Skip to playerSkip to main content
مسلسل اكثر مما استطيع قوله More than I Can Say الحلقة 16 مترجمة - توب سينما
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00芳菜那戏 习父们
00:30唱一曲离合悲欢终究散场
00:37凝固与台像绝代风华模样
00:42是谁眼瞧有泪并有霜
00:45之前的过往已经泛黄
00:51人生是谁已经藏老的眼光
00:57还停留在你绝代风华之上
01:02我能将岁月去照亮
01:06这藏不透的再讲时光
01:27我陆南平此生有幸得到师父的栽培
01:32学了戏才有了帮身的本事
01:36来到沐月社也有二十多个年头了
01:41最早有我南维还有南风
01:46我是真的打心底里高兴啊
01:51是沐月社又让我找到了家的感觉
01:55后来大家都知道
01:57沐月社出了事
02:01大师兄离开了
02:05师父也走了
02:09不管在座的各位
02:16给不给我这份博面
02:18但至少我们曾是同门师兄弟
02:21到现在沐月社的戏没断
02:24这块招牌也算
02:28往下来了
02:29
02:30
02:31我想
02:38借着今天这个机会
02:41感谢两个人
02:43第一
02:45阮公子
02:47阮穗青
02:48
02:49大家知道
02:53自从阮公子
02:55开始资助咱们沐月社起
02:57从来都是有求必有
02:59不求回报
03:01现在
03:02我们沐月社有难
03:04阮公子
03:05依旧留在这里
03:06不离不弃
03:07竭尽全力
03:08包括师弟你
03:11也是阮公子叫来的
03:17阮公子
03:18没有你
03:20就没有这桌酒
03:22第一杯
03:23我敬你
03:24二师兄
03:25二师兄
03:26我敬你
03:27我敬你
03:28我敬你
03:33太客气了
03:34二师兄
03:35还是那句话
03:36沐月社的事
03:37就是我阮穗青的事
03:45二师兄说得对
03:46阮公子
03:48你大人有大量啊
03:52在这儿我不得不说
03:54之前我跟阮公子
03:55有点小过节
03:58现在看来呢
04:00是我小心眼了
04:01没没没
04:03阮公子
04:04你大人不计小人过
04:06为了沐月社
04:07你不计前嫌
04:08也要来找我
04:11
04:12陆南围
04:14敬你
04:15三师兄
04:16三师兄
04:17你俩什么串通好了
04:18都不让我歇气是吧
04:19来来来
04:20
04:30有点喝多了
04:33第二个人
04:35也是我这段时间里
04:38最想感谢的人
04:40知义
04:43我们的小师妹
04:45陈知义
04:50自从师父走后
04:53别说打架
04:56我也一度
04:58快支撑不下去了
05:02每天总想着
05:05沐月社
05:07就这么散了
05:10以后该怎么办
05:14其实
05:16我起初说想回到这里演出
05:18这是我离开沐月社的借口罢了
05:25每天看着沐月社死气沉沉的样子
05:31实在是看不下去
05:36当我提出
05:42要来到这里的时候
05:44我也没想着
05:45能再打起沐月社的招牌
05:48是知义
05:50他一直在坚持着
05:53如果没有知义
05:55沐月社
05:57也不会撑到现在
05:59知义
06:01第二杯
06:02师兄敬你
06:03师兄敬你
06:25贺公子
06:28贺公子
06:29你别吓我
06:30贺公子
06:31你别吓我
06:37贺公子
06:39你可吓死我了
06:43贺公子
06:45贺公子
06:47贺公子
06:49贺公子
06:50我知道您来找我干什么
06:52贺公子
06:53贺公子
06:54我知道您来找我干什么
06:56陆南围把戏的事
06:57您就交给我处理就好
06:59您不用操心
07:00贺公子
07:04凤总管
07:06这件事您就不用再管
07:08后面的事
07:09我已经安排好了
07:11后面的事
07:13什么意思啊
07:16什么意思
07:17你的人
07:21说了比赛
07:23不但没拿回东西
07:25反而又让他们聚在一起
07:28
07:30这事您都知道了
07:32
07:33都怪这臭丫头
07:35当众出风头
07:37你说的是
07:39陈之义啊
07:41小冬天那种地方
07:42都好看个热闹
07:44女人上台都没见过
07:45这不才让他得逞
07:49不过您放心
07:51这事交给我
07:53只要一天不离开小冬天
07:55他们谁都跑不了
08:00那封总管的计划是
08:02我直接去要旧梦
08:04要不到没关系
08:06咱们给他下个套
08:08将他直接逼死
08:11旧梦自有器重
08:13封总管
08:17真是财势过人
08:19过假过假
08:21只可惜
08:23没用的地方
08:25
08:27就这样
08:28我们决定
08:29来到了小冬天
08:31我也是
08:33第一次见枝翼
08:35在台上的样子
08:37怪不得啊
08:42他之前那么想上台
08:44原来啊
08:45是听咱们唱得不好
08:46听得太着急了
08:51说得好
08:53不瞒大家
08:55我这个人
08:56其实也没什么远大的报复
08:59活了四十来年
09:01大多是顺其自然
09:04师父教我学系
09:06我便学
09:08师父让我做二师兄
09:10我便尽全力去照顾大家
09:12虽然
09:14你们已经离开了木月社
09:18但在我心里
09:20你们一直是我兄弟
09:23今天我想论个备份
09:26做个决定
09:27二师兄
09:28你做什么决定
09:30我们都支持你
09:32对啊二师兄
09:34您就只管说
09:35只要您不嫌弃
09:36我们就还是木月社的人
09:38你小子又抢我话说
09:40这应该我说的
09:42二师兄
09:43你接着说
09:45我决定
09:47退举陈志义
09:49做我们木月社的班主
09:51我决定
09:53退举陈志义
09:55做我们木月社的班主
09:56做我们木月社的班主
10:04我同意啊
10:07杨公子
10:08我知道
10:09你肯定是同意的
10:14我也同意
10:21你们呢
10:23你们俩当然同意了
10:24肯定同意了
10:26那等什么呢
10:28一起敬陈班主一个呗
10:29来来来来
10:30来来来
10:31敬陈班主
10:33敬我们新任班主
10:35来来来
10:36我们又有班主了
10:38敬班主
10:39敬班主
10:40敬班主
10:41请你一杯
10:42I'm so happy that you're here.
10:47Mr. Hector, you're not here yet?
10:50Yes, Mr. Hector.
10:51No, I'm sure you're here.
10:52What?
10:53You must have to eat the next day.
10:55You're not here.
10:56Yes.
10:57Let's go.
10:59Let's go.
11:01Come on.
11:03Let's go.
11:08Mr. Hector.
11:10I want you to drink it.
11:11You have too much
11:13Why would you like to hear them?
11:15Oh
11:17This is my drink
11:19This is my drink
11:23Two brothers
11:25I want you to make a meal
11:29I always want you to make a meal
11:31I want you to make a meal
11:33I want you to make a meal
11:35Three brothers
11:37Don't let me go
11:39Three brothers
11:41Your family should be a good one
11:43Right?
11:45Today is a good day
11:47You don't want to do anything
11:51This is my sister
11:53My sister唱得 so well
11:55As the family is true
11:57That's true
11:59I want you to say
12:01People in this lifetime
12:03There are some wrong decisions
12:05Yes
12:07We are
12:09We are now
12:11We are now
12:13We are now
12:15We are now
12:17We are now
12:19We are now
12:21What can't we do
12:23We are not
12:24We are now
12:25We are now
12:26We are now
12:27It's good
12:28That's the same guy.
12:31Do you know him?
12:35I'm wrong.
12:37I'm wrong.
12:40I'll take you one.
12:48You think the music is playing the game?
12:54Why did you go?
12:55You think you only did you have a feeling?
13:01I know.
13:06Before I left...
13:08...
13:09...
13:09...
13:09...
13:12...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24Let's go.
13:26We must be able to go to sleep.
13:30Even if it's a crime,
13:33it's a crime.
13:40You don't have to worry about it.
13:47Ketxin,
13:49I've heard about this.
13:51Let's see if there's something to help.
13:53Now it looks like it's solved.
13:56You can hear me.
13:59Ketxin,
14:01I'm going to take your face.
14:03I'm still talking about this.
14:06If we were to go to sleep,
14:10we must be able to die.
14:12If we were to go to sleep,
14:15if we were to take care of him,
14:18we would take care of him.
14:21Let's go.
14:22You don't have to worry about it.
14:24You don't have to worry about it.
14:26If you were to help me with my sister,
14:28why don't you call me?
14:30What do you do?
14:31What do you do?
14:32I'm going to take care of him.
14:35I'll give you two.
14:37You can take care of me.
14:38You can take care of me.
14:40You can take care of me.
14:42You can take care of me.
14:43You can take care of me.
14:46You can take care of me.
14:47You can take care of me.
14:49You can take care of me.
14:51You can take care of me.
14:52You can take care of me.
14:53You can take care of me.
14:55I'll be able to take care of me.
14:57But the first thing is my sister.
14:59She's agreed to do it.
15:00You can take care of me.
15:02You can take care of me.
15:04How are you listening to my sister's voice?
15:09Now you don't have an earpiece.
15:11What do you mean to me?
15:13What do you mean to me?
15:17I don't understand what you mean to me.
15:22That's good.
15:24Let me take it.
15:27Let me take it.
15:29Let me take it.
15:34Good.
15:46You're welcome.
15:55Come on.
15:58How are you?
16:01I'm going to take it.
16:03I'm going to take it away.
16:04Let me take it.
16:06I'm going to take it away from you.
16:09I'm not too much.
16:11I have a drink today.
16:13I have a drink today.
16:14You're welcome.
16:16I'm pretty much interested in you.
16:18That's an awesome music.
16:19I don't think so.
16:21We've been there for some events.
16:23I have brought this home.
16:24With us.
16:25Yes.
16:26Come on.
16:27Why don't you have to go with them for a long time?
16:32I'm a man.
16:34Even if I did a good job,
16:36I wouldn't do it for them.
16:38Don't say that.
16:40You are you.
16:41You are you.
16:42You are you.
16:43Look.
16:44They're so happy because of you.
16:47That's your sister.
16:49You won't be happy with me.
16:57When I was very young,
17:00I knew that I was happy with you.
17:03That's why I'm happy with you.
17:12Come on.
17:13Come on.
17:14Come on.
17:20What's your name?
17:27Come on.
17:28I'm happy with you.
17:32I can't.
17:35Oh.
17:36You're welcome.
17:37You'll be happy with me.
17:39You will be happy with me.
17:41This is my name.
17:43I'm happy with you.
17:46How are you?
17:49You want to eat?
17:51Come on.
17:52Come on.
17:53Go.
17:54Go.
17:55Come on.
17:56It's good for you to listen to your voice.
18:01It's good for you to listen to your voice.
18:06If you listen to your voice, I'll buy some of those.
18:21So what did you give to your voice?
18:24I'll give you a chance to listen to your voice.
18:27It's a big deal.
18:54I'll give you a chance to listen to your voice.
18:57I'll give you a chance to listen to your voice.
19:00I'll give you a chance to listen to your voice.
19:03I'll give you a chance to listen to your voice.
19:05I'll give you a chance to listen to your voice.
19:08I'll give you a chance to listen to your voice.
19:11I'll give you a chance to listen to your voice.
19:13I'll give you a chance to listen to your voice.
19:16I'll give you a chance to listen to your voice.
19:18I'll give you a chance to listen to your voice.
19:21I'll give you a chance to listen to your voice.
19:23You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended