Skip to playerSkip to main content
The struggle continues: Watch "Gelin Episode 311 🌻" with English Subtitles in Full HD.

In this emotional 311th episode, the family dynamics take an unexpected turn as new secrets come to light. The bride faces her greatest challenge yet, caught between tradition and her own heart. As the tension reaches a breaking point, who will stand by her side and who will turn away? Experience the drama, the passion, and the breathtaking twists in one of the most beloved Turkish series of 2025.

✨ Subscribe now for daily episodes of Gelin, Turkish Dramas with Eng Sub, and the biggest 2025 cinematic releases!

#Gelin #Episode311 #EnglishSubtitles #TurkishDrama #Gelin311 #Dizis2025 #HighClimax #NewEpisode #TrendingFullMovie #MustWatch2025
Transcript
00:00Oh
00:30Oh, my God.
01:00Oh, my God.
01:30Oh, my God.
01:59Ama merak etme, gerçeği öğrendiğinde hayatın mahvolacak.
02:08Gerçeği söyle, yoksa açarım kapıyı.
02:11Dur, dur.
02:14Ne olur yapma.
02:15Siz...
02:33Siz kardeşsiniz.
02:43İnternetteki haberleri gördün mü?
03:01Yo.
03:02Ne haberi?
03:03Şimdi gönderiyorum.
03:04Bir bak, konuşalım sonra.
03:06Ne interneti, ne haberi ya?
03:08Develioğlu ailesine çok miras davası.
03:23Bu haber nereden çıktı şimdi?
03:29Turgut Develioğlu'nun gayrimeşürü kızı hakkını arıyor.
03:48Hele hele, Sıla Hanım'a bak sen.
03:54Gökten üç elma düşmüş.
04:09İkisi, Sıla Hanım'a.
04:13Ee...
04:14Birisi de bana olsun.
04:16Ne yiyorsun öyle be?
04:37Peynir ekmek.
04:38Aa, dolapta peynir var mıydı?
04:39Ben görmedim.
04:40Ee, dolapta.
04:40Tabağın içindeydi.
04:42Haa.
04:44Ay, nasıl da yedin hele, işte hala işte hala.
04:47Canım çekti vallahi.
04:48Dur, ben de alayım.
04:49Yok, yok.
04:50Zahmet etme.
04:50Bana yazacak kadar var.
04:52Aa, sen hiç anneni düşünmedin mi?
04:53Ona da biraz ayırayım falan diye.
04:55Haa?
04:55Ya, küçücük bir şey zaten.
04:57Okula açar mı gideyim?
04:58İyi, tamam, tamam.
05:00Hadi git diye.
05:01İyi, hadi, iyi dersler.
05:02Hadi.
05:02Ben ne yiyeceğim şimdi ya?
05:08Bir bakayım dolapta ne var ne yok.
05:16Ana!
05:17Ay, dolaba bak ya.
05:19Valla fare düşse kafası yarılır ha.
05:21Bir lokma bir şey kalmamış ya.
05:22Of!
05:24Ay, kurduk kaldık yine.
05:25Ee, gülsün desen orada yiyip geliyor.
05:28Olga zaten konakta.
05:30Derya'yı düşünen yok.
05:31Derya ne yesin?
05:31Dert yesin Derya.
05:32Derya dert yesin.
05:34Ben hem bu dolabı doldurmam lazım da.
05:36Nasıl dolduracağım para harcamadan onu düşünmek lazım.
05:40Hah, ay, gülsün geldi.
05:42Gülsün geldi.
05:43Ay, akıllı konaktan kovdurdu mu kendini acaba yine ya?
05:46Geldim!
05:48Geldim, geldim!
05:52Aa!
05:54Hacar.
05:54Günaydın yenge.
05:55Günaydın, hayırdır sabah sabah?
05:57Ya, ben senden bir şey rica etmeye geldim.
05:59Ay, rica mica diyorsun.
06:00Çık evden mi diyeceksin?
06:02Aldı mı kız Sıla elinden evi?
06:04Ha, burayı aldı mı?
06:05Ay, yok yenge yok öyle bir şey.
06:07Yani en azından şimdilik.
06:08Oh, aman iyi.
06:10Kız öyle bir şey olursa, yengeni kapılarda koymazsın değil mi?
06:13Bulursun bize bir yer değil mi hançer?
06:15Ay, yenge sen dert etmesene kendine böyle şeyler sabah sabah.
06:18Ay, ne bileyim işte.
06:19Ay, ben de kendi derdimden sana sormayı unuttum yani.
06:22Ne oldu? Hayırdır? Anlat sen!
06:24Ya, Hasret ablayı ben yemeğe çağırdım bugün.
06:28Ha, bizi de davet edeceksin ha.
06:30Ay, ne iyi olur hançer.
06:32Demin dolaba baktım çünkü tam takır kuru bakır yani çok iyi olur.
06:34Ya, ben aslında buraya çağırmayı düşündüm.
06:37Ya, Mukadir Hanım, Hasret ablayı konakta istemiyor da.
06:40Ben de dedim hani belki buraya davet ederim, hep birlikte yemek yeriz diye düşündüm.
06:45Ay, yok hançercim zaten burası senin evin yani.
06:48İstediğin gibi çağırabilirsin herkesi.
06:50Ay, olur mu öyle şey ya? Siz oturuyorsunuz, kendi düzeniniz var sonuçta.
06:53Kızım, hiç öyle düşünme. Olmaz öyle şey.
06:56Hem çağır, bu katler çatısına suratını çekmektense hep beraber yer içeriz, muhabbet ederiz, çok güzel olur.
07:02O zaman ben şimdi malzeme listesi yapayım, birlikte yapalım.
07:05Sen de bir eksiğin varsa söyle, hep birlikte alalım, yapalım o zaman.
07:08Tamam, yaparız o listeyi. Hiç sorun değil, en son işler onlar.
07:12Gelsene içeri, hadi gir. Gir bak, tellikler de var orada.
07:14Tamam. Ay, hançercim ya.
07:23Nereden çıkıyor bu haberler Beren?
07:31Ben yaptırdım.
07:34Ne? Sen mi yaptırdın?
07:37Evet.
07:38Yani tanıdık bir magazinci arkadaşım vardı, ona yaptırdım.
07:43Beren, ben gerçekten anlamıyorum. Sen bize mi çalışıyorsun, Sıla'ya mı çalışıyorsun?
07:48Ya biraz sakin olur musun lütfen?
07:50Ben kim için çalıştığımı gayet iyi biliyorum.
07:54Nasıl sakin olayım ya? Karşıma geçmişsin, böyle rahat rahat söylüyorsun bana.
07:58Cihan beni bir dinlersen anlatacağım.
08:03Sen bana seferi bul demedin mi?
08:05Bu rezil haberler sırf seferi bulmak için mi?
08:08Onu ayağımıza getirmenin tek yolu, para.
08:12E bu haber de onun iştahını kabartacak.
08:15Sen yem attın yani?
08:18Aynen öyle.
08:19Bu haberi okuduktan sonra, ya Sıla'ya gidecek, ya da Metin'e.
08:24Sıla da şimdi para olmadığına göre, yakında görürüz buralarda Gül Cemal'i'ni.
08:31Anladım, anladım. Keşke bizim aile sırlarımızı ifşa etmeseydin.
08:38Yani her şeyin bir bedeli var.
08:41Üstelik bu bizim kazanacaklarımızın yanında, sadece devede kulak.
08:45Öyle düşün.
08:47Umarım bu plan işe yarar.
08:49Tutar tutar, merak etme.
09:04Bunlar ne ya böyle? Marketi mi taşıdınız? Bunlar dolaba da sığmaz ki.
09:09Uf Emir ya pişireceğiz zaten her şeyi. Sen ne karışıyorsun ayrıca kadınların işine he?
09:13Halacığım, sizin de bir şeylere ihtiyacınız var da o yüzden biraz fazla şey aldık yani, o kadar.
09:18E bu deterjanı da kaynatmayacaksınız değil mi?
09:21Deterjanı da mı? Her şeye karış.
09:23Gitsene, ödenin yok bu senin. Sen işine bak.
09:25Ne arıyorsun ya para gibi?
09:28Sucuk almadınız mı?
09:29Aa, işine gelince sucuk almadınız mı oluyor değil mi Emre Efendi? Aldım ama sana vermeyeceğim.
09:35Ay yenge uğraşma çocukla ya. Ya ben yaparım sana Emir'ciğim ne istiyorsan. Merak etme halacığım.
09:40Aslan alalım be.
09:41Aslan alalım be.
09:42Yürü içeri.
09:44Ay yenge ya, sen şunları hallederken ben bir Ertuğrul amcayı arasam, Hasret abla için izin istesem olur mu?
09:50Ay tabii tabii canım, sen işine bak. Hadi otur dinlen biraz, ben hallederim İmre Hanım'ı.
09:55Götüreyim şimdi mutfağa bunları.
09:59Hepsi alalım bakalım.
10:01Ha?
10:10Allah'ım nasıl söyleyeceğim ben gelemeyeceğimi hançere? Ama bir an önce de aramak lazım.
10:38Hançere arıyor.
10:40Hançer kızım?
10:46Ertuğrul amca, rahatsız ediyorum. Biliyorum kızlarının yanındasın ama sana bir şey sormam lazım.
10:51Biz döndük kızım.
10:53Ha öyle mi? Hoş geldiniz o zaman.
10:55Hoş bulduk.
10:56E kızın torunların nasıldı?
10:59Hepsi iyilerdi. Soranlara selamları var.
11:02Sağ olsunlar.
11:04Sen nasılsın? Torunumuz nasıl?
11:06Cihan, bir yaramazlık yoktur inşallah.
11:10Valla Cihan'la biz iyiyiz. Torunumuz da iyi.
11:13Ben aslında seni şey için aramıştım. Biz Hasret ablayı yemeğe çağırdık da akşam.
11:18Hani eğer siz de geldiyseniz Ali'ye teyzeye al, gel. Hem hep birlikte yemek yeriz. Zaman geçirmiş oluruz. Cihan da çok mutlu olur.
11:28Aliye Hanım, Cihan'la hançer Hasret Hanım'ı yemeğe çağırmışlar. Bizi de davet ediyorlar.
11:34E, e, eksik olmasınlar. Yoldan yeni geldik. Yorgunum. Başka zamanı inşallah.
11:49Lançar kızım. Aliye teyzen dinlensin biraz. Yolculuk yordu tabii.
11:55Hasret Hanım gelebilir. Ama bizi mazur görün. Başka bir zaman inşallah.
12:00İyi, tamam o zaman. Ne yapalım? O zaman kendinize iyi bakın.
12:08Şey, aslında ben de gitmesem, şimdi abisi de orada ya. Yani kimseye huzursuzluk vermek istemiyorum.
12:18Ne huzursuzluğu canım? Hançer çağırdıysa o her şeyi halletmiştir.
12:26Yani bizim bir mazeretimiz var ama senin bir manin yok.
12:30Bu kadar da çağırmışlar, gitmesen ayıp olur.
12:33Müzik
12:33I don't know.
13:03Oh
13:06Good
13:07Good
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31But we didn't see you in the end of the situation.
13:35But we didn't see you in the night.
13:38I had to see you again.
13:41I was like, oh, what is this?
13:45At the end of the day, if we'll have you in the night,
13:49I'll get you in the night.
13:53I said, you're like, we'll sit here and see you.
13:59Did you really?
14:01Of course I did.
14:03I mean, this is the problem, this is the problem.
14:09Just because I love you, I love you.
14:13I love you, I love you.
14:15I love you, I love you.
14:17I love you, I love you.
14:19I love you.
14:29I love you.
14:50Ne kadar şey istediyse kullanacak Buda.
14:52Bırak da bir şeyler de bize kalsın, biz de yiyelim.
14:55Yenge, ne aklıma geldi biliyor musun?
14:59Acaba kalem böreği de mi sarsam?
15:01Ay, valla çok iyi fikir. İki dakika hemen sarayım.
15:03Ay, yok ya.
15:05Geç otursana sen biraz. Otur, otur.
15:07Ya böreğe ne gerek var ya?
15:09Kadın küçücük zaten, dünyaları mı yiyecek?
15:11Yemez ki.
15:13Yapmayalım mı diyorsun yani?
15:15Zaten menüe de uymaz o sigara böreği.
15:17Değil mi? İsraf olur sonra.
15:19Yenge, doğru söylüyorsun da, ilk defa ağırlıyorum ya Asret ablayı.
15:23Böyle her şey eksiksiz olsun istiyorum.
15:25Yani böyle çok güzel bir sofra olsun istiyorum, o yüzden.
15:28Zaten eksiksiz kızım, başından ayrılmadım ki sabahtan beri.
15:31Merak etme yani her şey çok güzel oldu.
15:35Aa!
15:39Kimmiş?
15:40Cihan arıyor, Cihan.
15:41Cihan?
15:42Ne yaptın sevdiğim?
15:44Hazırlıkları bitirebildin mi?
15:45Evet, evet.
15:46Yengemle her şeyi hallettik.
15:48Elinize sağlık.
15:49Ben de birazdan çıkarım.
15:51Eve uğrayacağım, üstümü değiştireceğim, öyle geleceğim.
15:53Olur mu?
15:54Hayatım, sana bir şey söyleyecektim bir de.
15:56Yiğit'e söyleyebilir misin?
15:57Hasret ablayı evinden alsın.
15:59Ya şimdi kadın otobüsle, minibüsle uğraşmasın boş yere.
16:02Tamam olur, yollarım.
16:05Ya tamam, sağ ol canım.
16:06Görüşürüz, bekliyoruz seni.
16:08Oh, valla ha.
16:12Bu Hasret Kadir gecesi mi doğdu nedir?
16:14Baksana, ne kadar şanslı yani.
16:16Yok, arabayla alınmalar, şoförler yollanmalar falan, valla.
16:20Ay yenge var ya, gören de sana hiç yapmıyorum zanneder.
16:23Yok canım, onun için demedim de, bir başka sevdim bu kadını yani.
16:27Mukadder kıskanmasını da ne yapsın, değil mi?
16:31Neyse, ben bir Hasret ablayı arayayım da Yiğit'in onu alacağını söyleyeyim.
16:34Ara ara.
16:38Ertuğrul Bey de yolumu tıkadı.
16:43Ne yapacağım ben şimdi?
16:45Hasret abla, hazır mısın?
16:51Şey, Cihan'ın şoförü Yiğit seni almaya gelecek birazdan.
17:06Hançer.
17:08Kızım, bu yemeği başka bir zamana bıraksak ha?
17:13Yani ben cidden rahatsız etmek istemiyorum kimseyi.
17:16Ya Hasret ablacığım, rahatsızlık vermeyeceksin ki.
17:19Hem konağa çağırmayacağım ben seni.
17:21Bahçenin karşısında bir ev var.
17:23Cihan zamanında bana vermişti o evi, şimdi yengemler kalıyor.
17:27Hem seni ağırlamaktan da çok büyük mutluluk duyacaklar.
17:30Ya lütfen böyle düşünme.
17:32Bekliyoruz biz seni.
17:34Bak Yiğit birazdan orada olur tamam mı?
17:37Ya şoföre falan gerek yok.
17:39Ben otobüse binip gelirdim.
17:40Olmaz öyle şey Hasret ablacığım.
17:42Hadi bekliyoruz biz birazdan seni.
18:01Yenge valla her şeyi hallettik.
18:02Ben de bir konağa gideyim ev falan alayım, üstümü değiştireyim geleyim.
18:05Tamam tamam sen bak işine.
18:07Sen yokken misafirin gelirse ben karşılarım onu kapıda.
18:09Sen merak etme sen git hadi.
18:11İyi tamam hadi tamam.
18:12Hadi montunu da al.
18:15Hadi gelirim birazdan.
18:16Tamam tamam.
18:20Hadi.
18:23Ya şimdi bu akşam usul usul oturacağız böyle kibar kibar.
18:26Yok yani ben orada yiyemem.
18:28Ben şimdi karnımın dört köşesine bir doyurayım da.
18:30Yani akşam da işte öyle otururum yanlarında kibar kibar.
18:35Dur şunlardan biraz alayım ben.
18:37Hah ne var burada bakayım.
18:39Köfteler varmış.
18:41Tam bir şey.
18:43Çok da güzel olmuş valla ellerime sağlık.
18:57Of sıl ağrıyor.
19:00Ne diyeceğim şimdi ben ona?
19:02Ne diyeceğim?
19:03Doğruyu söyleyeceğim artık.
19:08Sıla kızım.
19:10Dışarıda mısın sen?
19:12Dışarıdan sesler geliyor.
19:17Yemeğe mi gidiyorsun yoksa?
19:19Mecbur kaldım kızım.
19:21Yani ben gelmeyeyim dedim.
19:23Erteleyelim dedim ama bir türlü vazgeçiremedim.
19:28Şimdi aradı.
19:29Araba göndermiş.
19:30Onu bekliyorum.
19:31Ya anne ne konuştuk biz seninle?
19:33Biliyorum.
19:34Biliyorum kızım ama yani dedim ya mecbur kaldım.
19:39Ya sen o konağa girdiğinde her şey mahvolacak.
19:41Nasıl hafız ettireceksin kendini hançere?
19:44Konağa değil.
19:46Eski eve gidiyoruz.
19:47Orada ağırlayacakmış hançer bizi.
19:49Ne fark eder?
19:50Cihan seni gördüğünde de her şey mahvolacak.
19:52Biliyorum kızım biliyorum ama ne yapayım kaçacak yerim kalmadı.
19:57Hah.
19:58Araba geldi hadi ben kapatıyorum.
20:12Kusura bakmayın.
20:13Çok bekletme numaramı.
20:14Yok evladım.
20:15Ben de şimdi çıktım sayılır.
20:22Altyazı M.K.
20:23Altyazı M.K.
20:24Altyazı M.K.
20:25Altyazı M.K.
20:53Sıla ben duşa gidiyorum.
20:56Tamam canım.
21:13Ben bir çorbayı ısıtayım ha.
21:15Ay ne acelem var.
21:16Kadın gelecek oturacak sohbet edeceğiz ondan sonra gider ısıtırız.
21:19Merak etme.
21:20Aaa.
21:21Cihan abi geldi.
21:22Aaa.
21:23Ama konağa doğru gidiyor.
21:24Üstünü başını değiştirip öyle gelecek.
21:25Hah.
21:26Misafir de geldi.
21:27Hah.
21:28Öyle mi?
21:29Hah.
21:30Yenge o zaman sana Efa'nı vereyim de ben Asret ablayı bir karşılayayım.
21:31Ver.
21:32Ver.
21:33Ver.
21:34Ver.
21:47Ver.
21:48Ver.
21:49Ver.
21:50Ver.
21:51Ver.
21:52Ver.
21:53Yengesinin kuzusu.
21:54Kuzusu bu yengesinin.
21:55Sen yengenin evinde yemek mi yiyeceksin?
21:56Buyurun.
21:57Buyurun bu taraftan.
21:58Bu taraftan.
21:59Sağ ol evladım.
22:00Hasret abla.
22:01Hoş geldin.
22:02Hoş bulduk.
22:03Hoş bulduk.
22:04Ay çok sağ ol.
22:05Teşekkür ederim.
22:06Hoş bulduk.
22:07Ay çok sağ ol.
22:08Teşekkür ederim.
22:09Teşekkür ederim.
22:10Teşekkür ederim.
22:11Teşekkür ederim.
22:12Teşekkür ederim.
22:13Teşekkür ederim.
22:14Teşekkür ederim.
22:15Teşekkür ederim.
22:16Teşekkür ederim.
22:17Teşekkür ederim.
22:18Teşekkür ederim.
22:19Teşekkür ederim.
22:20Teşekkür ederim.
22:21Teşekkür ederim.
22:22Teşekkür ederim.
22:23Teşekkür ederim.
22:24Teşekkür ederim.
22:25Teşekkür ederim.
22:26Teşekkür ederim.
22:27Teşekkür ederim.
22:28Teşekkür ederim.
22:29Teşekkür ederim.
22:30Teşekkür ederim.
22:31Teşekkür ederim.
22:32Teşekkür ederim.
22:33Teşekkür ederim.
22:34Teşekkür ederim.
22:35Teşekkür ederim.
22:36Teşekkür ederim.
22:37Teşekkür ederim.
22:38Teşekkür ederim.
22:39Well, I'm going to see you in the middle of the house.
22:41Let's go.
22:42Let's go.
22:57Hey!
22:58You came to Mevlüt, you came to me.
23:00You came to me, you came to me.
23:01You came to me.
23:02Why did you go?
23:04I was going to go.
23:06I was going to go.
23:09Hmm.
23:10Hançer çok endişelendi sizin için o gün.
23:13Ama bugün sofrayı donattı sırf sizin için biliyor musunuz?
23:17Sağ olsun.
23:18Valla gözü yollarda kaldı, pencerelerden alamadık.
23:21Hançer sizi çok seviyor.
23:23Tanışıp kaynaşırız böylece.
23:25Güzel olur yani bugün.
23:27Ayy!
23:28Söyle, söyle.
23:35Çorbanın altını açtım bu arada.
23:37Cihan'la da konuştum.
23:39Birazdan geliyor.
23:52Ay kusasına bak ya.
23:54Şunun yengesinin gülü bülbülü ya.
23:56Bak Emir çok güzel değil mi bu?
23:58Baksana şuna.
23:59Ayy!
24:00Ayy!
24:01Ayy!
24:02Ayy!
24:04Ayy!
24:05Ayy!
24:06Ayy!
24:11Ayy!
24:12Ayy!
24:13Ayy!
24:14You can't eat.
24:21You can't eat.
24:23The food is a little too expensive.
24:25I'm going to give you a heart for your heart.
24:27I'm going to give you a heart.
24:29I'm going to give you something.
24:31I'm going to give you a heart.
24:33I'm going to give you a heart.
24:36What is that?
24:40What is that?
24:44I'm going to give you a heart.
24:51Yanıyor!
24:52Eskiler yanıyor!
24:54Kaşar!
24:55Kimse yok mu?
24:57Yanıyor!
24:59Yanıyor!
25:01Yanıyor!
25:03Yanıyor!
25:05Yanıyor!
25:14Yanıyor!
25:15Eskiler yanıyor!
25:16Hanşar!
25:17Hanşar!
25:18Hanşar!
25:19Kimse ne bitti!
25:20Kimse yok mu?
25:21Yanıyor!
25:22Ne oluyor?
25:23Ne bu gürültü?
25:24Eskiler yanıyor!
25:25Cihan Bey!
25:26Canım!
25:27Canım!
25:28Canım!
25:29Canım!
25:30Canım!
25:31Canım!
25:32Canım!
25:33Canım!
25:34Canım!
25:35Canım!
25:36Cihaz Bey!
25:37Oh, get in my ya.
25:38Gene birine bir şey mi yaptı yoksa ya?
25:40He?
25:41O dumanlar ne böyle ya?
25:42Eyvah!
25:43Eyvah!
25:44Yanıyoruz!
25:45Yanıyoruz, yanıyoruz!
25:46Eyvah, eyvah!
25:47I can't get you.
25:48Cihaz Bey!
25:49Cihaz Bey!
25:50Kaşın!
25:51Kimse yok mu?
25:52Pancer!
25:53Pancer dışarı çıkın!
25:54Gürsel Efendi!
25:55Yetişin!
25:56Kimse yok mu?
26:01Cihaz Bey!
26:04Cihaz Bey!
26:06Gürsel Efendi!
26:08Yetişin!
26:09Kimse yok mu?
26:11Cihaz Bey!
26:13Ağlama oğlum, ağlama anneciğim tamam.
26:15Tamam geçeceksiniz Bey.
26:17Biz ne yapacağız?
26:18Nasıl çıkacağız buradan?
26:19Göz gözü görmüyor burada.
26:21Vallahi burada bu olup kalacağız benim.
26:23Aşağı inelim.
26:24Bakmam lazım kapıya.
26:25Dur, dur.
26:26Nereye gidiyorsun?
26:27Aşağıda ne olduğunu bilmiyoruz.
26:28Benim bakmam lazım aşağıya.
26:30Ne olur gitme anne.
26:31Tek duratma beni.
26:32Sen burada bekle.
26:33Ben gidip geleceğim tamam mı?
26:34Korkma.
26:35Geliyorum.
26:38Anne!
26:39Tamam tamam.
26:40Anne!
26:41Tamam korkma.
26:42Korkma.
26:43Annen kendine dikkat eder.
26:44Sen merak etme.
26:45Bırak ben annemin yanına gideceğim.
26:46Tamam oğlum.
26:47Tamam tamam.
26:49Tamam.
26:50Anne!
26:51Hançer!
26:52Hançer acele edin hadi.
26:53Cihan buraya duman doluyor.
26:55Hançer tamam.
26:56Panik olmayın.
26:57Kurtaracağım sizi.
26:58Hortum nerede?
26:59Hortum.
27:00Hortum orada.
27:01Hortum nerede?
27:02Hortum orada.
27:03Hortum nerede?
27:04Yolum nerede?
27:06Ne yapayım?
27:08Hortum nerede?
27:09I'll give up!
27:22Acer!
27:23Hacer is yes!
27:24Egan of you, ув summar!
27:26We will talk about you, I'm 제품!
27:27I call it a lot!
27:28Assets me!
27:29I don't have any problems!
27:31They are nothing!
27:32You don't have any problems!
27:34Her story is okay!
27:35Derya!
27:37Derya!
27:39Efeş!
27:45Anne!
27:47Tamam, tamam, dur oğlum.
27:49Bırak ya, annemin yanına gideceğim.
27:51Tamam, tamam kızım, tamam.
27:53Görecek şimdi.
27:55Aşağıda göz gözü görmüyor, çok kötü durumda.
27:59Vallahi çok kötü.
28:01Bir daha bir yalnız bırak bende.
28:03Bir oraya batıracak mıyız?
28:05Herkesi eve!
28:07Korkmayın, korkmayın bak.
28:09Söndürüyorlar şimdi.
28:11Buradayız, boğuluyoruz, burası çok kötü.
28:14Yardım edin bize!
28:16Burada boğuluyoruz, duman oldu her yer.
28:19Boğuluyoruz, yardım edin!
28:22Hanşer!
28:24Hanşer!
28:26Herkesi eve!
28:30Ne oluyor burada?
28:31Hanşer!
28:32Hanşer!
28:33Hanşer!
28:34Eski ev duman içinde, yangın var.
28:36Ne?
28:37Aman, aman!
28:38Allah'ım sen yardım et!
28:40Hanşer!
28:42Hanşer!
28:44Hanşer!
28:46Metin hadi biraz çabuk!
28:48Çabuk yardım edelim!
28:50Metin!
28:51Metin niye bekliyorsun, yürüsene!
28:54Hanşer!
28:55Haycan!
28:56Yürüsene!
28:57Aycan!
29:00Yardım edin!
29:01Arabayın, adam içinde kaldı.
29:02Yardım edin!
29:03Yardım edin!
29:04Adam içinde kaldı!
29:05Yardım edin!
29:06Yardım edin!
29:07Adam içinde kaldı!
29:08Yardım edin!
29:09Yardım edin!
29:10Yardım edin!
29:11Yardım edin!
29:13Yardım edin!
29:15Metin duymuyor musun beni?
29:17Are you waiting there?
29:28What do you care about?
29:30Look at you, look at you, look at you, look at you, look at you...
29:35... Allah's license, at you just watching us, you can be scared.
29:37Okay, don't worry about you, okay?
29:39You can go ahead, okay?
29:41Right now, we go to the camera, we đưa you, we will go to the camera.
29:44You can go on your claustrophal sharks.
29:45Come on.
29:49Come on, let's open up.
29:50Let's get up, let's open up, okay?
29:53Don't let's go over there, you don't have a breath.
29:57Come on, listen!
29:58You can go, help me now, doctor.
30:00Alright, you can go, open your face, ok?
30:02I don't know, come on, come on.
30:12Good bye, good bye!
30:13Yavaş!
30:15Hançer!
30:16Hançer, iyi mi?
30:20Ya, yavaş, dikkat edin!
30:23Hançer!
30:27Allah'a sen yardım et, Hançer! Ses verin, evlisiniz!
30:34Hançer!
30:37Hançer!
30:39Tamam, ağlama oğlum.
30:40Allah, babam kurtaracak bizi anneciğim.
30:44Çok korkuyorum anne, buraya kadar gelirim malum.
30:48Yok, yok merak etme Cihan abin, gelecek şimdi.
30:50Bizi kurtaracak buradan, bizi burada bırakmaz o.
30:54Ay, ay yok benim.
31:06Bir yere gitme bir daha lütfen, beni yalnız bırakma.
31:09Ben seni bırakır mıyım?
31:10Oğlum, ben seni bırakır mıyım ya?
31:12Senden başka kimim var benim, değil mi ama?
31:15Gel bakayım, sarıl bak, sarıl.
31:17Uğul annesiyim.
31:19Seni çok seviyorum anne.
31:21Ay, canım benim.
31:22Ben de seni çok seviyorum, yargıcaz.
31:25Tamam anneciğim, ağlama bir tanem.
31:27Ağlama, gelecek baba.
31:29Biraz daha sabret anneciğim, lütfen.
31:31Osman.
31:33Hosnet abla, neredesin?
31:35Geldim, geldim.
31:44Tamam, şimdi artık duman girmez içeri.
31:45Mançere ver kızım şuna.
31:47Bebeğin yüzünü ört.
31:48Tamam mı? Kapat kızım.
31:49Bunu da ver ona.
31:50Ağzını, burnunu güzelce kapat.
31:51Siz de alın bunları.
31:52Hadi ağzını, burnunuzu iyice kapatın.
31:54Dumandan daha az etkilenirsiniz.
31:55Ya, Cihan'ın işte niye gelmiyor?
31:57Niye kurtarmıyor bizi?
31:58Kapının önünü açmaya çalışıyordur Emir'ciğim.
31:59Merak etme, asla bırakmaz bizi Cihan abi.
32:00Hiç olmadı bu camdan ineriz aşağı.
32:01Cemil nasıl indi, biz de ineriz bence.
32:25Sevdiğin gibi, bol sütlü.
32:38Ne yaptın o süs meselesine?
32:41Merak etme, iptal ettim.
32:44Hem süsleri, hem fotoğrafçıyı.
32:46Ben sana iptal et demedim ki.
32:48Esme de demedin ama.
32:51Bak ben, masraf olmasın diye.
32:55Seni ilgilendirmiyor ki Yiğit.
32:58Bunlar kız tarafın yapacağı şeyler zaten.
33:00Ya sen, ben mi var artık?
33:02Hem para boşa gidecekti.
33:05Hala boşa diyor ya.
33:08Hayatta her şey gerekli olduğu için mi yapılmalı?
33:11Ya bazen keyif almak için de yaparsın.
33:13Canın istediği için yaparsın.
33:16Sadece hoşuna gittiği için.
33:17Anladın mı?
33:19Gel bak, ben...
33:21Neyse ya, boş ver.
33:23Anlamını beklemiyorum zaten.
33:25Hele o lafı söyledikten sonra.
33:27Para boşa gidecekmiş.
33:30Ben biraz rahatsızım.
33:32İzin aldım, erken çıkacağım.
33:34Neyin var?
33:35Doktora gidelim istersen.
33:37Gerek yok.
33:39Eve gidip dinleneceğim.
33:40Tamam, ben götüreyim seni.
33:42Kendim giderim.
33:43Kendimi açıklayayım derken,
33:54baltayı iyice taşağı vurdum.
33:56Öf!
34:13Dayan oğlum, dayan kuzum.
34:15Gelmek üzere baba.
34:16Dayan anneciğim.
34:17Hanke!
34:18Hanke!
34:19Cihan!
34:20Cihan geldi!
34:21Cihan geldi gördün mü?
34:23Alacak bizi, kurtaracak buradan.
34:25Kurtulduk mu anne?
34:26Kurtulduk mu?
34:27Evet.
34:28Çok şükür, çok şükür.
34:29Hadi.
34:30Hadi yavaş yavaş.
34:31Dikkat edin önünüze dikkat edin.
34:32Önünüze bakın.
34:33Bendilleri kapatın ağzınıza tamam mı?
34:35Hadi.
34:36Hadi Ayşe.
34:37aves!
34:38Hadi, hadi.
34:40Hadi, hadi.
34:42Hadi!
34:43Amkimiz Kasağ Suriye'de Burgajlı Kat mesuresNo reversed!
34:49Hanke!
34:54Hanke!
34:55Peranie!
34:57Hancers!
34:58Tan Pol belangrijkうわ!
34:59Merhaba!
35:00Ran neydin Perlike!
35:01Anいて hadiatsa ver individually.
35:02Anca!
35:03Ben de sarmaları gitmek için çıkmıştım ama
35:06I'm looking for this, but I'm a nice master.
35:11Get yourself, get your children.
35:14Your Guha.
35:15He was the driver of the house, I found out that I can't get here.
35:21I was so fluent in the house.
35:25I was trying to see you.
35:28I'll get my daughter down there, I'll get him.
35:32I'll get him, get him, get him.
35:36Let's go.
35:38I mean, I don't know.
35:40I'm sorry, I'm sorry I'm sorry.
35:44You're a kid.
35:46Hey, you're a kid.
35:48You're a kid.
35:50You're a kid.
35:52I'm sorry.
35:54Okay.
35:56Okay, I'm sorry.
35:58Let's go.
36:00Let's go.
36:02Let's go.
36:04I didn't know that...
36:07Am I mad at my...
36:14I have a...
36:17Am I mad at my...
36:26I can't believe in the future...
36:27What a dream of a dream that I can do to watch my dream...
36:31But it was an action movie so...
36:32We are all in the mercy of the Lord.
36:35That's what we are doing.
36:37What's up with the Lord?
36:39Did you see it?
36:40I don't know.
36:41What's up with the Lord?
36:42Let's see.
36:45You can see it.
36:49I'm going to find it in the Bahçe's room.
37:02Benzin Bidon değil mi bu?
37:05Biri kasten mi yaktı yoksa burayı he?
37:08Kim niye yapsın ki böyle bir şeyi?
37:33Bütün bunları eskiye için yapıyorsunuz değil mi?
37:37Elinizden geleni ardına koymayın.
37:40Oyu yakarım ve size asla vermem Engin.
37:47Keyfim bilir.
37:50Bize de seyir zevki çıkar işte. Fena mı?
37:55Kimin yaptığını ben biliyorum.
37:58Nihal?
37:59Cihan nereye gidiyorsun?
38:00Ancan! Ancan dur!
38:19Gel, gel canım.
38:25Gel, gel geç.
38:30Gel, gel.
38:31Gel, gel.
38:37İyi misin Hasrat abla?
38:39Hadi gelin oturun sizde.
38:43Come on, come on, come on.
39:13Come on.
39:15Sağ ol.
39:31Kasapet derdinde, koyun can derdinde, yemek yemenin sırası mı der ya?
39:36Ay canımızın derdine düştük, karnımız aç kaldı yani, değil mi?
39:40Siz de alsanıza birer tane, hı?
39:46Vallahi çok kötü, yani kendimi çok kötü hissettim, aç kaldım ya resmen.
39:51Ama var ya çok güzel yapmışsın ha.
39:53Ay bir an nefessiz kaldım, boğulacağım sandım ya.
39:58Verilmiş sadakamız varmış.
40:01Cihan'la karşılaşmadık ama, ya şimdi mukadder gelirse?
40:13O zaman ne yaparım ben?
40:17Sen iyisin değil mi Asret abla?
40:19Çok şükür.
40:27Ben anladım.
40:29Bu eve bunu yapabilecek tek bir kişi var.
40:33O da bu eve göz koyan Sıla.
40:49Hadi.
40:50Sıla sen bunu hangi ara yaptın ya?
40:52Sen duştayken.
40:53Kocam acıkmıştır dedim.
40:54Gerçekten kurt gibi acıkmıştım.
40:55Eline sağlık.
41:01Sıla sen bunu hangi ara yaptın ya.
41:04Sen duştayken, kocam acıkmıştır dedim.
41:20I really like a turtle.
41:23I'm a little bit hungry.
41:25I'll put it in.
41:31It's very nice.
41:40It's very nice.
41:45It's very nice.
41:46Good.
41:48Good.
41:49Good.
41:50Italyan makarnata.
41:56Thank you very much.
42:02I have something I can do.
42:06Normally I have a job of my heart.
42:09But I do not care for myself.
42:16What's the reason?
42:21You know what you do when you eat it?
42:24You know what you do when you eat it?
42:26It's like you do.
42:36I'll open it, I'll open it.
42:39It's not this guy.
42:41What's this?
42:43Now, sit, sit, sit.
43:01What did you say?
43:02You're like a new house, you're like a new house?
43:05You're going to get out of my house.
43:08You're going to get out of my house.
43:10You're going to get out of my house.
43:12Why did you say that?
43:13Karın nerede senin?
43:14Karın nerede?
43:15Hop, hop.
43:16Ne oluyor?
43:17Ne istiyorsun yine benden?
43:19Evimi yakmaya çalıştığını biliyorum.
43:23Çok tehlikeli sular altında yürüyüyorsun.
43:26Çok.
43:27Bela üstüne çekiyorsun sular.
43:29Cihan, önce şu elini bir indir.
43:31Yeter, yeter dedim sana bak yeter.
43:34Ne ya böyle her kafan attığında gelip bu kapıya böyle dayanacak mısın?
43:37Ne oluyor?
43:39Karın, evimi yakmaya kalktı diyorum sana.
43:41I'm saying that you are something that you are selling to.
43:43You know you are now you are now being on the ground by asking yourself...
43:46...and are you are now insulting me.
43:49Inginc, do you do not want to admit that you are not?
43:55No, don't do this.
43:57I was thinking about having a dream of being.
43:59You know what he had been doing.
44:00The heart of you is being on the ground!
44:02What about you, what do you do?
44:04On the back of the camera, you need a lamp, you need to buy a lamp on the street...
44:07and my Warren s wanted to be having a full thing
44:10I mean I'm a very cool
44:12cause you have no good
44:14for me
44:16that means crying
44:18let's talk
44:19for me
44:20doin
44:21it's system
44:24I !
44:26Oh my god
44:27you too
44:28it's
44:29I went
44:29good
44:30like
44:31I
44:32give
44:34you
44:34people
44:35finally
44:35they
44:36Hang on
44:37Come on, go to the house.
44:39You'll get the house open.
44:40Then you'll get the house open.
44:42Come on.
44:44Ceehan?
44:44Bırak, bırak.
44:47Bırak artık.
44:51What do you say, I'm not going to tell you.
44:54Kime say the story so, the story is going to tell you.
44:57Paying to my job, I'm not going to tell you.
44:59He knows about me, I'm not going to tell you.
45:02Get away, go.
45:03Get away.
45:07Allah'ım sen bana sabır ver ya.
45:37Efendim.
45:39Deren.
45:40Deren.
45:41Sefer nerede?
45:42Neden bulamadınız?
45:43Ay bugünden yarın olacak bir şey değil ki bu.
45:46Sakin ol biraz.
45:47Ne sakin o ya?
45:48Haber verdik yüzük kadar.
45:50Okuduğu zaman çıkacak demiştin.
45:52Çıkmadı.
45:53Sefer Bey'im keyfini mi bekleyeceğiz biz?
45:55Burnumun dibinde benim evimi yaktılar.
45:57Hamle yapmalarını bekleyeceğiz.
45:59Ne? Evimi yaktılar?
46:01Evet evimi yaktı.
46:02Sıla.
46:03Adım gibi eminim.
46:04Gözdağı vermeye çalışıyor.
46:06Git şikayetçi ol o zaman.
46:08Elimde bir şey yok ki.
46:09Engin benim yanımdaydı diyecek bütün gece.
46:11Elle var sıfır.
46:12Ya sana git şikayetçi ol diyorum Cihan.
46:15Bildiğim bir şey mi var?
46:17Evet var.
46:19Bak onların başına öyle bir dert saracağım ki.
46:23Onlar birbirini yerken biz seninle çoktan seferi bulup konuşturmuş olacağız.
46:28Bak hadi sen git karakola ben de hemen geliyorum.
46:31Tamam.
46:36Bu ne?
46:37Bu ne?
46:38Bunu ne?
46:39Bu ne?
46:40Bu ne?
46:41I'm sorry, I'm sorry.
47:11It's all we need to go to the end of the day.
47:14This is what we need to do.
47:22We need to do this like this.
47:24We need to do this like this.
47:26No, you said it's a very true thing.
47:29We need to do this house.
47:31Why do we need to do this?
47:32It's a little bit of a sense, a little bit of an akıl.
47:36No, he doesn't think so.
47:38He's going to do this for us.
47:41You don't have to be sure, don't you have to be sure?
47:46If there is a little bit of a doubt, I'm very sorry.
47:55Sıla...
47:57Look, please...
47:59Please don't have any questions like this.
48:11I have a small job for you, your help is necessary.
48:24I have a small explosion.
48:30I don't want you to worry about it.
48:33You will have a lot of fun.
48:41You're very valuable, I'm not a question.
48:51I'm not asking questions.
48:54I don't have to answer questions.
49:00I'm not asking questions.
49:05I'm not asking questions.
49:08Look, we're at the sofware, we're eating our food, we're eating our food.
49:12We're going to have our taste of our taste, okay?
49:16Let's go, let's eat the meal.
49:38for you
49:42in the meantime, I feel like this will be the last night
49:49because I can't wait for you
49:50I'm sorry of you
49:52I'm sorry to the doctor in bed
49:57how did I
50:00I thought I was at a doctor
50:04How do you hear me?
50:06I didn't know?
50:07But it's not a good thing.
50:10It's a little bit of a control.
50:11It's a very important thing.
50:14What did you say?
50:17It's a good thing.
50:19But...
50:21I want to show you a little more respect and interest.
50:29Okay, I want to go through this.
50:33I'm a good friend of mine.
50:35And then we'll start, I'll show you the right now.
50:39I'll show you the right hand.
50:42Let's play it.
50:44Let's play it.
50:46We'll show you the right now.
50:48Okay?
50:50I'll show you the opposite way.
50:52I'll show you the right hand.
50:54Okay, okay?
50:57Now, try to come out.
50:58Maybe I'll do it.
51:01But you had a question.
51:02We're a man in the name of the baby.
51:03Very nice.
51:04He's giving me the phone to you.
51:11Here you go.
51:16Let's go.
51:20It's okay.
51:24It's a good idea.
51:33I can't see you.
51:40Hancerin işe çok uzun sürmez inşallah.
51:43Yani benim gitmem lazım da.
51:47Ya çok uzun sürmez.
51:49Sizin çantanızla Emir'in okul çantasına alıp gelecekti zaten.
51:53Benim burada yapacak bir işim kalmadı galiba.
51:56Birazdan Mukadder hanım da gelir.
51:58Ben de konağa gidip orayı bir toparlayayım.
52:02Malum konağın bütün yükü yine benim üstüme kaldı.
52:08Tamam Gülsüm sen geç konağı.
52:17Anne her yardıma olmuş anne ya.
52:20Evin içinde çok kötü kokuyor.
52:22Tüh valla rezil oldu ev ya.
52:25Ee sen okul çantanı falan almamışsın hiçbir şeyini?
52:28İçerideyken Cihan aradı.
52:31Polis gelene kadar hiçbir şey dokunmamamız gerekiyormuş.
52:34Yani bunu yapan kişi elbette belli.
52:37Ama kanıt gerekiyormuş ispatlamak için.
52:40Senin çantanı da alamadı Masret abla bu yüzden.
52:43Sorun değil alınır elbet.
52:48Anne ben de Gülsen amcanın yanında kalabilir miyim?
52:51Yani evin erkeği olarak nasıl kanıt toplanıyor çok merak ediyorum.
52:55Tamam ama ayak altında çok dolaşma olur mu?
52:58Tamam.
53:01Yani bu Sıla mallarının peşinde değil mi?
53:04Ha?
53:05Yani alacağı evi niye yaksın?
53:07Benim hiç aklım ermiyor bu işe.
53:09Onun ne kadar tehlikeli olduğunun hiç farkında değilsin yenge.
53:13Çok güzel gizler gerçek yüzünü.
53:15Onun o şeytan tarafıyla yüzleşmek istemiyorsam uzak dur Sıla'dan.
53:19Nasıl düşman oldun kardeşine kızım?
53:25Bu kadar mı kötü aranız?
53:27Ben nasıl bir araya getireceğim sizi?
53:29Nasıl derim?
53:31Düşmanın bildiğin kız senin kardeşin diye.
53:34Müzik
53:36Müzik
53:40Müzik
53:42Müzik
53:46Müzik
53:48Müzik
53:52Müzik
53:54Müzik
53:56Müzik
53:58Müzik
54:00Müzik
54:02Müzik
54:04Müzik
54:06Müzik
54:08Müzik
54:10Müzik
54:12Müzik
54:14Müzik
54:15Müzik
54:16Müzik
54:46Müzik
Be the first to comment
Add your comment

Recommended