Skip to playerSkip to main content
Made in Korea(EP1 - EP4)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Made in Korea - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know if you want to go to the first flight, but you can go to the first flight, and go to the first flight.
00:24If you want to go to the first flight, you'll be waiting for the first flight.
00:28Who are you waiting for me?
00:33I'll send you a hand from池田裕二.
00:37I'll send you a hand from池田裕二.
00:46Your business partner,
00:49池田さん,
00:52when I wanted to leave my job,
00:54I'll send you a hand from池田裕二.
00:59I'll send you a hand from池田裕二.
01:06You're still there.
01:08My name is Mahjita Kenji.
01:12I'm a business manager for the business owner.
01:16I'll send you a hand from池田裕二.
01:20The main door is to deliver this bag of the Ukeda Yuji.
01:32Is it bad?
01:35The plane is scary.
01:37I'm not afraid.
01:39It's only the first time.
01:42It's the first time I was flying.
01:44That's right.
01:45I'm going to get a little bit of a break.
01:51I'm going to go a little bit.
01:55Yeah.
01:56Oh, I'm going to go?
02:01I got it.
02:06Good morning.
02:09Japan Airways 351 clear for takeoff. Runway 33.
02:13Stabilized.
02:32Set takeoff trust.
02:34Set takeoff trust.
02:35Trust set.
02:36Check.
02:43Check.
02:44Check.
02:45Check.
02:46Check.
02:51Japan Airways 351, Haneda Departure.
02:54Contact Tokyo Control 134.1.
02:58Good day.
03:00Check.
03:01Check.
03:02This is on a showroom.
03:07Yes.
03:08Want any?
03:12Do you want anyだ?
03:13Please do that.
03:21Excuse me.
03:27Do you like it?
03:46What's going on?
04:16What's going on?
04:46What's going on?
05:16What's going on?
05:18What's going on?
05:20What's going on?
05:22What's going on?
05:24What's going on?
05:26What's going on?
05:30What's going on?
05:36What's going on?
05:38What's going on?
05:40What's going on?
05:42What's going on?
05:46What's going on?
05:48What's going on?
05:50What's going on?
05:52What's going on?
05:56What's going on?
05:58What's going on?
06:00What's going on?
06:02What's going on?
06:04I'm just planning.
06:06I'm just planning.
06:08Forget it!
06:31I'm in theonnement still, but I'm not we?
06:34Please wait.
06:35Yes, yes, yes!
06:37There are no signs that you were in the front line.
06:42The search results were all in the process.
06:46Yes, I think.
06:48So, what should I do next?
06:51Let me show you a report.
06:55So, let me make sure that you've got a report.
07:00The war was taken from the gun and gun,
07:04but it was a problem to fly on the plane.
07:06How would you tell the police to get the police first?
07:10That's right.
07:12But, Tokyo and Phukouka,
07:15I'd like to tell the police to get the police first?
07:18When I was not able to get any security security,
07:21the manual was going to be able to get the manual?
07:23I'm not sure if I had to look for the manual.
07:26There's no way to get the manual.
07:28I'm going to write the report on the board, but I'm sure you're good.
07:32I'm not sure you should check that out.
07:35That's a good idea.
07:37But...
07:40Is it really a hijack?
07:43Yes, I'm sure.
07:46Oh...
07:49...
07:58...
08:01...
08:08...
08:40I'm going to go to the PTA船, and how do you do it?
08:48Are you looking for the PTA船?
08:49Yes, that's right.
08:51The plane is looking for the PTA船, so why are you looking for the PTA船?
08:55Ah...
08:56That's right.
08:59Let's take a moment.
09:01What are you doing?
09:04I...
09:10The PTA船 is a real goal, and the PTA船 will be able to move on.
09:15The passengers will not know what the hell would end.
09:19They will be able to find the hope.
09:21I can't see anything.
09:24First of all, the PTA船 is the most important part.
09:28The PTA船 is the most important part.
09:30What are the PTA船?
09:31The PTA船 is the most important part.
09:33The PTA船 is the most important part.
09:35The PTA船 is the most important part.
09:37That's why...
09:42We are preparing to learn the privacy ofYouT ГдеW WHITE.
09:47That's why...
09:49You should
09:58get inside the Philippi!
10:00Take care of the Queen, You should go back to the PTA船
10:03and the millones...
10:04Run inside the mail
10:07It's what you say.
10:08No, it's impossible to get into the next 10 years.
10:11Today, we will spend more than 10 years to fly the air.
