Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 32 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00For more information, visit www.fema.org
00:00:30www.fema.org
00:01:00www.fema.org
00:01:30www.fema.org
00:02:00www.fema.org
00:02:29www.fema.org
00:02:31www.fema.org
00:02:33www.fema.org
00:02:35www.fema.org
00:02:37www.fema.org
00:02:39www.fema.org
00:02:41www.fema.org
00:02:43www.fema.org
00:02:47www.fema.org
00:02:49www.fema.org
00:02:51www.fema.org
00:02:55www.fema.org
00:02:57www.fema.org
00:02:59www.fema.org
00:03:01www.fema.org
00:03:03www.fema.org
00:03:05www.fema.org
00:03:07www.fema.org
00:03:09www.fema.org
00:03:11He was a child, he was a child, now he knew where and what he was doing.
00:03:19Is this possible for something like that?
00:03:24There are a lot of things that could be possible to see this guy.
00:03:30There is no doubt about it.
00:03:34There is no doubt about it.
00:03:37You look at it...
00:03:38...the child is in front of you.
00:03:52I hope it is so.
00:03:57Look, if you're a child, if you're a child, we'll do it.
00:04:03Look at that.
00:04:05There is no doubt about it.
00:04:09Look at it, look at it...
00:04:12...and I'll talk about it.
00:04:14I'll talk about it.
00:04:16I'll talk about it.
00:04:17I'll talk about it.
00:04:18I'll talk about it.
00:04:19...
00:04:24...
00:04:25Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:55Transcription by CastingWords
00:06:25Transcription by CastingWords
00:06:55Transcription by CastingWords
00:07:25Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:08:25Transcription by CastingWords
00:08:55Transcription by CastingWords
00:09:25Transcription by CastingWords
00:09:55Transcription by CastingWords
00:10:25Transcription by CastingWords
00:10:27Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:31Transcription by CastingWords
00:11:33Transcription by CastingWords
00:11:59It's not a matter of fact.
00:12:10What did you do again?
00:12:15It's not a matter of fact.
00:12:17People always hurt themselves.
00:12:21It's not a matter of fact.
00:12:29What did you do again?
00:12:46You didn't have to work.
00:12:56It's not a matter of fact.
00:15:34Aman Binna disciplined.
00:15:36Oy yice git bu kap некоторые.
00:15:38Tamam bırak anne bırak bırak ben temizlerim.
00:15:40Oof.
00:15:41I want to go.
00:15:44I want to go.
00:15:47Look at that.
00:15:48Don't worry.
00:15:50I want to go.
00:15:51Okay.
00:15:52Yes.
00:15:53Oh, you're the girl.
00:15:55Is this song playing?
00:15:57I saw you before.
00:15:59I have a thing.
00:16:00I can ask her.
00:16:02And you can ask her.
00:16:03Do you want to ask her?
00:16:04I don't ask you, I ask her.
00:16:06Do you ask her?
00:16:08She says, do you do not ask?
00:16:10Let's do it. Let's do it. Let's do it.
00:16:12Let's do it.
00:16:14Let's do it.
00:16:15Okay.
00:16:17You're a little bit careful.
00:16:24I'll have a divorce.
00:16:26There's no more.
00:16:30We need to get this fire.
00:16:33If we wait for the day...
00:16:35Ateş will be a way to find.
00:16:39We'll wait for a while.
00:16:41Anne!
00:16:42Adam Ateş'i görür görmez tanıdı.
00:16:45Haydar'a söyleyebilir.
00:16:47Eğer söylerse,
00:16:49biz bir şey yapamadan Ateş'e zarar verebilir.
00:16:52Sakın kendi başına aptalca işlere kalkışmayasın.
00:16:56Gördük son yaptığını.
00:16:58Nezir'in ocağına düştün.
00:17:03Yalan mı kızım?
00:17:04Çekil be!
00:17:11Hepinizin aklıda bir karış havada.
00:17:14Kahveniz Muzey Anam.
00:17:19Sen niye getirdin? Zehra nerede?
00:17:21Ben getirmek istedim.
00:17:30Muzey Anam ben şey diye dektim de...
00:17:33Bu nasıl kahve ya?
00:17:37Bir kahve yapmayı da beceremiyorsanız bu evde işiniz ne?
00:17:43Söyle Zehra yapsın kahvemi.
00:17:45Tamam.
00:17:47Tamam Muzey Anam.
00:17:48Tamam.
00:17:59Beceriksizler.
00:18:01Beceriksizler.
00:18:31Altyazı M.K.
00:19:01Altyazı M.K.
00:19:31Altyazı M.K.
00:20:01Altyazı M.K.
00:20:32Birazcık da zeka tabii.
00:20:37Güçümsenecek biri değilsin.
00:20:39Onu anladık.
00:20:40Aydar Yıldırım gibi bir adamın her şeyine el koymuşsun.
00:20:49Bu öyle Erbaba yiğidin harcı değil.
00:20:53Ne istiyorsun?
00:20:58Sadede gel.
00:21:00Sadede gel.
00:21:02Altyazı M.K.
00:21:05Dur, geleyim.
00:21:08Sırrına karşılık bana yüklü bir ödeme yapacaksın.
00:21:12Ben de Tahir Aslan olduğunu kimselere söylemeyeceğim.
00:21:15Bercan'a da haberin doğru olduğunu söyleyip,
00:21:23Tahir deliklerini sonsuza dek kapattıracağım.
00:21:25Sana beş kuruş bile vermem.
00:21:32Ne istiyorsan yap.
00:21:38Tekbirsizsin.
00:21:47Tekbirsizsin.
00:21:47Lan, bırakın lan.
00:22:02Lan bırak.
00:22:03Dur, bırak.
00:22:04Bu lan, bırak.
00:22:04Bıraksana lan.
00:22:05Burak.
00:22:05Ulan, bırak.
00:22:07Ulan, bırak.
00:22:07Gel.
00:22:07Bıraksana lan.
00:22:09Lan, bırak seniz lan.
00:22:10Farkızı lan.
00:22:10Gel.
00:22:11Gel.
00:22:12Gel.
00:22:12What the hell are you doing?
00:22:42I was looking for the food in the kitchen, I looked at it. You took it again, girl.
00:22:57We did it, we did it.
00:23:03Ateş will not be at home, please don't have a service.
00:23:07Mertan Hanım said, Aslan.
00:23:12You may be a daughter whoah the other side of school...
00:23:26...程ou Elias is still telling me, Mercan .
00:23:29And no, this home is here.
00:23:31Cover 공als, is right!
00:23:33But girl's wake already let me know...
00:23:42What is it?
00:23:44What have you heard?
00:23:46What's your name?
00:23:48What's your name?
00:23:50What you're hearing?
00:23:52You're just talking to me.
00:23:54You're talking to me, you're talking to me.
00:23:58You're talking to me.
00:24:00You don't do it.
00:24:02You're talking to me, I'm not going to talk to you.
00:24:04You're talking to me every minute.
00:24:06You're talking to me.
00:24:08I'm talking to you.
00:24:10Don't let me go.
00:24:20Who are you talking about?
00:24:22No one.
00:24:24No one.
00:24:30You were talking about who you were talking about?
00:24:33Yeter artık anne.
00:24:35Sürekli gözün üzerimde.
00:24:37Bir rahat ver Allah aşkına.
00:24:39Niye bana güvenmiyorsun?
00:24:42Niye olduğunu sen çok iyi biliyorsun.
00:24:44Açtırma bana ağzımı şimdi.
00:24:48Elimi üzerinden çektiğim an akla mantığa sığmayacak şeyler yapıyorsun.
00:25:03Sanırım seni fazla küçümsedim.
00:25:33Biraz öyle oldu.
00:25:38Ne sandın?
00:25:41Ayaklarına kapanıp yapma etme dememi mi?
00:25:46Artık o tıfıl çocuk değilsin.
00:25:53Hatırlıyorum da o zamanlarda böyle inatçı burnu dik bir bel ettin.
00:26:03Ben sana vurur mu dedim?
00:26:05Mahvettin her şeyi.
00:26:13Ne bakıyorsun lan? Ne bakıyorsun?
00:26:15Dön içine.
00:26:17Abi nasıl dik dik baktığını gördün mü?
00:26:21Bunun şimdi burnunu sürtmezsen bu ileride başına bela olur.
00:26:26Did you see how you look at it?
00:26:28If you don't turn it off, you'll be able to get it.
