Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 35 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
03:29Haydar!
03:39Haydar!
03:40Haydar!
03:41Haydar!
03:43Haydar!
03:45Haydar!
03:46Haydar!
03:47Haydar!
03:48Haydar!
03:49Haydar!
03:50Haydar!
03:51Haydar!
03:52Haydar!
03:54Haydar!
03:55Haydar!
03:57Haydar!
03:58Haydar!
04:00Haydar!
04:01Haydar!
04:03Haydar!
04:04Haydar!
04:05Haydar!
04:06Haydar!
04:07Haydar!
04:08Haydar!
04:09Haydar!
04:11Haydar!
04:12Haydar!
04:13Haydar!
04:14Haydar!
04:15Haydar!
04:16Haydar!
04:18Haydar!
04:19Haydar!
04:20Haydar!
04:21Haydar!
04:22Haydar!
04:23Haydar!
04:24Haydar!
04:25You can't take a long time.
04:27I'll be down to the heart of my heart.
04:31I'll be right back.
04:32I'll be right back.
04:33I'll be right back.
04:55I know that I've heard a lot, I know that you love
05:05What's going on? What's going on?
05:07Where's your sister?
05:09What's going on?
05:10I've talked to you earlier.
05:11What's going on you? Why did you miss her father?
05:25What happened, Ginev?
05:29Why did you cry and cry?
05:32Where is your father?
05:34Where is your father?
05:36Where is your father?
05:38Where is your father?
05:40I don't know.
05:42Don't tell me.
05:44Where is your father?
05:47Why did you say I called you?
05:51Leave me alone.
05:52Leave me alone.
05:54I was afraid, I was afraid!
05:55I was afraid, you said...
05:56Well, that's the truth.
05:58You're afraid of them.
05:59You're afraid of them.
06:00You're afraid of them, you're f 팀?
06:01You're afraid of them.
06:02You're afraid of them.
06:04Take a shot!
06:06What is your turn here?
06:09Where is your brother?
06:11I never could've been there!
06:12I don't want to do this.
06:14Oh, no!
06:15Ateş!
06:16Okay, calm down.
06:18Hold on, Ateş, calm down.
06:20You'll be able to do this.
06:23We'll meet you next time.
06:33What are you doing?
06:35I'll tell you last time.
06:37Where are you?
06:39Where are you?
06:40I don't know, I don't know.
07:01The door's door is empty, Haydar.
07:03I'm not here.
07:05He's not here.
07:07I don't know.
07:08Allah Allah, ne diyor, arıyor ki beni?
07:10Anlamadım ki ben de.
07:13Vallahi çok korktum.
07:14Vallahi ben de hiç anlamadım.
07:16İfadeden çıktıktan sonra beni tehdit etti.
07:19Bu adamın benimle bir derdi var ama.
07:22Öfkesinin nedenini anlayana kadar uzak dur, Haydar.
07:26Resmen gözü dönmüştü.
07:28Haklısın.
07:29Aradığımı kimseye söyleme.
07:30Dikkat et, Mercan'ın aklını benim aklımda bulandırmasınlar.
07:33Tamam.
07:34Tamam, merak etme sen.
07:42Gir.
07:49Babama ulaşamıyorum anne, sen konuşabildin mi?
07:53Filmde konuştum.
07:55Ama sen diğerlerine söyleme sakın.
07:58Neredeymiş?
08:00Bilmiyorum ki söylemedi.
08:04Benim bilmediğim bir şey mi var?
08:07Ne olabilir ki kızım?
08:11Baban emniyete gidip ifade verdi.
08:14Tuşlu olsaydı bırakmazlardı, değil mi?
08:16Kocan da niye bu kadar delirdi hiç anlamış değilim.
08:21Baban da çok şaşkın.
08:24Babamın geçmiş hakkında ne biliyorsun?
08:31Baban kendini yokluktan var etmiş bir adam.
08:34Gündüz demedi, gece demedi, deliler gibi çalıştı.
08:37Kendi yaşadığı yoksulluğu çocukları yaşamasın diye canını dişine taktı.
08:42Sakın babanı suçlamaya kalkma.
08:44Suçlamıyorum anne, anlamaya çalışıyorum sadece.
08:49Anlaşılmayacak bir şey yok.
08:51Rıza babana iftira attı.
08:53Hayatı boyunca babanın sırtından geçindi.
08:56Sürekli pis işlere karışırdı.
08:59Baban da onun pisliğini temizlerdi.
09:01Şimdi de para koparmak için geldi.
09:04Alamayınca da babana iftira attı.
09:07Hepsi bu.
09:14Neyse ortalık duruldu biraz.
09:18Ablattan Aydar Bey evde yok be. Olsaydı bayağı eline.
09:22Ateş Bey, Ateş Bey niye öyle tepki verdi ki?
09:26Yani anı ilgilendiren bir durum yok sonuçta.
09:28Kızım bu tür haberler iş adamları için çok önemlidir ya.
09:32Yani şirket hisseleri düşürür anladın mı?
09:34Böyle durumlar ama bir de az buz değil yani milyonlarca para kaybederler de adamlar.
09:37Haydar Bey gerçekten insan kaçakçılığı yapmış olabilir mi?
09:41Yani o işi yapıp yapmadığını bilemem ama ama çok günahı olduğunu biliyorum.
09:46Bu tür bir de az buz değil yani milyonlarca para kaybederler de adamlar.
09:52Haydar Bey gerçekten insan kaçakçılığı yapmış olabilir mi?
09:58Yani o işi yapıp yapmadığını bilemem ama ama çok günahı olduğunu biliyorum.
10:16Alın bakalım. Kaç gündür doğru düz bir lokma geçmedi boğazınızda.
10:35Ya sana kızarlarsa Bilnaz teyze?
10:38Oy kızmazlar kızım. Hadi yiyin siz karnınızı doyurun.
10:42Hadi kimsecikler gelmeden yiyin doyurun karnınızı.
10:47Al bunlar da aldın gel.
10:52Al.
10:53Onlar da aldın gel.
10:56Al.
10:58Al.
11:01Al.
11:03Al.
11:05Al.
11:06Al.
11:10Al.
11:11No.
11:20What are you doing?
11:23What are you doing?
11:24Come on, get short!
11:25Fine, fine!
11:26Fine, fine!
11:28Okay, peace!
11:31Fine, fine, fine!
11:32Fine!
11:38It's not bad, fine!
11:41Oh, okay.
11:48Oh, okay.
11:49You're welcome.
11:51I'm not a good one.
11:55I'm not a good one.
12:05You're welcome.
12:06You're welcome, okay?
12:11You will not tell us what will happen to us?
12:18You will not tell us what will happen to us?
12:23What happened to us?
12:25They did not die.
12:28They did not die.
12:34They did not die.
12:41You died.
12:43They did not kill her brother.
12:45That girl.
12:48Let us kill her baby.
12:52They still killed her British Lady?
12:54Which one of them got destroyed her brother.
12:55Who killed her sister?
12:56This girl that Sieg'in had been killed?
12:58You killed his mother?
12:59Why did she kill her?
13:04It was a good, not 죽う murder…
13:06Why?
13:07What about you 20 years ago?
13:09Why not good at it?
13:10Ya benim annemle babam kendi halinde insanlardı.
13:16Ona ne yapmış olabilirler ki?
13:26Bu adam babamı, kardeşimi aldı bizden.
13:31Ailemizi paramparça etti.
13:43Sevdiklerimizi aldı.
13:55Size söz veriyorum.
13:58Bunu onun yanına bırakmayacağım.
14:01Kaybettiklerimiz belki geri gelmeyecek.
14:09Ama adalet yerini bulacak.
14:15Aman oğlum, ne olur çok dikkatli ol.
14:18O adam bizim sandığımızdan da karanlık biri.
14:22Keşke Mercan'la evlenmeseydin Ateş.
14:24Anne babanın katili olan adamın kızıyla evlenmiş oldum.
14:37Bu mu?
14:38Bu mu ya ne düşündüğün?
14:40Bizinkiler gidebileceği her yere bakmışlar ama haydar ortaklar da yok.
14:59Aramaya devam etsinler.
15:00Bir dakika dur.
15:16Sana diyorum.
15:18Çekil önümden.
15:19Çekilmeyeceğim.
15:22Ne senin bu öfken?
15:23Ne biliyorsun da babamdan bu kadar nefret ediyorsun?
15:26Benim bilmediğim bir şey mi var?
15:27Bak, ölenler için benim de çok canım yanıyor.
15:41Benim kadar canın yanamaz.
15:46Çocuklar vardı.
15:50Benim de tanıdığım insanlar vardı o listede.
15:52Bir de bütün bunların babama yüklenmesi zaten acı verici.
16:00Kurşun izinlemez tanmış.
16:03Bir de üstüne sen...
16:07Babam o çocukları, insanları, tanıdıklarını öldürdü.
16:15Yeter artık.
16:28Bitmek tükenmek bilmedi bu öfken.
16:30Sürekli etrafındakileri kırıp döküyorsun.
16:33Yeter anladın mı yeter.
16:34Ne istiyorsun benden, babamdan, ailemden, bizden ne istiyorsun?
16:37Hiç umurumda değil benim duygularım, ne hissettiğim.
16:46Değil.
16:48Ne düşündüğüm, ne hissettiğini hiç umurumda bile değil.
16:51Doğru.
17:00Dünyada sadece sen varsın.
17:06Sen ve o saçma 187 günün.
17:11Sadece senin duyguların, senin hissettiklerin, senin ailen.
17:16Sadece sen, sen, sen, sen, sen.
17:18Unutma, burada ben de varım.
17:23Ailem de var.
17:29Bak, ben sadece anlamaya çalışıyorum.
17:35O çıkan haberlere körü körüne inanmamı beklemiyorsun herhalde.
17:45Senin baban bir katil.
17:48Onun cezasını ben vereceğim.
17:55Bu saatten sonra ateşe daha fazla göz kulak olmalısın Cemal.
18:17Anne babasının öldürüldüğünü öğrenmek onu çıldırttı.
18:20Haklısın Müzellan'a.
18:23Haydar evde olsaydı, ateş bu sinirli kimliğini bile belli edebilirdi.
18:28Öyle ama, bence ateşin öğrenmesi iyi oldu.
18:33Son dönemde yıldırımlara karşı aşırı yumuşamıştı.
18:37Özellikle de Haydar'ın kızına karşı.
18:39Ateşi hiçbir şey yolundan çeviremez artık.
18:46Bir süre ateşi Haydar'dan uzak tutmaya bak.
18:53Mercan'ın da benim gibi bir baba acısı çekmesini çok isterim.
18:55Biz kan dökmeye gelmedik Aslı.
19:00Biliyorum.
19:01Benimki sadece bir temenni.
19:05Ölmesi umurumda değil.
19:07Ama ölecekse de başkasından bulsun.
19:10Sen beni dinle oğlum.
19:12Haydar'ı ateşten önce bul.
19:16Öfkesi dinmeden onu eline geçirirse felaket olur.
19:20Tamam güzelim ana.
19:43Anacığım, bir doktora mı gitsek?
19:46Yok.
19:48Geçer oğlum, geçer.
19:49Allah günahlarımıza affetsin.
19:54Benim de, onların da.
19:59Anacığım, sen bu...
20:01Haydar Bey'in insan kaçakçılığı yaptığını biliyor muydun ya?
20:07Anne, senin ne ilgisi var ki bunun?
20:10Yani bilsen bile elinden ne gelirdi ki?
20:14El kadar iki öksüz eziyet edenlerden her şey beklenir.
20:17Her şey.
20:19Bazen insan haksızlıklara sessiz kaldığında da vebal olur musun?
20:31Neyse haydi, işimize, gücümüze bakalım.
20:40Tamam otur anneciğim, sen oturup ben hallederim.
20:42Tamam mı?
20:42Anacığım, sen otur.
20:44Çiçek yapar.
20:45Ben de yardım ederim.
20:48İyisin değil mi ana?
20:49İyiyim, anacığım.
