Tele: https://t.me/ayadramavideos
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries #indiedrama #shortstorydrama #miniseries #reels #reelsvideo #viralvideos #reelsforyou #shortreels #shorts #movies #love #instagood #reelstrending #happycouple #together #romance #lovers #romantic #sweetlove #seriesmini #minidrama #reelsindia #virals #movieshortfull #tophotchannel #englishmovies #fullmovies #dramamovies #newshortdrama #freeshortdrama #shortdramachinese #shortdramafull #shortdramaengsub #shortplay #shortdramaenglish #cdramaengsub #tvseries #chinesedrama #tvshow #shortfilm #alpha #lovestory #president #cinderella #emotion #qualityshortdrama #revesal #dramashortfilm #comedyshortdrama #unexpected #sitcom #tragedy #smallfreshmeat
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries #indiedrama #shortstorydrama #miniseries #reels #reelsvideo #viralvideos #reelsforyou #shortreels #shorts #movies #love #instagood #reelstrending #happycouple #together #romance #lovers #romantic #sweetlove #seriesmini #minidrama #reelsindia #virals #movieshortfull #tophotchannel #englishmovies #fullmovies #dramamovies #newshortdrama #freeshortdrama #shortdramachinese #shortdramafull #shortdramaengsub #shortplay #shortdramaenglish #cdramaengsub #tvseries #chinesedrama #tvshow #shortfilm #alpha #lovestory #president #cinderella #emotion #qualityshortdrama #revesal #dramashortfilm #comedyshortdrama #unexpected #sitcom #tragedy #smallfreshmeat
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00林小姐,我把你要的合同拿来了。
00:00:04怎么样,没骗你吧?
00:00:06多谢。
00:00:07没想到段佳二爷真给他把合同拿来了。
00:00:11他们二人是什么关系?
00:00:13段佳不是扶持董事长的吗?
00:00:15他不是有什么变数啊?
00:00:17陈薇能靠段伟的扶持,拿伟灵士,
00:00:20他便扶持我,进了陈薇的考栅。
00:00:22他到底还有多少事我不知道?
00:00:24舅舅,这合同我拿来了,
00:00:27刚才您说的话,还记得吗?
00:00:30你?
00:00:31爸!
00:00:32我不同意,他凭什么?
00:00:34闭嘴!
00:00:35秦坦,没想到你还真的做到?
00:00:39好,舅舅很欣慰。
00:00:41既然如此,我说话算数。
00:00:49你真让他进公司啊?
00:00:50还让他给我平静?
00:00:52林氏还是能养得起一个闲人呢?
00:00:57你是说?
00:00:58能进林氏,算什么美事?
00:01:00这边,豺狼五帝。
00:01:03多的是办法,让他有蛋。
00:01:05原来,你给我金表,只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:07不然呢?
00:01:08时辰不早了,我先回去了。
00:01:09哎!
00:01:10你怎么回去啊?
00:01:11舅舅没给我配车,我一下走路回去。
00:01:13好歹!
00:01:14好歹!
00:01:15好歹!
00:01:16好歹!
00:01:17好歹!
00:01:18好歹!
00:01:19好歹!
00:01:20时辰不早了,我先回去了。
00:01:21哎!
00:01:22你怎么回去啊?
00:01:23舅舅没给我配车,我一下走路回去。
00:01:25好歹!
00:01:26好歹!
00:01:27你怎么回去啊?
00:01:28舅舅没给我配车,我一下走路回去。
00:01:29好歹!
00:01:30好歹!
00:01:31也是林家千金,怎么会过得这么快?
00:01:32怎么会过得这么快?
00:01:42走,可带你去夺风。
00:01:55我就知道,没人能拒绝本少的邀请。
00:01:58二少爷,放手。
00:02:02我就不放了。
00:02:05我就不放了。
00:02:08这个吵到多少?
00:02:10饭饭了。
00:02:11啊,就因为合同的事情,跟我哥干了一下。
00:02:16啊,就因为合同的事情,跟我哥干了一下。
00:02:19咋家?
00:02:20啊!
00:02:21啊!
00:02:22啊!
00:02:23啊!
00:02:24啊!
00:02:25啊!
00:02:26成何体统?
00:02:27啊!
00:02:28你别看我挂彩了。
00:02:29我哥,
00:02:31可是在医院打石膏呢。
00:02:32啊!
00:02:33啊!
00:02:34啊!
00:02:35啊!
00:02:36啊!
00:02:37我要为他做我哥,
00:02:38这回他肯定敢动。
00:02:39如此的,
00:02:40他果然有来爱上我。
00:02:42啊!
00:02:43啊!
00:02:44你要是真想感谢我的孩子,
00:02:46那就亲我一口了。
00:02:48大时候,
00:02:49我再帮你把我哥约出来,
00:02:51做他一顿。
00:02:53要亲快亲。
00:02:54啊!
00:02:55啊!
00:03:00来来来来。
00:03:01是不是必要?
00:03:02还是个危险的问题呢?
00:03:05啊!
00:03:06回来!
00:03:07啊!
00:03:10能进临时又如何啊?
00:03:11啊!
00:03:12你谈的项目不还是得给岳飞吗。
00:03:14啊!
00:03:15董事长说了,
00:03:16I said, I'm going to work on the project.
00:03:18I'm going to work on the project.
00:03:20Oh, look.
00:03:22You've prepared so long.
00:03:24Now, you're not going to give me a discount.
00:03:28You're not going to give me a discount.
00:03:30You're not going to give me a discount.
00:03:32What?
00:03:34What?
00:03:38What?
00:03:40What, what are you asking?
00:03:46You're not going to give me a discount.
00:03:50You don't want to give me a discount.
00:03:52You think that the project is really going to give me?
00:03:55If I do not believe in the project,
00:03:57I will be able to give a discount.
00:03:59If I didn't remember this project,
00:04:03I'd like to pay for $900 million.
00:04:07Oh, my sister, I'm really looking forward to your表現.
00:04:11You!
00:04:13The ninety-nine玫瑰 has been sent to you to me.
00:04:17If you can turn around, I don't trust you.
00:04:23I don't trust you.
00:04:27I don't understand it.
00:04:29It's not that I love you.
00:04:33Let's go.
00:04:35Look.
00:04:36Oh, my sister, I'm here for you.
00:04:40Oh, my sister.
00:04:45Oh, my sister.
00:04:47Oh, my sister.
00:04:49Oh, my sister.
00:04:51Oh, my sister.
00:04:53Oh, my sister.
00:04:55Oh, my sister.
00:04:57I'm so sick.
00:04:58What's the first time?
00:05:00Who was the first time?
00:05:03Oh, my500X!
00:05:06Oh, my sister.
00:05:08Aw!
00:05:10Oh, my sister.
00:05:11Oh, your brother.
00:05:12Oh, my sister!
00:05:13I'm sure you leave it.
00:05:14Oh, my sister.
00:05:16You don't know how much it is.
00:05:18I'm going to make sure it's okay.
00:05:24Dad!
00:05:25You're not going to do it with my mom?
00:05:26He's not going to say anything.
00:05:28It's not that much money.
00:05:30You're not going to pay for it.
00:05:33You're not going to pay for it.
00:05:38The information is available in the world.
00:05:41If you want to pay for it,
00:05:43You can buy a dollar, for a hundred thousand dollars.
00:05:45I don't have a dollar.
00:05:49Come here, come here.
00:05:55Chet Chau.
00:06:00This is...
00:06:01The event of the show is the name of the Nihai's name.
00:06:05You've never seen the name of the name.
00:06:07You're gone, you're going to die.
00:06:09Yes, Chet Chet, you're not sure.
00:06:11I don't know what to do.
00:06:13I'll go ahead and do it.
00:06:15Okay.
00:06:17Let's go ahead and do it.
00:06:19Hey.
00:06:21Weird.
00:06:23How did you do that?
00:06:25Do you understand?
00:06:27She's ready to start a round of applause.
00:06:31My sister, you don't mind.
00:06:33I'm sure I'll help you.
00:06:35I'll enjoy it.
00:06:37What?
00:06:39I really don't know how to do it.
00:06:43What do you mean?
00:06:45You're so rich.
00:06:47You're rich.
00:06:49You're rich.
00:06:51You're rich.
00:06:53You're not rich.
00:06:55You're rich.
00:06:57You're rich.
00:06:59You're rich.
00:07:01Don't you do it.
00:07:03Let the people still hear me.
00:07:05You're rich.
00:07:07I don't want to do it.
00:07:09Oh my god.
00:07:11We're also going to die.
00:07:13We're going to die.
00:07:15You're going to die.
00:07:17You're going to die.
00:07:19I'm going to die.
00:07:21I'm going to die.
00:07:23You're my friend.
00:07:27I won't let you die.
00:07:29I'm going to eat.
00:07:31I'm going to eat.
00:07:35You're going to eat.
00:07:37I'm going to open a conference.
00:07:39I'll give you my money.
00:07:41I'm going to give you my money.
00:07:43You're the first of all of the company.
00:07:45How can I turn around?
00:07:47You're a little bit too.
00:07:49You're not going to die.
00:07:51You're not going to die.
00:07:53You're going to die.
00:07:57I'm sorry.
00:07:59What do you care about?
00:08:01You're not going to die.
00:08:03You can stop.
00:08:05Just be right
00:08:07You look,
00:08:11at the same time,
00:08:13I will know too much.
00:08:15I'll take care of you.
00:08:17It's more than enough to write you.
00:08:19It will be enough and even dran.
00:08:21I i'm suffering.
00:08:23Please help you.
00:08:25I want you to fight.
00:08:29I won't let them so much欺负 you.
00:08:32Yes.
00:08:33In the next day,
00:08:34the宋家 will sell a very valuable
00:08:37絕世藏剑.
00:08:40What?
00:08:42What?
00:08:43I don't know.
00:08:44I know that the宋家 will sell a lot of cash.
00:08:46It's a cheap price.
00:08:48If you can sell it,
00:08:50it will be a big deal.
00:08:52It's a big deal.
00:08:54I'll tell you,
00:08:55please.
00:08:56The宋家 will be a big deal.
00:08:59You won't be a big deal.
00:09:04Oh,
00:09:05we've already found it.
00:09:19It's fun.
00:09:22What is this?
00:09:24My mom is trying to kill her.
00:09:25Oh,
00:09:26my mommy.
00:09:27Me too.
00:09:28Oh,
00:09:29my mommy.
00:09:30Oh,
00:09:31my mommy!
00:09:32Oh,
00:09:33my mommy.
00:09:33I'm sorry.
00:09:35I'm sorry.
00:09:36I want to make a dream of my dream.
00:09:39I'm so sorry.
00:09:48Mother.
00:09:55Mother.
00:09:56Mother.
00:09:57I'm sorry for the last night.
00:09:59I'm not good for my sister.
00:10:03You're all my sister.
00:10:04Oh, wait a minute.
00:10:05I'm going to go with my sister.
00:10:07I'll go with my sister.
00:10:08Then I'll give my sister a couple of friends.
00:10:11Okay.
00:10:12Well, I'm going to go with you.
00:10:18Oh, man.
00:10:26I'm going to go with her clothes.
00:10:34My sister, you're going to hold yourvlade.
00:10:37I'm going to hold it down.
00:10:43Grandma, what are you going to do?
00:10:48This card was written for me.
00:10:49See how long I didn't get an old village.
00:10:53How did you get that?
00:10:56I'm going to be used to use myself.
00:10:57Take a look at the secret.
00:10:59There is a «fake» request.
00:11:00I'll come to you for the night.
00:11:01If you want to take a tour, you can go to the show of the
00:11:04show of the Wallying.
00:11:05What?
00:11:06My name is the Wallying-Song.
00:11:08It is the Wallying-Song.
00:11:10Wallying-Song.
00:11:11Wallying-Song.
00:11:12Wallying-Song.
00:11:13That's a strange name.
00:11:15Why did the Wallying-Song just write down the letter?
00:11:20It didn't write down my name.
00:11:22You were told, you were told,
00:11:25you were told,
00:11:26you were told that it was段二爷.
00:11:27But...
00:11:29What is this?
00:11:30Your uncle doesn't know what you're doing with花粉.
00:11:33He's giving flowers just to help you.
00:11:35Ah?
00:11:38It's not a murder?
00:11:42That...
00:11:44Is it too much a bit of a problem?
00:11:46You hear the uncle's name was killed by 8 times, and he's still a few times.
00:11:59您先按这个方案,拿些药来?
00:12:03是。
00:12:14轻点儿,疼。
00:12:16二爷,林青潭小姐来访。
00:12:19他来干嘛?
00:12:20你让他走,我不想进来。
00:12:22林小姐说,弄伤您很抱歉,想来帮您伤一些特制的药。
00:12:29Is it really?
00:12:30Yes.
00:12:38My brother.
00:12:44I'm going to turn it off.
00:12:59Sorry.
00:13:06You didn't even care what the hell.
00:13:09I had to pay you my job.
00:13:14Um...
00:13:17What I do about the child.
00:13:20What I don't have to負zy is 빼om my hands.
00:13:23Today, I'm wrong.
00:13:26I don't want to use it.
00:13:27I don't want to use it.
00:13:34One day, two days, three days.
00:13:37Wait a minute.
00:13:38Can I say something like that?
00:13:43What little girl?
00:13:45Where is this girl?
00:13:46Is it...
00:13:47Is she eating?
00:13:51She doesn't like me.
00:13:53From tomorrow's day, I will keep going.
00:13:57If you're a girl, I don't believe you will love me.
00:14:02You will love me.
00:14:11Faye Faye, you said you are here?
00:14:13Who is she?
00:14:14She's not here.
00:14:15She's not here.
00:14:17She's not here.
00:14:18It's not that it's a pig.
00:14:20I'm afraid of her.
00:14:21She's not here.
00:14:22She's not here.
00:14:23How are you doing?
00:14:24She's not here.
00:14:25She's not here.
00:14:26She's not here.
00:14:27She's not here.
00:14:28She's not here.
00:14:29She's not here.
00:14:30She's not here.
00:14:31She's not here.
00:14:37Those clothes are too expensive.
00:14:39It looks so expensive.
00:14:46I like to see a little bit.
00:14:47I'm so much longer.
00:14:48You can imagine her?
00:14:49She's not here.
00:14:50She's not here.
00:14:52You can imagine her was like,
00:14:54I'm a girl.
00:14:56How did you imagine her being?
00:14:57Somehow.
00:14:58I'd be ashamed of her.
00:14:59A girl.
00:15:00I mean, you're not here.
00:15:01She's a girl.
00:15:02I'm a girl.
00:15:03She's not here.
00:15:04She's not here.
00:15:05She's not here.
00:15:06But her...
00:15:07She's not here.
00:15:08She's not here.
00:15:09She's not here.
00:15:10I'm a girl.
00:15:11You're so annoying.
00:15:13It's not so annoying.
00:15:15Yes.
00:15:17You haven't seen him yet.
00:15:19He's so annoying.
00:15:21He's so annoying.
00:15:23I'm so annoying.
00:15:33Who is this?
00:15:35It's so beautiful.
00:15:37I've never seen him before.
00:15:41— I've never seen him before.
00:15:43— I'm also—
00:15:45— I've never seen him.
00:15:51— Are you sure?
00:15:53— Like, he's like a baby.
00:15:55— What'd you have to say?
00:15:57— How did it look at?
00:15:59—.. What a thing!
00:16:01— I'm not gonna die.
00:16:03— That's a strange thing!
00:16:05— The curse!
00:16:07Today I am going to turn into a small town.
00:16:13My sister.
00:16:18My sister.
00:16:26What is this?
00:16:27My clothes.
00:16:28My sister.
00:16:29I just wanted to give you a call.
00:16:31You're okay.
00:16:33I'm going to tell you.
00:16:35There are so many people who are watching.
00:16:36My sister.
00:16:37You're fine.
00:16:38You're fine.
00:16:39You're fine.
00:16:40You're fine.
00:16:41Yes.
00:16:42You're fine.
00:16:43You're fine.
00:16:44You're fine.
00:16:45You're fine.
00:16:46I'm not sure if I can't take my brother's face.
00:16:49You're too wrong.
00:16:51Why?
00:16:52There's a group of people who are out of here?
00:17:01段 段 段 段 段 段 段 段 段
00:17:02There are a lot of people who are looking at this meeting.
00:17:06Who is trying to do it?
00:17:08Let's try it.
00:17:10You'll know.
00:17:12That's right.
00:17:13My sister, do you want me to take a look?
00:17:15I don't want to.
00:17:20You are so smart.
00:17:21You're waiting for me.
00:17:29My sister, thank you.
00:17:31It's just one word.
00:17:36She's going to take a look at a wedding.
00:17:39I don't want anything to do.
00:17:41I just need a woman.
00:17:46A woman.
00:17:50A woman.
00:17:58Do you want me?
00:18:00A woman.
00:18:02A woman.
00:18:03If I wasn't there, it will be the beginning.
00:18:10She's a fool of me.
00:18:18I don't want to take it away.
00:18:27I'm so small.
00:18:28You could still have no knocks on me.
00:18:29Oh
00:18:31Is it?
00:18:33But look, you are beautiful.
00:18:35I can't forgive you.
00:18:37I want to ask you to ask you,
00:18:39why are you refusing to me?
00:18:43Why are you refusing to me?
00:18:45I am a king of the king.
00:18:47You are the king of the king.
00:18:49I am an king of the king.
00:18:51I am not a king.
00:18:53You are a king of the king.
00:18:55I am not a king.
00:18:57What do you want me to do with you?
00:18:59I'm not alone.
00:19:00If I'm so big enough, I can't deny me.
00:19:05But if I look at you look good, I'll forgive you.
00:19:23What's wrong?
00:19:25What's wrong with you?
00:19:27What's wrong with you?
00:19:29Who is it?
00:19:30Who is it?
00:19:31Let's start.
00:19:33Today, our first film is this silver one.
00:19:38This is true.
00:19:41This is true.
00:19:43This is true.
00:19:45What are you talking about?
00:19:47This is a movie.
00:19:49How could it be true?
00:19:51Are you sure?
00:19:53Are you sure?
00:19:55I'm sure.
00:19:56I'm sure.
00:19:57Let's go.
00:19:58Let's go.
00:20:00Let's go.
00:20:01Let's go.
00:20:02Let's go.
00:20:03Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:08What?
00:20:09Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:16Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:19Let me go.
00:20:20Let's go.
00:20:21Now let's go.
00:20:24Put your sword model into art.
00:20:25Take this nuisance to your permission to the aid, he was written by your specjalist today.
00:20:28When there was permission for him, I earned a letter that sent you theods.
00:20:31After you passed him in the wood for the world, thisidan was given you as the Imperial.
00:20:35What did I see?
00:20:36It was allowed to автомise手.
00:20:37Actually, he just said that.
00:20:39If the card was wrong.
00:20:41Why did?
00:20:42How did he千 stitches?
00:20:43This blade is in君ia used to be evil.
00:20:45This sword is not too thin, but the sword is pretty good.
00:20:49You were supposed to leave the sword in the middle of the ring when you were in the middle.
00:20:53The goal is to tell the other people,
00:20:55the sword is my lord's lord's lord.
00:20:58He never took me to the sword.
00:21:00You were like, like you were in the same place.
00:21:07Why am I a little scared?
00:21:10I'm afraid you could have someone to kill you.
00:21:13I'm not sure about this money.
00:21:15You're going to have to do this money.
00:21:16I'm going to play this game.
00:21:18I'll play this game for you.
00:21:20My son.
00:21:21I'm not sure about it.
00:21:25I have to say it.
00:21:27This is the one I'm going to play.
00:21:29Three thousand dollars.
00:21:30The first time we were going to play
00:21:32was selling a more than one piece.
00:21:35It's certainly this.
00:21:36Seven thousand dollars.
00:21:36You don't play.
00:21:38You know it, I'm not sure.
00:21:40Seven thousand dollars.
00:21:40Do you have to upload 7000?
00:21:438000?
00:21:45My mother is really rich.
00:21:47Look at this one.
00:21:48Am I willing to give him my fortune?
00:21:508000?
00:21:51Do you have to свои?
00:21:538000?
00:21:548000?
00:21:55赵伯特只说有价值不一的古剑 可没说就是这一把 想必后面还有一个
00:22:03恭喜陈小姐派得此评 你就等着 me赶出凌事
00:22:07我们的第二件派评 是烙生大师书法 地藏菩萨本圆经
00:22:12是 这是我的书法 烙生 那不是男人喜欢的吗
00:22:18别拍 别拍 假的
00:22:23This is true, and this is true, and this is true.
00:22:26Look, your eyes are crazy.
00:22:29Look, everything is true.
00:22:31If you think it's true, then you'll see it.
00:22:34Okay.
00:22:35I've seen this so much.
00:22:36I think I've seen this.
00:22:39Three hundred thousand.
00:22:41Three hundred thousand?
00:22:42Three hundred fifty thousand?
00:22:43Four hundred thousand?
00:22:45How do you think it's true?
00:22:47I'm going to see it.
00:22:48I'm going to see it.
00:22:49I'm going to see it.
00:22:50The answer is not a woman.
00:22:54The main point is not to be a woman.
00:22:56The answer is not to be a woman, but to be a woman.
00:22:58If you don't have the same as a woman,
00:23:01how do you make it to this woman?
00:23:05If you need it, I'll write a letter.
00:23:09I'll give you a letter.
00:23:10I'll thank you for your help.
00:23:13I'll give you a letter.
00:23:15I'll give you a letter.
00:23:17Okay.
00:23:18I'll give you a letter.
00:23:19Ok.
00:23:22Let me get it.
00:23:24You're Hoch- Gudeng.
00:23:25Thank goodness me.
00:23:26Aren't you still here?
00:23:27What's next item is the third world.
00:23:34It's….
00:23:36What's the name of...
00:23:38As a member of the other lab,
00:23:40àn大伞 civilization is not revealed,
00:23:42that necessary.
00:23:43If it is not revealed at all,
00:23:47I can't buy a weapon.
00:23:50Who would buy it?
00:23:52This is not enough money.
00:23:54I'm going to buy a bunch of money.
00:23:56I'm going to buy a bunch of money.
00:23:58$1,000,000.
00:24:02Are you crazy?
00:24:03I need this too.
00:24:05I think I'm going to take my mind.
00:24:07I'm going to use the trash as a gift.
00:24:09This one can't buy a weapon.
00:24:11Can I buy it?
00:24:12Who said it can't buy it?
00:24:14You mean you can buy it?
00:24:18I can.
00:24:19Really?
00:24:20You're not a gift.
00:24:23No one can't buy it.
00:24:24It's a gift.
00:24:25It's a gift.
00:24:26This is a gift.
00:24:27It's a gift.
00:24:28It's not a gift.
00:24:29The Lord said that if there are people who can buy this gift,
00:24:32then you can buy it.
00:24:34It's a gift.
00:24:35This is a gift.
00:24:37It's a gift.
00:24:38It's not possible.
00:24:40It's a gift.
00:24:41It's a gift.
00:24:42But you're a gift.
00:24:43What?
00:24:44You're a gift.
00:24:45Why?
00:24:46You can't do it.
00:24:47You are a gift.
00:24:49You were a gift.
00:24:50You.
00:24:53It's the show of the broadcast.
00:24:54You're almost done.
00:24:55You're all in a long time.
00:24:56Why?
00:24:57You're so trying to take this bullet from the other side and bring home?
00:25:01Why not?
00:25:02It's so weird.
00:25:03You're a gift.
00:25:04You're not going to be able to buy it.
00:25:05You're not going to buy it.
00:25:06You're going to buy it.
00:25:07You're going to buy it.
00:25:08You're going to buy it.
00:25:09You're going to buy it.
00:25:10What are you doing?
00:25:11You're doing it.
00:25:12You're doing it.
00:25:13I'm doing it.
00:25:18She's going to take care of me.
00:25:21I'm sorry.
00:25:33I'm going to take care of you.
00:25:35I don't know.
00:25:37I hope I can see you here.
00:25:40I'll be right back.
00:25:47What did you do?
00:25:49What did you do?
00:25:51I'm missing one thing.
00:25:54Yes.
00:25:55Yes.
00:25:56He was saying this.
00:25:58Thank you for the sake of me.
00:25:59Not sure!
00:26:01It's always a problem.
00:26:02You're trying to do something wrong.
00:26:04Your axe won't move!
00:26:07It's an 어려��운 formidable killer.
00:26:09Let's go.
00:26:11Okay.
00:26:12Then you can try it.
00:26:14That's right.
00:26:25You really can't try it.
00:26:26Then I'll try it.
00:26:32Let's go.
00:26:33Okay.
00:26:39I'll try it.
00:26:43Let's try it.
00:26:46Okay.
00:26:51It's okay.
00:26:52It's okay.
00:26:59It's okay.
00:27:03You've been so long ago.
00:27:05You've been able to take a look at me.
00:27:07I'm not going to take a look at me.
00:27:09It's okay.
00:27:10You have to take a look at me.
00:27:12If I can take a look at you,
00:27:13I'll have to take a look at you.
00:27:15The two of you can see me.
00:27:22What?
00:27:23Is it going to be?
00:27:24No.
00:27:29I can hear you.
00:27:30That, don't worry about it.
00:27:34He really helped me.
00:27:37Can I give it to you?
00:27:46Oh my god, give me a sword.
00:27:50How?
00:27:52If you don't have a sword, it will be strong.
00:27:54The sword of the sword would be able to do it.
00:27:57I have to win this battle.
00:27:59I will fight you.
00:28:01I will do it.
00:28:03I can give you a quick turn.
00:28:07I will give you a long journey.
00:28:09I was the one who was the first time I was born.
00:28:11I was the one who was the one who was the last time I was born.
00:28:15I was the one who gave you a long journey.
00:28:17Am I?
00:28:19What do you mean?
00:28:21My meaning is that all of you and I will go through my life.
00:28:25I will be able to run away from thousands of years.
00:28:28So I'm ready to run away from the city.
00:28:36You can kill me!
00:28:39Wait for me!
00:28:40I won't kill you!
00:28:45Are you going to go to this?
00:28:47I'm going to go.
00:28:49The meeting will be finished.
00:28:50Let's go.
00:28:54Let's go.
00:29:00You don't have to send me.
00:29:09What are you doing?
00:29:11My fingers are a bit annoying.
00:29:14Let's try again.
00:29:18Don't think so.
00:29:20That you can take me home, okay?
00:29:22I haven't given you enough.
00:29:25Let's go.
00:29:28She's so angry.
00:29:32Dad.
00:29:33Look at my face.
00:29:34It's all my sister's face.
00:29:36What?
00:29:37How dare you?
00:29:39She's not a man.
00:29:40She's not a man.
00:29:41She's going to kill you.
00:29:42It's...
00:29:43It's my sister's face.
00:29:44It's my sister's face.
00:29:45It's my sister's face.
00:29:46It's my sister's face.
00:29:47Ch...!
00:29:49I'm just nervous.
00:29:50Why?
00:29:51You...
00:29:52I...
00:29:53You got this edge.
00:29:55You can take me inside.
00:29:58No matter what I wish.
00:30:00Oh my god!
00:30:02Oh my god!
00:30:04Oh my god!
00:30:06It's all the magic!
00:30:08Oh my god!
00:30:10I love this guy!
00:30:12Oh my god!
00:30:14Oh my god!
00:30:16Look at that!
00:30:18You have to give it to me!
00:30:20She's a girl who doesn't know what to do with me!
00:30:22She's a girl!
00:30:24She's a girl!
00:30:26She's a girl!
00:30:28She's a girl!
00:30:30She's a girl!
00:30:32I'm not sure how to do it!
00:30:34Oh my god!
00:30:36If I'm like that,
00:30:38I will have you!
00:30:40You're welcome!
00:30:42You're welcome!
00:30:44You're welcome!
00:30:46You're welcome!
00:30:48Oh my god!
00:30:50How did you come here?
00:30:52I don't care about you!
00:30:54You're welcome!
00:30:56You're welcome!
00:30:58You're welcome!
00:31:00You're welcome!
00:31:02You're welcome!
00:31:04You're welcome!
00:31:06You're welcome!
00:31:08You're welcome!
00:31:10You're welcome!
00:31:12You're welcome!
00:31:14You're welcome!
00:31:16You're welcome!
00:31:18You're welcome!
00:31:20You're welcome!
00:31:22This guy is so dumb, so dumb.
00:31:25This is not just a hard time for him.
00:31:27Father, you won't be fooled by him.
00:31:30What a hell of a problem.
00:31:31If he was a fool, he would have known him.
00:31:34Right, if he was a fool, he would have known him.
00:31:37How?
00:31:38He would have known him.
00:31:39That's how...
00:31:40...that's how...
00:31:41...that's how...
00:31:42...that's how...
00:31:44...that's how...
00:31:46...that's how...
00:31:48...that's how...
00:31:50...the shape is...
00:31:52...the shape is called...
00:31:53...but...
00:31:54...it's not the shape of the world.
00:31:56... sekarang it has become this astral!
00:32:00...It's not possible!
00:32:01... sekarang it's the shape of this?
00:32:02...the shape...
00:32:04...the shape...
00:32:04...that is, however it is pretty cool.
00:32:06...is just, it's for...
00:32:08...the lightlight師's medical...
00:32:10...catlant information?
00:32:12...so we can not be sure.
00:32:14...and a tear will kill him.
00:32:15...that's who, which is...
00:32:17...the fate...
00:32:19...is this...
00:32:20oh
00:32:28I
00:32:30I
00:32:32I
00:32:34I
00:32:36I
00:32:37I
00:32:39I
00:32:41I
00:32:43I
00:32:45I
00:32:47I
00:32:49诚传,这是古突厥小王子与大夏女巷的定型信物啊。
00:32:56诚伯。
00:32:57诚传,诚传,唯有他二人才能拔除此箭。
00:33:01唯有二人,那……
00:33:04史书记载,小王子攻占天竺身亡,死后手里紧握的就是这把古箭啊。
00:33:14往后数百年,没人能拔除此箭。
00:33:17没想到,今日,见到此箭出凶,我死而无怨呐。
00:33:22这段历史,我怎么没听过?
00:33:26这故事,怎么听着有些话说,好似我亲身经历吧?
00:33:30我就知道,星潭是天生有才,日后,必不投反响嘛。
00:33:36你花那么大功夫,买那么些假货,还敢跌倒黑白。
00:33:41赵伯伯,我不是故意的。
00:33:43你知道,你是该如何不成这些损失吗?
00:33:46不妨。
00:33:47不妨。
00:33:48不妨。
00:33:49不妨。
00:33:50你能有什么办法?
00:33:53伯伯伯,你心里临时这么多年,要临时靠着这个样子。
00:33:58对不起你爸爸呀。
00:34:01老林呐。
00:34:03不妨。
00:34:04赵伯伯,我心在此。
00:34:05伯伯,终究是老了。
00:34:08众佑,你已经长大了。
00:34:11伯伯,该把手中的骨圈交合给你了。
00:34:16赵叔!
00:34:17闭嘴。
00:34:18老二爷。
00:34:19麻烦你给我做个见证。
00:34:20荣幸之祖。
00:34:21赵伯伯。
00:34:22赵伯伯。
00:34:23我知道,你天资聪颖。
00:34:26怕一步登天之后,引起别人眼红。
00:34:29放心。
00:34:30我会,闻错行事的。
00:34:33你今天,拍的这个宝物,最底的上,我手中骨圈的一半。
00:34:40一半!
00:34:41多谢赵伯。
00:34:42好孩子,管理好你的临时吧。
00:34:47孙人。
00:34:52奶奶,您这是干嘛?
00:34:54你还敢回来?
00:34:55万真大师的书画为什么没有拍下?
00:34:58那个真假不定。
00:34:59买了丢段家的面子。
00:35:01屁话,那印章分明是真的。
00:35:03要我说,你就是被那林家的小狐狸精给迷了魂了。
00:35:07奶奶。
00:35:08她一个书都没念过的文盲,怎么可能分辨出书法的真伪。
00:35:12那您可真是小瞧她了。
00:35:14她能写万真大师的字,想来您肯定喜欢。
00:35:17万真大师的传世书画少之又少。
00:35:20那个林家小门小门,小碧连看都没有看见过。
00:35:24她怎么能写得出来?
00:35:26我正常找不到机会跟她共建,既然如此。
00:35:30奶奶。
00:35:32她说了要给孙儿写一篇,不信您就请。
00:35:36而且她说了,她的字堪比真尽,让您百看不厌。
00:35:40您要是不信的话,就把她请来不就好了?
00:35:43请就请。
00:35:44爸,我们难道,就这么放任她不管吗?
00:35:48她没有老不死的护城,在外还有段二爷。
00:35:52若是段家有人帮忙,就好了。
00:35:54可是现在段大少下台了,世界都找过大于手里。
00:35:58根本就没有人帮我们。
00:36:00小姐,段家老太太有请,让您过去一趟。
00:36:02段家老太太?
00:36:04我知道了。
00:36:06段家老太太?
00:36:08我知道了。
00:36:10段家老太太?
00:36:12诶,我买的字画,爸。
00:36:14你不是说,那是段老太太最喜欢的吗?
00:36:16笔车。
00:36:18恕我同其所好,得到段老太太的支持,你就休想赶我走。
00:36:26姐姐。
00:36:28多日未曾拜访段家,我与菲儿和你一同前去。
00:36:34你们又要出什么幺蛾子?
00:36:36哎呀,赵伯,怎么说我们也是林氏的一份子?
00:36:40也想跟着去段家数落数落,好日后,为林氏出一份令。
00:36:45好吧,段家老太太,爱字如痴,性子如帅,你可注意。
00:36:51好,爱字如痴,真巧。
00:36:55二爷,人来了。
00:37:10要不咱们过去?
00:37:12不急,我先去换身衣服。
00:37:15这好端端的换什么衣服啊?
00:37:17心情好,想穿情侣装。
00:37:20这好表现,说不定她一高兴,就答应做我老婆了。
00:37:25啊?
00:37:27老夫人,我让你算对了,让我吃。
00:37:29我倒是要看看,到底是何方神圣,竟敢如此口出狂言。
00:37:35段老太太。
00:37:39起来吧。
00:37:40老太太对她脸色不善,我的机会完了。
00:37:42早听闻老太太喜欢书法,今日给您带了礼物。
00:37:52这是晚真大师的书法。
00:37:55还以为这次就此与她无缘。
00:37:57没想到兜兜转转,还是让我看见了她。
00:38:00好孩子,多亏了。
00:38:02奶奶喜欢就好。
00:38:04比我做了一千种。
00:38:06只管家人太识,只是管家人太识,只是管家人太识。
00:38:10当然喜欢。
00:38:12只是这笔风怎么与晚真大师作品有所不同?
00:38:17是啊。
00:38:19大师笔法多变。
00:38:23正常。
00:38:24可是也不对啊。
00:38:25晚真大师行书风格亲密。
00:38:27地藏菩萨本院经中,笔风柔中藏间。
00:38:32恰如她的另一名作,定风波。
00:38:35你竟知道这些。
00:38:37儿时有幸见过。
00:38:39看来她倒并非如传闻中孤陋寡闻。
00:38:44风鹤说你能临摹出晚真大师的笔触,可是真否?
00:38:49怎么可能呢?
00:38:50她呀,连书都没读过,对吧?
00:38:53奶奶,姐姐她连毛笔都不会握。
00:38:56怎么可能会写书?
00:38:58就是。
00:38:59有幸借过真迹,能磨出其中封印。
00:39:02靖谭,别乱胡说话呀。
00:39:05姐姐,这里可是断价,可不是你能撒野的地方。
00:39:10我从不说谎。
00:39:11来人,取晚真大师的书法。
00:39:14今日,你能磨出定风波的一半封印。
00:39:18我便答应你一个要求。
00:39:20奶奶。
00:39:21好。
00:39:25元帖还没来,你就可以临摹。
00:39:28不必对照元帖。
00:39:30我自能写得一模一样。
00:39:32装什么?
00:39:33你今日,要是不能写得一模一样。
00:39:36那林家的脸可被你丢尽了。
00:39:39奶奶。
00:39:40干什么?
00:39:41今日怎么穿的这般人母狗样?
00:39:52我帮你。
00:40:03好了。
00:40:04这么快?
00:40:05姐姐,你不会是在敷衍奶奶的吧?
00:40:09你要是认错的话,还来得及。
00:40:12奶奶,您自己看。
00:40:14这笔风。
00:40:16去把元帖拿来。
00:40:18是。
00:40:24这里明明不一样。
00:40:27原本里根本就没有这些。
00:40:30你还说,你能写得一模一样。
00:40:32真是的。
00:40:33我要将此事上帽与董事会。
00:40:36到时候。
00:40:37别怪舅舅说不帮你啊。
00:40:39这。
00:40:40这简直比真迹还要真迹啊。
00:40:43什么?
00:40:44奶奶,您看错了吧?
00:40:47这明明不一样啊。
00:40:49你个目不识丁的东西。
00:40:51这诗文题词乃是原本就有。
00:40:53可惜被后人损毁。
00:40:55故而用水墨画来掩盖了此部分。
00:40:57没想到你能连这都还原。
00:40:59好孩子,是我看听你了。
00:41:01老太太,您言过了,怎么可能?
00:41:05奶奶,我说了吧,她就是这么的冰雪聪明。
00:41:09世间少见的。
00:41:11好孩子,你不是多年未曾读书吗?
00:41:14为何这般博学?
00:41:16不过是碰运气罢了。
00:41:18一个连大学都没有读过的废物。
00:41:20一个连大学都没有读过的废物。
00:41:22尚不得谈面的。
00:41:24老太太,当初她觉得上学无情,
00:41:27打死不去上学。
00:41:29你看,这么懒惰。
00:41:30肚子里边怎么会有学位啊,对吧?
00:41:33是吗?
00:41:34我怎么记得,
00:41:36是舅舅你故意纵容自己的女儿霸了你。
00:41:39然后再顺水推舟,让我自己退学。
00:41:44谁敢欺负你?
00:41:46何人如此狠毒,竟敢设计一个孩子。
00:41:49舅舅,你还记得这件事吗?
00:41:52你别瞎说话呀!
00:41:53微笑公平,从未偏心过。
00:41:55姐姐,爸爸怎么说,
00:41:58也养育了你这么多年?
00:42:00怎么能这么不仁气呢?
00:42:01去!
00:42:02如此言之凿凿,
00:42:04无非就是吃定时间久远,
00:42:06我拿不出证据。
00:42:07可惜,我不需要证据。
00:42:10都已经是往事了,
00:42:12老太太,不碍事她。
00:42:15好孩子,
00:42:17我看你们林家姐真是无法无天。
00:42:21老太太,
00:42:22这,这,这,这,这,这,这,这,这,这!
00:42:24拿着证据一一对赵有什么意思?
00:42:26我越不敢多说,
00:42:28便越显得你们最不合适。
00:42:30嗯,
00:42:31好一招一腿为惊
00:42:33奶奶 我们
00:42:37我膝下只有孙子
00:42:39陈小姐 你还是换我老太太吧
00:42:42是
00:42:43我听说
00:42:45你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:42:48是
00:42:48我喜欢你的为人
00:42:50不争不变
00:42:51不有乾坤
00:42:52小子
00:42:53咱们段氏最近不是有一个
00:42:55避水村的项目吗
00:42:57交给清潭吧
00:42:58好的 奶奶
00:42:59奶奶
00:43:01好了 我累了 送客吧
00:43:03是
00:43:04避水村项目
00:43:12有英国公司协办
00:43:13来往文件都是英文
00:43:15得多学些
00:43:16好巧啊
00:43:25你该不会是知道
00:43:26我今天要来这里视察
00:43:28故意来这里的吧
00:43:30段二爷
00:43:31脸皮呢
00:43:32是个好东西
00:43:34你得有
00:43:35我有啊
00:43:39不信你摸摸
00:43:41这脸皮
00:43:42生的怎么样
00:43:44小鸭
00:43:48这回
00:43:49哥不得把它调成撬嘴
00:43:51书都弄重了
00:43:56我都这样跟你说了
00:43:59你上来就给我一脚啊
00:44:00你是不是对浪漫过敏啊
00:44:03过敏
00:44:04什么意思啊
00:44:06就是生了大病的意思
00:44:09生病啊
00:44:10我没有生病啊
00:44:12不对
00:44:13我最近真的经常感觉到胸门气短的
00:44:17需要吃药吗
00:44:18需要吃药吗
00:44:19不用吃药
00:44:20请我一下吧
00:44:22有能治
00:44:22这么胡招
00:44:24不会被它赶出去吧
00:44:25算了
00:44:29那我就
00:44:30算了
00:44:30那我就
00:44:30没什么感觉啊
00:44:45还是觉得胸门
00:44:47难道
00:44:52是人不对啊
00:44:54这怎么
00:44:55你会治病吗
00:45:00林青坛
00:45:11你可以啊
00:45:13在大街上随便逮着人就轻是吧
00:45:15你放开我
00:45:17你不是说我生了大病吗
00:45:20生了大病
00:45:21当然要尽快医治
00:45:22以免误了性命
00:45:24那你再亲我一口
00:45:27刚才我没发挥好
00:45:28你要是再亲我一口
00:45:31肯定有救
00:45:32段阿姨
00:45:35我看起来那么像傻子吗
00:45:39她的脑子怎么时有时误的
00:45:43你在学英文啊
00:45:49对啊 碧水村的项目需要快国合作
00:45:52我得学啊
00:45:53那你怎么不找我啊
00:45:56我可是在外留学三年的人
00:45:58这个小儿科啊
00:46:00小儿科啊
00:46:01真的啊
00:46:06这个
00:46:07这个会读吗
00:46:08这个呀
00:46:09就是你好
00:46:11我爱你
00:46:13别漏神
00:46:17跟我读
00:46:18我爱你
00:46:20我爱你
00:46:21我爱你
00:46:22我也爱你
00:46:23这是什么意思啊
00:46:27这个就是
00:46:28你跟我打招呼
00:46:30我也说你好的意思
00:46:31嗨
00:46:33米子凌
00:46:34好巧
00:46:35您是
00:46:36您是
00:46:38碧水村项目的英国设计师
00:46:41Sorry
00:46:41I'm Chinese
00:46:42No
00:46:42I love you
00:46:44What
00:46:46Sorry
00:46:48My girlfriend doesn't understand English
00:46:51Okay
00:46:52我又没亲她
00:46:53你握嘴干嘛
00:46:54不能跟别人说这句话
00:46:56知不知道
00:46:56只能跟我说
00:46:57我只是打个招呼
00:46:59大爷
00:47:00你有点矫情
00:47:02反正我不管
00:47:04你就只能跟我一个人说
00:47:05哼
00:47:06Thank you for
00:47:11彭尔
00:47:12彭尔
00:47:13你提交的
00:47:15碧水村的策划书我看了
00:47:17没有问题
00:47:18后天
00:47:19就是这个策划书的第一次回报会
00:47:21如果大获成功
00:47:23我再给你
