Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 12 مترجمة - توب سينما
Films Storage
Follow
1 week ago
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 12 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
芳菜那戏 习父们
00:30
上一曲离合悲欢终究散场
00:37
凝固于台乡绝带风华模样
00:42
是谁眼角有泪冰有霜
00:45
之前的过往已经芳黄
00:50
人家是谁已经藏老的远方
00:57
还停留在你绝带风华之上
01:02
我能将岁月去战略
01:06
这藏不透的残降时光
01:24
鼻子倒是挺灵的嘛
01:26
所以呢
01:27
还记得之前你给我看的那张单子吗
01:33
问题就在这儿
01:44
之前看的时候我就觉得奇怪
01:47
现在想起来果然有问题
01:49
你是说
01:50
没错
01:51
谢家丫鬟的死和万老的失踪
01:54
两者应该有关系
01:55
而且都和这话有关系
01:57
这点你之前应该也注意到了
01:59
嗯
02:00
当时我看到的时候就在纳门
02:03
我记得没错的话
02:05
老乞丐是从来不喝茶的
02:08
岁清
02:11
你在海城待的酒
02:13
你觉得
02:14
会跟什么有关
02:16
那丫鬟虽然是从谢家出来的
02:19
但是杀了他只会更加引人注意
02:22
况且谢老爷是个从商的
02:25
跟万老没有什么关系
02:27
那么
02:29
与洪峰戏斑
02:32
和谢家老爷有直接关系的事
02:35
那些关系的事
02:58
佛祖
03:01
陈芝毅过来受罚了
03:02
说不是我
03:07
师兄不会走了
03:08
沐原社名声也不会丢
03:11
师父他老人家也
03:13
佛祖
03:15
也不会丢
03:16
师父他老人家也
03:18
嗯
03:19
嗯
03:20
嗯
03:21
嗯
03:22
嗯
03:23
嗯
03:24
嗯
03:25
嗯
03:26
嗯
03:27
嗯
03:28
嗯
03:29
嗯
03:30
嗯
03:31
嗯
03:32
嗯
03:33
嗯
03:34
嗯
03:35
嗯
03:36
嗯
03:37
嗯
03:38
嗯
03:39
嗯
03:40
嗯
03:41
嗯
03:42
嗯
03:43
嗯
03:44
嗯
03:45
嗯
03:46
嗯
03:47
嗯
03:48
嗯
03:49
嗯
03:50
嗯
03:51
嗯
03:52
嗯
03:53
嗯
03:54
嗯
03:55
嗯
03:56
嗯
03:57
嗯
03:58
嗯
03:59
嗯
04:00
嗯
04:01
嗯
04:02
嗯
04:03
嗯
04:04
嗯
04:05
嗯
04:06
嗯
04:07
嗯
04:08
嗯
04:09
嗯
04:10
嗯
04:11
嗯
04:12
嗯
04:13
嗯
04:14
嗯
04:15
嗯
04:16
嗯
04:17
嗯
04:19
嗯
04:21
嗯
04:22
嗯
04:23
嗯
04:24
嗯
04:25
嗯
04:26
嗯
04:27
嗯
04:28
嗯
04:29
嗯
04:30
I can't save my brother.
04:36
I believe.
04:39
I regret it.
04:43
But...
04:46
it's all my fault.
04:50
I don't want to go to the table.
04:56
That's right.
05:00
I'm a good one.
05:10
When I was young,
05:12
you let my brother leave me.
05:15
That's right.
05:17
I'm a bad one.
05:19
I'm a good one.
05:20
I have a father to bring my son's house.
05:22
I want to wait for the brother to return.
05:23
I have a son to help him.
05:26
I will still have a son to come back.
05:30
I will still have a son to come back.
05:35
I will still have a son to come back.
05:53
Listen.
06:05
You are so happy.
06:07
I want you to說 one example of your doctor,
06:10
you may not see our goals.
06:14
I may not wanna know in my brain.
06:16
I will go to the meeting of the Lord.
06:20
I will go to the meeting of the Lord.
06:24
If the Lord has been to the meeting of the Lord,
06:27
I will go to the meeting of the Lord.
06:32
If you think that the Lord has a little bit,
06:36
then I will not do anything.
06:39
I will be able to find the Lord.
06:42
Yeah.
07:12
山前有树依水利
07:15
水中印出山倒影
07:18
舞过黄昏影遮树
07:20
此影如妙
07:22
梦幻情
07:38
我本以为
07:40
保住了陆南风
07:42
你便可以安心地过日子
07:46
没想到
07:48
贺公子
07:50
你怎么会这首诗
08:00
我不光会这首诗
08:03
我还认得你的铃铛
08:09
本来
08:10
我想找一个合适的机会
08:13
跟你说这些
08:16
陈芝衣
08:18
如果你真的想找一个依靠
08:21
又何必
08:23
激情于一盏主导呢
08:25
二十年前
08:28
你在泼庙里失去的弟弟
08:30
现在就在你面前
08:32
你又没有曾经遇见过她
08:38
你又没有可以说是我呢
08:43
I can't wait to see you.
08:56
You're too weak.
08:57
I'm going to eat you.
09:00
No worries.
09:01
I'll come back to you.
09:04
You're too cold.
09:07
You need to keep your body warm.
09:09
You're too cold.
09:12
I'm coming here.
09:25
You're too cold.
09:27
You're too cold.
09:39
The last thing is like this.
09:41
It's been 20 years.
09:44
It's been 20 years.
09:54
It's been a long time for阮公子.
09:56
It's been a long time for us.
09:58
How could it be?
10:00
You're too close to me.
10:02
I'm going to be happy for you.
10:04
But I have a problem.
10:06
I'm going to ask for him.
10:08
Can you tell us about it?
10:10
Is it your wife?
10:11
You know.
10:12
You're too close to me.
10:13
I'm going to tell you.
10:14
You're too close to me.
10:15
I'm going to say that,
10:18
maybe it's just a surprise.
10:20
Do you remember it?
10:22
We were too close to you.
10:24
You're too close to me.
10:25
I'm too close to you.
10:27
You're too close to me.
10:28
I'm too close to you.
10:29
I see you.
10:30
I'll be close to you.
10:32
I'll be close to you.
10:33
You want me to be
10:45
At that time with me in the city of Ghe
10:46
he was also victim of the war
10:50
So the day
10:52
I got out of music by Ghe
10:58
Because I was like
10:59
But I think that
11:01
I think it's really good for him.
11:03
If it's not for him,
11:05
he will be able to help him.
11:07
He will be able to help him.
11:09
I really don't think so.
11:11
I'm sorry.
11:13
My wife.
11:15
I think that he has a kind of thought.
11:17
It's a very important thing.
11:19
And I think that he is
11:23
because of the three days
11:25
he doesn't want to do anything.
11:27
He doesn't want to.
11:29
I'm going to tell you that you said it's true.
11:36
If it's my sister, I will do anything for her.
11:42
If I come back, I won't let her get hurt.
11:47
My sister, don't worry.
11:50
I just want to tell you,
11:52
I'm going to tell you that I will prepare for her.
11:55
There's no other way.
11:58
The truth is that she is to be a victim,
12:01
she's a problem with her.
12:03
It's not a good thing.
12:05
For the truth, she has something to do with her.
12:08
She's a good friend.
12:11
She's been so busy.
12:14
But she's a good friend.
12:17
She's a good friend, right?
12:19
She's not a good friend.
12:21
She's a good friend.
12:23
I'm going to go to the next time.
12:28
I'm going to go to the next time.
12:30
You have been here for me?
12:33
I'm going to tell you something.
12:38
What's the matter?
12:40
I'm going to go to the next year.
12:46
I'm going to go to the next year.
12:49
I met a friend in the city.
12:51
I'm not a friend.
12:52
If you take the money, you don't have to pay for it.
12:55
You can't pay for it.
12:56
Who has a friend?
12:59
You're a friend.
13:00
You're a friend.
13:02
You can stay here.
13:05
You stay here for so long.
13:07
You'll have a love for me.
13:09
He took me a letter to my wife.
13:11
I didn't have any money.
13:12
This time, I'll talk to him.
13:14
I'll talk to him.
13:16
My sister, let me tell you.
13:19
The current situation, I think we all know.
13:23
The money is worth it.
13:27
The money is worth it.
13:28
The money is worth it.
13:30
Even if we're lucky to have a help,
13:34
we'll continue to stay here.
13:37
It's not a long time.
13:39
It's okay, my brother.
13:41
Let's get our house.
13:43
We'll talk about the next thing.
13:47
My brother.
13:48
What do you think?
13:50
The money is a small place.
13:53
It's a place where I lived in my neighborhood.
13:57
The bedroom, the room.
13:59
It's a place.
14:00
It's a place.
14:01
It's a place where we live.
14:02
It's a place where we live.
14:03
It's a good place.
14:04
My brother.
14:05
It's a lot of people.
14:07
It's a lot.
14:09
Why do you want to go to that place?
14:10
The mother said it is right.
14:13
Although the answer is,
14:16
Do not know which the ocean?
14:18
There not anything
14:19
Littleidden prince?
14:20
Well.
14:24
The skeletonsмотрите in the first place
14:25
With the charm of your dying
14:27
Ten voices rule
14:28
1950
14:29
Communhood
14:31
Sus cognition
14:31
Unhonored
14:33
Doubt
14:33
Doubt
14:34
Doubt
14:34
Doubt
14:35
Doubt
14:38
His visitors function
14:40
Should be returned to the inspiring 타ip
14:42
成南呢本是进城之前必经的道路
14:44
因此人流量很大
14:46
很多卖艺者在拿到通关文牒之前
14:49
都要在那儿等很久
14:51
所以他们便停下马车卸下货物
14:54
时间长了
14:55
他们便觉得闲着也是闲着
14:57
于是就卖起义来
14:59
久而久之
15:00
变成了民间的一大看点
15:02
其实有很多行业的大家
15:05
在出名之前都在那儿卖过义
15:09
这么看来
15:10
Are you still there?
15:12
I'm not sure.
15:14
I'm not sure.
15:16
I've played some things
15:18
that I've played.
15:20
It was my teacher.
15:22
I'm not sure.
15:24
You're not sure.
15:26
I'm not sure.
15:28
I'm sure.
15:30
I'm not sure.
15:32
I'm not sure.
15:34
I'm not sure.
15:36
I'm not sure.
15:38
I'm not sure.
15:40
And then I'll do something.
15:42
If I'm not sure,
15:44
I'll be fine.
15:46
You're right.
15:48
You're right.
15:50
You're right.
15:52
If you're not sure,
15:54
you wouldn't go to the village?
15:56
You're right.
15:58
I'll go.
16:00
Really?
16:02
I don't want to go to the shop.
16:06
I'll be able to get you.
16:08
I'll be able to get you.
16:10
But the king of the king
16:12
must be prepared.
16:14
You must be prepared.
16:16
You must know that the king of the king has won.
16:20
When the king comes back,
16:22
he will know that the king of the king
16:24
will always be waiting for him.
16:27
Okay.
16:29
That,
16:30
you can decide.
16:31
Then we'll be ready.
16:33
You can decide.
16:35
I'll be ready.
16:36
I'll be ready.
16:38
Follow me.
16:39
I'll be ready.
16:40
See you later.
16:42
Bye.
16:43
See you later.
16:44
Bye.
16:45
Bye.
16:46
Bye.
16:47
Bye.
16:48
Bye.
16:52
Bye.
16:54
Bye.
16:56
Bye.
16:57
Bye.
16:58
Bye.
16:59
Bye.
17:01
Bye.
17:02
唱一曲在无理附近
17:07
已过往未曾落一笔
17:11
但终生万般皆是命
17:15
受不得此生与你
17:18
愿你借尽花影
17:20
参态一共今生
17:23
流过一生生恨
17:25
难言一场爱恨
17:26
依惑流连乱为故人
17:28
几分主意扰人
17:30
西装玉丝
17:32
缩一段夜深
17:35
光凉一梦太斟
17:37
偏角我已如何
17:39
温泉何苦从从
17:41
与无声大失一双人
17:43
手花悠悠不忍
17:45
愁自留几分
17:49
温泉何苦从从
17:54
雨无声大失一双人
17:56
手花悠悠不忍
17:59
愁自留几分
18:01
几分
18:02
几分
18:04
几分
18:05
几分
18:06
温泉何苦从从
18:08
雨无声大失一双人
18:09
几分
18:10
温泉何苦从从
18:11
雨无声大失一双人
18:12
手花悠悠不忍
18:13
愁自留几分
18:14
几分
18:16
温泉何苦从从
18:17
雨无声大失一双人
18:18
手花悠悠不忍
18:19
愁自留几分
18:20
温泉何苦从从
18:21
雨无声大失一双人
18:22
手花悠悠不忍
18:23
愁自留几分
18:24
温泉何苦从从从
18:25
雨无声大失一双人
18:26
却照自由几分
18:32
mapped泉 famili Small des Theme
18:35
水光匆匆一句
18:37
不会坠往逜
18:39
月下度尹
18:40
醉烟迷朦年当时
18:45
怡削千尽灰好之
18:48
眼跨里
18:49
多轻莓不相思
18:52
嘶嘶缠绕心间
18:54
自尽风月池
18:57
谁的落寞一点点填满过影错多有 孤独的脸沉默
19:06
才愿与你只树上看着人间与我最爱的
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:30
|
Up next
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 10 مترجمة - توب سينما
Reel Nova Hub
1 week ago
19:19
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 11 مترجمة - توب سينما
Reel WaveX
1 week ago
19:30
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 13 مترجمة - توب سينما
Cine Prime Box
1 week ago
19:04
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 14 مترجمة - توب سينما
Films Storage
1 week ago
19:25
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 15 مترجمة - توب سينما
Films Storage
1 week ago
1:10:58
مسلسل الأعراف الحلقة 42 مترجمة
Drama Core TV
7 hours ago
1:14:56
مسلسل الأعراف الحلقة 41 مترجمة
Drama Core TV
14 hours ago
44:49
10 الحلقة-(10-1)Unlimited Loveدراما كورية-Unlimited Love-ترجمة باللغة العربية والانجليزية-الحلقة-HiTV
Real Moments
3 days ago
45:37
7 الحلقة-(10-1)Unlimited Loveدراما كورية-Unlimited Love-ترجمة باللغة العربية والانجليزية-الحلقة-HiTV
Real Moments
3 days ago
2:29:37
مسلسل الاعراف الحلقة 7 مترجم
Films Storage
21 hours ago
48:47
مسلسل خيوط الحياة الحلقة 38 مترجمه كامله
Films Storage
21 hours ago
2:16:02
Eşref Rüya 25. Bölüm izle
Films Storage
21 hours ago
2:29:20
مسلسل حلم اشرف الحلقة 22 مترجم
Films Storage
21 hours ago
2:13:42
مسلسل حلم اشرف الحلقة 11 مترجم
Films Storage
21 hours ago
14:27
ملصقة أبريل#60
Films Storage
22 hours ago
2:34:06
Eşref Rüya 20. Bölüm izle
Films Storage
22 hours ago
2:24:20
مسلسل حلم اشرف الحلقة 17 مترجم
Films Storage
23 hours ago
2:25:04
مسلسل حلم اشرف الحلقة 18 مترجم
Films Storage
23 hours ago
2:34:42
مسلسل حلم اشرف الحلقة 13 مترجم – نهاية الموسم
Films Storage
23 hours ago
2:13:24
Eşref Rüya 26. Bölüm izle
Films Storage
23 hours ago
2:33:06
مسلسل الاعراف الحلقة 13 مترجم
Films Storage
23 hours ago
2:18:18
مسلسل الخليفة الحلقة 8 مترجم
Films Storage
1 day ago
30:17
Mi Nombre Es Leyla CapíTulo 2 Completo
Films Storage
1 day ago
2:26:04
مسلسل الخليفة الحلقة 7 مترجم
Films Storage
1 day ago
2:25:18
Eşref Rüya 2. Sezon 22. Bölüm izle
Films Storage
1 day ago
Be the first to comment