게.
00:42:25야, 너 절로.
00:42:26나 일로.
00:42:27찾으면 연락드려.
00:42:28어?
00:42:44아, 씨.
00:42:48어디라는 거야?
00:42:53야, 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:43:04도망가, 이놈아.
00:43:09어디 갔어?
00:43:26어디 갔어?
00:43:28저기, 저기.
00:43:32어디 갔어?
00:43:34이제 숨 뗄 건데 절대 소리 지지 마.
00:43:38쫓아오지도 말고.
00:43:41알겠어?
00:44:02간다.
00:44:04빨리, 저쪽, 저쪽.
00:44:07아니면 여전히 말아,
00:44:09슬프를 불러 열어어야아지?
00:44:11깨끗하니까!
00:44:12확인해 봅시다.
00:44:13그래!
00:44:15안 되겠네.
00:44:17아, 씨.
00:44:19I'm going to check it out.
00:44:49Why are you doing it?
00:44:51Why are you doing it?
00:44:53Why are you doing it?
00:44:55It's not a genius.
00:44:58I'm so busy.
00:45:00Solo, radio, radio.
00:45:04I'm so sorry.
00:45:08I'm so sorry.
00:45:09I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:14I've been here.
00:45:16I've been here.
00:45:18Who are you going to come here?
00:45:20How am I doing it?
00:45:21What are you doing?
00:45:23What's your name?
00:45:24If you go to the guest,
00:45:26you're also late.
00:45:27And that's why?
00:45:28What are you doing?
00:45:30It's all, I can't see you.
00:45:32What's your name?
00:45:33What's your name?
00:45:34What do you say?
00:45:35Whatever you say,
00:45:37having a guest has only been here.
00:45:39If you want to be here,
00:45:41what's your name?
00:45:42Hey, you're right.
00:45:43You're right.
00:45:45You're right.
00:45:47Two hours, two hours, two hours, we're not going to use it?
00:45:51It's not?
00:45:53No, you're going to use it.
00:45:57But what you're doing is you're going to do with the same size.
00:45:59You can't do that.
00:46:00You can't do it anymore, but I don't have anything else.
00:46:02You can't do it anymore.
00:46:04You can't do it anymore.
00:46:06I'm going to do it for you.
00:46:08I'm going to put it for you.
00:46:10So what?
00:46:11What did you say?
00:46:13I'm going to get a job, I'm going to get a job.
00:46:17Okay, let's go.
00:46:19Alright, I'm not going to get a job.
00:46:22I'll do that.
00:46:27Wait, what's your name?
00:46:29I'm not looking for you to never see you.
00:46:33You're not looking for me.
00:46:35You're not looking for me.
00:46:37You're a klient boy.
00:46:39Why is it the most?
00:46:41Why are you doing that?
00:46:43This is the worst thing I got at the bottom of my house.
00:46:47You, you're all right, you're all right.
00:46:50No, you're wrong.
00:46:52You're wrong, you're wrong with the people who don't come out.
00:46:55You're right, you're wrong.
00:46:58You're wrong with the people who don't love you.
00:47:01You're not a bad guy.
00:47:02You're right, you're right.
00:47:04You're right, you're right.
00:47:06You're right, you're right.
00:47:09He doesn't get any trouble, no?
00:47:11I'm sorry, O'J Beauty.
00:47:13Go on, my little boy.
00:47:15I'm sorry, O'J Beauty.
00:47:18Let's go!
00:47:20Go on, Ty.
00:47:23Help me!
00:47:24Bill, please.
00:47:26Fortunately, I know what it is!
00:47:31I've been there, Pa.
00:47:39Come on.
00:47:46Hurry up.
00:47:47Come on.
00:47:48Come on.
00:47:49Come on.
00:47:50Come on.
00:47:51Come on.
00:48:09Come on.
00:48:25Come on.
00:48:30Come on.
00:48:42Come on.
00:48:46Come on.
00:48:51Come on.
00:49:03어제 딴 멤버들 왜 안 나오?
00:49:05게스트 기대했는데.
00:49:06원래 나오려고 했는데 라이기가 멤버들이랑 싸워서 다쳤다는데?
00:49:09응응.
00:49:10나 어제 콘서트 알바하다가 싸우는 거 봉.
00:49:11라이기랑 제이랑.
00:49:12자기 솔콘 도와주러 온 건데 인성 무엇?
00:49:15인성 날아까네.
00:49:16무슨 소리 하는 거야.
00:49:19의사실 6분씩 월금.
00:49:26댓글 봄?
00:49:30응응.
00:49:32골보 불화설 뭐야?
00:49:34라이기 인성 논란 진정 가봐.
00:49:36헐.
00:49:37라이크.
00:49:39어떻게 너까지.
00:49:42불화설 한두 번임?
00:49:45우리 애들 레알 사이 좋아.
00:49:48컴이오의 다뜸.
00:49:53라이기가 때려서 애들 응급 실행이라고.
00:49:58말도 한 잔 술이.
00:50:01넌.
00:50:02넌.
00:50:03나도 실드 쳐주고 싶은데.
00:50:04이젠 흐린 눈이 안 되네.
00:50:06내가 사랑한 라이기가 진짜 라이기가 맞는지 모르겠음.
00:50:10이기주이.
00:50:11넌 믿어?
00:50:12라이기.
00:50:13100% 믿어?
00:50:15라이기.
00:50:16100% 믿어?
00:50:17이기주이.
00:50:18100% 믿어?
00:50:20네.
00:50:21나도 실드 쳐주고 싶은데.
00:50:22나도 실드 쳐주고 싶은데.
00:50:23이젠 흐린 눈이 안 되네.
00:50:26내가 사랑한 라이기가 진짜 라이기가 맞는지 모르겠음.
00:50:30Iki Jui, do you believe it?
00:50:33Iki, do you believe it?
00:50:55I believe.
00:50:57I believe it's 100%.
00:51:07I believe.
00:51:10Now, that's all I can see.
00:51:19Mother's name!
00:51:21Mother's name!
00:51:29Agent!
00:51:31Please, don't like it!
00:51:33Don't make it!
00:51:35Don't make it!
00:51:40I do it!
00:51:41It's so funny!
00:51:42What is it?
00:51:44Let's go.
00:51:45Let's go.
00:51:48Hey, let's go.
00:51:51How are you, when the fuck's coming?
00:51:53What's that, what's your name?
00:51:54What's your name?
00:51:55How are you, when you're going?
00:51:56How are you doing?
00:51:57Why are you doing it?
00:51:58I'm going to leave.
00:51:59Okay.
00:52:00How are you doing?
00:52:01I'm going to go.
00:52:02I'm going to go.
00:52:03I'm going to go.
00:52:04How are you doing?
00:52:05I'm going to go.
00:52:06Why are you doing it?
00:52:07I'm going to go.
00:52:08Now I will give you like a比較 of alcohol.
00:52:09You can give me a lot of alcohol.
00:52:12I'll throw you one more bottle and get it.
00:52:15I'll give it to you.
00:52:17Ok, I'll get you.
00:52:18Okay, I'll give it to you.
00:52:20I'll give you some more.
00:52:22I'll give it to you, then I'll get you.
00:52:24I'll take you all the time.
00:52:26I'll get you all the time.
00:52:28I'll give it all the time.
00:52:29Okay, take it.
00:52:35You're a little bit after this?
00:52:37J is?
00:52:39It's going to be a problem.
00:52:43I'm going to kill you, but I'm going to have to worry about it.
00:52:46I'm going to go to the hospital and go to the hospital, you know?
00:53:00You were worried about the concert, and you didn't go to the hospital.
00:53:04If you came to the hospital, you didn't go to the hospital.
00:53:07I don't think I'm gonna be giving her goodbye for you.
00:53:11I'm not even dusting too much.
00:53:13I'm going to die and I'm going to die.
00:53:21Yes, he's too many times.
00:53:24I'm not going to tell you it's not.
00:53:32This is too expensive, that you can't correct me.
00:53:35Yeah, you know, it's not like that, right?
00:53:59We had a lot of fun.
00:54:01We had a lot of fun.
00:54:03We had a lot of fun.
00:54:05We had a lot of fun.
00:54:07Oh, the water.
00:54:09That's the flavor.
00:54:11It was a good taste.
00:54:13It was a good taste.
00:54:15When you were a kid,
00:54:17it was a good taste.
00:54:19it was a great taste.
00:54:22It was really good to me with our young brothers.
00:54:27We didn't have enough energy when we were older.
00:54:43My grandmother,
00:54:45I can't believe it.
00:54:47I can't believe it.
00:54:49I can't believe it.
00:54:51I can't believe it.
00:54:53I can't believe it.
00:54:55It's hard to live.
00:54:57I can't believe it.
00:54:59The only thing is in the Cold Boys.
00:55:01I can't believe it.
00:55:07Well...
00:55:09The Cold Boys...
00:55:11I just don't believe it.
00:55:13I can't believe it.
00:55:15This is what I call the Cold Boys.
00:55:17As you can see,
00:55:18man.
00:55:19He gets a lot to me.
00:55:21He gets a lot to me.
00:55:23He gets a lot to me.
00:55:25man.
00:55:27I can't believe it.
00:55:29He wants a ride.
00:55:31He's just a ride.
00:55:33He wants a ride.
00:55:35He wants a ride.
00:55:37He wants a ride.
00:55:39I'm sorry.
00:55:41Yeah.
00:55:43I'm sorry.
00:55:47Yeah.
00:55:53Yeah.
00:55:55I'm sorry.
00:56:09Oh, my God.
01:00:11I can't believe it.
01:00:41If we had a dream, we could meet a judge and a serial killer.
01:00:58I couldn't imagine it.
Be the first to comment