00:47:25一半的股权
00:47:26董事长换界再提
00:47:27再给一半我的股权
00:47:29可是比辰为高了
00:47:30你放心
00:47:31一定不会辜负你的期待
00:47:33想继承股权
00:47:36你做梦
00:47:38平目投影没问题
00:47:41音响设备没问题
00:47:43好的
00:47:44弹姐
00:47:44弹姐
00:47:45不好了
00:47:45我们策划案不见了
00:47:47昨天明明就放在这
00:47:48怎么会不见了
00:47:49不是还有电子板吗
00:47:50电子板也不见了
00:47:52怎么会不见了
00:47:53博士的人马上就要到了
00:47:55没有策划的话
00:47:56弹姐怎么讲啊
00:47:57这次断式项目汇报
00:48:04不能成功
00:48:05如果非要成功
00:48:07必须
00:48:08来
00:48:08我懂了
00:48:10我关掉了办公室所有监口
00:48:14你有一个晚上时间
00:48:17来不及了
00:48:25姐姐
00:48:26这么大的事
00:48:28你该不会
00:48:29是想当这段式的灭出岔子吧
00:48:31唉
00:48:32连策划都没有
00:48:34看来姐姐是讲不了了
00:48:37要不
00:48:38还是我这边吧
00:48:40站住
00:48:40怎么
00:48:43姐姐你不乐意啊
00:48:46弹姐
00:48:46怎么办
00:48:46怎么办啊
00:48:47根本找不到啊
00:48:48再做一半
00:48:48把时间延后一下
00:48:49哼
00:48:50已经来不及了
00:48:51姐姐
00:48:53灵世
00:48:55和你的面子
00:48:56只能保一个
00:48:58如果我说
00:49:00我两个都要呢
00:49:04你什么意思啊
00:49:06我之前没有跟你说过吗
00:49:07大多数时候啊
00:49:10我
00:49:11过目不忘
00:49:13什么
00:49:14过目不忘
00:49:16你是天才吧
00:49:17那倒也不是
00:49:18怎么样
00:49:23不愧是小爷看上的女儿吧
00:49:26可是人家没看你一眼
00:49:28老大
00:49:29你
00:49:30我
00:49:31看来他心里
00:49:39还是有本少爷
00:49:40看来他心里还是有本少爷
00:49:40看来他心里还是有本少爷
00:49:48那
00:49:49那
00:49:50那
00:49:51那
00:49:52心怎么突然这么疼
00:49:54关制大下载项目的心里
00:49:57举伏音才会聚与他
00:49:59所谓天才
00:50:01不过是见我的日常去
00:50:03又何况是今日这些人
00:50:06感谢大家的到来
00:50:08今天呢
00:50:09由我来给大家讲解一下
00:50:11闭水型项目的整体策划方案
00:50:13谢谢您的欢迎
00:50:15谢谢您的欢迎
00:50:16为什么总是觉得他
00:50:19别让他熟悉
00:50:22整体的策划方案就是这样
00:50:24凋虫小剂
00:50:29只用了三天的时间
00:50:33只用了三天的时间
00:50:37就把英语说得这么流利
00:50:41林小姐
00:50:42你还有多少惊喜
00:50:43是我不知道的
00:50:45我爱你
00:50:46那么惊讶做什么
00:50:49不就是打个招呼吗
00:50:51对
00:50:53对
00:50:54这个话没对别人说过
00:50:55这说来也奇怪
00:50:57我查了那么多打招呼的
00:50:59英文短句
00:51:00没有一个发音是这样的
00:51:01所以
00:51:03这段独一的意思到底是什么
00:51:06就是我跟你说的那个
00:51:08就是我跟你说的那个
00:51:09林小姐
00:51:10赵董事长
00:51:12好
00:51:13我马上过去
00:51:14我跟你一块去
00:51:15嗯
00:51:18唐儿
00:51:19段二爷
00:51:21正好
00:51:22我还要去醒您呢
00:51:23哦
00:51:24孩子
00:51:25你的策划做得很精彩
00:51:27讲解也鞭辟入理
00:51:29按照约定
00:51:30我的股份
00:51:32再准让你一半
00:51:34请段二爷做账
00:51:36多谢
00:51:37乐一下了
00:51:38林总
00:51:40赵董
00:51:41这不公平
00:51:46段家一向清正
00:51:48最是被海城豪门遵宠
00:51:50现在也开始偏袒旁人了
00:51:53什么意思
00:51:54林青坛
00:51:56一个没有学历的文盲
00:51:57能见林氏
00:51:58已经是天大的幸运了
00:52:00现在
00:52:01让他拿这么多部分
00:52:03如何服众
00:52:04对
00:52:05赵董
00:52:06段二爷
00:52:07还请你们分思
00:52:09你们
00:52:10你们捧上他捉你
00:52:12他这哪有机会偷权力
00:52:14那就是他的问题了
00:52:16他没有学历
00:52:17就是一个文盲
00:52:19而我是A大的学生
00:52:21怎不能让他躲在我头上
00:52:23你
00:52:24赵董事
00:52:25虽然说在公司你股权最多
00:52:27但林氏
00:52:28还没道理说话
00:52:29算数的力量
00:52:30就是
00:52:31有本事
00:52:32让他也考建一大呀
00:52:34好啊
00:52:35那我就让林小姐
00:52:36考一下A大事实
00:52:38杜二爷
00:52:39杜二爷
00:52:40你开玩笑的吧
00:52:41是A大
00:52:42可是贵族学校
00:52:43哪能说进就进啊
00:52:44竟然我当初
00:52:46也是建了一栋楼
00:52:47还没想要学的
00:52:49而且
00:52:50现在
00:52:51双生就已经过了呀
00:52:52段佳每年都有
00:52:53报考A大的名额
00:52:54今年考试在即
00:52:55林氏
00:52:56当真
00:52:57就算你没考上也没关系
00:53:00我可以
00:53:01不必
00:53:02董事长换借在即
00:53:03这个学历对我很重要
00:53:05至于其他
00:53:06妹妹
00:53:07很期待能跟你成为高
00:53:10你
00:53:11你
00:53:12你不
00:53:14林小姐
00:53:15我帮你考上了A大
00:53:16你准备怎么感谢我
00:53:18你想我怎么写
00:53:19去吃饭
00:53:20我要学习
00:53:21看电影
00:53:22我要学习
00:53:23那就去我家写字贴吧
00:53:24是
00:53:25奶奶最近对你的真迹
00:53:26爱不失手
00:53:27我就不信你还能拒绝奶奶
00:53:30改日吧
00:53:31我既然要回去问书
00:53:33行
00:53:34你怎么跟奶奶一样
00:53:35那么好读书
00:53:37那篇文我看了书就不会
00:53:39可能你上辈子是突厥人
00:53:41学不来中原的文化
00:53:43突厥
00:53:44突厥
00:53:45突厥
00:53:47怎么有点熟悉的感觉
00:53:49这感觉
00:53:54当年陈玉飞是靠着给A大军楼才破格录取的
00:54:03小姐您估计重试就好
00:54:05何必如此刻苦
00:54:07特权海城豪门人人都有
00:54:10但特权我不聊脑子
00:54:13我偏要堂堂正正考进去
00:54:16在以他们为主的规则里
00:54:18让他们输得一败突厅
00:54:21可是A大历史系的入学考试就在下周
00:54:25这时间可太紧了
00:54:27足够了
00:54:28毕竟
00:54:39我就是历史的缔造者
00:54:41突厥
00:54:50突厥
00:54:51怎么这家就这么熟悉
00:54:53自己跟上
00:54:55完了
00:54:58我最近肯定是得相似病了
00:55:00怎么脑子里全是他
00:55:02啊
00:55:03我这孙子怎么了
00:55:06成天哀声叹气的
00:55:08这才回来半天
00:55:09我都替你叹了十多次气了
00:55:12奶奶
00:55:13你怎么走路都没事啊
00:55:16我最近总是对突厥王子
00:55:18物厥之类的字眼特别熟悉
00:55:21尤其是那把明剑必落
00:55:23就只有我和林千坛可以拔开
00:55:25实在是袭击
00:55:27明剑必落
00:55:29这便是明剑必落
00:55:41能拔出此剑的人
00:55:43便是传闻中的大夏米相
00:55:46好熟悉
00:55:47此去经年
00:55:48战乱不休
00:55:50妄军珍重
00:55:52妄军珍重
00:55:53等我回来娶你了
00:56:05刀剑无眼
00:56:06妄有珍重
00:56:07林青坛
00:56:08自挽珍
00:56:09等我回来娶你了
00:56:10等我回来娶你了
00:56:11啊
00:56:12啊
00:56:13啊
00:56:14啊
00:56:15啊
00:56:16啊
00:56:17啊
00:56:18啊
00:56:19啊
00:56:20你可算是醒了
00:56:33啊
00:56:34刚才怎么回事
00:56:35啊
00:56:36啊
00:56:45啊
00:56:46啊
00:56:47啊
00:56:49Oh, you're going to be a professor?
00:56:54I'm going to be a professor in the middle of the exam.
00:56:57You're going to be on the road.
00:56:59Don't you want to tell a white letter?
00:57:01You're going to be a fool.
00:57:02I'm done.
00:57:03What kind of thing?
00:57:04Who knows?
00:57:06You're a man.
00:57:08You're going to be a fool.
00:57:10Let me.
00:57:12You...
00:57:17I can't wait for you.
00:57:19I'm going to go.
00:57:27This is...
00:57:41I'm going to go.
00:57:43What?
00:57:44We're going to finish one hour.
00:57:46You're sure?
00:57:47Yes.
00:57:49You're good.
00:57:51I'm not going to finish it.
00:57:52You're wrong.
00:57:53You're wrong.
00:57:54I'm not going to finish it.
00:57:55I'm wrong.
00:57:56What are you doing?
00:57:58I'm going to tell you.
00:58:01My father is already in the same way.
00:58:03I'm going to go to the other side.
00:58:06I'm going to be a PhD student.
00:58:08I'll have a PhD student.
00:58:10I'll be willing to do this.
00:58:12I'll become a PhD student.
00:58:15And you're going to go home.
00:58:18I'm going to go home.
00:58:20Is it?
00:58:21Go!
00:58:22And...
00:58:23The way I walk.
00:58:24I can't help you.
00:58:25You won't be able to leave jail.
00:58:26You're okay.
00:58:27You should...
00:58:29I can't.
00:58:31I want you to go to my house.
00:58:32There's nothing to do with me.
00:58:35My grandmother?
00:58:38Is it not段老夫人 to me?
00:58:40It's me.
00:58:45You...
00:58:46Why...
00:58:47Why are you wearing such a dress?
00:58:48I made a dream.
00:58:50What a dream?
00:58:53We met a very long time ago.
00:58:55What did you say?
00:58:57A very long time ago,
00:58:59I didn't remember my name.
00:59:00Why did you write my name?
00:59:02Why did you write my name?
00:59:04I didn't leave my name.
00:59:05But I remember you,
00:59:07you called me a new woman.
00:59:09I was a young man.
00:59:10You...
00:59:11You...
00:59:12What do you know?
00:59:13I'm from the Mane.
00:59:14I'm from the Ducous,
00:59:16I went to the Mane.
00:59:17I tried to make my B-Raw-G.
00:59:18I tried to make the whole of the P-Raw-G.
00:59:21What?
00:59:22The Mane.
00:59:23The Mane.
00:59:24The Mane.
00:59:25Even the Mane.
00:59:26What?
00:59:27I didn't see the Mane.
00:59:28The Mane.
00:59:29The Mane.
00:59:30I was a young man.
00:59:31I was a young man.
00:59:32I had told you to marry me.
00:59:33I was a young man.
00:59:34I had told you to marry me.
00:59:36But I didn't return to him.
00:59:37The Mane.
00:59:38I had told it to marry me
00:59:40, but I never disappeared.
00:59:41I left.
00:59:42The Mane.
00:59:43The Mane.
00:59:44The Mane.
00:59:45The Mane...
00:59:46The Mane.
00:59:47The Mane.
00:59:48The Mane.
00:59:49The Mane.
00:59:50The Mane.
00:59:51The Mane.
00:59:52Now you come back.
00:59:53The Mane.
00:59:54就會ową ciange.
00:59:55This Mane.
00:59:56The Mane.
00:59:57The Mane,
01:00:00No matter what you believe, I'll come back to the end of the day.
01:00:03The story of the story was already finished in the past.
01:00:07I thought that we will never see each other again.
01:00:30I don't want to tell you what I'm going to do.
01:01:00I don't know.
01:01:30But now I will be your friend.
01:01:38But this is my friend.
01:01:41The end of the day.
01:01:54The end of the day.
01:01:57The end of the day.
01:01:59You can see me now.
01:02:01I'll be able to see you.
01:02:02How can I go to the end of the day?
01:02:06I'll take you to the end of the day.
01:02:07I'm going to go.
01:02:18Hey?
01:02:19The end of the day.
01:02:20You're on the day.
01:02:23Really?
01:02:24The end of the day.
01:02:26The end of the day.
01:02:28The end of the day.
01:02:29The end of the day.
01:02:30The end of the day.
01:02:31The end of the day.
01:02:32The end of the day.
01:02:34I'm going to go to the end of the day.
01:02:35I don't know.
01:03:05Oh my god!
01:03:07I'm sorry!
01:03:09I'm going to be a dream!
01:03:11What's this?
01:03:13I told you.
01:03:15This is a living room for me.
01:03:17I'm a living room for you.
01:03:19Who is your living room?
01:03:21I'm a living room for you.
01:03:23I'm...
01:03:25I've got you.
01:03:27Your documents are made by the students' committee.
01:03:29I'm not too sure how to do the students' work.
01:03:31My students want to review your documents.
01:03:33The doctor wants to make you a doctor.
01:03:35What?
01:03:36What?
01:03:37What?
01:03:38What?
01:03:39What?
01:03:40What?
01:03:41What?
01:03:42What?
01:03:43You, you, you.
01:03:44This is your own.
01:03:46You.
01:03:47What?
01:03:48What?
01:03:56What?
01:03:57She didn't have to go through the exam.
01:03:58She just got to be a doctor.
01:04:01This girl.
01:04:02This girl.
01:04:03How are you so bad?
01:04:04Dad.
01:04:05What?
01:04:06We're going to get to the doctor.
01:04:08She's not going to give me a doctor.
01:04:10He's going to do it.
01:04:11Not.
01:04:12You know.
01:04:13There's a lot of fun.
01:04:14This is your doctor.
01:04:16It will be dropped in your hands.
01:04:23Hello.
01:04:24The phone is not fixed.
01:04:26Please hold on.
01:04:27Please press the button.
01:04:30三天不接我电话
01:04:35说好了忙完了就要找人
01:04:39居然不接我电话
01:04:41睡过了就不想负责
01:04:43二爷
01:04:45这应该不是我能提的吧
01:04:47装什么装
01:04:51不想当我去
01:04:53给我安排一下
01:04:55我去找他要名分
01:04:57要个名分
01:05:03林青坦
01:05:11别以为你进了A大学了不起了
01:05:14能毕业才说本事
01:05:15是吗
01:05:17菲菲
01:05:19你看 有人向你表白
01:05:27这人怎么这么高调
01:05:37多不好呀
01:05:38这上面不是说林小姐吗
01:05:41陈岳飞你也不信林啊
01:05:44你懂什么
01:05:46林家大小姐就是我们菲菲
01:05:49这人不向菲菲表白
01:05:51难不成像那个白痴姐姐表白吗
01:05:55这可是全海城只有一辆的新款跑车
01:06:02菲菲啊
01:06:04你以后有好日子过了
01:06:07哎呀 快别这么说了
01:06:10也不知道是谁暗恋我
01:06:12居然这么高调
01:06:14大庭广众之下
01:06:15多不好呀
01:06:19谁让你碰我的车
01:06:25谁让你碰我的车
01:06:27杜二爷
01:06:28你怎么来了
01:06:29我女朋友今天开学
01:06:30我来送她不行
01:06:32天呐
01:06:33二爷好浪漫啊
01:06:36如二爷直接说
01:06:38这是她女朋友
01:06:39谁懂啊
01:06:40这个光明真大的天爱
01:06:42二爷
01:06:43你说什么呢
01:06:45我知道
01:06:47干嘛
01:06:48我女朋友又不是你
01:06:50这是怎么回事啊
01:06:53对啊
01:06:54这和服上面不是写着林佳大小姐吗
01:06:57林佳大小姐只有一个
01:06:59对啊
01:07:00对啊
01:07:01只有我们菲菲一个啊
01:07:03我说的是她
01:07:05啊
01:07:06啊
01:07:07佳大小姐清晨
01:07:09原来她是个假的
01:07:11原来她是个假的
01:07:12对啊 对啊
01:07:14林清疼
01:07:15谁知道你对花粉过敏
01:07:24所以我特地准备了黄金
01:07:26林大小姐
01:07:27开学快乐
01:07:28开学快乐
01:07:28这就是豪门恋爱吗
01:07:30啊
01:07:31开学是黄金
01:07:32妈妈很恐怖了
01:07:33哇
01:07:34开学是黄金
01:07:34妈妈很恐怖了
01:07:35啊
01:07:35啊
01:07:36啊
01:07:36啊
01:07:37好棒吧
01:07:38啊
01:07:38段风鹤
01:07:39啊
01:07:39啊
01:07:40啊
01:07:41啊
01:07:41啊
01:07:42啊
01:07:42啊
01:07:43啊
01:07:43谁让你三天不接我电话
01:07:45啊
01:07:45啊
01:07:46啊
01:07:46啊
01:07:47啊
01:07:48啊
01:07:49啊
01:07:49我负责了
01:07:52郭福厚
01:07:53你好浮夸啊
01:07:54有吗
01:07:55啊
01:07:56啊
01:07:57啊
01:07:57我喜欢浮夸的
01:07:58我 去上课了
01:08:00I'm going to go to class.
01:08:05He said he likes me.
01:08:10You heard him? He said he likes me.
01:08:12I heard him. He heard him.
01:08:14I know he still has me.
01:08:17I'm going to go to class.
01:08:20I'm going to go to class.
01:08:23I'm not going to spend too much time.
01:08:25Teacher, I want to talk to you about something.
01:08:29What is he doing?
01:08:31He is in the building.
01:08:32He didn't take care of me.
01:08:34He was very careful.
01:08:36He was so angry.
01:08:40You are angry.
01:08:41He is a young man.
01:08:43He is a young man.
01:08:44He is a young man.
01:08:47I am an young man.
01:08:49He is a young man.
01:08:52What kind of stuff are you doing?
01:08:55He is the young man.
01:08:56He is the young man.
01:08:59到哪都要勾引男人
01:09:01姐姐 你真不知羞啊
01:09:05陈岳飞 管好你的努力
01:09:08就准你做 不准我们说
01:09:10没读书的文盲就是不知廉耻
01:09:13你们是哪个系的
01:09:15文学系的
01:09:17怎么 这么大人了 才跟老师报仑呢
01:09:20不需要找老师
01:09:22我就是这学期的代课老师
01:09:24我就是这学期的代课老师
01:09:29我也是中文系的院长
01:09:31老师
01:09:34我早说了 管好你的
01:09:37你
01:09:39你的提前毕业申请我收到了
01:09:42我已经上报上去
01:09:44如果通过 你就跟今年的毕业生一起毕业
01:09:47好的
01:09:48你要跳级
01:09:50你一个出中文评毕业
01:09:53一周时间不到
01:09:54竟然还想在这海城顶尖的A大跳级
01:09:57我看你是
01:09:58是什么
01:09:59当众辱骂 霸凌同学
01:10:01我看你就是欠宠分
01:10:02我
01:10:03小元不是法外之地
01:10:05你去教导处 向独岛老师解释
01:10:09你给我等着
01:10:10哼
01:10:11你给我等着
01:10:12哼
01:10:13哼
01:10:14哼
01:10:15哼
01:10:16哼
01:10:17哼
01:10:18哼
01:10:19哼
01:10:20哼
01:10:21哼
01:10:22哇
01:10:24啊
01:10:26啊
01:10:28啊
01:10:30啊
01:10:32啊
01:10:40啊
01:10:42啊
01:10:44啊
01:10:48啊
01:10:50今人是我生辰若有信希望我们还能遇见
01:11:20I'm sorry, it's time for me.
01:11:25Please, if I can see you again, I will not forgive you.
01:11:33I have never said that you are so good.
01:11:38You have said that you are so good.
01:11:41You have said that you are so good.
01:11:46It's time for me to sing for you.
01:11:50That's how I can trust you.
01:11:54I have never said that you are so good.
01:11:57I can't believe you.
01:12:00If you were to make me, love me.
01:12:05The only one thing I wanted to do is keep me.
01:12:09My God is a dream.
01:12:12I'm not going to die yet.
01:12:19I'm not going to die yet.
01:12:24You're so happy.
01:12:29You're so happy.
01:12:31You're not going to die yet.
01:12:37Let's listen to her, tonight, you don't want to be late.
01:13:07Why won't you have to sleep again?
01:13:09I...
01:13:13This time of wine is so great.
01:13:16I can't believe it.
01:13:18I can't believe it.
01:13:21The rest is still there.
01:13:23I will.
01:13:25I'll see you next time.
01:13:29I have something else.
01:13:31What?
01:13:32The job.
01:13:34The job.
01:13:35The job.
01:13:37I'll go with you.
01:13:45Dad!
01:13:47The job.
01:13:48The job.
01:13:49The job.
01:13:50The job.
01:13:51The job.
01:13:52The job.
01:13:53How can we do it?
01:13:55Don't worry.
01:13:56Your job.
01:13:57You're ready.
01:13:58Your job.
01:13:59You're ready.
01:14:00I'll be right back.
01:14:01I'll be right back.
01:14:03I'll be right back.
01:14:04I'll be right back.
01:14:05I'm sorry.
01:14:06I'm sorry.
01:14:07I'm not going to die.
01:14:08The job.
01:14:09The job.
01:14:10The job.
01:14:11The job.
01:14:12The judges for the election,
01:14:14would be a lot more and less.
01:14:16The judges will be a good one,
01:14:18but in the day,
01:14:20can you please give me a better one?
01:14:22I hope you are not.
01:14:24I will be a good one.
01:14:26I'm in charge of the judges for this.
01:14:28I will be a good one.
01:14:30I will take the judges to the judges.
01:14:32I will take the judges and to the judges.
01:14:34After that,
01:14:36we will execute the judges.
01:14:38And to the judges and the judges.
01:14:40I will take the judges to the judges.
01:14:41You!
01:14:42You didn't want to buy me.
01:14:44I'm sorry.
01:14:45I got married.
01:14:46I'm going to get married.
01:14:48Why don't you support me?
01:14:52I'm sorry.
01:14:54How did you get married?
01:14:56I'm sorry.
01:14:58I'm sorry.
01:15:00I'm sorry.
01:15:02I'm sorry.
01:15:04How can I get married and I'm going to get married?
01:15:08What?
01:15:15What?
01:15:17Is there something like this?
01:15:18It's true.
01:15:20You've already had this.
01:15:21Why did you get married?
01:15:23Because you were the king of the king.
01:15:25You can still get married.
01:15:28But now...
01:15:30It's not the same.
01:15:33I'm the one who's smiling.
01:15:35I'm the one who's smiling.
01:15:37You're the one who's smiling.
01:15:40You're the one who's smiling.
01:15:42You're the one who's smiling.
01:15:45Mr. Polly Polly.
01:15:46You're the one who's hanging out there.
01:15:48You think you're the one who's smiling?
01:15:50You're the one who's smiling?
01:15:51No!
01:15:52Wait!
01:15:57Hey!
01:15:58把我手先交过来
01:16:00把这些垃圾干出去
01:16:02你说的不会是这些人吧
01:16:08你
01:16:10刚才我来的时候
01:16:12有一群人鬼鬼死碎的
01:16:13我就叫我的保安
01:16:15把它处理了
01:16:16你们
01:16:16刚才我来的时候
01:16:18有一群人鬼鬼死碎的
01:16:19我就叫我的保安
01:16:21把它处理了
01:16:22你们
01:16:22我说过
01:16:24我会在以你们为主的规则
01:16:27一步步留在战区
01:16:31直到达到最终的身份
01:16:33请查
01:16:37陈威 陈岳飞
01:16:38你们涉嫌贪污腐败
01:16:40买卖婚姻
01:16:40不派人命等案
01:16:42请跟我们走一套
01:16:43走
01:16:56恭喜林小姐
01:16:57都会公私
01:16:58下一步
01:17:00想做什么
01:17:01这个时代真好啊
01:17:11男女平等
01:17:12商骨繁茂
01:17:14古古风灯
01:17:15海燕和清
01:17:17这要是在古代
01:17:18被称为太平盛世
01:17:20一步为过
01:17:21你看那个方向
01:17:26那是京城的方向
01:17:29你们段家之所以能做完海城首富
01:17:33是因为你们拥有京城最大的酒楼餐饮公司
01:17:37一年的流水堪比十个海城
01:17:40什么
01:17:42你也想去啊
01:17:44我想让林氏成为不输断食的存在
01:17:49我要成为海城第一位女首富
01:17:54林氏团有没有人跟你说过
01:17:58你和你用野心
01:17:59是吗
01:18:00那你会忌惮我吗
01:18:03只有没本事的男人才会忌惮你的
01:18:07林氏团
01:18:09林氏团
01:18:14我喜欢你的野心
01:18:21段风贺
01:18:23我也喜欢你如此懂我
01:18:39You
Be the first to comment