10:13That's what we say.
10:15I don't know.
10:16And you can't find enough time to carry.
10:28I've got to call it an airplane map.
10:32It's a plane.
10:33It's all right.
10:37Oh, my God.
10:41What are you doing?
10:44No, I don't have time.
10:46I'm ready to go.
10:47The electricity is ready.
10:48I'm ready.
10:49I'm ready.
10:50I'm ready.
11:00One hour, one person.
11:02If we don't want to stop our demands,
11:05we'll have to go.
11:07Hey.
11:14Hey!
11:15Hey.
11:18Hey.
11:19I'm going to be here.
11:21What are you doing?
11:22I'm not going to be a leader.
11:24I'm not going to be a leader.
11:26I'm not going to be a bad guy.
11:28If you're not going to be a leader,
11:29you'll be difficult to get out of the way.
11:31It's because you're a weak man.
11:35What are you doing?
11:37Hey.
11:38Hey.
11:39Hey.
11:40Hey.
11:41Hey.
11:42Hey.
11:43Hey.
11:44Hey.
11:45Hey.
11:46Hey.
11:47Hey.
11:48Hey.
11:49Hey.
11:50Hey.
11:51Hey.
11:52Hey.
11:53Hey.
11:54Hey.
11:55Hey.
11:56Hey.
11:57Hey.
11:58Hey.
11:59Hey.
12:00Hey.
12:01Hey.
12:02Hey.
12:03Hey.
12:04Hey.
12:05Hey.
12:06Hey.
12:07Hey.
12:08Hey.
12:09Hey.
12:10Hey.
12:11Hey.
12:12Hey.
12:13Hey.
12:14Hey.
12:15Hey.
12:16Hey.
12:17Hey.
12:18Hey.
12:19Hey.
12:20Hey.
12:21Hey.
12:22Hey.
12:23Hey.
12:24Hey.
12:25Let's go.
12:55I don't know.
13:25I don't know.
13:55I don't know.
13:57I don't know.
13:59I don't know.
14:01I don't know.
14:03I don't know.
14:05I don't know.
14:07I don't know.
14:09I don't know.
14:11I don't know.
14:13I don't know.
14:15I don't know.
14:17I don't know.
14:19I don't know.
14:21I don't know.
14:23I don't know.
14:25I don't know.
14:27I don't know.
14:29I don't know.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:41I don't know.
14:43I don't know.
14:45I don't know.
14:47I don't know.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:55I don't know.
14:57I don't know.
14:58I don't know.
14:59I don't know.
15:00I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:03I don't know.
15:04You're a little girl.
15:17I don't know.
15:18I don't know.
15:19Please!
15:49Please!
16:19If you're going to die,
16:21you'll be able to destroy the fuel and destroy the fuel.
16:24You'll be able to kill the passengers.
16:26What?
16:27What do you want?
16:29What do you want?
16:33Let's drink them first.
16:35The safety of the passengers will be the best.
16:37What do you want?
16:43There's a lot of them!
16:46They were forced to leave the air.
16:53Go to Pyongyang!
17:04They are being dumped!
17:06Go to Pyongyang!
17:08Go to Pyongyang!
17:09Go to Pyongyang!
17:11Go to Pyongyang!
17:15Why did you help us to help us?
17:19We should be able to solve it.
17:22We shouldn't be able to solve it.
17:25What are you doing?
17:28The truth is, I'm just a businessman.
17:33A businessman?
17:35It's a business, isn't it?
17:39No.
17:40It's a big deal of money.
17:42It's a big deal.
17:44It's a big deal.
17:45Yakuza?
17:47No.
17:49It's a business partner with us.
17:52It's a big deal.
17:59Can I get a cigarette?
18:01It's a big deal.
18:04It
18:19can't be sold for you, Mokyo.
18:20It's a big deal.
18:21I'm going to take you.
18:32I'm going to take you.
18:46If you want to do that, you can do it again.
18:49Do you have to try?
18:50If you try, do you have to do it?
18:53If you try, do you have to do it?
18:57The list is done.
19:16There it is.
19:18Up.
19:19Up.
19:20Up.
19:21Up.
19:22Up.
19:23Up.
19:24Up.
19:25Up.
19:26Up.
19:27Up.
19:28Up.
19:29Up.
19:30Up.
19:31Up.
19:32Up.
19:33Up.
19:34Up.
19:35Up.
19:36Up.
19:37Up.
19:38Up.
19:39Up.
19:40Up.
19:41Up.
19:42Up.
19:43Up.
19:44Lepcon is USA of course.
19:45No Korea.
19:46Sergeant Chejysuk is going to be here soon, alright?
19:48He belongs to Lepcon.
19:49Fucking let him deal with it.
19:51We're not going to get our hands dirty here.
19:53It must happen.
19:57Killer one!
20:02No.
20:07I said exactly.
20:12I would care to join theberger pick of this kommt here.
20:15Oh!
20:16Just tell me about this,
20:18please give
20:19the him down.
20:21I'm sorry, ok?
20:23Yeah, let's go.
20:32You're a judge?
20:35Yes.
20:37I'm a judge.
20:39I'm a judge.
20:41I'm a judge.
20:43What's he doing?
20:53Yes, Sergeant.
20:55Yes.
20:57Yes, sir.
20:59Yes.
21:01Yes, sir.
21:03Okay.
21:08I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:31The military is owned by the U.S.
21:33The U.S. military force was only the first unit of the CACA.
21:37Now you're talking about the fact that you're talking about.
21:40It's a CACA.
21:41You're talking about a little later.
21:43You'll be able to go on a plane.
21:45You will be able to get a plane and go first.
21:48You'll never get a plane and go first.
21:52You'll understand.
21:53Yes, I'll get it.
21:54I'm going to leave you there.
22:24The plane is coming back to the United States.
22:54The flight is flying.
23:05They are flying.
23:08It's a Korean Airplane.
23:107-0-835 ON.
23:14Change frequency, 131.4.
23:24This is Japan Airways 351. How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang airport. Request information.
23:41Pyongyang control, Pyongyang control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:47Pyongyang control, Pyongyang control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:58Pyongyang control, Pyongyang control, this is Japan Airways 351. Radio check.
24:17Japan Airways 351. This is Pyongyang control, loud and clear. We control to Pyongyang airboat heading 270 maintain.
24:30Yo-yo-yo-yo. Thank you, Yamada-san.
24:33몇 달 전, 강릉발 서울행 비행기가 승객으로 위장해 있던 북한 공작원에 의해 강제로 납북됐다.
24:42납북된 탑승자 50명 가운데 39명은 판문점을 통해 돌아왔지만, 기장과 승객을 포함한 11명은 아직도 북한에 옹류 중인 상태.
24:51최지석은 지금 남북 간에 보이지 않는 전쟁터에 내몰린 셈이지.
24:55Pyongyang control, this is Japan Airways 351.
25:00Pane 270 maintain.
25:03Look at the clearance.
25:07그리고 이 비행기는 지금 또다시 납치되는 중이다.
25:12센터기가 하나님의 사리이다.
25:13센터기가 하나님의 사리이다.
25:43중간에 가로채, 비행기를 다시 남쪽으로 향하게 만들었다.
25:47Japan Airways 351, runway 32 right.
25:50Roger, runway 32 right.
25:53Good afternoon, Japan Airways 351.
25:56Continue approach.
26:01지금부터 여기는 평양 공항이다.
26:05우리는 비행기 납치범들이 내려오면 저는 생포한다.
26:09반항하면 즉시 발포해도 좋다.
26:16자신들도 모르는 사이에 평양 상공을 지나쳐 서해를 거친 비행이라 그렇게 김포공항에 착륙했다.
26:22공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:47공항 청사에 인공기까지 내걸며 나름 적극적인 위장수를 펼쳤지만 어설프기 짝이 없는 시도였다.
26:57공항 인근 주민들과 인민군으로 위장하는 시도였다.
27:04리더, 너무나니깐 오가시이데스.
27:06도게!
27:07도게!
27:14역시나 협군파도 뭔가 이상한 걸 눈치챘다.
27:18기껏해서 준비한 이 작전은 어처구니 없게도.
27:21Hey!
27:27You!
27:30You!
27:31You!
27:32You!
27:33You!
27:35Yes?
27:36실폐하고 말았다.
27:38I don't know.
28:08I'm going to kill you now.
28:09I'll kill you now.
28:11I'm sorry.
28:12I'm going to kill you.
28:14That's why I'm going to kill you.
28:16I'm still going to kill you.
28:19I'm still going to kill you.
28:21You can't kill me like this.
28:27I don't even know.
28:30You're like you.
28:34It's like a smell like a dog, so it's like a smell.
28:37Stop it.
28:41There's no way to go to the hospital.
28:45I'll take care of it.
28:49I'll take care of it.
28:53I'll take care of it.
28:56I'll take care of it.
28:59The movie has lost the movement in Japan with a new challenge and the
29:04dangerous situation of Korea has begun to determine the operation of the
29:06Japanese.
29:08The Japanese are on the phone number.
29:11The Japanese are on the phone number of people.
29:16The French is not Sun symbolized.
29:18The French are on the phone number.
29:20It's not the French.
29:22The French are on the phone number.
29:24They're on the phone number.
29:26I don't think so.
29:28However,
29:30if you have a life of passengers,
29:32you have to leave a contract.
29:36That's why I don't think so.
29:40You should have been in Japan.
29:42Why?
29:43I don't think so.
29:46I don't think so.
29:48I don't think so.
29:50I don't think so.
29:52It's not because there are so many people in Japan.
29:58They try to maintain their central economy.
30:00But they're losing their lives.
30:02They're like,
30:03we have no couldn't take this at night.
30:05I have no idea what to do when they're in Japan,
30:07and then they're not ready to go.
30:09So,
30:11the United States is not going toail it.
30:13The United States is taking care of it.
30:16You don't want to work on in Japan.
30:19I'll never die.
30:21That's right.
30:26That's right.
30:27Anyway, if we don't go outside, we can't do it.
30:32We can't do it.
30:33We can't do it.
30:34We can't do it.
30:35We can't do it.
30:36We can't do it.
30:39We can't do it.
30:42We can't do it.
30:44The German and Japanese Japanese have internally sent us.
30:55Which means that,
30:57the German and Japan personnel are direct.
31:01We can't do it.
31:03We can't do it.
31:05This is Japan Airways 351.
31:15We need air in the cabin.
31:19The engines have shut down, and all the power and ventilation are down.
31:25Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:33Repeat it.
31:34We need air in the cabin.
31:38The engines have shut down, and all the power and ventilation are down.
31:44Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:53This is our approach control.
31:55Open the door.
31:57Once again, open the door.
32:02As you said, you've got all the responsibility of the Japanese government.
32:08That's good.
32:10I don't know.
32:11I don't know.
32:12I don't know.
32:13I don't know.
32:14I don't know.
32:15I don't know.
32:16I don't know.
32:17I don't know.
32:18I don't know.
32:19I don't know.
32:20I don't know.
32:21I don't know.
32:22I don't know.
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:25I don't know.
32:26I don't know.
32:27I don't know.
32:28I don't know.
32:29I don't know.
32:30I don't know.
32:31I don't know.
32:32I don't know.
32:33I don't know.
32:34I don't know.
32:35I don't know.
32:36I don't know.
32:43I don't know.
32:46I don't know.
32:49So what do you think?
32:52You need to make a decision.
33:00You're all going to take care of the rest of the passengers.
33:02What are you doing?
33:03Are you thinking I'm going to get back to you?
33:10Hey.
33:12What's your real thing?
33:15I'm telling you.
33:16I'm a business man.
33:18What do you want to do?
33:29I just want to try to solve it.
33:33You guys are good at Pyongyang.
33:35I'm going to finish the business.
33:38The passengers will not be released.
33:41If the Korean government doesn't accept the situation,
33:45everyone will die.
33:47Of course, it will be your head.
33:51I understand.
33:54But I'll take my other hand.
33:58I'll take my back.
34:01I'll take my back.
34:03I'll take my back to Pyongyang.
34:15I'll be back.
34:16There is a space for me at Pyongyang.
34:19I'm not alone in here.
34:24I'll have to wait well...
34:28I used tood all the other hands and naked.
34:31Let's go.
35:01Let's go.
35:31Let's go.
36:01Let's go.
36:03Let's go.
36:09Let's go.
36:11Let's go.
36:13Let's go.
36:15Let's go.
36:17Let's go.
36:21Let's go.
36:23Let's go.
36:27Let's go.
36:29Let's go.
36:33Let's go.
36:35Let's go.
36:37Let's go.
36:39Let's go.
36:47Let's go.
36:49Let's go.
36:51Let's go.
36:53Let's go.
36:55Let's go.
37:03Let's go.
37:05Let's go.
37:07Let's go.
37:09Let's go.
37:11Let's go.
37:13Let's go.
37:15Let's go.
37:17Let's go.
37:19Let's go.
37:21Let's go.
37:23Let's go.
37:25Let's go.
37:27Let's go.
37:29Let's go.
37:31Let's go.
37:33Let's go.
37:35Let's go.
37:37Let's go.
37:41Let's go.
37:43Let's go.
37:45Let's go.
37:47Let's go.
37:49Let's go.
37:51Let's go.
37:53Let's go.
37:55Let's go.
37:57Let's go.
37:59Let's go.
38:01Let's go.
38:03Let's go.
38:05Let's go.
38:07Let's go.
38:09Let's go.
38:11Let's go.
38:13...and the plane was deployed.
38:17But if we're to understand our demands...
38:22...we'll be safe to see all the passengers...
38:26...and to protect them.
38:36We can't believe that we can't believe it.
38:40We can't believe that we can't believe it.
38:42I'm going to go to the plane.
38:45I've got 58 people.
38:50Are you really going to go to the plane?
39:12and the new people with their safety and safety,
39:17and the passengers on the plane,
39:19and the Korean government has disappeared.
39:23The Japanese government has been destroyed.
39:25The Japanese government has been defeated,
39:27and it's my opinion,
39:28and it's been a long time after the plane.
39:31It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it is.
39:36The Japanese army was a champion of the Japanese army.
39:45It was a champion of the army.
39:49The army was a champion of the army.
39:54He was a champion of the army.
39:56So, it's just that the country is a way to use this country.
40:05Come on, come on, come on, come on!
40:35Come on, come on, come on.
41:05Come on, come on.
41:35Come on, come on.
41:37Come on, come on.
41:39Come on, come on.
41:41Come on, come on.
41:43Come on.
42:15Come on.
42:17Come on, come on.
42:19Come on.
42:21Come on.
42:23Come on.
42:25Okay.
42:27Come on.
42:29Come on.
42:31Come on.
42:33Come on.
42:35Come on.
42:37Come on.
42:39Come on.
42:41Come on.
42:43Come on.
42:45Come on.
42:47Come on.
42:49Come on.
42:51Come on.
42:53Come on.
42:55Come on.
42:57Come on.
42:59Come on.
43:01Come on.
43:03Come on.
43:05Come on.
43:07Come on.
43:09Come on.
43:11Come on.
43:13Come on.
43:17Come on.
43:19Come on.
43:21Come on.
43:27Come on.
43:31Come on.
43:33Come on.
43:35It's time for 10a RISKID
43:51Woooho!
43:55This is so high!
43:56Very high!
43:59I farms Angered by the date
44:02It's been a long time for a long time.
44:05Yeah, that's what I'm saying.
44:07It's like a lot of dumb people in my life.
44:09That's what I'm saying.
44:11Yes, that's right.
44:12That's right.
44:14I'm going to go.
44:16Yes, I'm going to go.
44:17Yes, I'm going to go.
44:18I'm sorry.
44:27It's a little bit.
44:29It's a little bit.
44:31It's a little bit.
44:32It's a little bit.
44:33It's a little bit.
44:34Yes.
44:36It's a little bit.
44:37You're a big fan of the people.
44:40Yes.
44:41You're a little bit like aヤクuja.
44:43That's right.
44:45Who are you?
44:48I'm just checking out.
44:50It's not easy.
45:18Right here.
45:20I'm tired.
45:21Hey.
45:26Well enough to go!
45:28I don't know.
45:58I don't know.
46:00백과장!
46:04그래.
46:08휴가 잘 갔다 왔어?
46:10미쳐봤겠다.
46:11넌 출장을 휴가라고 부르냐?
46:16어디 가?
46:17보혜재 안에 있어.
46:28마리아!
46:38마리아!
46:40마리아!
46:42마리아!
46:44마리아!
46:54잘 쉬었습니까?
46:55어, 왔어?
46:57수고 많았어.
47:01방에 가서 얘기 좀 하자.
47:03여름에 가서.
47:04아!
47:05아!
47:06아!
47:07아!
47:08아!
47:10아!
47:11아!
47:12아!
47:13아!
47:14아!
47:15What's that?
47:45Well, I'm going to get some ice cream.
47:51What are you doing?
47:53I'm going to get some ice cream.
48:07Oh, that's good.
48:13Double hijacking. Good idea.
48:18I'm sorry.
48:20I'm sorry.
48:24THJ, double hijacking.
48:29My code number, B73.
48:36The phone number is my mom's phone number.
48:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
49:09I'm sure you're not aware of it.
49:11Yes.
49:21Why did you not know how to protect your wife?
49:23You're not aware of it.
49:25You're not aware of it.
49:27You're not aware of it.
49:29I'm a member of the U.S.
49:35I'm a member of the U.S.
49:39I'm a member of the U.S.
49:42I'm a member of the U.S.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended