Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00少爷 能起了 您看看
00:09不用管它 开始吧
00:12是 老爷
00:13转身
00:17胸大臀圆者 好生养
00:21腰部结实者 好入胎
00:24可惜了
00:26都不是意韵胜体
00:29承受不住力少
00:31散了吧
00:32散了
00:33散了
00:34等一下
00:36散了
00:38散了
00:39散了
00:40散了
00:41散了
00:42散了
00:44散了
00:45散了
00:46散了
00:47Let's go.
00:48Go.
00:49Go.
00:50Go.
00:51Go.
00:52Go.
00:53Go.
00:54Go.
00:55Go.
00:56Go.
00:57Go.
00:58You.
00:59Who is?
01:00What?
01:01Why?
01:02Let me.
01:04Sorry.
01:05I'm late.
01:07We're not going to find this one.
01:10We're not going to find this one.
01:12It's not going to find this one.
01:14Let me.
01:16No.
01:18No.
01:20Let's go to the background.
01:26This one.
01:28Here.
01:30This is our house.
01:34We're all in the town.
01:36We're in the town.
01:38We're in the town.
01:40We're in the town.
01:42No.
01:43Noir.
01:44It's not true, not true, but contrary to the family.
01:46It's the term.
01:48ipe process.
01:49I have three bowie.
01:51This is a five bowie, waves ofуди, bobby, woodpeel, so close to them, and make them a play for anything.
01:56They do it.
01:57Mas relance.
01:59Are you sure?
02:01Mother.
02:02Mother.
02:03Your future, the message is not our choice.
02:05One moment is the target.
02:07् 섞emians.
02:09Bye.
02:12My God.
02:13Can you say it?
02:17No problem.
02:17和俺正合适了
02:19在俺村里这双胞胎算垫底
02:22三胞胎算合格
02:23五胞胎算正常
02:25说这么多
02:26不是俺村
02:28是你们少爷的毛病
02:30俺真就 专业对口
02:36姥,李香有救了
02:40老爷子
02:41您的腿
02:43孙媳妇終於找到你了
02:46孙媳妇
02:48你真是面試通過了
02:50少廷
02:52你們現在就去領證
02:55今晚就生孩子
03:02那夠了
03:08那夠了我就去公司了
03:11臭小子 不許走
03:13孙媳妇找到了
03:15你今天必須給我領證
03:17生孩子
03:18爺爺
03:19您不會真的想讓我結婚生子吧
03:22今天的孝心也完了
03:24不孝子孫
03:26不孝子孫
03:29別說我沒提醒你
03:31立家的錢
03:33你就是賺了也沒命貨
03:37嫌棄啊
03:39胳膊沒二腦肉
03:41肩不能挑背不能扛
03:42爸還沒嫌棄你是個白斬雞了
03:45難怪要花那麼多老錢當廣告
03:47給你找媳婦
03:49她這是什麼表情
03:55少廷啊
03:56爺爺不想逼你
03:57可如今
03:58二房已經敗壞了海外的產業
04:01又盯上了我們大房國內的產業
04:04要是我們大房真斷了好
04:06祖輩的產業就都給饒人了
04:10爺爺
04:13爺爺
04:14讓他們盡管了
04:15您的孫子竟然能成為澳城的一把手
04:18哪怕沒有子思野的手將
04:20胡鬧
04:21為立家開支散業是你的義務
04:24由不得你
04:25把他給我綁了
04:27
04:28
04:36這咋和海門村抓種種一樣
04:40丫頭
04:41綁著
04:42能成嗎
04:47沒有困難的工作
04:48只要我不努力的打工人
04:50領導放心
04:51辛苦你了
04:52辛苦你了
04:54把這份婚書收好
04:56她就是你的人了
04:58你這種豬還有證啊
05:13你還真把我當種豬了
05:14你還真把我當種豬了
05:19你找死呢
05:21你找死呢
05:26看好了
05:27俺可是持政上岗
05:29合法辦事
05:30誰給你的證你去找誰
05:32我不認
05:33你不認沒關係
05:35法律認就行
05:36等過了今晚
05:38你就算名正言順的男人了
05:44別中招了
05:45乖乖認命吧
05:47你說狗的
05:56有人這麼狠
05:57你說狗的
05:58有人這麼狠
06:03你笑傻
06:08俺告訴你
06:09俺可不是交接你的女娃
06:10俺有的是力行的手段了
06:12俺不是嚇唬你
06:15嚇唬你
06:16就你這個
06:17白斬雞的神奈
06:19俺可是
06:20徒手殺死過一頭野豬的人
06:24老頭給你多少錢
06:26我給你雙倍
06:29俺可是有職業素養的打工人
06:31絕不會腳踏兩份工
06:33背叛領導
06:34
06:35看來老頭
06:36沒有告訴過你
06:38我立家的詛咒
06:39詛咒
06:40詛咒
06:41詛咒
06:42詛啥子肉
06:43可憐的孩子
06:46可憐的孩子
06:47奶奶走了
06:48母親難產而死
06:50就連父親也鬱鬱而終了
06:53立家的詛咒又隱隱了
06:55凡是生下立家子嗣的女人
06:57都活不了
06:58因為生孩子而死
07:00她麻麻到了地下
07:01也會恨死她的
07:02所有替我立家生過子嗣的女人
07:05全都死了
07:06無一例外
07:08
07:10怎麼
07:11還想跟我結婚嗎
07:16死 死了
07:17死了
07:22死了
07:28你就算不樂一生娃娃
07:30也別個像樣的理由吧
07:31俺只是看起來不大聰明
07:33你可別把俺當傻子
07:35放心了
07:36春夏一刻直前進
07:37俺們別浪費時間了
07:38白說了
07:39我告訴你
07:40整個澳城沒人敢當
07:41別掙扎了
07:42俺可是帶著任務來的
07:44你給我滾下去
07:45下去
07:46俺們的好日子就要到了
07:48你這個要錢不要命的瘋子
07:50
08:04老爺子
08:05老爺
08:06老爺
08:07成了
08:08您哪
08:09就等著暴增孫吧
08:10我這把老骨頭
08:13撐不了多久了
08:15只要等守住家業
08:17給少廳留下情人
08:19早下這孽
08:21就算是要我下十八層地獄
08:24我也忍了
08:26老爺子
08:28你慢點
08:29那個丫頭
08:31真的是義運勝鐵
08:33或許啊
08:34她真的
08:35能破除咱們麗家的詛咒呢
08:38吩咐下去
08:39郝玉只要能平安生下孩子
08:42她就是我們麗家
08:44至尊無上的少夫人
08:46那要是
08:48那就分過後葬
08:49我麗家保她整個村子
08:51一世融化
08:52俺第一次沒什麼經驗
08:55要是弄討你了
08:56你跟俺說啊
09:05摸到了什麼東西啊
09:10你鬆開我
09:12我自己來
09:13不想
09:14俺要是把你鬆開了
09:16你逃走怎麼辦
09:20我警告你了
09:21你真不亂來我出任何事
09:23你可竹籃大水一場空
09:26你真不怕
09:28我們朕都靈完了
09:29還能我拿跑
09:30還能我拿跑
09:51別緊張 別緊張
09:57別緊張
09:58好運
09:59你可是有任務在身呢
10:02小途牛
10:03跟我玩
10:04並為錢丟命
10:06好好活著
10:11白斬金你騙啊
10:12殺了
10:13你秦鵗
10:25你快做好何鬼
10:26durability
10:28糟了
10:30糟了
10:31糟了
10:32You
10:34You
10:46You
10:48You
10:50You
10:51You
10:52You
10:53You
10:54You
10:55Look
10:56You
10:57Yes
10:58You
10:59Actually, there are many kinds of rules.
11:02I'll let吴姨 know how to teach you.
11:05I don't want you to.
11:08You'll have to kill your bones.
11:10Then you'll have to give me a gift.
11:13The girl, you'll have to take care of the少廷.
11:18Yes, yes, yes, yes, yes.
11:24The少廷.
11:29
11:39这二十块算赔给你的医药费
11:42你什么眼神啊
11:43按照M医院村的规矩
11:45欠人账不过意
11:47这二十块三根排骨都买不了
11:51
11:51我告诉你
11:58这可是俺的全部的身价了
12:04
12:05这是两千万
12:06把离婚协议签了
12:09
12:10你要跟俺离婚啊
12:12我跟你说过丽家的诅咒
12:14我不希望你白白丧命
12:21不可能
12:23姑奶奶俺命硬得很
12:29想要离婚可以
12:31什么时候完成任务
12:33什么时候离婚
12:34今晚上
12:36今晚就已
12:40你敢威胁我
12:45你力气怎么这么大
12:47比手牛的猛
12:48你先威胁俺呢
12:50俺告诉你
12:51等你病好了
12:53俺再找你
12:54生孩子
13:00少爷肋骨都被你压断了
13:02你孩子变成是强迫他
13:04你个轻瘦
13:05出去
13:07不是
13:10你没事吧
13:12少爷
13:13不是你误会俺了
13:15不是
13:16小点声
13:21
13:22
13:23你工作找好了吗
13:28找着了
13:30但是他非说
13:31有那个什么主招
13:34少爷
13:35要赶走的
13:37妈你忘了
13:38俺力气大得很
13:40有的是活能扛呢
13:42
13:44妈等你啊
13:45您放心
13:46有鞍子
13:47弟弟妹妹们保准有饭吃
13:50有学上
13:59神来
14:00这缩头白斩鸡躲在这儿呢
14:03少廷这小子
14:05商养好后
14:06就打着工作的幌子不回家
14:09你是李家的少夫人
14:11今天就是绑
14:13你要把他给我绑回来
14:15李家的香火不能断
14:18领导放心
14:20保证完成任务
14:24郝远 加油
14:25今天的小目标
14:26先抓住白斩鸡
14:28李小铁
14:33李小铁
14:36抓住他
14:36
14:37
14:44就凭你们几个
14:46也想拦你孤奶奶喊
14:48做梦
14:58你再juk
15:17我那嘞的娘嘞
15:19foil
15:20
15:21
15:21
15:22
15:23
15:24我嘞的娘嘞
15:25少夫人之力气
15:27It doesn't look like an野猪.
15:32The end of the world.
15:34I've never been to die for a long time.
15:40What are you doing?
15:51How did he come here?
15:53Let's go!
15:55Oh my god!
16:05I'm so sorry!
16:11I'm so sorry!
16:23You don't want to die, you're so happy to die.
16:28Your life is more important.
16:36You don't want to die.
16:39You don't want to die.
16:40You don't want to die.
16:50You don't want to die.
16:55You've been crying.
16:57You see, you've got nothing to die.
16:59You've been crying.
17:00You've been crying.
17:05You still see me a lot.
17:06You're the one who needs me.
17:09From when I will, I'll be back home.
17:11I'll be the one who is living in my life.
17:13That's not true.
17:16If you had them killed by who bred a child,
17:18what would that be?
17:20You still don't want to die.
17:23I'm not sure how to die.
17:27I'm not sure how to die.
17:33You...
17:34I'm not sure how to die.
17:39I'm so tired.
17:41You're so tired.
17:43You don't need to protect yourself.
17:45Tell me.
17:47Who is your host?
17:49I'm so tired.
17:51You're so tired.
17:53You don't need to protect yourself.
17:55Tell me.
17:57Who is your host?
17:59Tell me.
18:01Tell me.
18:03Tell me.
18:05This is the only one I can do.
18:13I think I'm right.
18:17Wait.
18:19You can't die.
18:21You can't die.
18:23Just let me know.
18:25You're so tired.
18:27You're so tired.
18:29Don't you?
18:31Don't you?
18:35You're so tired.
18:37From the Blue Army.
18:38The White Army has never been a brother.
18:44She's already a genius.
18:45There is a fella.
18:47The White Army is hell.
18:49You're so tired.
18:51The White Army?
18:55Where are you?
18:57The White Army.
18:58The White Army.
18:59The White Army.
19:01Who is it?
19:02The White Army.
19:04Oh my God, this world has passed and passed.
19:08The world has passed.
19:09The world has passed.
19:12I have a good one.
19:16I have saved you a life.
19:17I have given you the law.
19:19You don't have to worry.
19:29I have saved you.
19:30We are the only one who will be able to fight against each other.
19:48What do you want to fight against each other?
19:50You've already taken a job.
19:52You're a man.
19:53You're a man.
19:54You're a man.
19:55You're a man.
19:56You're a man.
19:57You're a man.
19:58Can't they marry?
20:00They don't.
20:01Girls, how are you?
20:03Me,...
20:04Li kedai didn't put the law in.
20:06They're not supposed to put the law in.
20:08They're not allowed to run for it.
20:10Don't you cry.
20:11I'll come with you.
20:17You've been to me.
20:18We'll just make the law change.
20:21We'll help of少女.
20:23Yes!
20:28If you don't have a problem, the meeting will be to the end.
20:47Yes.
20:48The leader of the President has a meaning to me.
20:53Oh,
20:55the group is in the party's leadership.
20:58It's a matter of time.
21:00I don't have any meaning.
21:02It's not a matter of meaning.
21:04It's not a matter of time.
21:06Right?
21:08Don't worry about it.
21:10If we're in the party,
21:11it's absolutely...
21:12The door!
21:13The party!
21:14The door!
21:15The door!
21:16The door!
21:17The door!
21:20Keep going.
21:21This door!
21:23The door!
21:24The door!
21:25The door!
21:26The door!
21:27The door!
21:28The door!
21:29Ah,
21:30the door!
21:30The door!
21:31Come on!
21:32Come on!
21:33Go to the door!
21:35Let's go!
21:36Okay.
21:51Ah!
21:52Ah!
21:53Ah!
21:54Ah!
22:08Ah!
22:09Ah!
22:10Ah!
22:11Ah!
22:12Are you kidding me?
22:14Okay!
22:15Are you sorry for wiping me?
22:16I don't care about him.
22:18I?
22:20If you want to be a child,
22:22you'll be able to grow up yourself.
22:24What a mess!
22:26If you want to grow up,
22:28you're not a child.
22:40I'm busy now.
22:46Let's go.
22:48I'm busy now.
22:58Girl,
23:00go home.
23:02I'm a child.
23:10My son.
23:12You're dead.
23:14I'm lost.
23:16She's a girl.
23:18You know,
23:20you're dead.
23:22You and I knew you,
23:24you're dead.
23:26I was dead.
23:28She's so hurt.
23:30You're dead.
23:32You said..
23:34Oh
23:40Hey
23:42Yes
23:44Yes
23:46Yes
23:48Yes
23:50Yes
23:52Yes
23:54Yes
23:56Yes
23:58Yes
24:00Yes
24:02No
24:04No
24:06No
24:08No
24:10Yes
24:12Yes
24:13No
24:14That's
24:16Yes
24:17Yes
24:18Yes
24:20Yes
24:22Yes
24:24Yes
24:25Yes
24:26Yes
24:28Yes
24:30Yes
24:32I'll wait for you.
24:37He's a child.
24:39He's not a child.
24:41I'm here to the country.
24:45You're a child.
24:47You're a child.
24:49You're a child.
24:52You're a child.
24:55You're a child.
24:58You're a child.
25:01You're a child.
25:04You don't know how to do it.
25:06Okay.
25:07Let's go.
25:08How do you get married?
25:10What are you going to do?
25:12Let's go for a step.
25:17You're a child.
25:20I'm not joking.
25:22You're a child.
25:25I just want you to live.
25:27If you want to pay, I can give you.
25:28If you want to be a child.
25:30I can help you.
25:33No.
25:34I'm just kidding.
25:37I'm not joking.
25:39I'm not joking.
25:40Who's wrong?
25:42I'm not joking.
25:43I've seen you.
25:45I've learned.
25:46I'm sure.
25:47I'm sure.
25:49I'm sure.
25:51I'm not joking.
25:52You're a child.
25:53I'm sure.
25:54I'm not joking.
25:57We're just sharing.
25:59You understand?
26:00I like it.
26:01You're a child.
26:02I like this job.
26:04You're a child.
26:05I'm also a child.
26:06So...
26:07I'm not joking.
26:08You're a child.
26:10栗少廷, I say I like you.
26:23郝云, it's you're going to take care of me.
26:27优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
26:37白斩鸡, 你这是封口的吧?
26:40你有俺了回啦!
26:44真,真出口的啊?
26:47磨牙齐到了?
26:49郝云,我是在救你。
26:52胡说!
26:54俺你要照顾俺的。
26:56俺要是被咬了, 俺也要咬回来。
27:00咬一口。
27:05咬一口。
27:06李少廷。
27:11为了逼我回国, 你还真是煞费苦心啊。
27:15连这种货色都不挑了。
27:18你也是, 爷爷给他安排的相亲对象?
27:29郝云, 我想你还不清楚状况。
27:33三年前, 我和少廷可是奥城公认的一对。
27:37少廷, 当年是我太任性了。
27:41难怪白上你死活不肯跟俺生孩子。
27:45原来是为钱你有手劫呢。
27:48
27:49既然现在我回来了, 那生孩子的事,
27:53就不用你这个工具人代劳了。
27:56俺现在可是吃。
28:08谁告诉你她是工具人。
28:11她是我丽少廷的妻子。
28:14妻子?
28:16我都查过了。
28:20她不过是老爷子硬塞给你的一个土包子。
28:25少婷, you don't like her.
28:29Oh, how do you know I don't like her?
28:35She's a村姑.
28:41She's where is she?
28:43You're so mad at me.
28:46You're so mad at me.
28:48You're so mad at me.
28:49You're so mad at me.
28:59You're so mad at me.
29:01I'm a man who's a man.
29:03You're a man who's a man.
29:05You're a man.
29:08You're a woman.
29:09I want to go back with you again.
29:11I'll go back with you again.
29:13You don't want to do me.
29:14You're so mad at me.
29:16You're so mad at me.
29:26Is it that way?
29:27You're so mad at me.
29:28You're so mad at me.
29:30I'm so mad at you.
29:35You're so mad at me.
29:40You've been so mad at me?
29:42I've been so mad at you.
29:44Don't bother me and my father.
29:46Just.
29:47You're cold at me.
30:04I'mfert weil .
30:05And you give me a text.
30:07Look.
30:08It's a wedding.
30:09We're married.
30:10Do you take this?
30:12I'll try it.
30:14Why do
30:15Oh
30:22What?
30:23The people are already gone.
30:25You can't do it.
30:30You think I'm doing it?
30:32Why?
30:38It's so painful.
30:40I can't do it.
30:45I can't do it.
30:47I can't do it.
30:49Wait, wait.
31:01I can't do it.
31:03I can't do it.
31:05I can't do it.
31:09Oh.
31:15Oh, my God!
31:20Oh, my God!
31:24How did it stop?
31:27It's not going to be...
31:33It's not going to be...
31:36Oh, my God!
31:45Oh, my God!
31:53I feel like...
31:55I feel like...
31:56I feel like...
31:58I feel like...
32:00I feel like...
32:02But...
32:04The man who doesn't need...
32:08Is...
32:10Is...
32:11We should have to steal his cake!
32:23He is that!
32:24He is good!
32:25He is good!
32:26He is good!
32:27My son!
32:28My parents!
32:29My son!
32:30My son!
32:31My son!
32:32He is dead!
32:33He is alive!
32:34He is dead!
32:35He is dead!
32:40It's been a long time since he was born again.
32:44He was born again.
32:48What happened was he was the one who was the one who died.
32:53The one who died was the one who died.
32:58The one who died.
33:01He was the one who died.
33:05He was angry.
33:06I think he was not a wolf.
33:08He was a wolf.
33:09I'm sorry.
33:11Three days later, it's your birthday.
33:14I'm planning to attend a birthday party.
33:16I'm not sure you're going to attend a birthday party.
33:18Well, I'll be sure you'll be able to attend your birthday party.
33:23Don't say it.
33:25It's not a matter of time.
33:28You're not a birthday party.
33:30You're not a birthday party.
33:32I'll be working on you.
33:34You're going to take care of me.
33:37Please, don't worry.
33:40One hundred thousand.
33:42One hundred thousand.
33:44You're playing a little bit.
33:47It's the best one.
33:52It's the best one.
33:55It's not going to be a birthday party.
34:00It's not going to be a birthday party.
34:04Wow.
34:06I'm not going to die.
34:07I'm not going to die.
34:09I'm not going to die.
34:10I'm not going to die.
34:11I'm not going to die.
34:12This is who?
34:16This is not an old lady?
34:18This is the lady of the lady?
34:23Who is the lady?
34:25How does she come here?
34:26赛琉这口味还真是反扑亏珍
34:29估计晚上睡觉的时候都有猪食味
34:33轻崖姐和利少才是郎才女貌
34:37这青梅竹马多少年的感情
34:39他算那根葱也配
34:43就是这乡霸佬不是摆明了当小三?
34:48好了别这么说
34:50人家可是利老爷子脸的红人
34:53他出生不太好也不容易
34:55Let's take care of each other.
34:58What?
34:59Your father chose him?
35:00That's not just a tool.
35:02It's just that he doesn't like him.
35:05That's of course.
35:06These people are for a little money.
35:08What can I do?
35:09If I tell him, you're too shy.
35:12Okay.
35:13You're fine.
35:14Let's go.
35:20Let's go.
35:22Let's go.
35:23Let's go.
35:24I'm not.
35:26I don't understand what you're doing.
35:28I'm not.
35:29No.
35:30That's fine.
35:31Let's go.
35:32Let's go.
35:33Let's go.
35:34Let's go.
35:35Let's go.
35:36Let's go.
35:37You're fine.
35:38Let's go.
35:39You're fine.
35:40Let's go.
35:41What's the term?
35:42You're fine.
35:44You're fine.
35:51You're fine.
35:53You're fine.
35:54You're fine.
35:55You're fine.
35:56You're fine.
35:57You're fine.
35:58You're fine.
35:59You're fine.
36:00You're fine.
36:01You're fine.
36:02You're fine.
36:06You're not ever here, you're not here, how do you...
36:11One hundred dollars? You're not here, you're here.
36:16I understand, you're here to look for a woman.
36:24I'm going to listen to you, it's a hundred thousand.
36:31哎呦喂 这堂堂丽家少奶奶不会连几百万都拿不出来吧
36:36人轻雅 可是丽少心尖上的宝贝
36:39这个战坑的土嘎的 丽少怎么可能给他钱花呢
36:44好小姐别听他们的 就算少廷心里没你 你名义上也还是丽家少夫人
36:53这点钱总该有吧
36:57好啊 原来你们就是故意等在这儿 装碍麻烦的
37:05安不玩了
37:06哎呦
37:09想走人 要么给一百万
37:12要么
37:14喝完一百杯香槟
37:21否则
37:27别想离开
37:36就你们几个狗眼看人低的扁犊子还敢威胁
37:37
37:38走嘛
37:39给我站住
37:40臭村姑
37:41好啦
37:42这一百万要是他给不起 回头找少廷要就可以了
37:48没必要伤了和气
37:49没必要伤了和气
37:51讨债讨的老板 那岂不是要扣我工资啊
37:56乖乖一百万够暗存吃十年的了
38:00是啊
38:01那令上看在丽家的面子上 这点钱也不会不给吧
38:07不行
38:08不行
38:09喝酒可以
38:10单扣俺工资
38:12不行
38:16还愣着干什么
38:17快喝吧
38:18快喝呀
38:19快喝呀
38:20喝呀
38:21喝呀
38:22好啦
38:23你们有点太过分了
38:25这一百杯喝下去
38:30可是会死人的
38:34哎呀
38:35这些可是特调的高浓度香槟
38:37普通人三杯就得倒
38:39他一个村姑酒量再好
38:40十杯下毒也得进ICU
38:42这一百杯啊
38:43够他死十回了
38:45
38:46没事 没事
38:47我们玩吧
38:48来来来
38:49快快快喝
38:50喝吧
38:51不喝药给钱哦
38:52一百万哦
38:53一百万哦
38:55哎呀 还不如喝了呢
38:56哎呀 还不如喝了呢
38:57喝嘛
38:58喝一杯
38:59喝嘛
39:00喝一杯
39:05那不许吐
39:06不许吐
39:07吐一滴药给我再重新喝一杯
39:09吐下去
39:10吐下去
39:12吐下去
39:13吐下去
39:14吐下去
39:15吐下去
39:16吐下去
39:17吐下去
39:18吐下去
39:20吐下去
39:21吐下去
39:22吐下去
39:23
39:24第三杯
39:25來來來
39:25別停啊
39:26
39:27
39:28
39:29
39:30
39:31
39:32
39:33
39:34
39:35
39:36
39:37
39:38
39:39
39:40
39:41
39:42
39:43
39:44
39:45
39:46Let's go.
Comments

Recommended