Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Don't forget to subscribe to our channel for more information.
00:00:31فلتسلم يداك يا زوجتي. بسم الله الرحمن الرحيم.
00:00:36كلامك صحيح على أدي. ولكن السيد شاهين شاه سيكون تحت إمراتك بعد الآن.
00:00:45ما الذي تحاولين قوله؟
00:00:47أود أن أقول لك أن هناك من يحمي ظهرك.
00:00:52لو كان أرهان لما علمت من الذي سيأتيك. ومرض أبي أيضا يتفاقم يوما بعد يوم.
00:01:00فليرضى الله عنه. لقد نظم وظائفكم. وأيضا أبي عرف قدراتك جيدا.
00:01:08وقد أودع الإمارة في أمانتك. أنت والسيدة شاهين شاه معا.
00:01:12سوف تحيون دولتنا وتفتحون برصة بإذن الله.
00:01:21يجب أن تحذر من حليمة والسيدة مالهون.
00:01:24فعندما وصلهما الخبر ليتك رأيتهما كيف أغضبها لأدين.
00:01:30ومن يدري لما تخططه؟
00:01:34أجل.
00:01:35إنها تتصرف معي وكأنني أهضم حق أخي.
00:01:42أستغفر الله العظيم.
00:01:43الله تعالى شاهد علي أنه ليست لدي غاية غير بقاء هذه الدولة.
00:01:51أعلم.
00:01:55أعلم أنك لا تفكر بغير هذا.
00:01:59لكن السيدة مالهون ستكون إلى صف أرهان.
00:02:03وسنبقى نحن وحدنا.
00:02:05لا.
00:02:07لا تقلقي يا زوجتي.
00:02:09إن السادة يقفون خلفي.
00:02:11لقد أتوا يا سيدي.
00:02:19ما هذا ما هذا؟
00:02:38السلام عليكم.
00:02:43لماذا أتيتم؟
00:02:44أتيتم لكي تموتوا في بورصة؟
00:02:47لقد أتينا.
00:02:48من أجل عقد اتفاق.
00:02:50فلتسلمني بوران.
00:02:54وسأسلمك عشرة من أفضل جلودك مقابل ذلك.
00:03:00حين يتكلم بوران سأعيده إليكم.
00:03:04ولكن ميتا.
00:03:05هنا سيدي.
00:03:35إن اعتقال بوران لن يفيدك بشيء.
00:03:41ولن تستطيع أن تجعله يتكلم.
00:03:46ربما معك حق.
00:03:48لكن سأجعلكم تتألمون وهو معتقل.
00:03:52صحيح؟
00:03:54ما الذي قاله سيدكم؟
00:03:56أجب على السؤال.
00:03:58هل ستسلمني سيد بوران؟
00:04:00أم لن تسلمه؟
00:04:05هيا لنذهب وننقذ بوران.
00:04:11هيا.
00:04:13بسم الله.
00:04:25أنتم الذين قتلتم أخي.
00:04:29وبالتأكيد سأنتقم منكم.
00:04:31لكن جنودي لهم قيمة بالنسبة لي.
00:04:40فقط عشرة جنود من أجله.
00:04:43أليس قليلا؟
00:04:45ماذا؟
00:04:47ما الذي تريده؟
00:04:48عشرون.
00:04:50عشرون جنديا؟
00:04:52عشرون جنديا مقابل بوران.
00:04:56عشرون.
00:04:58عشرون.
00:04:59تقول عشرين؟
00:05:20إن صبري له حد سيد جيركوتاي.
00:05:23هيا قل ما تريده.
00:05:24أتمنى أن يكون سيد أورهان قد دخل إلى القلعة الآن.
00:05:32حسنًا.
00:05:57اتفقنا.
00:05:58جهز لنا بوران.
00:06:02وغدا سآتي مع عشرين من جنودك.
00:06:09أمل أن يكون السيد أورهان قد نجح.
00:06:14هيا.
00:06:14سيدي.
00:06:24بوران أسير مهم.
00:06:26سوف نعرف الكثير منه.
00:06:27ومن قال إنني سأسلمه.
00:06:29سوف نعرف الكثير من جنودك.
00:06:31سوف نعرف الكثير من جنودك.
00:06:31وغدا سوف نجح.
00:06:33وغدا سوف نجح.
00:06:33أرس.
00:06:36بورسة.
00:06:48بورسة.
00:06:49هي حلم أبي.
00:06:52ومستقبل أمتي.
00:06:55وقدري.
00:06:56I'll take you a day
00:07:00It's not through your eyes
00:07:03But I'll take you a day
00:07:06I'm sorry from your eyes
00:07:08My son
00:07:14Come on
00:07:19Let's go.
00:07:49Let's go.
00:08:19إن حرارته لا تنخفض.
00:08:22سيتحسن أبي بدعائنا إن شاء الله.
00:08:24أخبرني أيها الطبيب، هل ظهر مرض آخر في غيابي؟
00:08:31سيدي كانت حرارته ترتفع، وكما أمرت أعطيته عشبة القراص والجسية لتخفيف الألم، ودهنت المرهم الذي قلت عنه.
00:08:42انظر، زد من كمية زهرة الخريف التي أضفتها إلى المرهم.
00:08:48أنا سأهتم بأبي حين أعود من المهمة.
00:08:51بأمرك سيدي.
00:08:52بسم الله الرحمن الرحيم.
00:09:00أنا لست مرتاحا لأن أتركه هكذا وأذهب.
00:09:04أنا سأبقى بجانبه، وأنت وأخوك ستهتمان بالإمارة.
00:09:10هذا أكثر ما يسعد والدك.
00:09:12بدلي له الماء والخل باستمرار.
00:09:18لا داعي للقلق.
00:09:20ها، واحذر من ألعبي ذلك الوغد المدعو تي مرتاش.
00:09:25لا تقلقي يا أمي.
00:09:42عملاً موفقاً سيد شاهين شاه.
00:09:48بسم الله الرحمن الرحيم.
00:09:53السيد أورهان، هل يقول شيئاً عن هذا الوضع؟
00:09:58إنه يباركه، ويتمنى لنا التوفيق في العمل.
00:10:07برأيك هل ما يقوله هو ما يفكر به؟
00:10:10لا أرى أهمية لذلك سيد شاهين شاه.
00:10:15فأبي أصدر حكمه، والوظيفة أصبحت لنا نحن.
00:10:22ما دمنا نساند بعضنا بعضاً، فسننجح بهذه الوظيفة بإذن الله.
00:10:27يكفي أن لا يحدث أخوك المشاكل.
00:10:37إن أخي شجاع.
00:10:39وقوي سيد شاهين شاه.
00:10:42ولا يضع عائقاً أمام قادته.
00:10:45إنه يضر نفسه فقط.
00:10:48وهذا ما يقلقون الآن.
00:10:51فليرزق الله الجميع بأخ مثلك.
00:10:54وليرزق كل إمارة بقائد مثلك.
00:10:57فلتسلم سيد شاهين شاه.
00:11:00لكن الآن وقت العمل، لا وقت الإطراء.
00:11:05ربما لم ينجح أخي لكن حلم أبي في الفتح سيتحقق إن شاء الله.
00:11:13إن شاء الله، إن شاء الله.
00:11:15هيا.
00:11:23أين هو السيد أرهان؟
00:11:27ذهب ليودع المحاربين، لكنه لم يعد.
00:11:32ذهب ليودع المحاربين.
00:12:03هيا.
00:12:05ارتدي ملابس الجنود.
00:12:06سيدي.
00:12:07ماذا إن عرفك الجنود؟
00:12:09اسمح لي أن أدخل أنا بدلاً منك.
00:12:11وهكذا لن تتأذى.
00:12:13أنا بحاجة عقلك في الخارج.
00:12:15هيا.
00:12:24لا أريد أن أتشاءم ولكن.
00:12:27ماذا إن مات السيد عثمان؟
00:12:29لا سمح الله سيدة دي دار، لكن يجب أن نمنع النزاع على أي منصب في هذا الوقت، وإلا ستنتشر الفتنة.
00:12:42علاء الدين سينوب عنه، والمنصب من حقه هو بعد السيد عثمان، وبعد أن تقف خلفه وتسانده.
00:12:49بإذن الله سينجح في هذا الأمر.
00:12:53علاء الدين شخص هادئ ومطيع أيضاً، وحين يستلم ذلك المنصب سيعتبر حكمي حكمه، ولكن عدم وجود وريث له.
00:13:03سوف يسد طريقة، ويفتح الطريقة أمام أورهان.
00:13:08افعل ما بوسعك وأقنع السيدة جونجا، لأن الوضع قد تغير الآن، ولا يوجد وقت للانتظار.
00:13:17أعثري له على سيدة تنجب له ولداً.
00:13:20جونجا عاقلة، وسوف تفكر حتماً بمستقبل زوجها.
00:13:25أنا سأتولى الأمر.
