Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الحب 214 مرة في شانغريلا Love 214 Times in Shangrila الحلقة 22 مترجمة - توب سينما
Films Storage
Follow
1 week ago
مسلسل الحب 214 مرة في شانغريلا Love 214 Times in Shangrila الحلقة 22 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
01:30
Who said that?
01:32
You don't remember that?
01:37
At that time, I was very interested in the hospital.
01:40
He said that I was small and couldn't do it.
01:42
Then I was on the mountain to go to the beach.
01:45
Then I found out that I didn't have anything to do.
01:48
You're small and you're not able to imagine.
01:51
I have a lot more than before.
01:56
Why?
02:01
It's because there's a reason I'm scared.
02:10
Don't worry.
02:13
This time, I'm going to help you.
02:21
Wait a minute.
02:23
There's no one.
02:31
What's going on?
02:32
How did he get out of here?
02:34
How did he get out of here?
02:35
I don't know.
02:36
I don't know.
02:37
When he was here,
02:39
he didn't get out of here.
02:40
He didn't get out of here.
02:41
You said he didn't have any weird things?
02:44
Don't worry about it.
02:46
There's a lot of people.
02:48
There's a lot of people.
02:50
Don't worry about it.
02:51
What do you do?
02:52
What do you do?
02:53
You're afraid.
02:54
You'll be there.
02:55
I'll help you.
02:57
No, no.
02:58
What are you talking about?
02:59
I'm going to ask you for peace.
03:01
You're right.
03:03
You're right.
03:05
That's right.
03:06
That's right.
03:07
That's right.
03:08
Let's go.
03:10
Let's go.
03:11
You're going to eat meat.
03:13
I'm going to eat meat in my bin.
03:20
I have no money.
03:21
There's nobody?
03:22
There are no money.
03:23
There's no money.
03:24
There is a lot of people.
03:25
There are no money.
03:26
It's no money.
03:27
You're allowed to let me open.
03:28
I'm going to travel.
03:29
I'm going to travel.
03:30
I'm traveling.
03:32
I've been out of here.
03:33
I'm trying to check me.
03:34
I'm going to get to the a place.
03:35
You're in the neighborhood.
03:36
The travel is from a thousand miles.
03:38
How many miles?
03:40
I don't have my phone.
03:41
I'm going to cry, and I'm going to cry.
03:44
Can I drink water?
03:48
You can drink water.
03:50
But I'm going to answer my rules.
03:52
Okay.
03:53
I'm going to listen to you.
03:54
I'm going to listen to you.
04:05
You guys are all good.
04:08
We are all good.
04:10
We are all good.
04:14
How do you believe me?
04:16
I have a ticket.
04:25
You are going to go to the gate of the gate of the gate.
04:28
Where is the gate of the gate?
04:31
We are going to go to the gate of the gate of the gate.
04:34
We have set seven days to go to the gate.
04:36
The gate of the gate is going to get the gate of the gate.
04:38
I and my friends are going to go to the gate of the gate.
04:40
On the gate of the gate of the gate.
04:42
The gate of the gate is going to go to the gate.
04:43
It's just so bad.
04:47
Okay.
04:48
We will come to the gate of the gate.
04:50
Okay.
05:01
He is so serious.
05:02
He is a serious one.
05:03
Let's go to the gate of the gate.
05:05
He has a key to the gate.
05:07
He is a key to the gate.
05:09
We will go to the gate.
05:11
We will go to the gate of the gate.
05:13
We will get to the gate of the gate.
05:15
We will be able to come back to the gate now.
05:15
We can't leave.
05:18
Why?
05:19
They are all in a war.
05:22
The gate of the gate is set up to this.
05:24
This is the gate of the gate of the gate.
05:25
This is a gate that he is going to do.
05:27
If we are in the gate of the gate,
05:28
we will go to the gate.
05:30
We will have to be able to get the gate.
05:30
However, we are in the gate of the gate.
05:32
Hey, we're going to meet the秘密基地.
05:39
Otherwise, we'll go to that and wait for them.
05:41
Okay.
05:44
Then we'll get to get him to get him.
05:47
We'll try to get him to get him.
05:49
Okay.
05:51
Let's go.
06:00
Wait, wait, wait.
06:02
I'm wrong, I'm wrong, I'm not going to lie.
06:06
Say, if you have a couple of people, what are you going to do?
06:10
I don't know, I'm going to talk to them.
06:13
My brother, you hear me a word.
06:16
Let's go ahead.
06:17
If they find us, we all have to run.
06:19
Why do we believe you?
06:21
I have no reason to lie to you.
06:24
Yes, I have a gun.
06:26
And I don't have a gun.
06:28
Look, I can't do it.
06:30
I don't want to talk to them.
06:32
It's them.
06:35
What are they?
06:36
Two of them.
06:38
One of them is a gun.
06:39
It's a gun.
06:40
Let's go.
06:42
Let's go.
06:44
I'm not going to lie.
06:45
I don't know.
06:46
It looks like we haven't done it.
06:47
Let's go ahead.
06:51
Let's go.
06:52
Let's go.
06:53
Let's go.
06:54
Let's go.
06:55
Let's go.
06:56
Let's go.
06:57
Let's go.
06:58
Let's go.
06:59
Let's go.
07:00
Let's go.
07:00
Let's go.
07:01
Let's go.
07:02
Let's go.
07:03
Let's go.
07:04
Let's go.
07:05
We're not going to the place.
07:06
We'll be back.
07:07
Okay.
07:07
Let's go.
07:08
Let's go.
07:09
Okay.
07:10
Let's go.
07:10
Let's go.
07:11
Let's go.
07:12
Let's go.
07:14
Let's go.
07:21
Oh, my god.
07:22
Please.
07:24
Oh.
07:25
Oh, my god.
07:31
Oh.
07:33
Oh.
07:34
Oh, my god.
07:35
Oh, my god.
07:37
Oh.
07:39
Oh, my god.
07:41
I'm so tired of you.
07:48
Can you hear me?
07:50
You're so tired of me.
07:54
You're so tired of me.
07:58
Where are you from?
08:01
Let me tell you.
08:04
You're so tired of me.
08:06
You're so tired of me.
08:08
If you want me to do what I'm doing, I'll do what I'm doing.
08:13
I won't do it.
08:16
You're so tired of me.
08:17
This kid is not a kid.
08:19
You're right.
08:25
You're so tired of us.
08:27
We did not know you.
08:30
You're so tired of me.
08:34
You're so tired of me.
08:36
He said yes, I can still go out.
08:42
Mr. Lovett, let's go.
08:43
I'll go to the police station.
08:44
Please, let's go.
08:45
Mr. Lovett, Mr. Lovett.
08:47
Mr. Lovett, Mr. Lovett.
08:48
Mr. Lovett, what place?
08:49
Mr. Lovett.
08:51
Mr. Lovett, there are no less.
08:56
Mr. Lovett, I warn you.
08:59
Mr. Lovett, you can't take care of them.
09:01
Let's go out.
09:02
Mr. Lovett, they're in my hand.
09:05
Mr. Lovett, I'm going to use them.
09:15
Mr. Lovett, you know this story.
09:18
Mr. Lovett, you're very sure we are looking for him.
09:20
But the situation is not very helpful.
09:23
He's going to take us to go out.
09:25
Mr. Lovett, what do we do to hear?
09:27
Mr. Lovett, I'm going to sacrifice you.
09:28
Mr. Lovett!
09:31
Mr. Lovett, he can take care of.
09:32
Mr. Lovett, I'll let him.
09:35
I can't believe you.
09:37
You have a good job.
09:39
You can't escape.
09:42
You're so strong.
09:45
Mr.
09:46
Look at us.
09:48
This is what?
09:49
It's too late.
09:50
The little town will never go.
09:53
I'll take you down tomorrow.
09:56
I can't believe you.
09:58
You're still waiting for us to help you.
10:00
The way you can go out is the road.
10:03
You're clear.
10:05
You are now going to the border,
10:06
so you are going to go to the border.
10:08
Why do you trust me?
10:10
You are going to be arrested.
10:11
The police will take about eight hours from the mountain.
10:14
The weather will be亮.
10:15
As soon as you arrive,
10:17
you will let him go.
10:18
I'm going to go.
10:19
No, I can't.
10:35
像个理由的梦幻 是我找寻幸福的方向
10:44
踏上那片深层涂摇 心中憧憬着爱的模样
10:49
遇见了你目光的滚烫 故事从此开始绽放光芒
10:55
一丝刺陷入世间循环 命运像是捉弄的迷藏
11:01
可我不愿就此退场 执着在这爱的战场
11:07
就算全世界都遗忘 你的身影在我心深藏
11:13
不听不听那些阻挡 我要找新属于我们的时光
11:20
我在像个理浪流浪 为你行一百种牵着
11:26
穿越时间的迷茫 只为你再次对望
11:32
你的笑容是我的信仰 哪怕循环无际漫长
11:38
我会一直不停寻感 直到找到爱的天堂
11:50
走过那古老的街巷 灰入银碎星的花
11:56
你的温度还在手上 从此开始绽放光芒
12:02
每一次循环的跌宕 都是爱给予的力量
12:08
就算孤独也不投降 但渐行能把幸福点亮
12:14
就算全世界都已遗忘 你的名字在我心回荡
12:20
不听不听那些失望 我要续写爱的篇章
12:26
我在像个理浪流浪 为你行一百种牵着
12:32
穿越时间的迷茫 只为你再次对望
12:38
你的笑容是我的信仰 哪怕循环无尽漫长
12:44
我会一直不停寻感 我会一直不停寻感
12:50
直到找到爱的天堂
12:54
我会一直不停寻感 直到找到爱的天堂
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
13:04
|
Up next
مسلسل الحب 214 مرة في شانغريلا Love 214 Times in Shangrila الحلقة 2 مترجمة - توب سينما
Reel Arena Plus
1 week ago
10:34
مسلسل الحب 214 مرة في شانغريلا Love 214 Times in Shangrila الحلقة 23 مترجمة - توب سينما
Cinema Tower
1 week ago
11:16
مسلسل الحب 214 مرة في شانغريلا Love 214 Times in Shangrila الحلقة 21 مترجمة - توب سينما
Cinema Tower
1 week ago
1:10:58
مسلسل الأعراف الحلقة 42 مترجمة
Drama Core TV
7 hours ago
1:14:56
مسلسل الأعراف الحلقة 41 مترجمة
Drama Core TV
14 hours ago
44:49
10 الحلقة-(10-1)Unlimited Loveدراما كورية-Unlimited Love-ترجمة باللغة العربية والانجليزية-الحلقة-HiTV
Real Moments
3 days ago
45:37
7 الحلقة-(10-1)Unlimited Loveدراما كورية-Unlimited Love-ترجمة باللغة العربية والانجليزية-الحلقة-HiTV
Real Moments
3 days ago
2:29:37
مسلسل الاعراف الحلقة 7 مترجم
Films Storage
21 hours ago
48:47
مسلسل خيوط الحياة الحلقة 38 مترجمه كامله
Films Storage
21 hours ago
2:16:02
Eşref Rüya 25. Bölüm izle
Films Storage
21 hours ago
2:29:20
مسلسل حلم اشرف الحلقة 22 مترجم
Films Storage
21 hours ago
2:13:42
مسلسل حلم اشرف الحلقة 11 مترجم
Films Storage
21 hours ago
14:27
ملصقة أبريل#60
Films Storage
22 hours ago
2:34:06
Eşref Rüya 20. Bölüm izle
Films Storage
22 hours ago
2:24:20
مسلسل حلم اشرف الحلقة 17 مترجم
Films Storage
23 hours ago
2:25:04
مسلسل حلم اشرف الحلقة 18 مترجم
Films Storage
23 hours ago
2:34:42
مسلسل حلم اشرف الحلقة 13 مترجم – نهاية الموسم
Films Storage
23 hours ago
2:13:24
Eşref Rüya 26. Bölüm izle
Films Storage
23 hours ago
2:33:06
مسلسل الاعراف الحلقة 13 مترجم
Films Storage
23 hours ago
2:18:18
مسلسل الخليفة الحلقة 8 مترجم
Films Storage
1 day ago
30:17
Mi Nombre Es Leyla CapíTulo 2 Completo
Films Storage
1 day ago
2:26:04
مسلسل الخليفة الحلقة 7 مترجم
Films Storage
1 day ago
2:25:18
Eşref Rüya 2. Sezon 22. Bölüm izle
Films Storage
1 day ago
1:17:33
مسلسل الخليفة الحلقة 15 مترجمة الجزء 2
Films Storage
1 day ago
2:18:25
مسلسل الاعراف الحلقة 15 مترجم
Films Storage
1 day ago
Be the first to comment