20:51Efendim Nezir.
21:11Orada her şey yoluna var.
21:12Mercan'da annesi de telefonlarımı açmıyor.
21:18Mercan'ın bekçisi değilim ben.
21:21Bekçisi olmadığını biliyorum.
21:22Ateş kabadayızı kızarıp alıyordu.
21:23Onun için merak ettim.
21:25Ne merak ediyorsun?
21:27Prenses Eda'sı ile ortalıklarda salınıyor işte.
21:31Mercan'ı bu kadar kıskandığını belli etmiyor.
21:33Zaaflarını ve zayıf yönlerini belli edersen bu kadar kullanılman çok kolay olur.
21:37Bırak oyun oynamayı da söyle bakalım.
21:43Haydar'ı aradı mı seni?
21:45Hayır.
21:46Aramadı.
21:47Ama eli kulağındadır.
21:48Bu şeyler de gelince ilk beni arar.
21:51Güzel o zaman.
21:52Dinle beni.
21:53Kaçırmaman gereken bir fırsat ayağına geldi.
22:07Güzel o zaman.
22:37Neymiş?
22:53Sence?
22:56Sura bakma.
22:59Bendeki de soru işte.
23:07Bugün bir kez daha yetim kaldım Cemal.
23:22Söyle bana.
23:23Bir insan kaç kez yetim kalır?
23:35Bir insan kaç kez yetim kalır?
23:36Öğrendiğimden beri kafamda sürekli sorular.
23:55Nasıl öldüler?
23:56Acı çektiler mi?
24:05Acı çektiler mi?
24:06Sanki oradaymışım gibi sürekli gözümün önüne geliyor.
24:25Keşke ben ölseydim Cemal.
24:33Ben...
24:34Canım çok yanıyor.
24:55Çocuklarına...
24:56...hayatlarına doyamadan gittiler.
25:11Annemi babamı çaldılar.
25:18Annemi babamı çaldılar.
25:21Kardeşimi çaldılar.
25:24Bizden hayatımızı çaldılar.
25:26Aslında öfkem onlara değil.
25:27Kendime.
25:28Nasıl bulamadım bunca zaman nasıl?
25:32Nasıl bulamadım?
25:33Nasıl bulamadım?
25:35Nasıl bulamadım bunca zaman nasıl?
25:37Oh
25:53Oh
26:07Kardeş yapma gözünü seveyim. Boş yere kendine yükleniyorsun.
26:19Eylül'ün intikamıyla içimi yakıp kavuran ateş, şimdi daha da büyüdü.
26:28Hem de öyle bir büyüdük ya, bu şehri bile yakacak kadar.
26:37Herkes payını düşeni almadan da sönmeyecek.
27:07Altyazı M.K.
27:12Altyazı M.K.
27:17Altyazı M.K.
27:22Altyazı M.K.
27:27Altyazı M.K.
27:57Altyazı M.K.
27:58Altyazı M.K.
28:00Altyazı M.K.
28:02Altyazı M.K.
28:03Altyazı M.K.
28:04It was all.
28:05Heider, he went to the government, and he gave his statement.
28:08They were being accused of being punished, didn't they?
28:11I was really thinking about the time when I started working with the people with us.
28:16You're a man, a man, a man, a man, a man.
28:24I need to close my eyes, then I'll see you.
28:30You have a lot of time, and I'll see you.
28:33First of all, then you.
28:35Get out of the way.
28:37Get out of the way, I said.
28:41You don't want to put my father on the other side?
28:45Where are you?
28:47Where are you?
28:49I'm stuck with your thoughts.
28:51You're going to get out of the way.
28:53What do you want to do with us?
28:55What do you want to do with us?
28:57What do you want to do?
28:59When I put your heart at risk,
29:02Оst everyone!
29:03You don't know how you can reach it.
29:06How can we speak from the beam?
29:11I didn't understand!
29:13It's a weird look!
29:17No actualILM1 Ezra did!
29:23We were just shocked!
29:25Why m $10 million were you scared?
30:27Ah ola Rıza. Başımıza açtığın işlere bak.