00:13:27وأسرعي أيضاً في مسألة السيدة فاطمة.
00:13:31يجب علينا تأمين جميع الاتجاهات.
00:13:33لتوافقني جونجا أولاً.
00:13:35وبعدها ستؤثر على فاطمة.
00:13:38ثم سأتولى أنا الأمر.
00:13:40فالسيدة مالهون سترغب برؤية زفافي ابنتها قبل وفاة السيد عثمان.
00:13:45إن ثقتي بك تام.
00:13:50هيا، المكان في أمانتك.
00:13:55من هذا؟
00:14:04متعة فلافيوس الجديدة؟
00:14:05هؤلاء أغبياء، يعتقدون أن بإمكانهم التسلل إلى بورصة.
00:14:09وهناك جنود شجعان أمثالنا.
00:14:11أين سيهربون؟
00:14:13وهذا واحد منهم.
00:14:14من يدري ما سيفعل فلافيوس به؟
00:14:16قرموه في الزنزانة لننهي عملنا.
00:14:18لم يخبرنا أحد به.
00:14:20فلافيوس لديه أمر مهم.
00:14:21وأوامرنا هي أوامره.
00:14:23وإذا شئت تذهب واسأله بنفسك.
00:14:25ولا دخل لنا بما سيحدث.
00:14:30لا، لا داعي.
00:14:32حسنا، سنرميه في الزنزانة.
00:14:34تعال معنا.
00:14:35هيا.
00:14:35هيا.
00:14:47ترجمة نانسي قنقر
00:14:58أرهان.
00:15:22هل رأيت يا بني؟
00:15:39السيدة نيلوفر لم تشتق لي أبداً.
00:15:43ألم تشتاقي؟
00:15:48بما أن السيدة أرهان يتساءل،
00:15:52فليقل لي هو أولاً،
00:15:55هل اشتاق؟
00:15:58إذن لن أجيبك أنا.
00:16:07اشتقت كثيراً،
00:16:09كثيراً جداً.
00:16:13يبدو أنني فقط أنا المشتاق.
00:16:17ماذا، ماذا؟
00:16:17لست أنت فقط يا سيد أرهان.
00:16:20أنا مشتاقة لك كثيراً،
00:16:25ولم أسأم من انتظارك والاشتياق إليك.
00:16:32وأنا لا أسأم من حبك أبداً.
00:16:36يا جميلتي.
00:16:43ستذهب مجدداً؟
00:16:46إن انتظارك صعب.
00:16:49وإن لم نكن مع بعضنا،
00:16:52فأنت معي وأنا معك.
00:17:04وهذا الشاهد
00:17:06أجنحة قلبي.
00:17:19لا تطل الغياب.
00:17:33عد بسرعة.
00:17:34أحبك جداً.
00:17:41وأنا أحبك.
00:17:57يا رب.
00:18:10احفظ لي أرهان.
00:18:11إذن فإن طلبهم كان مكيدا.
00:18:32أرهان في بورصة.
00:18:37تسلل كما تسلل بوران.
00:18:40أعثروا لي على أرهان.
00:18:51أرهان.
00:18:52هيا.
00:19:03أخبره بسرعة.
00:19:05لكي يذاب من هنا.
00:19:08أعيه بسرعة.
00:19:15ليذب بسرعة.
00:19:17عثمان.
00:19:34يا بطلي.
00:19:35هل كبرت وتعبت؟
00:19:39أم أني؟
00:19:43أنا لا أحتمل هذا العب.
00:19:48والآن
00:19:50هل ستتركني خلفك؟
00:19:55وترحل عن الدنيا؟
00:19:58القبيلة تأخذ أنفاسها منك.
00:20:02إن ذهبت الآن.
00:20:05من سيبقى؟
00:20:08ومن سيقاوم في هذه الأرض؟
00:20:14ولداك بالطبع هما من سيحملان الرهيان.
00:20:28إنهما كالنار والماء.
00:20:31كلاهما من ضلعك.
00:20:36من لحمك ودمك.
00:20:38وكلاهما أيضا محظوظان وأكثر عنادا منك.
00:20:43ولكن هل سيقف الماء إلى جانب النار؟
00:20:50ماذا إن اختلفا ولدك بعد رحيلك عن الدنيا؟
00:20:59لا، لن يختلفا.
00:21:14كلاهما كبيرا على أحلامك.
00:21:16والآن هدفهما الوحيد هو تحقيق ذاك الحلم.
00:21:21الحلم سيوحدهما معك.
00:21:25وأنا لن أفرق بينهما.
00:21:28ولن أسمح بذلك أبدا.
00:21:32أبدا.
00:21:34أيها التركي؟
00:21:46أيها التركي؟
00:21:48لا تموت يا هذا.
00:21:50يجب أن تتكلم.
00:21:53أيها التركي؟
00:21:55أيها التركي؟
00:21:57هل مات؟
00:21:58افتح الباب.
00:22:08أيها التركي؟
00:22:28أورهان.
00:22:29سيد بورهان.
00:22:30جيتو إليك.
00:22:31أدركتك، أدركتك.
00:22:35إن هذه المفاتيحة لن تنفع.
00:22:38س اقوم بفك قيدك، فلا تقلق.
00:23:05I'm going to kill you.
00:23:06Don't let go.
00:23:10Flavius is going to be a leader in the army.
00:23:13And I'm going to help you.
00:23:16Good.
00:23:35Orhan, come on!
00:23:45Orhan, don't leave me here, don't leave me alone, don't leave me alone.
00:23:49I'll take you with me. I'll come back to you, Orhan.
00:23:51Octavius is my brother, Orhan.
00:24:06The killing of him is the greatest mistake you've been killed.
00:24:10It will be fixed, Orhan.
00:24:12We'll see.
00:24:14Go ahead!
00:24:21No!
00:24:42Ayuhal batal!
00:24:51I'm sick with him!
00:24:54What's that?
00:24:55What's he?
00:24:56Why are you afraid?
00:24:58What's that man?
00:24:59Why are you afraid?
00:25:03What's that?
00:25:05What's that?
00:25:06What's that?
00:25:07God!
00:25:08Why are you afraid of us?
00:25:11My son!
00:25:12I'm sick!
00:25:13I'm sick with him!
00:25:21Come on!
00:25:22Come on!
00:25:33Come on!
00:25:35Come on!
00:25:36Come on!
00:25:37Come on!
00:25:38Come on!
00:25:39Come on!
00:25:40Come on!
00:25:41Come on!
00:25:42Come on!
00:25:43Come on!
00:25:44Come on!
00:25:45Come on!
00:25:46Come on!
00:25:47Come on!
00:25:48The city is a mess.
00:25:50We're in every place!
00:25:52Say it's Jarkotai.
00:25:54We're going to have to move on the other side of the other side.
00:25:58What do you say, sir?
00:26:00What did you say?
00:26:05Khalil!
00:26:06I'll send her out.
00:26:06I'll send her out.
00:26:11God!
00:26:16See you!
00:26:17They're here!
00:26:18They're here!
00:26:19They're there!
00:26:19They're right!
00:26:20They're here, are they right!
00:26:21They're right!
00:26:21They're left!
00:26:22They're right!
00:26:23They're right!
00:26:24I'm going to get you
00:26:30Thank you
00:27:00مورصة هناك وأنا موجود هنا
00:27:05وقلنا الآن ساليمان أمامك يا شهين شاه
00:27:11لقد استضفنا أرهان هناك وقلنا يجب علينا استضافتك هنا
00:27:17السيد علاء الدين
00:27:22السيد شهين شاه
00:27:27إن كنا سنتحدث
00:27:30So let's talk about all of us here on the idea of the idea that we have done
00:27:35Let's go
00:27:36Oh, oh, oh
00:27:43The children are talking about the idea
00:27:46When it comes to the sky, the time of the sky is coming to the sky
00:27:50Ha, ha, ha, ha
00:27:52Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:52Let's go.
00:29:22Let's go.
00:29:52Let's go.
00:30:22Let's go.
00:30:52Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:52Let's go.
00:32:22Let's go.
00:32:52Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:52Let's go.
00:34:22Let's go.
00:34:52Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:52Let's go.
00:36:22Let's go.
00:36:52Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:52Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:52Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:52Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:52Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:52Let's go.
00:42:22Let's go.
00:42:52Let's go.
00:43:22Let's go.
00:43:52Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:52Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:52Let's go.
00:46:22Let's go.
00:46:52Let's go.
00:47:22Let's go.
00:47:52Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:52Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:52Let's go.
00:50:22Let's go.
00:50:52Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:52Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:52Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:52Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:52Let's go.
00:55:21Let's go.
00:55:51Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:51Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:51Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:51Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:51Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:51Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:51Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:51Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:51Let's go.
01:05:21Let's go.
01:05:51Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:51Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:51Let's go.
01:08:21Let's go.
01:08:51Let's go.
01:09:21Let's go.
01:09:51Let's go.
01:10:21Let's go.
01:10:51Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:51Let's go.
01:12:21Let's go.
01:12:51Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:51Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended