- 3 weeks ago
Amore Tossico è un film del 1983 diretto da Claudio Caligari. E' il primo di una trilogia, insieme a: L'odore della notte e Non essere cattivo.
Guarda anche la 1° Parte: https://dai.ly/x8bot4o
Trama - Un gruppo di tossicodipendenti romani, tra cui Cesare, Enzo, Roberto detto Ciopper, Massimo, Capellone, Michela, Loredana, Debora e Teresa, trascorre la propria drammatica routine tra la spiaggia di Ostia e Roma (nel quartiere Centocelle) attraverso il consumo degli stupefacenti, i piccoli litigi, le rapine e i furti commessi per procurarsi la dose quotidiana (e i relativi guai con la polizia e la giustizia) uniti alla fioca speranza di poter cambiare vita e di disintossicarsi. La loro vita prosegue ripetitiva, senza un futuro apparente o un evento che possa porre termine, nel bene o nel male, alla loro drammatica situazione.
Guarda anche la 1° Parte: https://dai.ly/x8bot4o
Trama - Un gruppo di tossicodipendenti romani, tra cui Cesare, Enzo, Roberto detto Ciopper, Massimo, Capellone, Michela, Loredana, Debora e Teresa, trascorre la propria drammatica routine tra la spiaggia di Ostia e Roma (nel quartiere Centocelle) attraverso il consumo degli stupefacenti, i piccoli litigi, le rapine e i furti commessi per procurarsi la dose quotidiana (e i relativi guai con la polizia e la giustizia) uniti alla fioca speranza di poter cambiare vita e di disintossicarsi. La loro vita prosegue ripetitiva, senza un futuro apparente o un evento che possa porre termine, nel bene o nel male, alla loro drammatica situazione.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's time to go to bed.
00:02It's time to go to bed.
00:04It's time to go to bed.
00:06It's time to go to bed.
00:10Mamma, c'è il ventino pronto?
00:12Certo.
00:14Magno e dormi.
00:16Salute e torna a dormire.
00:18Dammi qua.
00:20Sino quello muore.
00:30Dammi una bella tagliata.
00:32D'ha già tagliata, l'avemmo già tagliata.
00:34Ma che ti fanno schifo che ci ne ne ne più?
00:36Vabbè, che puoi fare la paracula?
00:38D'ha già che ne davano schifo questo morso di fame.
00:40Cioè, tagliamo un'altra volta.
00:42Ma che ti fanno schifo che ci ne ne ne più?
00:44Vabbè, che puoi fare la paracula?
00:46D'ha già che ne davano schifo questo morso di fame.
00:48Cioè, tagliamo un'altra volta.
00:50Ma ammazzati, che hai fatto in altro sonno, no?
00:52Ha portato lo specchio?
00:54Sì.
00:56Ma ti fai sul collo perchè questa lezione è un'altra volta.
00:58Ma ammazzati, che hai fatto in altro sonno, no?
01:00Ha portato lo specchio?
01:02Sì.
01:04Ma ti fai sul collo perchè questa lezione è una bella tagliata.
01:06E' una bella tagliata.
01:08E' una bella tagliata.
01:10Ma che ti fanno schifo che ci ne ne più?
01:12No, no, no, perchè non c'ho più bene.
01:14E' una bella tagliata anche a villare.
01:16Zitta.
01:18Senti, ma ti fai sul pizzo, no?
01:19Sì, sì.
01:20Non ti preoccupare, la roba ce l'ho.
01:24Che l'ho così, eh?
01:42È un'altra parte.
01:44La roba ce l'ho così, è un'altra parte.
01:54È un'altra parte.
01:56These are them!
02:26I have brought something, I don't know what it is for everyone.
02:33Well, I don't care, look how it is.
02:37Massimo, he's gone.
02:40He told me that he had a good job.
02:43That's a good job of today.
02:46We can't sleep here tonight, because he's back in the morning.
02:50Yes, he's in the prison.
02:53Wait a minute.
02:55Wait a minute.
02:56Wait a minute.
02:57Wait a minute.
02:59No.
03:03I don't know what I'm going to tell you.
03:05In this house, there are guards three times a day.
03:09This is attached to me.
03:12This is really mad.
03:23Yes, we'll be in the window for those two.
03:25Yes.
03:27You can't see the house, right?
03:29I am still working.
03:30It's good.
03:31You got to go.
03:32There's an apartment in my house.
03:33There are aclesial down there.
03:34You've been working with all of the trees.
03:35There's a lot of people in the house.
03:37You are working with all of these trees.
03:38The trees are fishing with all of these trees.
03:39There are like plants.
03:41And there are already someone with Enzo, Chopper, Loretano.
03:47I don't know what you've said.
04:00What's that?
04:08Oh, what do you think?
04:11I think it was the last year I was here in these days.
04:21It was the time when I was there.
04:25If we were doing the best, we were going to do the best.
04:33We were going to do the best.
04:36And that day we made a beautiful job.
04:41My mother, as I was in that period,
04:48I was all sventy.
04:51That day we had to close the door and we had to get a number of bills.
04:56We had to get a number of bills.
04:59Anyway, we were sleeping.
05:03I woke up in the night.
05:07I was lost.
05:08I was lost.
05:11What did I do?
05:13I went to Mario, no?
05:15I went to Mario with all the stories and scenes.
05:18I said, oh, at this time.
05:22How did I see the money?
05:24Well, maybe we can do it.
05:27And I gave it to me.
05:29I was carrying a syringe, a fontanella.
05:33I prepared the stuff.
05:35I passed away from the taxi.
05:37I called it to the taxi.
05:38I said, oh, bring me the money.
05:40I put my money in my hand.
05:42I said, oh, bring me the money.
05:44Bring me the money, bring me the money.
05:46When I saw the money,
05:48I started to make a scherce.
05:50And I was holding my hand.
05:52I said, now what do I do?
05:54I'm going to enter the taxi.
05:55And then I started to make a scherce.
05:59I was missing the money.
06:01I was missing the money.
06:03I got everything in my hand.
06:05And I didn't understand the case.
06:08I took my hand.
06:10I saw my face.
06:12I was holding my hand.
06:13I was Christmas in my hand because of the truck,
06:15I was riding a bike.
06:17I never knew my hand.
06:19It was the same.
06:21I saw the scherzo.
06:25I looked at my arm and looked at my arm and saw it.
06:29I saw it as the corpse.
06:31I saw the blood in the cell.
06:33I was pumping it.
06:35And I was holding my hand.
06:38Now I took my hand and got the other hand.
06:40and I went to the other side of the door and I went to the other side of the door and I went to the other side of the door.
06:53What do you know what I did then?
06:56I went to the ferrovia.
07:00I went to the car and went to the bin.
07:05I was waiting for the train.
07:11Povera me the son.
07:21Ah, sure!
07:40Stronzo, firmate.
08:10I don't care, I don't care, I don't care.
08:40You're already here.
08:50You're already here.
09:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:20I'm sorry, I'm sorry.
09:40I'm sorry.
10:10I'm sorry, I'm sorry.
10:14I don't know.
10:44An amour.
11:07Oh, Acha,
11:09much fun.
11:11We are notturned in a house.
11:23Let's go for lunch.
11:27Let's see the woman.
11:31Hi.
11:33Hi, my dear.
11:35Hi, my dear.
11:40Hi, Cesarino.
11:42You know what I'm doing?
11:45Why are you doing today?
11:47Maybe because I like you so much.
11:49Hi, Cesarino. Now you're not here.
11:51Yes, today's afternoon.
11:53You've passed away, Biocco.
11:55After that piece of paper that I made.
11:57And after that piece of paper.
11:59And after that piece of paper that you have eaten so far.
12:01And you what are you doing?
12:03You're going to take me with you, Riccardi.
12:05Well...
12:07Hello, Michela. How are you doing?
12:10I'm going to present some friends.
12:12Hello, biondo.
12:13I'm calling Peggy.
12:15Be careful, that she's not accustomed to it.
12:17Only Jesus Christ is saving her.
12:19She's libidinous.
12:21Yes, I love them.
12:23I know them too well.
12:28Let's go, Cesarino.
12:29Let's go.
12:30Let's go.
12:31Let's go.
12:32Let's go.
12:33Let's go.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
12:38Let's go.
12:39Let's go.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:42Let's go.
12:43Let's go.
12:44Let's go.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:48Let's go.
12:49Let's go.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:52Let's go.
12:53Let's go.
12:54Let's go.
12:55Let's go.
12:56Let's go.
12:57Let's go.
12:58Let's go.
12:59Come si fa, ma come si fa, ma Ietiana Parpatina, venga qui, sorella.
13:03Ve lo ho permesso io.
13:29Ma quando è che smettiamo di perdurare?
13:34Ho dieci anni, pure di più.
13:37Ma mi che? Mi pare mia madre.
13:40Non c'è più niente da scoprire.
13:43Io ho voglia di cose nuove.
13:46Un po' che ci penso.
13:49Siamo tutti il giorno sbattati, se la roviniamo la vita.
13:54E se perdiamo tutto il resto.
13:56Viviamo a due metri dal mare e stanno la prima volta che ci venivo.
14:04Amiche, ma queste cose ti vengono in mente sempre dopo che ti sei fatta.
14:08Il mare, il sole, la bella pera.
14:12Metteci due violini.
14:15Figurati, a me sta roba che gira mi rimbalza.
14:18E scrausa.
14:20Se per questo pure a me non mi piace più, meglio il metadone.
14:23Ti ricordi la roba di quattro anni fa?
14:27Se fosse quella sarebbe un'altra storia.
14:32Non so che dare per farmi una pera di quattro.
14:36Potremmo pure provare a smettere.
14:40Se ci potremmo provare.
14:43No, sarebbe il tentativo numero dieci.
14:51Quindici.
14:54Ci proviamo.
14:56Eh?
14:57Ma che da subito?
14:59Scaliamo che roba.
15:00Adelè, adesso che te sei fatta vuoi andare pure a lavorare.
15:09Ma che me so fatta?
15:10Non schizzo invisibile.
15:11Dai, che dopo ti faccio rifare?
15:13Inventate qualche cosa con questo architetto.
15:15Ma che me devo inventare?
15:16Lo sai te quello che ti devi inventare?
15:18E che tu dott'io?
15:19Ma fa quello che ti pare.
15:21Sì, sì, vabbè.
15:22Oddio, ma come faccio?
15:40Ma non è cosa quella?
15:42Ma che se fa pure lei?
15:43Se fa, se fa.
15:44Non vedi che sta rota?
15:52Come si chiama qua, Pischella?
16:06Si chiama Loredana.
16:07Ah, Loredana.
16:08Sì.
16:13Loredana, vieni qua.
16:14Ma che vuoi?
16:16Vieni qua, che devi smortare.
16:18Ma io l'ho smortata.
16:19Ma vieni, sei già smortato, vieni qua.
16:21No, vabbè, non mi tirai.
16:22Ma che è qui?
16:23Ma che è qui?
16:24Ma tu monta la macchina.
16:26Monta la macchina, poi ce penso io.
16:28Ma aspetta, non sto da sola.
16:46E no, quella è roba mia.
16:48E non ti preoccupare, che c'è per tutte e due?
16:50Tagli, tagli la spada, tagli.
16:52Tagli la spada!
16:59L'acqua!
17:20No, Stas, tu la macchina no.
17:27Non voglio vedere gli schizzi da sangue sulla tapprezzeria.
17:30Te lo dico per l'ultima volta, non siamo capiti.
17:33Ma stanno prima preparando la roba, no?
17:36Ma scendilo, no.
17:42Vai che può scendere qui.
17:44Dai, che scendilo.
17:50Ma qui devo fare tutti gli schizzi che vuoi.
17:53E si può vomitare, vomita pure.
17:55Hai capito?
17:56Ma lo sai che io te posso far far tutti i giorni?
18:15Non te devi più sbattere.
18:17Guarda Teresa, da quando sta con me è tranquilla, non ha pensieri.
18:22Guarda che bella pischella che è diventata.
18:24E' vero, te l'hai diopo tu.
18:27Mica, quando basta qui i sossi dalla stazione, che vanno fanno i malandrini.
18:32Certo, mica, da posto da gratis.
18:34Fa quello che fa Teresa.
18:36Anche i teppi, avvocati, pariolini.
18:39Tutta gente precisa, piena di sordi.
18:42Tanto che ora, te porto col BMW e te li porto lì.
18:47Mando cazzo apiti.
18:50Allora, mando cazzo apiti.
18:53Oh, mazza.
18:56A casa mia io non c'erivo, a me piace stare per strada, con la gente di strada.
19:01Allora, e se volerà per me adesso, è pure disponibile, sa.
19:05E io devo sapere dove cercare te, sa.
19:07In dove te lo trova?
19:08Sì, io vado a fare marchetta per non scherzo pappone come te.
19:12E che te do la roba così, te la do perché sono bravo.
19:15Te sei fatta la vera e fino a lavorare.
19:18Ma lui è...
19:19Oh, è scema.
19:20Oh, è molto piso, amore.
19:23Oddio della mignota.
19:24Te fa quello che dico io, sa.
19:26Se non te compio.
19:28Oh, ma la stai a perdere, no?
19:32Ma tu che vuoi?
19:32So cazzo mia.
19:34Un temore tu.
19:34Ma guarda che non so per niente i cazzo tu, perché è un amica mia, hai capito?
19:40Che gli sta a dire?
19:40Che volevi far battere pure a lei?
19:42Oh, io so per solo che te, hai mai visto?
19:44E mi fa male, oh, i mortacci tu.
19:47Ma che tara, che te pensi che me la so scordata la sola?
19:51Ma quale è tu?
19:52E' finita, ma io che c'è tua i mortacci?
19:56Oh, la devi cacciare a mezza piotta, hai capito?
19:59E' ancora mezza piotta, entri di una nuova.
20:02Ma che fai?
20:18Ma che fai queta?
20:20Ma che fai?
20:22Ah!
20:23No!
20:25No!
20:27No!
20:29No!
20:31No!
20:33No!
20:53How do you have a drink at Patrizia's house?
20:57And the money?
20:58Gratis, gratis!
20:59Maybe!
21:00Then we go!
21:07Patrizia!
21:09Patrizia!
21:11You're right, you're right?
21:12Yes!
21:13Good morning Patrizia!
21:14Good morning Patrizia!
21:15Good morning Patrizia!
21:16Good morning Patrizia!
21:18Good morning Patrizia!
21:19Good morning Patrizia!
21:20Good morning Patrizia!
21:22What are you waiting for?
21:24That bastard!
21:25At this time we can go somewhere!
21:27And if we can do a gun?
21:30Who has the card?
21:31I have it!
21:33Is it just one?
21:35Yes, one of them!
21:37This gun is a little bit!
21:39What is Patrizia?
21:41A picture!
21:49You have a gun!
21:52Come here, it is a little bit!
21:59No no!
22:00Pass here!
22:01Now, come here!
22:03Come here and come...
22:04Oh, Padri, ma è sicuro che avviene questo?
22:24È sempre venuto?
22:25Oh, Padri, eccolo
22:34È arrivato?
22:55Ah, Massimo, perché incominci a scartare le spade, intanto?
23:01Ti aiuto pure io
23:02Quanti sono?
23:04Siamo otto, più... ottanta, dieci per uno
23:07E uno è pronto
23:25Questa è 40, lì?
23:27Sì
23:28Questa è 40, lì?
23:55Questa è 40, lì?
24:25Oh, now move on.
24:55E vai, Enzima.
25:25E vai, Enzima.
25:55Fatto de vita, fatto de morte, fatto de sangue, de sangue nostro, no?
26:25E vai, Enzima.
26:55E vai, Enzima.
27:25E vai, Enzima.
27:55E vai, Enzima.
28:25E vai, Enzima.
28:55E vai, Enzima.
29:25E vai, Enzima.
29:55E vai, Enzima.
30:25E vai, Enzima.
30:55E vai, Enzima.
31:25E vai, Enzima.
31:55E vai, Enzima.
32:25E vai, Enzima.
32:55E vai, Enzima.
33:25E vai, Enzima.
33:55E vai, Enzima.
34:25E vai, Enzima.
34:55E vai, Enzima.
35:25E vai, Enzima.
35:55E vai, Enzima.
36:25E vai, Enzima.
36:55E vai, Enzima.
37:25E vai, Enzima.
37:55E vai, Enzima.
38:25E vai, Enzima.
38:55E vai, Enzima.
39:25E vai, Enzima.
39:55E vai, Enzima.
40:25E vai, Enzima.
40:55E vai, Enzima.
41:25E vai, Enzima.
41:55E vai, Enzima.
Comments