30:31Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:32Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:36Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:38Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:40Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:42Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:44Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:46Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:48Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:52Başka bir ev yok mu Can.
30:53Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:54Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:56Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
30:58Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
31:00Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
31:01Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
31:02Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
31:04Yeni bir gözaltı olabileceğini de söylüyorlar.
31:08Her an çağırılabilirsin.
31:09Yüzden hazırlıklı olsan iyi olur.
31:11You can't go home if you don't take a look, you know what it is, I'll talk to you.
31:20It's not my fault you're lying, I'll talk to you.
31:24I don't know about this.
31:25I don't know.
31:29It's not my fault you're here.
31:33If you're looking for her partner, you will stay down, I'm not sure.
31:36You are naughty and stupid.
31:38No.
31:40No.
31:41God has pressed, no longer died.
31:44There you go.
31:45That's it.
31:46I have been careful.
31:47You and I have a pretty good reason.
31:49I have been asking for it!
31:51You are coming from that mind!
31:53No, you are going to learn from my community,
31:54you will be taken to the people who are here for the bar.
31:56You can come to that for me?
31:58What I did you do for theاء of this one?
32:01I am serious when someone's getting wrong.
32:04You're not going to go.
32:05You're a big deal of trouble.
32:06I'll talk to you.
32:08I'll talk to you.
32:10I'll talk to you.
32:30He's a message.
32:32He's a message.
32:35Nerede bu adam?
32:37Başı ne zaman sıkışsa nezire sığınıyor.
32:40Bütün mekanlarını izletiyoruz.
32:42Gerçi o nezir tikisi çoktan çözmüştür biz ama.
32:50Biraz konuşabilir miyiz?
32:53Konuşacak bir şey yok.
32:55Benim var ama.
32:59Hala bir cevap vermedim.
33:05Cevap mı arıyorsun?
33:07Bilmiyormuş numaralarına gerek yok.
33:10Babanın ne alt olduğunu çok iyi biliyorsun.
33:14Cevap bu.
33:17Kanundan önce hüküm verdiğinin farkında mısın sen?
33:20Müzik
33:21Müzik
33:23Müzik
33:24Müzik
33:25Müzik
33:26Müzik
33:28Müzik
33:29Müzik
33:30Müzik
33:31Müzik
33:32Müzik
33:33Müzik
33:34Müzik
33:36Müzik
33:37Müzik
33:38Müzik
33:39Müzik
33:40Müzik
33:41Müzik
33:42Müzik
33:43Müzik
33:44Müzik
33:45Müzik
33:46Müzik
33:47Müzik
34:04Müzik
34:05Müzik
34:06Müzik
34:07Müzik
34:10I'm sure you're here.
34:18I'm sure you're here.
34:33I'm sure you're here.
34:40I'm sure you're here.
34:47Alo, Nezir.
34:50Ercan, yanımda babam. Veriyorum.
34:57Alo, kızım.
35:05Babasının kızı. Dünya yansa umurlarında değil.
35:10Onlara bir şey olmasın yeter.
35:13Haydar'ın suçlu olduğunu bilmesine rağmen saklıyor.
35:20Ama ifadeni verdikten sonra sağlılar seni. Neden saklanmana gerek var ki?
35:24Kızım işimi şansa bırakamam.
35:27Hala benimle uğraşmaya devam ediyorlar.
35:29Gerçekler ortaya çıkana kadar ortalıkta olmayacağım.
35:32O listede yakınını kaybedenlerden biri benim yaptığımdan şüphelenip peşime düşebilir.
35:36Peşime düşebilir.
35:41Kaç insan vardı o listede gördün sen de?
35:44Elif seni görmek istiyorum.
35:46Şimdi gelmenin daha doğru olur kızım.
35:47Altyazı M.K.
35:48Altyazı M.K.
35:49Altyazı M.K.
35:50Altyazı M.K.
35:51Altyazı M.K.
35:52Altyazı M.K.
35:53Altyazı M.K.
36:23Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:25Altyazı M.K.
36:26Altyazı M.K.
36:27Altyazı M.K.
36:28Altyazı M.K.
36:29Altyazı M.K.
36:30Altyazı M.K.
36:31Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:34Altyazı M.K.
36:35Altyazı M.K.
36:36Altyazı M.K.
36:37Altyazı M.K.
36:38Altyazı M.K.
36:39Altyazı M.K.
36:40Altyazı M.K.
36:41Altyazı M.K.
36:42Altyazı M.K.
36:43Altyazı M.K.
36:44Altyazı M.K.
36:45I'm sorry.
37:01Where are you, Cemal?
37:03I'm sorry.
37:05I'm sorry.
37:07I'm sorry.
37:09I'm sorry.
37:11I'm sorry.
37:13I'm sorry.
37:15You're okay.
37:17I'm sorry.
37:19You're a sick person.
37:21You're a sick person.
37:23I've got a chance for this.
37:25What's your chance?
37:27You're a good chance.
37:29I'm a good chance for this.
37:31Emin misin anne?
37:33Bak sabahtan beri neler oldu gördün.
37:35Pek uygun bir zaman değil gibi.
37:37Başka yolu yok Çiçek.
37:39Haydar Bey'in durumu malum.
37:41Mali durumu baya kötü.
37:43Ben Ateş Bey'den gidip konuşup para isteyeceğim.
37:47Anneciğim bak sen ne dersin hep?
37:49Allah'tan ümit kesilmez.
37:51Bir kapı kapanır, bir kapı açılır dersin.
37:57Öyle güzel kızım.
37:59Hadi bakalım.
38:01Ben kalkayım.
38:03Şu Muzey Hanım'ın baba ganduş istemişti onu yapayım.
38:05Ortalık yıkıldı.
38:07Kadın hala yemek siparişi veriyor.
38:09Akşamdan istedi canlı onu.
38:11Allah'ım.
38:15Anacığım.
38:17Tefeci'nin yanından geliyorum.
38:25Ne?
38:27Ne oldu?
38:28Panik yapma ya bir şey yok.
38:30Ben biraz adamlardan böyle zaman istemeye gitmiştim de.
38:33Ee?
38:34Adamlar dedi ki aslan parçası senin borcun kapanıyor.
38:37Bir daha buralara gelme dediler.
38:39Kim ödemiş?
38:40Vallahi bilmiyorum.
38:42Ne fark eder işte ödemişler borcu.
38:44Ne fark eder olur mu canım sormadın mı?
38:46Kim ödemiş?
38:47Ya kızım hiç bilmiyor musun?
38:48Telezomda çıkıyor ya hayırsever insanlar.
38:50Anlar ödemiş herhalde.
38:52Kim ödediyse ödedi.
38:53Vallahi hiç umurumda değil Allah razı olsun ödüyenden.
38:55Olsun vallahi.
38:56Değil mi kız?
38:57Bak.
38:58Bak.
38:59Ben sana ne dedim?
39:00Bir kapı kapılır bir kapı açılır be anne.
39:02Bak şüşür.
39:03Bak şüşür.
39:12Konakta kıyamet kopuyor.
39:14Siz burada böyle neşe pıtırcıkları gibi sarmaş dolaş ne yapıyorsunuz?
39:20Sizden iyisi yok vallahi.
39:21Ne dert, ne tasa.
39:24I've never seen anything like that.
39:28You're right, Zehra.
39:31Some people like us, we're in pain.
39:34We're in place.
39:36We're in place.
39:46The problem is solved.
39:49Why?
39:51How are you, Mardek?
39:54I'm fine.
40:21I'm fine.
40:26Why are you mingled up?
40:29How are you?
40:31How are you?
40:33How are you?
40:34How are you doing?
40:36I'm fine.
41:08Söyle Aslı.
41:30Sen Mercan'a babasının yerini mi söyledin?
41:34Yine ne oldu?
41:35Mercan biriyle telefonda konuşup apar topar gitti.
41:40Eğer babasıyla buluşmaya gittiyse?
41:43Durum çok kötü.
41:44Çünkü Ateş de silahı alıp peşinden gitti.
41:50Haydar'ı bulursa öldürür.
41:52Yoldayım.
41:54Arıyorum Haydar'ı hemen.
41:57Ortalık sakinleşince Mercan'a söylemen gerekiyordu.
42:01Ateş ortalarda fellik fellik Haydar'ı ararken değil.
42:05Bana akul hocalığı yaptığını ne çabuk unuttun Aslı.
42:07Şimdi kapat.
42:10Haydar'ı aramam gerek.
42:14Haydar mezara, ateş hapse.
42:33Haydar'ı ararken.
42:34Haydar'ı ararken.
42:35Haydar'ı ararken.
42:36Haydar'ı ararken.
42:37Haydar'ı ararken.
42:38Haydar'ı ararken.
42:39Haydar'ın ar perme fundamentu.
42:41Haydar'ı ararken.
42:42Haydar'ı ararken.
42:43Haydar'ıflo사.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:41Let's go.
44:43Let's go.
44:45Let's go.
44:47Let's go.
44:49Let's go.
44:51Let's go.
44:55Let's go.
44:57Let's go.
44:59Let's go.
45:01Let's go.
45:03Let's go.
45:05Let's go.
45:07Let's go.
45:11Let's go.
45:13Let's go.
45:15Let's go.
45:17Let's go.
45:19Let's go.
45:21Let's go.
45:23Let's go.
45:25Let's go.
45:27Let's go.
45:29Let's go.
45:31Let's go.
45:33Let's go.
45:35Let's go.
45:37Let's go.
45:39Let's go.
45:41Let's go.
45:43Let's go.
45:45Let's go.
45:47Let's go.
45:49Let's go.
45:51Let's go.
45:53Let's go.
45:55Let's go.
45:57Let's go.
45:59Let's go.
46:01Let's go.
46:03Let's go.
46:05Let's go.
46:07Let's go.
46:09Let's go.
46:11Let's go.
46:13Let's go.
46:15Let's go.
46:17Let's go.
46:19Let's go.
46:21What?
46:33Ateş!
46:36Ateş, Donk, Sakin ol. Ateş, don't you ever stop filming?
46:39That's your death.
46:39It's not!
46:42What does it mean?
46:51Don't do this.
46:53What do you do?
46:55What do you do?
46:57I just want to shut your eyes.
47:01Let me, let me.
47:03I keep it!
47:05I keep it!
47:07Don't do this!
47:09Don't do this!
47:11I keep it!
47:13I keep it!
47:15You keep it!
47:17I always hear you!
47:20I tell you I don't even know.
47:21I don't know what I am saying.
47:24I am not having your own love, I don't know.
47:29I am trying to remember that I was going to be with him.
47:31I'm going to eat it, I'm going to court.
47:33I'm going to pay for you.
47:35I am going to give you my money.
47:39I'm going to kill you.
47:42I'm going to kill you.
47:44You're going to kill me!
47:47What the hell is these meeting?
47:49I'm so sorry.
47:52You know what?
48:08Don't do nothing about them yourself.
48:11You don't get a kid.
48:13You're upset.
48:20I want him.
48:27I want him.
48:29you
48:33you
48:35I
48:37I
48:38I
48:40well
48:43well
48:45I
48:47and
48:49well
48:51I
48:52I
48:54I
48:58Let's go!
49:05Go!
49:07Go!
49:08Go!
49:12Look!
49:13You're not afraid of yourself!
49:15You're not afraid of yourself!
49:19Go!
49:20Go!
49:22Go!
49:23Go!
49:28Go!
49:46Check, git buradan!
49:47Öldüreceğim onu!
49:48Kendine gel!
49:50Ya bir insanı öldürmekten bahsediyorsun!
49:52Doğru değil bu!
49:53İzin vermem!
49:58Eğer bir suçu varsa, adalet önüne verir hesabını, sana değil!
50:05Sana buradan çekil dedim!
50:12Ben de izin vermem dedim!
50:13Önce cesedimi çiğnemem geleceğim!
50:28Bir nasze
50:40Bir...
50:42Błąd!
50:45Şu anda inizleThat!
51:48Mercan'ın hikayesini tek bir ambile kaçırmak istemiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended