#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You are the sun in my light
00:14You are the light of my love
00:21When I am lost in the dark
00:30Every shadow fades away
00:35You are the sun in my light
01:05You are the light of my love
01:12When I am lost in the dark
01:20Every shadow fades away
01:35You are the sun in the dark
01:49What do you mean by the dark
01:54You are the experiencer
01:54I don't know.
02:24I'll be back right back.
02:32Kevin, you just said...
02:34Yeah, you've been so far and
02:34while I could step out,
02:35you're still a little bit young,
02:37but that's how I can step on the line.
02:39You can step on the line first.
02:41I will step on the line first.
02:43I will step on the line.
02:47I'll be back.
02:48I'll step on the line.
02:51Let's step on the line first.
02:53Hey, come on,小心.
03:23Come on.
03:25Come on.
03:26Come on.
03:27兄弟.
03:28兄弟.
03:29沒事吧,兄弟.
03:30Come on.
03:45需要幫忙嗎?
03:48林總,這是我同事.
03:50他剛剛被人撞了.
03:51麻煩你了.
03:54你好.
03:55我朋友在高級刀拼中斷的位置
03:57發生了事故.
03:58現在昏迷不醒,
03:59需要緊急救援.
04:06醒了.
04:07一個傷員.
04:08好的,謝謝.
04:09救援隊馬上到.
04:10凱文,你怎麼樣?
04:13我怎麼在這兒?
04:14我是花園不小心摔了,
04:16把你給撞了.
04:17趕緊看看有沒有事.
04:18我一定負全部責任.
04:21我不記得.
04:24你現在能聽清我說話嗎?
04:27我一定負責任.
04:31別亂動,等救援隊來了再說.
04:34有的觀察.
04:35有的觀察,
04:46有的觀察會 molest.
04:48救援隊巴,
04:49你覺得怎麼樣?
04:50你感覺還好嗎?
04:51我感覺好.
04:53就是,
04:56有頭的暈。
04:57你說話怎麼回事?
04:58What's wrong with you?
04:59I'm crying.
05:01My throat is not comfortable.
05:05Let's go to the medical hospital.
05:06The medical hospital is in the hospital.
05:08It's very close.
05:09Let's go to the hospital.
05:10Let's go to the hospital.
05:11I suggest you go to the hospital.
05:12Let's go to the hospital.
05:13Let's go to the hospital.
05:15This is so crazy.
05:17I suggest you listen to him.
05:18He's a doctor.
05:22No, no, no, no.
05:23I...
05:24I don't have to go to hospital.
05:25Why don't you go home?
05:26Let's go to hospital.
05:27I'm going to the hospital.
05:29I'm just going to hospital.
05:30There's a hospital.
05:31There is a hospital hospital.
05:32There is a hospital hospital.
05:33That's what we have to do.
05:34That's it.
05:35To hospital hospital.
05:36It has an illness,
05:36while there is a hospital.
05:37It's non-alículum and a mental illness.
05:38It can cause you blood pressure.
05:40We're неделю.
05:41I'll go to the hospital.
05:42I don't want to pay for your life.
05:54Please, listen to your doctor's Before the hospital, you're right.
06:01When you are in a hospital, you can come to your health and be alone.
06:04That's a good reason.
06:06I'm sorry.
06:07If I was here, you can be afraid of me?
06:10So you can go to the hospital, stop.
06:12And that...
06:15Thank you, Neil.
06:15I want to go to the hospital.
06:16I'm going to have time to go.
06:18Okay.
06:24I'm not scared.
06:26You're scared.
06:28What's wrong?
06:30What's wrong?
06:32It's so dangerous.
06:34You're okay.
06:36You're okay.
06:42Hey, Mr.
06:43Mr.
06:44Mr.
06:45Mr.
06:46Mr.
06:47Mr.
06:48Mr.
06:49Mr.
06:50Mr.
06:51Mr.
06:52Mr.
06:53Mr.
07:00Mr.
07:01Mr.
07:02Mr.
07:03Mr.
07:04Mr.
07:05Mr.
07:05Mr.
07:07Mr.
07:08Mr.
07:09女儿
07:10Mr.
07:12Mr.
07:12Wei
07:23Let's take a look at the same thing as you can see.
07:46I've done it all.
07:48That's not a problem.
07:49It's not a problem.
07:51I'm done well.
07:53I'm going to turn it over to you.
08:11Sorry.
08:12The phone is on the phone.
08:14Please wait for the phone.
08:22Hi.
08:23Hey, Mom.
08:24You're going to fight a while,
08:25I'm not going to go to the hospital.
08:27I'm going to go to the waterfront.
08:30I'll have to go down the waterfront.
08:31I'm in a hospital,
08:32I've got a first-raceous head
08:33to see a public health care.
08:35I'm going to come back to the hospital.
08:37How can it be?
08:38It's dangerous.
08:39It's dangerous.
08:40You can get the information from the hospital.
08:41I'm going to get to the hospital.
08:43I know.
08:44If you're in the hospital,
08:45you need to go.
08:46Okay.
08:47It's fine.
08:48It's fine.
08:49It is fine.
08:50I'll see you next time.
08:52Please, guys.
08:53I'll see you next time.
08:54I'll see you next time.
08:55He was sick of the heart.
08:57He was sick of the heart.
09:00He was sick of the pain.
09:02He is sick of the heart.
09:05It could not be pain of the heart.
09:13Sorry, his phone is on the phone.
09:16Please wait for a second.
09:20I'm not dead.
09:21He was sick of the heart.
09:22He went to his hospital.
09:23I'm going to the hospital.
09:25Hey, buddy, do you like me?
09:27I'm your name.
09:29I just went to this for a month.
09:31It's been a year for a year.
09:33It's been a long time for me.
09:35It's been a long time for me.
09:37He said he was a doctor.
09:39He said he was a doctor.
09:41Yes.
09:43You're going to where?
09:45I was in high.
09:47I was in the U.S.
09:49That's crazy.
09:51This is right.
09:53We're in the hospital.
09:55We're in the hospital.
09:57We're in the hospital.
09:59You're going to leave the hospital.
10:01You've got to be a doctor.
10:03I'm not sure if you're a doctor.
10:05What's that?
10:07It's a doctor.
10:09It's a doctor.
10:11He's a doctor.
10:13He's a doctor.
10:15Sorry.
10:17I'm going to see my doctor.
10:23Sorry.
10:25Why is this morning when I perché to me?
10:29Don't sign up.
10:31Oh hi.
10:33Please don't
10:37Oh no.
10:44Oh no.
10:47Clip.
10:49小心 小心
10:51慢点
10:53冷靠一点
10:55慢点啊
10:59病人情况怎么样
11:00南岳约三十岁
11:01下午一点半滑雪时
11:02睡到头
11:03当时有轻微的
11:03逆行性遗忘
11:04和中间清醒器
11:05一小时前
11:06出现衣室冷漠
11:07很快昏迷
11:07搬有恶心
11:08被摄氧呕吐
11:09这次S8分
11:09考虑硬膜外血肿
11:10量不小
11:12您是
11:16抱歉 习惯了
11:18Take a look at a doctor.
11:20There's a lot of work on the road.
11:48看不清方向一如既往
11:56彼在心中融化
12:03却听不到回答如何方向
12:11我没结局是不分离
12:20最怕我还是失去你
12:25专经理
12:26你同事正在进行急救
12:28具体情况
12:29要当CD结果出来
12:31我只能坐到这儿
12:38语言已经送到
12:40我
12:51谢谢
12:53不想卸下
12:56你帮你帮我
12:57最后的
12:58CD史那边准备好了吗
12:59好了 到了立刻就能坐
13:00随时换着家属
13:02你来办下手续
13:03我是她同事
13:04对
13:05好
13:09带走悲伤 最后身我游荡
13:14睁开眼 闭上眼 怎么遗忘
13:19飘舞我在记忆长老
13:25找寻你的微光
13:30不想写下最后天降
13:39请问您是嵩山医院的脑外科医生吗
13:52是
13:54你要走了吗
13:55没有 我出来透口气
13:57我会等病人CT报告出来
13:59那太好了
14:00我们主任想见一下您
14:06主任
14:10李医生你好 我叫雷伟
14:12我这个人比较直我就直说了
14:14滑血厂的小刘医生说
14:16你是嵩山医院
14:17是您外科的医生
14:18我前年呀
14:20在嵩山医院进修了一年多
14:22怎么好像没见过你
14:24你是什么时候去进修的
14:26前年五月
14:27前年四月
14:29我已经因为手伤离职了
14:31手伤离职
14:33这么一说我好像有印象了
14:35林医生坐坐坐
14:41廖主委一直说
14:42之前神外有个医生
14:45天赋极高
14:46年纪轻轻
14:47就独立完成数十台手术
14:49未来一定是行业效果
14:51结果却因为遭遇车祸
14:53是我受伤了
14:54难道是你
14:57廖屏风主任吗
14:58应该说的是我
15:01真是太可惜了
15:04之前在盛远见过的林总
15:06你怎么会突然提到她
15:07她早就被派到
15:09苏州的双远光府去了
15:11就是你之前调研的那家
15:13估计在盛远被排挤了
15:16听说她之前是一个
15:17非常有前途的神外医生
15:19可惜了
15:21当个医生多吃香
15:29这次这个病人
15:30多亏你及时送来
15:31待会儿CD结果出来
15:33如果情况还好
15:34我们打算把它转到
15:35士气医院去
15:36他们那边经验比较好一点
15:39我们这边毕竟是一个
15:41县气医院
15:42因为离血厂期
15:43骨科还是比较好
15:44骨科还是比较出色的
15:45设立神经外科的目的呢
15:47主要是为了处理一些急症
15:51这样处置很妥当
15:53一切都为了病人
15:54几年前
15:55我们这里曾经发生过一起事故
15:58车祸都不受伤
16:00送到士气医院已经来不及了
16:02我当时就想
16:03如果我们这里有神外
16:05能做基本的急症手术
16:07病人是不是就可以活下来
16:09正因为这个原因
16:11我才去嵩山医院
16:13经修了一年多
16:14我年纪也不算小了
16:16林医生
16:17不会觉得我多次医学吧
16:19当然不会
16:20医学本来就是一门
16:22需要不断经济
16:23不进则退的学科
16:26喂
16:31主任
16:32医务处联系了士医院
16:33士医院那边说
16:34今天下午市区出现连环车祸
16:36手术是已经满伏克运转了
16:38怎么这么巧
16:41我们这边不是不能做
16:42我
16:43我是担心经验不足
16:45对患者 预后不好
16:48主任
16:49CT结果出来了
16:51林医生
16:52你也看一下
16:56这医院能不能接受
16:57已经不重要了
16:58出血量超过70毫升
17:00来不及转院了
17:01必须立刻手术
17:02是 已经没有退路了
17:04如果不及时手术
17:05即便他能活下来
17:07输货也不好说
17:09家属在不在
17:10我是他的同事
17:11他家属现在暂时联系不上
17:15那请医务处
17:16被病人牵涉
17:17批准 紧急治疗
17:19大家伙抓紧准备
17:20好
17:23区区一整是基本手术
17:24主任你不用过于忧心
17:26是
17:27我在嵩山进修的时候
17:29也做过好几台
17:30完成得不错
17:31但是那个环境啊
17:32让人心里有底
17:34每次在自家医院做手术
17:36反而特别地紧张
17:40主任 院长说他联系不上你
17:42一会儿手术他也会过来
17:43好
17:44林医生
17:46我有个不清之情
17:48你说
17:50想麻烦你留下来压个阵
17:53我一定会竭尽全力
17:55拯救病人
17:56但万一手术中出现什么突发状况
17:59希望可以借助你的经验
18:01得到指导
18:02这可能
18:03会让你承担一些
18:05风险
18:06雷主任
18:08我明白
18:09指导就不敢当
18:10但人命关天
18:11我职责所在
18:12不敢推辞
18:13这是我的医师资格证和职业证
18:15麻烦你们验证一下
18:16走下流程
18:17麻烦你们验证一下
18:18走下流程
18:19闻掉
18:36闻掉
18:41闻掉
18:44闻掉
18:47冷藏
18:49冷藏
18:51冷藏
18:53冷藏
18:55冷藏
18:57冷藏
18:59冷藏
19:07便波及安旁海棉豆
19:09麦口墙淹協區
19:11向下侵犯後蘆窩
19:13且到達緊進麥孔水平位置
19:15I am afraid if the blood comes out.
19:18I am afraid that it is not a case of blood.
19:23I am afraid that I am afraid.
19:25I am afraid to make the blood.
19:27I am afraid.
19:30I am afraid.
19:33The blood flow is like a block.
19:37I am afraid to recover.
19:40I am afraid to be able to recover my life.
Be the first to comment