- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Olur, olur. O zaman tamam mı?
00:34E tamam ya.
00:36Ya aç ya, bir kere aç ne olur. Bir kere göster ya.
00:42Ne yokluktaymışsın be.
00:44Ya ne olacak bir kere göstersen, hadi be.
00:48İyi, al.
00:53Şu güzelliğe bak ya. Şu güzelliğe bak. Yaradana kurban, yaradana.
01:00Tamam.
01:10Böyle her gün her gün eziyet etmiyor musun kendi?
01:12Ama her gün gelmesem özlersiniz doktor bey.
01:16Özlerim oğlum.
01:18Ya ama çok dikkat edin.
01:20Yani uyuşturucudan beter bağımlılığım var diyorlar.
01:24Hatta bağımlılığımdan ölenler bile olmuş.
01:28Biraz alışkanlık yapan bir haliniz var, evet.
01:32Biraz mı?
01:36Çok da alışmaya çalışmıyorum bu sabah.
01:38Hayır. Bir şey oldu çünkü.
01:43Şimdi şöyle bir durum var. Söylersem belki tekrar gelmek istemezsin, bilemiyorum.
01:49Ya kötü bir şey oldu, anlatsana. Gel anlat. Tamam gel anlat.
01:54Yeni bir aile girdi listeye, zengin tipler bayağı.
02:12Yani ben anlaşmıştım seninle ama ya.
02:15Ya dur hemen bir delirme, biz dur.
02:17Bu neye delir miyim? Ben bok gibi para ödüyorum bu hastaneye eşek yüküyle biliyorsun Gökhan.
02:22Ya bir dinle.
02:24Bunlar herhalde bayağı üst düzey tipler falan.
02:27Üsteye böyle en tepeden bam diye girmişler işte.
02:30Yani maalesef şu an bir şey olursa kalbi onlara vermek zorundayız.
02:35Bir şey olabilir mi peki yani? Böyle bir olabilitesi var mı böyle bir şey?
02:38Dün yaptık testlerini.
02:40Beyin ölüme her an gerçekleşebilir fazla sürmez.
02:43Ah be abim ya.
02:45Ve maalesef beyin ölümünden en fazla 48 saat sonra kalbi nakletmiş olmamız gerekiyor.
02:51Yasemin biliyorsun.
02:54Yasemin değil, Casmin.
03:02Niye o ismi kullanıyorsun sen? Yasemin daha güzel değil mi?
03:06Yok, Casmin daha iyi. Bana bir tek avim Yasemin der.
03:11Rey abin miydi?
03:13O.
03:16Ne resimleri neyle yıkıyorlar? Çünkü öyle bir kokusu geliyor.
03:20Ben de çünkü yumuşatıcı falan yapıyorum.
03:22Bu şekil onun markasını öğrenirsen kesin yani muhakkak onu söylersin.
03:29Tamam.
03:30Benim manyak abim ben 15 yaşındayken babamı öldürdü.
03:43Nasıl?
03:44Psycho değil mi?
03:46Biliyordum böyle bir tepki ama biliyor musun? Gelir yani çok normal.
03:51Ama abimden değil o.
03:56Benim babam biraz orospu çocuğuydu da.
04:03Dokunurdu böyle.
04:05Yani çok bahsetmek istemiyorum bence sen anlarsın.
04:08Bir gün yanıma geldi işte Tufan.
04:17Tamam dedi artık korkmana gerek kalmadı.
04:20Ağlamak da bitti.
04:21Boğazını kesmiş.
04:26Sonra da hapse girdi işte.
04:2717 yaşında.
04:31Pisten çıktığında bacağı toparlıyordu, tekliyordu.
04:33Takmışlar bacağını hapiste kumar borcu yüzünden.
04:38O da para biriktiriyordu hat için.
04:41Joke olacaktı öyle bir hayal vardı.
04:44Yalan oldu tabi.
04:50O içerideyken ben ufaktan eskortluğa başlamıştım.
04:54Öncesinde de zaten mahallenin iti çakalı peşimdeydi benim.
04:5718'ime de girdiğimde herhalde legal yanısını sıktım.
05:02İyice bir dellendiler.
05:04Yapıştılar yakama.
05:07Ben de dedim sikerler.
05:09Öyle mi?
05:10Tamam.
05:11Sizin olsun.
05:14Önce foto satmalar.
05:16Böyle ufaktan para kazanmalar, arabalarda takılmalar derken.
05:20Kişilerle büyüyece gitti böyle.
05:24Habim çıktığında da o satmaya başladı benim.
05:27Zaten veya bir şey olmaz dedik.
05:31Ya hazır iş zaten diye düşündük.
05:34Ne yapacaktık başka?
05:36Tanıdıklar da vardı.
05:38Ama iş bana gelmeye başlayınca sadece dedim sen bari korumam ol.
05:42Beni sikip öldürmesin ben bir köşeden.
05:45Yapıyorsun işte bizi.
05:47Biraz böyle de bir iş.
05:49Öyle yani o zamandan beri ben nereye tufan oraya.
05:52Hep arkamı kollar sağ olsun.
05:56Nasıl?
05:58Çok orijinal bir abi kardeşti.
06:05O gece işte beni böyle üstübaşı kan içinde uyandırdığında...
06:09...bana Yasemin dedim.
06:10Ondan önce hep çilli falan derdi böyle.
06:14İsim takmıştı bana çilli diye ama o gece böyle ciddi ciddi bir kere Yasemin dedikten sonra adım öyle kaldı.
06:21Neyse.
06:22Kısacası bana bir tek abim Yasemin der.
06:25Beyefendi.
06:27Geri kalan herkese Yasemin.
06:31Bana bak doktor.
06:34Beni o listenin en başına yazsın.
06:36Çünkü ben o parayı bulacağım.
06:39Çünkü o kalp benim.
06:41Çünkü o kalp benim.
06:42Çünkü o kalp benim.
06:43Çünkü o kalp benim.
06:44Yok bu böreğin şeker miktarı için özel bir uğraş var yani.
07:00Ben bunu anlıyorum artık.
07:10Sen şimdi arabadan buluşacak mısın?
07:12Evet.
07:13Para lazım.
07:15Açık arazide sıkışmak isteyen manyaklar.
07:18Evet.
07:24Ya evet biraz böyle krobitim.
07:27Bunu ben de anladım ama.
07:29Güzel de fantezi ha.
07:32Ne oldu lan?
07:34Utandın sana.
07:35Yanaklar falan bir döndü rengi.
07:38Yasemin güzel fantezi ne ya?
07:39Güzel anlamında hani.
07:42Gelme istersen sen.
07:44Saçmalama.
07:45Gider orada bir yerde beklerim.
07:47İyi.
07:48Sen bilirsin.
07:50Anasını bacısını sikeceğim bu sapıkların.
07:51Tamam.
07:52Nerede bir manyak var bizi biliyor zaten o manakayı.
07:54Sen niye geldiğimizden beri benim kafamı sikip duruyorsun?
07:56Hadi kalk.
07:57Hadi kalk.
07:58Daha beni etileri de götüreceksin hadi.
07:59Ne etileri ya?
08:00Koraycığım saçlarımı yaptırıyor.
08:02Hem de özel.
08:03Özel bir kuaförde tabii.
08:04Karısına benzeyim diye o olsun.
08:06Bak bekle.
08:07Özlüyormuş kıyamam bak şimdi.
08:13Karısını sikeyim Yasemin.
08:14Hiç demeseydin.
08:15Tamam.
08:16O şekilde bir cümle hiç yakıştıramadım sana.
08:20Önce bir Allah'tan rahmet dileseydin ya.
08:22Hadi kalk.
08:23Yakışıyor mu hiç sana ya?
08:24Merhume'ye.
08:25Ya siktirp ben ahmetini kalk hadi ya.
08:31Dur tamam.
08:35Sen bu benim dediğim kremleri kullanıyor musun?
08:37E kullanıyorum aşkım.
08:38E bu saçın hali ne?
08:39E ne olmuş?
08:40E bak ne olmuş.
08:41E işe yaramıyor demek ki yani.
08:43Ne yapayım?
08:44Merhaba.
08:45Sizin randevunuz var mıydı?
08:47E benim var.
08:48Var var.
08:49Koray Bey beni yönlendirdi.
08:50Orada Orkun Bey'i bul.
08:51O sana yardımcı olur dedi.
08:52Tamam anladım.
08:53Orkun benim.
08:54Hoş geldiniz.
08:55Hoş bulduk.
08:56Ersin hanımefendinin saçını yıkayalım.
09:00Aşkım neresiydi Cansu'ların gittiği mekan ya?
09:02Kaymaya mı?
09:03İsveç'e gideceğim diyordu da.
09:05Kocasıyla kapışmış galiba çok bena.
09:07Ne diyorsun ya?
09:08Ne zaman ya?
09:09Ay ne bileyim.
09:10Dün yazdı bana da.
09:11Orkun.
09:12Efendim?
09:13Benim şu kirpiklere de bir bakım istiyorum aşkım ben.
09:15Tamam.
09:16Yalnız bak bir şey rica edeceğim.
09:17O geçen seferki kız olmasın yani çok rica ediyorum.
09:19Ay evet bak bak lütfen.
09:21Tamam onu gönderdik zaten.
09:22Ay iyi olmuş.
09:23Ay varoş varoş tipler ya.
09:25Gördün değil mi?
09:26Geçen sefer yaptığı şeyi?
09:27Gördüm.
09:28Gelmiş işte yok çantanız nereden?
09:30Ay ayakkabınız ne kadar da güzelmiş falan böyle.
09:33Onun amacı belli ama yani.
09:34Belli.
09:35Belli.
09:36Ay bir de sahte çanta almış hava atıyor ya.
09:38Tamam gönderdik işte daha gelmeyecek.
09:41Gelmesin.
09:42Uyduklar beni oraya iyi olmuş.
09:43Gelmeyecek bir daha.
09:44Gelmeyecek.
09:45Gelmeyecek.
09:46Espresso mu o?
09:47Filtre istemiştim ben.
09:48Espresso dendi bana.
09:50Hayır ben ne istediğimi bilmiyor muyum yani?
09:53Filtre istedim ben.
09:54Ay varsa getir yoksa da istemez.
09:57Yok ben istemiştim onu da şey yaptım herhalde unuttum.
10:00Çok sağ olma teşekkür ederim.
10:02Afiyet sağ olmasın.
10:04Eee.
10:05Okun beycim ya bu saçlar benim ne zaman yıkanır?
10:10Bu ufacık bir acelem var da.
10:12Tamam.
10:13Ay.
10:14Beni Koray bey aslında buraya yönlendirirken sanki.
10:19Tamam tatlım bekle ben işim bitsin halledeceğim geleceğim yanına.
10:24Merak etme sen bekle.
10:25O okey.
10:26Şey problem değil.
10:28Aslında acelem olduğunu da söylemiş olması.
10:31Tamam söyledi aceleniz olduğunu da belirtti de ben bugün tekim burada.
10:35Ha ha.
10:36İşlerim yoğun sıkışık programım.
10:39Halledeceğim geleceğim elim çabuk dur benim.
10:41Orkuncum elim çabuk diye süpürgeye çevirmiyorsun değil mi saçı aşkım?
10:46Hı?
10:47Özenerek lütfen.
10:48Sana aşk olsun gerçekten beni tanımıyorsun sanki ben.
10:51Her zaman özenli değil miyim?
10:52Aşkım tanıyorum biliyorum da.
10:54Eee.
10:55Önceliklerimizi unutmayalım diye.
10:56Lütfen Orkun yani.
10:58Tamam.
10:59Hanımefendiciğim şimdi öncelik derken ben anlamadım.
11:04Bir rahatsızlık yanlış anlaşılma oldu herhalde galiba.
11:07Ama benim de randevum var.
11:08Merak etmeyin.
11:09Ben de randevunu müşteriyim yani.
11:10Aslında öyle tek bir önceliğiniz yok.
11:12Ben randevumu almıştım.
11:14Randevudan kastın bizim bildiğimiz mi?
11:16Yoksa senin randevularından mı?
11:17Aman ya sen de ya.
11:20Ay bu biraz ağır oldu.
11:22Hak etmedi mi?
11:23Çok ağır oldu.
11:24Kızlar.
11:25Alındı.
11:26Alındı.
11:27Eee.
11:28Ne yapıyor?
11:29Ne oldu?
11:30Hanımefendi ne oldu?
11:31Bu şekilde olmuyor Orkuncum.
11:33Eee tatlım.
11:34Sen artık Koray beyle konuşursun derdini ben kızcağıda.
11:37İlgilenemedim.
11:38Çünkü benim elimde iki tane botokslu karıyla.
11:40Neşil olduğum için onları güzelleştirmek.
11:43Benim o kadar vaktimi aldı ki.
11:45Uğraştığım olmadı.
11:46Beceremedim bir türlü dergine artık.
11:49Orkun.
11:50Susar mısınız?
11:51Lütfen cevap vermem.
11:52Alakabılarından çok çekinmiş ayrıca.
11:53Ay sen kimse alakabını aldın.
11:55Bir saniye ama ya.
11:56Lütfen dur.
11:57Yavaş yavaş.
11:58Derbiyesiz.
11:59Sinirlerim bozuya.
12:00Cık cık cık cık.
12:01Yani hem varoş diyorsunuz hem de muhatap oluyorsunuz ya.
12:04Bütün modumu kaçıyor.
12:05Ama yani bır bır bır konuşuyor.
12:06Ya tamam konuşsun kendi kendine.
12:08Burada yani bana botok...
12:09Botokstu diyor ya bana.
12:10Ya yok botoks...
12:11Oh dur.
12:12Dur.
12:13Ey valla elim ayağım titriydi sinirden.
12:14Tamam sakin ben kahve yapacağım size bekle.
12:16Bu sıkış...
12:17Ne oldu?
12:18Sıkıştı bir saniye hareket etme.
12:19Ne oldu?
12:20Yapıştı bu.
12:21Öne git as.
12:22Ne yapıştı?
12:23Dur dur iyice yapıştı.
12:24Ay ne yaptınız kızın saçına?
12:25Ne oldu?
12:26Sakız var bunda.
12:27Orkun çıkaracaksın onu adam.
12:29O yelloz yaptı kesin.
12:30Bakacağız kameradan bakalım.
12:31Sıkıştıklar.
12:38Nasıl çıkıyor?
12:41Gayet iyi bence ya.
12:43Kelimi çekmiyorsun değil mi?
12:44Ona yapılacak bir şey yok pek de...
12:46...o sana ayrı bir karizma katıyor.
12:48Boş ver.
12:49Hem bu kadar şey yapıyorsan kafaya takıyorsan...
12:51...beni yolladın kofora kendin gitsene.
12:53Tamam anlaşıldı.
12:54Bir daha göndermeyeceğim orayı sen.
12:56Ben de bir daha gitmeyeceğim zaten.
13:00O kadar güzelsin ki.
13:02Benzedin mi Tarana?
13:04Bu elbiseyle tam olmuşum tam.
13:07Kokum bile aynı.
13:08E tabi.
13:09Elbiseyi giydirdi.
13:10Parfümünü de sıktırdı.
13:12Rahatsız olmuyorsun değil mi?
13:14Yok rahatsız olmuyorum.
13:15Ama bu parfümün miladı da olmuş.
13:17Ben sana söyleyeyim birazcık tarihi geçmiş yani.
13:19Bozuk pancar kokuyorum bu şekilde.
13:21Ama tatlı sevdim romantik.
13:24Karıcığım diyebilir miyim peki?
13:25Karıcığım demek istiyor.
13:29Diyebilir mi?
13:31Parasını verirse neden olmasın?
13:34Ne kadar lazım?
13:35Yani birazcık lazım.
13:39Risto olabilir.
13:41Aynen.
13:45Sana yardımcı olabileceğim bir şey var mı hakikaten?
13:47Hakikaten bana yardımcı olabileceğim bir şey var biliyorsun.
13:52Ne kadar lazım peki?
13:53Ne yazık ki bu sefer birazcık fazla gerekiyor.
13:59Para sorun değil.
14:01Ama mesela sen benim için bir şey yapmak ister misin?
14:05Bunun karşılığında.
14:06Şu an mı?
14:08Sonra birkaç arama yapmam lazım.
14:11Para sorun değilse her şeyi yaparım.
14:14Kocacığım.
14:15Kocacığım.
14:17Gel buraya gel.
14:18Bu sefer kendini de çekmeyeceğim.
14:19Hadi yine iyisin.
14:20Ne yapayım?
14:21Kocacığım.
14:22Kocacığım.
14:23Kocacığım.
14:24Nasıl?
14:25Evet.
14:26Bence.
14:29Evet.
14:45Evet.
14:49Evet.
14:52Evet.
14:53Oh, what did you say?
14:59Ah, Yasemin.
15:02Yasemin Aktaş, 11B'den.
15:04Ah!
15:05Canan, what are you doing?
15:07You're good.
15:08You're good, you're good.
15:09You're good. I'm a bit more than you.
15:11You're good.
15:12Oh, so beautiful.
15:14Oh, it's a good.
15:15It's a good idea, it's a good idea.
15:17Oh, you're good.
15:18You're good.
15:20How are you?
15:21I don't know, I'm not afraid of that.
15:23I'm afraid of that.
15:24No, no, this is my second one.
15:26I'm a little bit of a little bit of a while.
15:28Oh!
15:29What a joke!
15:30What a joke!
15:31You're a joke!
15:32What a joke!
15:3330's, we're not sure we're here.
15:35Now, you're not, you're not, you're not.
15:37You're not, you're not.
15:38You're not.
15:39You're not.
15:40You're not.
15:41What do you do?
15:42What do you do?
15:43I'm going to go.
15:44How do I do?
15:45Bekarlık, sultanlık.
15:46Aynen.
15:48What do you do?
15:50I have a friend I can't go in.
15:53It's not good.
15:54No, no, not a relationship.
15:56No, no.
15:58No, no.
15:59Everyone has a family with their own.
16:02What do you say?
16:03If you go to our party, then we go to our party.
16:06What's your party?
16:08Suat and my friends, we have a book of Kutlamołoo, we have a thing to do.
16:11We all have to keep the class.
16:13I have to keep the class in the class.
16:15As you can have all the class.
16:16With the students, everyone comes to the class at the class.
16:17...görkemler geliyor, Ceren'ler geliyor.
16:20Siz konuşup görüşüyor musunuz bilmiyorum ama...
16:21...haberi alman lazımdı. Bir haftadır Instagram'dan yaydık.
16:24Ben herhalde çok görüşmediğim için bilemedim onu.
16:27Hı.
16:28Yasemin ya.
16:29Sen nereye kayboldun?
16:30Bu arada eklediysen ekle beni.
16:33Ee...
16:34...liseden sonra şey yaptık.
16:35Kenetlendik, devam ettik.
16:37Pelinler ne oldu biliyor musun?
16:39Çoluğa çocuğa karıştı Pelin bile.
16:40Arada seni soruyor biliyor musun?
16:42Yasemin ne yapıyor, nereye kayboldu böyle gruptan konuşuyoruz.
16:46Aynen. Kaç kilo oldu. Demek ki burada denk gelmesi.
16:48Cık vaktayım mı?
16:52Delireceğim amana benim istediklerimi de giymişsin.
16:55Başıma gitti mi?
16:56Çok mu güzel?
17:00İnan Allah'ım sana söyleyeyim ya.
17:02Bayılıyorum sana. Bayılıyorum sana.
17:05Peki çıtır mıyım daha?
17:07Hı.
17:08Rüyalarıma geliyor bu göt, delirtiyorsun. Sıkmak istiyorum bu göt ya.
17:13El sallı.
17:16El sallı kaldı.
17:18Ayağım sana kaldı, şunu da.
17:19Gördünler miyiz?
17:21O zaman buraya bak.
17:24Ah!
17:27Çok güzel çıkıyor.
17:28Ulan bu dolan-uslusu nasıl bir manyaksın sen ya!
17:31Ne içtin geldin lan buraya amana koy!
17:34Ah!
17:35Oh!
17:38Ah!
17:39You're not going to die.
17:41You're not going to die.
18:04You don't have any information?
18:06Something not just happened, it was just gone.
18:16Are you ready?
18:17Are you ready to go?
18:25Are you ready?
18:26I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:38I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:49You're not a good friend?
18:52I'm sorry.
18:55Çok macu, gidelim mi hastaneye?
18:58Yok. Öyle değil de.
19:01İşte.
19:10Yasemin sana söz veriyorum bunların hepsi geçecek.
19:13Bir gün hepsi bitecek.
19:18Hacımı sevsene.
19:25Bitsin istiyorum biliyor musun?
19:30Gerçekten.
19:31Bitsin diyorum yani.
19:34Ama sonra da diyorum ki keşke hiç bitmese.
19:40Tuhaf değil mi yani?
19:43Bir şekilde seviyorum hayatımı.
19:46Ne yapayım?
19:48Ölmeyi seviyorum mesela yani.
19:51Seninle kavga etmeye bayılıyorum.
19:53Bakma milletle sikişmek falan da eğlenceli aslında.
19:58Ya da uff.
20:02Bol şekerli börek.
20:05Hıh.
20:06Hıh.
20:07Hıh.
20:08Aa.
20:09Mesela.
20:10Ve hamburger.
20:11Yani.
20:12Uğruna yaşanacak bir şey.
20:14Bir de içine böyle oyuncak da yapıyorlar onları.
20:16Çok da güzel koyuyorlar oyuncaklarını.
20:19Hıh.
20:23Ama belki de boşuna bir heves.
20:28Belki de öyle yapacağım işte.
20:32Olmayacak öyle bir şey saçmalama.
20:34Tamam mı?
20:35Ben bırakmam sana.
20:39Bıraksan daha iyi belki.
20:41Hıh.
20:42Yani.
20:43Biliyorum vaktisinde zaten.
20:45Kızıyorsun, rozbuluk yapıyorum diye.
20:48Yani.
20:49Senin hayatından çıksan belki.
20:51Senin için de daha iyi olur.
20:54Ne oluyor ya?
20:56Hayırdır kızım bir şey mi oldu?
20:57Ne yaptı o dallama sana?
20:59Ne biliyorsun?
21:01Sinirim bozuldu ne yapacak işte.
21:03Ne yapacak işte?
21:04Dayalı korkudukların.
21:07Otobanda gelene geçene böyle malzeme olduk.
21:09Herkes var ya.
21:10Nasıl korna çalıyor.
21:12Bir tane tur gel.
21:13Bir bastı kornaya.
21:14Zıpladık zaten o anda böyle.
21:15Öleceğiz diye bir korkuyor insan yani.
21:17Götüm falan açıldı.
21:18Film olduk bildiğin.
21:20Gelseydin gülerdim.
21:21Bayağı makaraydı.
21:24Ay.
21:25Gülerdim ben sana.
21:28Dur ben mutfağa gideceğim.
21:31Koyun seni.
21:32Dur.
21:33Dur.
21:34Dur.
21:35Dur.
21:44Dur.
21:51Amına koyayım sen bunu.
21:52dur.
22:04D- optimizek��.
22:13Abbie?
22:43Oh, my God.
23:13Gelmiyordum ben, adım ne oldu?
23:23Azledin mi?
23:28Al.
23:29Bu ne?
23:31Aç bak.
23:38Bunu mu takacağım?
23:39He, olmaz mı?
23:43Böyle saç mı seviyorsun?
23:57Yakışmış mı?
23:59Yakıştı.
23:59Ne?
24:04Ablam falan gelmez değil mi?
24:06Yok, işte o bu gece.
24:08Vermez.
24:10Bak orada bir şey daha var.
24:13Giy sen onu.
24:18Giy, giy.
24:21Giy kız.
24:22Giy kız.
24:51Buyurun.
24:57Sheesh, look at me.
24:59You're not my friend.
25:01.
25:21How is it here?
25:23How is it?
25:24Two seconds, come on.
25:27Go to the floor.
25:29Go, go, go, go.
25:30Just know that.
26:01Öyle mi istiyorsun?
26:03Sefer böyle.
26:05Sefer böyle.
26:30Hehehe.
26:42Siktirya...
26:46Why are we going off the show you?
27:00Jasmine.
27:04Jasmine.
27:05I didn't like this.
27:06You are so-called dressed.
27:09You are so-called dressed up.
27:11You are so dressed in the middle of a stage.
27:15You are so dressed in the middle of a stage?
27:17Into the stage for yourself.
27:23You're more aware of that.
27:26I'm not dead, okay?
27:28Not because of a thing.
27:36No, no, no.
27:40No, no, no...
27:57I don't know what I'm saying.
28:27Okay.
28:29What's the photo?
28:30No video.
28:31But it's not a film.
28:33You're not looking at me.
28:35You'll be able to take care of yourself.
28:37I'll take care of you.
28:38I don't understand.
28:40Look at me.
28:42Look at me.
28:44I can't see you.
28:47I can't see you.
28:49You can see you.
28:52You can see me.
28:54Ben senin gözünde gördüm onu.
28:58Sen niye istiyorsun ki böyle bir şey?
29:24Görsünler mi istiyorsun?
29:27Ne oldu?
29:29Bu ne oğlum?
29:31Ne içtiğinde geldin? Manyak mısın lan sen?
29:34Evet Allah.
29:35Sen hiç istiyorsun lan sen.
29:37Görsünler mi istiyorsun?
29:40Bu ne oğlum?
29:42Ne içtiğinde geldim? Manyak mısın lan sen?
29:47Evet Allah.
29:52Allah senin belanı versin.
29:56It's my fault!
29:58He's a bitch!
30:00Oh, thank you, thank you.
30:05But everyone will be able to do something like this.
30:08Do you think?
30:10Oh!
30:12Oh!
30:18Hey!
30:26Oh
31:26All right, y'all.
Be the first to comment