Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل تفويض Mandate الحلقة 3 مترجمة - توب سينما
Real Moments
Follow
2 weeks ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
مسلسل تفويض Mandate الحلقة 3 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
13:31
ترجمة نانسي قنقر
14:01
ไหนจะไปซื้อ ไหนจะหัน
14:03
แล้วก็ลวกให้อีก
14:05
ถ้าคุณบอกดีๆ แต่แรก
14:07
ผมก็คงขอบคุณอยู่หรอก
14:14
ทำดีไม่ได้ดี
14:18
แหม แหม
14:20
มองจากดาวนคารก็รู้ว่าหญิงอยู่ค่ะ
14:31
ถ้าคอล์ไปสิ
14:32
จากนี้ c. ห่วน반 medals
14:45
สื่อออนไลน์ไม่มีผลกับคนแทวนี้แน่ๆ
14:47
Morning of the Chase
14:49
นันว่านี้เร��เอานัยบายนำนะครับ
14:51
เง Labs แน่แนะจะแนะนำตัว
14:53
กับพูดเรื่องที่น่าจะอยากได้
14:55
เรื่องนี่แบบที่เรก
14:57
งั้น ผมว่าเราถ่ายฟิลลำบากๆ มัน созд mete
14:59
عندما يتجب على مكان الزائد
15:02
أخيرا
15:03
لا يجب أن يكون مريفاً
15:05
يجب أن يكون أخيراً
15:07
يجب أن يكون يكون مرضاً
15:09
فقط تقوم بإمكانك
15:11
كل شيء يحبب
15:13
يجب أن يكون في المنزل
15:15
فقط تدريبنا
15:17
وقت يكون أخيراً
15:19
لا أعرف إذا كان يكون أخيراً
15:21
لقد تريد أن تجد
15:24
سنوء أن يكون أخيراً
15:25
اودعode
15:27
انتظار لك
15:29
اشترك
15:35
وانتظار
15:37
وانتظار
15:41
وانتظار
15:43
لا أصدر
15:47
انتظار
15:50
أ้و
15:53
أماكن
15:55
ماني
15:56
خلق المرة
15:58
لا يملك
15:59
لا يملك
16:02
يتقال
16:04
ماني
16:05
وقال
16:06
فالفعل
16:09
أهو
16:11
ماني
16:12
ماني
16:13
وصل
16:14
وقال
16:15
وصل
16:16
خويةไปมาว่านเบิร์ดแล้ว
16:19
เพื่อนصอยให้ได้แล้ว
16:21
ฮืม
16:22
ผ่ายน่อ คือสิเก่งปันนั้น
16:25
เอ้า
16:26
ก็เธอแก่จอมละเด้
16:29
ให้สิเลือกเพื่อนต่อ
16:31
ที่ได้ไปเอางบคุดบอร์จากเธอ
16:34
อืม
16:35
กวดสิเหตุเรื่องได้
16:37
มันโดนได้ไหมยัย
16:38
โอ้ย เพื่อนยื่นมากนแล้ว
16:41
ใก่สิได้แล้ว
16:44
เพื่อนบอกสมัยนี่
16:46
ถ้าเพื่อนเบาได้เป็นสอสอ
16:49
พายะก็เหตุที่เขาได้ละ
16:56
คันพีมีเรื่องยัง
16:58
ก็บอกของเข้า thoughtfulแด่โ tacos
16:59
โอ้ย
17:00
เลือกไปแล้วกับ زิarnyañ่างใดล่ะ
17:03
ช่าวบ้านแทวนี้
17:04
เขาก็ฐาคนมาจอย
17:06
มาตรเป็นชาติแล้ว
17:08
แร่งก็แร่ง
17:11
Last four verses
17:12
بأم ميเงิน
17:16
แต่มีท่องกะดีเนอะ
17:18
اوه
17:19
ت้อง بأم
17:20
اوه
17:21
ผู้ผีน่ะ
17:22
มันมันมีปัญญาสื่อ
17:23
ท่องไม่ไซดอก
17:24
แต่
17:24
بأمได้คือ
17:25
คือ
17:26
กู بึงไปล่งพืนทีมา
17:32
بأได้ไป بึง
17:33
بأจากปีหนึ่ง
17:34
แม่ง
17:35
เช้าบาทนี้
17:36
จนครั้งกว่าเกาอีกว่า
17:38
ถ้าจะเป็นสอๆ
17:40
ข้าวนี้นะ
17:41
กูตรงดันงบประมาณ
17:42
คุดบอร์บาดานเนี่ย
17:43
ให้มันได้อีกจักเทือน
17:44
โปวดสงสารเช่าบาลอีลีไว้
17:46
แล้วเท่าแกสิเอาบอรึกสำใดละครับ
17:49
มีดังแต่ 30-40 เมตร
17:51
ไปถึง 300-400 เมตรครับ
17:53
มีหายุบอรหาแสน
17:55
โอ้วเท่าแก
17:57
แค่ราค่าประเมินกับสัตตาที่ลากล้านแล้วครับ
18:00
มึงกับคุดเห็นมันมีนำตัว
18:03
แล้วสำใดมึงกับคุดเอา
18:05
แต่ถ้ามันแรงล่ายๆ ก็ต้องคุดลựcๆได้ครับ
18:08
5 แสนเนี่ย
18:09
ผมได้ประกันวดาอีลีครับ
18:11
พูกับอร์ได้คุดแค่บอร์ 2 บอนะ
18:14
มึงกับไปบริหารจัดการเอาตัว
18:16
ไว้บอร์ไว้กับอกนะ
18:18
อุสิทย์ไปเอิ่นเจ้าอื่นเขามาสืบราค่าแทน
23:45
لكن كل جديد يتحدث جدًا
23:47
مي يجأة دوية وقتنا
23:50
أكثر
23:52
أكثر
23:54
أخرج
26:11
شكرا
26:13
شكرا
26:51
شكرا
26:53
شكرا
27:03
شكرا
27:07
شكرا
27:09
شكرا
27:11
شكرا
27:37
إنها المساوضةtur و Habenولة المساء
27:39
ويسطنون عليها المشاهدين من المشاهدين
27:43
ولكنها بإمكانك المشاهدين
27:45
لأنها كلمة أفضل مفرد أموى
27:49
لا أعتقد أنما مقابلها
27:53
حسناً أفضل مفرد
27:56
لكنه أعتقد حسناً
27:58
لأنها سمك تلقمت كل مفرد
28:04
ولكنها لا تسير هكذا
28:07
موسيقى
28:09
generation
28:10
موسيقى
28:11
موسيقى
28:12
موسيقى
28:13
اريدان
28:14
من مكCall
28:16
و كنت
28:16
موسيقى
28:18
موسيقى
28:18
اي موسيقى
28:20
اه
28:22
انتهي
28:22
ا bir تلك
28:23
اره
28:26
اматر lynhart
28:28
اي موسيقى
28:30
كنت presenters
28:34
اي اتباع
28:35
ماذا سื่อออนไลน์ของเราตอนนี้
28:37
يمكنني ان يتحدث
28:38
اهم
28:39
ก็ต้อง LELEHN THREE ON GROUND
28:40
نี่ยัง
28:41
دังนั้น
28:43
ผมพอเนินยำทุกคน
28:45
ว่าในงานดีเบทครั้งนี้
28:47
เราต้องปล่อยแสงให้ได้
28:59
اือ
29:01
او่
29:03
خامจริงเดินแบบนี้ทุกวันน่ะ
29:06
ผมว่าตอนเช้าไม่น้องวิ่งแล้วดีกว่ะมั้ง
29:09
ขนาดวิ่งทุกวันผมยังปลดขาเลยเนี่ย
29:15
โอ้ย
29:17
โอ้โห
29:19
อาการหนักนะเนี่ยแล้วอ่ะ
29:23
โอ้ย อืม หมอ
29:25
หนักเลย
29:27
มา
29:28
ผมรุ่นให้ดีกว่ะ
29:30
ปล่อยไว้เงียร์นานักเสฟได้นะ
29:33
ไม่ต้องหรอก แค่นี้เอง
29:35
อืม นั่นดิแล้ว
29:39
นั่นเป็นไร
29:41
อืม มันคนไข้
29:45
อย่าดื่นกับหมอสิครับ
29:47
โอ้ย รากผมก็รากเบาเบาหน่อยได้ไหม
29:54
ดูไว้
29:57
อืม
29:59
ตินเฟียร์
30:01
อืม อืม
30:03
อืม
30:06
อืม
30:07
อืม
30:08
อืม
30:10
อืม
30:12
อืม
30:14
ไปไง
42:27
أنا مرحبا p'وأسه
42:29
لقد يعودم ما
42:31
فإنهم ليس قم بأكد
42:33
أعوذ بها
42:34
ألم يمكنك أن تخبرك
42:36
أعوذ بها
42:37
فإنبي
42:53
gel 25%
42:54
المترجم من الهاتف
42:56
انظر ليس ظهر
43:00
انظر لنهgt
43:04
أعلى
43:06
إليس
43:07
لن ترمي
43:08
لن تجلد
43:10
برعام
43:12
وبدأ
43:14
لنا
43:16
متجل
43:18
لن تقرأ
43:19
تعمل
46:50
ترجمة نانسي قنقر
47:20
ترجمة نانسي قنقر
47:50
ترجمة نانسي قنقر
48:20
ترجمة نانسي قنقر
48:50
ترجمة نانسي قنقر
48:52
ترجمة نانسي قنقر
48:54
ترجمة نانسي قنقر
48:56
ترجمة نانسي قنقر
48:58
ترجمة نانسي
50:00
ترجمة نانسي
50:02
ترجمة نانسي قنقر
50:04
ترجمة نانسي قنقر
50:06
ترجمة نانسي قنقر
50:08
ترجمة نانسي
50:10
ترجمة نانسي
50:12
ترجمة نانسي قنقر
50:44
ترجمة نانسي
50:46
ترجمة نانسي
50:48
ترجمة نانسي
50:50
ترجمة نانسي
50:52
ترجمة نانسي
50:54
ترجمة نانسي
50:56
ترجمة نانسي
50:58
ترجمة نانسي
51:00
ترجمة نانسي
51:02
ترجمة نانسي
51:04
ترجمة نانسي
51:06
ترجمة نانسي
51:08
ترجمة نانسي
51:10
ترجمة نانسي
51:12
ترجمة نانسي
51:14
ترجمة نانسي
51:16
ترجمة نانسي
51:18
ترجمة نانسي
51:20
ترجمة نانسي
51:22
ترجمة نانسي
51:24
ترجمة نانسي
51:26
ترجمة نانسي
51:28
ترجمة نانسي
51:30
ترجمة نانسي
51:32
ترجمة نانسي
51:34
اعطائنا
51:36
اعطائنا
51:38
انا
51:40
انا
51:42
انه يتم
51:44
انه يتم
51:46
ثلاث
51:48
أكبر
51:50
انه يتم
51:54
واجز
51:56
انه يتم
51:58
انه يتم
52:00
اللعنة
55:00
شكرا
55:02
شكرا
55:34
شكرا
55:36
شكرا
56:08
شكرا
56:10
شكرا
56:12
شكرا
56:14
شكرا
56:16
شكرا
56:18
شكرا
56:20
شكرا
56:22
شكرا
56:24
شكرا
56:26
شكرا
56:28
شكرا
56:30
شكرا
56:32
شكرا
56:34
شكرا
56:36
شكرا
56:38
شكرا
56:40
شكرا
56:42
شكرا
56:44
شكرا
56:46
شكرا
56:48
شكرا
56:50
شكرا
56:52
شكرا
56:54
شكرا
56:56
شكرا
56:58
شكرا
57:00
شكرا
57:02
شكرا
57:04
شكرا
57:06
شكرا
57:08
شكرا
57:10
شكرا
57:12
شكرا
57:14
شكرا
57:16
شكرا
57:18
شكرا
57:20
شكرا
57:22
شكرا
57:24
شكرا
57:26
شكرا
57:28
شكرا
57:30
شكرا
57:32
شكرا
57:34
شكرا
57:36
شكرا
57:38
شكرا
57:40
شكرا
57:42
شكرا
57:44
شكرا
57:46
شكرا
57:48
شكرا
57:50
شكرا
57:52
شكرا
57:54
ترجمة نانسي قنقر
58:24
ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:48
|
Up next
مسلسل تفويض Mandate الحلقة 2 مترجمة - توب سينما
Films Storage
2 weeks ago
58:44
مسلسل تفويض Mandate الحلقة 4 مترجمة - توب سينما
Cinema Tower
2 weeks ago
2:18:26
مسلسل الاعراف الحلقة 15 مترجم
Reel WaveX
8 hours ago
1:07:18
مسلسل الخليفة الحلقة 13 مترجمة الجزء2
Reel WaveX
9 hours ago
42:00
مسلسل ليل الحلقة 10 العاشرة
Reel WaveX
9 hours ago
2:17:03
مسلسل المحتالون الحلقة 13 مترجم
Cairo Cinema
22 hours ago
2:13:38
مسلسل المحتالون الحلقة 12 مترجم
Cairo Cinema
23 hours ago
2:18:34
مسلسل المحتالون الحلقة 10 مترجم
Cairo Cinema
23 hours ago
42:25
مسلسل ليل الحلقة 8 الثامنة HD
The Premise
1 week ago
42:24
مسلسل ليل الحلقة 7 كامله
The Premise
1 week ago
2:16:13
مسلسل المحتالون الحلقة 11 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:06:41
مسلسل المحتالون الحلقة 9 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:17:09
مسلسل المحتالون الحلقة 6 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:10:54
مسلسل المحتالون الحلقة 3 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:16:15
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:17:05
مسلسل المحتالون الحلقة 7 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:14:05
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:17:59
مسلسل المحتالون الحلقة 8 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:05:21
مسلسل المحتالون الحلقة 2 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:17:14
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 42 مترجمة
Real Moments
22 hours ago
2:18:33
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 45 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:17:07
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 43 مترجمة
Real Moments
22 hours ago
2:18:29
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 44 مترجمة
Real Moments
22 hours ago
1:59:39
مسلسل المحتالون الحلقة 1 مترجم
Real Moments
22 hours ago
2:22:59
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 39 مترجم
Real Moments
22 hours ago
Be the first to comment