00:00I don't know what's going on.
00:05Ira,
00:08what's her feeling?
00:09Ah,
00:10it's fine for her,
00:11because she's gone to the moon.
00:20It's fine, Eshma.
00:25I just thought
00:27that you're not going to be fine.
00:30Ngunit...
00:33Ayun lamang ay dahil nais kong siguraduhin
00:36na ligtas ang kalagayan ng aking mga kabiyak.
00:46Ano ang iyong sabi?
00:49Aki ibig sabihin ay nais kong siguraduhin
00:52na ligtas ang kalagayan ni Lira
00:55at kalagayan mo.
01:00Mabuti.
01:02Mabuti.
01:11Agnen,
01:12Mabuti.
01:13Mabuti.
01:14Mabuti.
01:15Mabuti.
01:16Mabuti.
01:17Mabuti.
01:18Mabuti.
01:19Mabuti.
01:20Mabuti.
01:21Mabuti.
01:22Mabuti.
01:23Mabuti.
01:24Mabuti.
01:25Mabuti.
01:26Mabuti.
01:27Mabuti.
01:28Because if you don't,
01:32I'll be able to do it with you.
01:36And you won't be able to do that.
01:41I'll be able to do it with you.
01:51Are we going to understand?
01:58I know.
02:18Why can't you want that?
02:28I'm so sorry.
02:38I'm sorry.
02:40At the moment,
02:42you have lost my heart.
02:45Ito ang puso.
02:59Deah.
03:03Bakit mo nilalabatan ng iyong tunay na damdamin, Deah?
03:09Bakit mo tinitikis ng iyong ada?
03:15Di ba't pinakatatagi mo siya?
03:20Hindi ba't napakasakit para sa'yo na sinasaktan si Vulcana na iyong mga asahan?
03:32Hindi ko nang malaranasin.
03:34Para na, para sa magkalakyan luto na hindi ko naman itigman.
03:40Pinatayawala na iwan ako!
03:45Hindi ba't masakit para sa'yo na nasasaktan ng iyong ina?
03:59Deah.
04:04Ano at lumuluka ka?
04:05Wala ito, Adamos.
04:08Huwag mo akong bigyan ng pansin.
04:15Nais kitang parin sa ipinakita mong katatagan sa harap ng iyong magulang Deah.
04:20Lalo na sa ginawa ni Terra sa iyong ada.
04:24Sana'y huwag na ninyong binabanggit pa ang aking kaugnayan sa kanila.
04:27Simula ngayon, ako ay anak na ng Encantadia at ng Miniave.
04:33I don't know.
04:34I don't know.
04:35I don't know.
04:36I don't know.
04:37I don't know.
04:38I don't know.
04:40I don't know.
04:41I don't know.
04:42...
04:51Eh ah...
04:55Tony, nakarapat dapat ka ha?
05:00Hindi lang bilang isang sagring pang dangal...
05:06...kundi bilang isang taga pangalada na brilyante ng hangin.
05:12You're not going to think about the rain,
05:16and the rain.
05:20But it's not going to happen.
05:36You're going to return your children
05:40...para sa makatunay na sangri...
05:44...thea.
05:45It's not!
05:49Lubayan mo na ako!
05:50Sigilan mo na ako!
06:10...
06:17...
06:26...
06:31...
06:37...
Comments