00:26:38I went to Murat.
00:26:40What did you say?
00:26:42What did he say?
00:26:44He hit his brother.
00:26:46If he was able to get it, he would be a bad guy.
00:26:50But you...
00:26:52What did you say?
00:26:55What did he say?
00:26:58Who did you call it?
00:27:01Who did you call it?
00:27:06You did you call it one.
00:27:08You did you call it.
00:27:10Who is llamado it!
00:27:12Who is called it?
00:27:14Look at him now!
00:27:16Look at him!
00:27:22I knew I was not a good guy, but I knew I was a good guy.
00:27:29I knew I was a good guy.
00:27:34I'm a good guy.
00:27:39I'm a good guy.
00:27:43I want you to be a good guy.
00:27:52Look, we can talk about you.
00:28:00Your mind is Haydar's.
00:28:03There is no doubt about it.
00:28:10It's a technology.
00:28:12It's a little bit of information.
00:28:16I'm sorry.
00:28:18If you have a CD, you can find it.
00:28:22We'll find it.
00:28:24We'll find it.
00:28:30It's a little bit of a problem.
00:28:32I'm not sure about it.
00:28:34I'm not sure about it.
00:28:42I said,
00:28:44I'm not sure about it.
00:28:46It's not a problem.
00:29:14I'm not sure about it.
00:29:16I'm not sure about it.
00:29:18To my friend, I am not going to jail.
00:29:25Obviously you are a problèmes man.
00:29:29I am very much as you do.
00:29:37I am not going to jail but if I work, you will very much wait.
00:29:48I can't find you in a way.
00:29:52Don't be sure.
00:29:56If you have any time,
00:29:58you will be able to send you.
00:30:02If you have any time,
00:30:04you will be able to go to the castle.
00:30:06The decision is yours.
00:30:15No.
00:30:18Because you are a victim.
00:30:22If I had been a victim,
00:30:24you would be the one who was under the castle.
00:30:34You have no way to kill me.
00:30:36You have no way to kill me.
00:30:38You have no way to kill me.
00:30:40You have no way to kill me.
00:30:42You have no way to kill me.
00:30:44You have no way to kill me.
00:30:46You have no way to kill me.
00:30:48You have no way to kill me.
00:30:50You have no way to kill me.
00:30:52You have no way to kill me.
00:30:58You have no way to kill me.
00:31:00You have no way to kill me.
00:31:02You have no way to kill me.
00:31:04You have no way to kill me.
00:31:06You have no way to kill me,
00:31:10you have no way to kill me.
00:31:12Do you have no way to kill me?
00:31:14Don't you look,
00:31:18Now you understand, don't you?
00:31:36The reason for staying is mine.
00:31:42The reason for staying is mine.
00:31:44You're my friend.
00:31:46You're my friend.
00:31:48You're my friend.
00:31:50You're my friend.
00:31:56Everything is my friend.
00:32:14Get up the barrel on me.
00:32:18But I remember you.
00:32:20In this story at night.
00:32:22And that was my friend.
00:32:30Well done.
00:32:32I enjoyed everything.
00:32:44Where are you?
00:33:14What is it?
00:33:16You ask me?
00:33:18You ask me?
00:33:22You've been caught up, I think.
00:33:26You're not sure.
00:33:28We're not real.
00:33:32I was wondering why I asked you.
00:33:35I was waiting for you.
00:33:38I didn't get to my phone.
00:33:40I didn't get to my phone.
00:33:42I've been waiting for you.
00:33:44Why can't I speak to you?
00:33:46I couldn't take it out.
00:33:48E don't know.
00:33:50I'm waiting for you...
00:33:52I don't know how to know.
00:33:53How could you know what happened?
00:33:56You don't know.
00:33:58What can I do?
00:34:00I can do it?
00:34:02I can't happen to you.
00:34:04You're listening to my phone.
00:34:07You don't know what you do.
00:34:09You don't know what you do.
00:34:11Where you live, you don't know.
00:34:15But you don't have a choice for a phone call, you don't know if you don't have a phone call.
00:34:19You're not, you're not, you're not.
00:34:26I don't know why you're not.
00:34:32She didn't talk to you, she said to you.
00:34:41Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:15Malik, have a good day.
00:35:16Good day.
00:35:17Good day, Malik.
00:35:18Good day.
00:35:31I'm sorry.
00:35:35I think I'm going to think about it.
00:35:38If I wish you I could, if I could do it, if I could do it to myself, if I could do it...
00:35:44What else?
00:35:45What's the other thing?
00:35:48Everybody has a look at it.
00:35:51We're one of our own, we're one of our own.
00:35:54Look, this is the last game.
00:35:59This is the last game.
00:36:02Why did you get started?
00:36:04Look, this is the end of my life.
00:36:08Let's talk to me, tell me.
00:36:11Don't ask me.
00:36:12Don't ask me.
00:36:14Don't ask me.
00:36:18I don't love you anymore.
00:36:24Don't ask me, Malik.
00:36:34Don't ask me.
00:36:58I love you.
00:37:28Nereye kayboldun amca?
00:37:58İyi geceler.
00:38:07İyi geceler.
00:38:08Bir şey kapatır mısın?
00:38:22Çalışıyorum.
00:38:24Gitti ama zorbalıkların.
00:38:53İnatlaşma benimle.
00:39:09Efendim?
00:39:10Sen nasıl ışıktan rahatsız oluyorsan ben de sesten rahatsız oluyorum.
00:39:13Git dışarıda konuş.
00:39:15Öyle yapacağım zaten.
00:39:16Yavaş.
00:39:28Dinliyorum.
00:39:29Dediği doğru çıktı.
00:39:32CD hasarlı.
00:39:33İçinde de hiçbir şey yok zaten.
00:39:35Şu bizim CD ile ilgilenen eleman.
00:39:38Dediğine göre CD'ye bilerek hasar verilmiş.
00:39:40Rıza Haydar'ın peşine düşeceğini bildiği için ona tuzak kurmuş.
00:39:44Aklınca oyun oynamış.
00:39:46CD'nin üstünde Haydar yazmasının sebebi de ona gözdağı vermek.
00:39:50Rıza inatla konuşmuyor Ateş.
00:39:52Sabahtan beri ağzından tek kelime çıkmadı adamın.
00:39:55Elbet konuşacak.
00:39:57Senden kaçamayacağını illaki anlayacak.
00:40:01Sen merak etme.
00:40:02Bugüne kadar kim benden kurtulmuş da o kurtulacak?
00:40:05Sabah konuşuruz senden.
00:40:07Tamam.
00:40:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:37İstersen bir daha yap.
00:40:57Yabani gıcık adam.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:38Rıza eve gelmedi.
00:41:39Telefonu da açmıyor.
00:41:41Koca adam ne diye endişeleniyorsun bu kadar?
00:41:44Ya ondan bana ne gebersin içime gelir.
00:41:46Adam para için ortalığı yakıp yıkacak.
00:41:50Elinde bazı belgeler var.
00:41:54Ateşe vermekle tehdit ediyor beni.
00:41:56Elindekiler mi?
00:41:58Ne var ki elinde?
00:42:00Çok önceden yaptığım bazı işlerin belgeleri var işte.
00:42:03Benden para koparamayınca ateşe yanaşacak belli ki.
00:42:05Ateş varsa işin rengi değişir.
00:42:09Senin açığının onun eline geçmesini asla istemiyorum.
00:42:12Böyle düşündüğünü bildiğim için anladım seni.
00:42:15Ercan da amcasını arayıp duruyor.
00:42:17Bir bakayım.
00:42:19Ne yapabilirim diye.
00:42:21Haberleşiriz.
00:42:22Ercan istiyorsa boynumuz kıldan ince.
00:42:35Ercan da amcasını arayıp duruyor.
00:43:06Ben müslümün başını değiştireyim.
00:43:08Ette adam yana gideceğim.
00:43:09Tamam.
00:43:12Ben de şirkete gidiyorum.
00:43:19Temel.
00:43:21Amcam gün gece gelmedi.
00:43:22Sen gördün mü onu?
00:43:24Amcana gördüm ya.
00:43:25Görmedim amcam.
00:43:26Ne oldu?
00:43:26Bir şey mi oldu?
00:43:27Bize ne senin amcanda?
00:43:29Gidip anne babana sorsana.
00:43:31Sabah sabah ne seviymişsin sen öyle?
00:43:33Bana bak.
00:43:33Aslı.
00:43:34O da haddini bilsin o zaman.
00:43:40Aslı hadi gel.
00:43:42Hadi şirkete gidiyoruz.
00:43:47Konuşuruz tamamen.
00:43:48Bir mucize olsa da şu kız yok olsa keşke.
00:43:58Rıza'yla ne yaptınız?
00:43:59Benden de mi saklıyorsun Cemal?
00:44:05Bak canım Aslı olur mu Eşek?
00:44:07Konuşturmaya çalışıyoruz ayda hakkında da.
00:44:10Konuşmuyor nafile.
00:44:12Ne yaptınız?
00:44:13Adamı yalnız mı bıraktınız şimdi?
00:44:15Yok.
00:44:16Kaç adam var bizden.
00:44:17Ben de birazdan geçeceğim tekrardan yanına.
00:44:20Nerede peki?
00:44:20Lepo eşitledik.
00:44:25Cemal.
00:44:27Bana haber vermeden çıkma olur mu?
00:44:31Ateşin verdiği bir dosyayı bulamıyorum.
00:44:34Aranırsa bana kızar şimdi.
00:44:36Tamam birazdan bakarız birlikte.
00:44:37Altyazı M.K.
00:45:07Kıza'nın yerini söylersen.
00:45:08Kahramanlık operasitesini geçsem toplarsın.
00:45:11Ateş değil.
00:45:14Nerede şimdi?
00:45:17Ben sana adresi yollayacağım.
00:45:20Aferin Aslı.
00:45:22Ortaklığımız şimdi rayına oturmaya başladı.
00:45:37O buradaysa şimdi nezir de çıkar.
00:45:45Bir yerden başıma bela olur.
00:45:46Günaydın, günaydın.
00:45:55Günaydın.
00:45:58Ben bir kante alıp odama geçiyorum.
00:46:03Görüşürüz.
00:46:04Ben de geliyorum ya ben.
00:46:06Tabi gidip.
00:46:07Sen bir dur biz bir konuşalım bırak.
00:46:10Olur.
00:46:11Bak.
00:46:13Eğer Demet Hanım'a karşı bir ilgin varsa olmasın.
00:46:17Unut.
00:46:18Göm kalbine.
00:46:20Neden ki?
00:46:21Ne olacak?
00:46:22Abisi.
00:46:24Bak.
00:46:25Söyleme de deme.
00:46:27Eğer nezir beye bir hata yaparsan,
00:46:28bir yanlış yaparsan,
00:46:29seni alır götürür,
00:46:31kimsenin görmediği bir yerde gömer,
00:46:32kimse de bulamaz.
00:46:33Anladın mı?
00:46:35Yapar mı?
00:46:36Yapar.
00:46:43Neyse kardeşim.
00:46:45Gel biz toplantı için hazırlıklara bir bakalım.
00:46:47Al, mat.
00:46:55Nezir Bey nerede?
00:46:57Toplantı odasında.
00:47:06Ben, şaşırma numarası yapmam.
00:47:13Eğer beni azcık tanıdıysa,
00:47:15gelip seninle konuşacağımı,
00:47:17tahmin etmeliydin.
00:47:19Nereden bileyim?
00:47:20Müneciğim miyim ben?
00:47:21Hmm
00:47:24Asla'yla yaptığın pazarlıktan haberin var
00:47:27O'nun başını dertten kurtarmışsın sağolasin
00:47:32Ama kızımın başını
00:47:34Başka dertlere sokma niyetindeyse
00:47:37Aklından bile geçirme
00:47:40Tethit mi ediyorsunuz siz be
00:47:43Allah Allah
00:47:46Oysa benim sizi tehdit etmem gerekmez mu
00:47:51Don't play a game.
00:47:58Do you think I'm going to play a game for a woman?
00:48:03Look, your daughter died.
00:48:08I took him away.
00:48:11You're going to give me a woman to give me an ayar.
00:48:15You're so good.
00:48:18You're a man of a man of a man.
00:48:21You still stop, you did a lot of work.
00:48:24Don't forget to leave Nezir.
00:48:28I will take my daughter every time.
00:48:32If she can't make any harm,
00:48:34if she can't make any mistakes,
00:48:37she will not make any mistakes.
00:48:38She will be able to pay you.
00:48:42You won't be able to take my daughter.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended