- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00What do you think about this?
00:30Oh, I'm a brother.
00:32I'm a brother.
00:34I'm a brother.
00:36I'm a brother.
00:38Hello.
00:40We're in a group of women.
00:42Oh, I was a boy.
00:44I saw a girl that was in the same way.
00:46That's when the singer did not come to the same person.
00:48Yes, I'm a girl.
00:50But...
00:52Oh, I'm a mother.
00:54Is he a hotel?
00:56Is he a hotel?
00:58I'm going to ask you a question.
01:00You can't talk to me if I can't talk to you.
01:01Yes.
01:08I'm surprised that there are some people who are not able to talk to you.
01:11Yes?
01:14You're trying to give us a chance to stop it?
01:16I'm trying to give you an accident.
01:20It's a lot of fun.
01:22It's a lot of fun.
01:23It's a lot of fun.
01:24I don't want to share a lot of people who don't have a chance to buy a few people.
01:29What?
01:30You're a debtor, a feeble, a street...
01:31What?
01:32You're going to get it?
01:33What are you going to get?
01:35You're going to get it?
01:38You're going to get it?
01:40Ha, if you're going to get it.
01:42Do you know how much you buy a guitar?
01:45You're going to get it that way, you're going to get it all together.
01:48You're going to get it all, don't get it.
01:51I'm not sure.
01:52Never.
01:53Oh
02:23I don't know how to eat it.
02:33Yes, yes.
02:35Well, we'll eat it.
02:37Yes.
02:39Yes, yes.
02:41Yes, yes.
02:43Yes.
02:45Yes, yes.
02:47Yes, yes.
02:49Yes.
02:51I'll be back.
02:53I'll be back.
02:55Please go.
02:57Please go.
02:59Please go.
03:01Daddy, you can see the heart.
03:05You look.
03:07I'm a man.
03:09You're a beautiful person.
03:11I didn't know you were looking for the eyes.
03:13You're not so good.
03:15You're all the same.
03:17You're all the same.
03:19And parents and brothers.
03:21Oh, that's about to fall.
03:23Well, it wasn't also a little.
03:25Do you know what I was looking for?
03:27Well, you know what?
03:28Well, I was back when I was here at my show.
03:31Even though he was a guy with a sister I could have been feeling about this.
03:35Maybe he was azyme.
03:37No but he was a young person to take care of me.
03:39He is singing my hand now.
03:40He's like, you're going to help me?
03:42Are you saying that?
03:44I'm going to go.
03:45When's this?
03:46Hey son, God bless you.
03:55What?
03:56What?
03:57I'm here to see you.
03:59I'm here to see you.
04:01But you've never been wearing a suit?
04:04I'm not wearing a suit.
04:06You're wearing a suit.
04:08What are you doing?
04:09You're not wearing a suit?
04:16Then who are you?
04:18Are you?
04:19What?
04:20I'm a little bit busy.
04:22I'm here to see you.
04:23Oh, no.
04:27Hi.
04:28Hi.
04:30I'm not again.
04:31You're not the truth.
04:33What's your contact with me?
04:36You're a real relationship.
04:38You're not a cousin.
04:41You're a brother.
04:42That's what I'm saying.
04:44What? What? Why are you doing it?
04:48I'll help you. I'm just going to do it.
04:53You're a woman.
04:56That's right. That's right.
04:58Oh, I'm a woman.
05:01You didn't know?
05:02Who are you? Who are you?
05:05I don't trust you. I don't trust you.
05:09I'll help you.
05:11You're a woman.
05:13You're a woman.
05:14What?
05:15You're a woman.
05:16I'm a woman.
05:17You're a woman.
05:18What?
05:19What are you doing?
05:22You're a woman.
05:37Mom, how are you doing this?
05:40I'll hold you down for him.
05:42Mom, how are you doing this?
05:48Oh, I don't trust you.
05:50Oh, don't you trust me?
05:51How are you doing this?
05:53How are you doing this?
05:58What are you doing this?
06:00Oh, I'm sorry.
06:02I'm hurt.
06:03I'm hurting you.
06:04I'm going to the doctor.
06:05No, I'm hurting you.
06:06What do you think?
06:08What do you think?
06:09What do you think?
06:10You can't see it?
06:11I'm sorry.
06:12You can't see it.
06:36You'll be free to spend your life in a second.
06:40Salta 살ta.
06:41오늘 같은 일은 처음이에요.
06:43지금 그쪽이 나한테 한 짓이 뭔지는 알아요?
06:47미안합니다.
06:48성희롱해.
06:49업무 방해해.
06:50상해치상까지.
06:52미안해요 정말.
06:53그 죄값 제가 다 보상할게요.
06:56아니 그리고 기타값은 안 주셔도 되고요.
06:58죄값을 어떻게 보상할 건데요?
07:00나 알바 짤린 것은 그렇다 쳐도
07:03내 꿈이 뭔지 알아요?
07:05I don't know. I don't know. I'm going to be a dream of a dream.
07:10You can hear me.
07:11You can tell me how many things you've done.
07:15Yes, please tell me.
07:18I'm going to hear you.
07:20I'm going to be a restaurant with my brother.
07:25I'm going to be a dream of a three-star chef.
07:27But I'm going to be a dream of a hotel.
07:31I'm going to go to the restaurant next to you?
07:35What's wrong with your dreams?
07:37Oh, you're a dream.
07:40Oh, I know it's a dream.
07:41It's so much like it's a dream.
07:43No, no, no.
07:44It's a dream, but it's a dream like a dream.
07:47And you know what you're making?
07:49And I have never worked for a dream.
07:53I'm not sure what you're making for you.
07:57I have to have a dream.
08:00I have to...
08:05Oh
08:23Oh
08:35Thank you very much.
09:05Thank you very much.
09:35이렇게 저희 호텔 리뉴얼 오픈식에 참석해 주셔서 진심으로 감사드립니다.
09:40박수
09:42저희 호텔의 지난 몇 달 동안 겪은 변화는 단순히 건물의 리모델링이 아닙니다.
10:06이는 저희가 고객을 위해 어떤 미래를 준비하고 있는지를 보여주는 시작입니다.
10:14아버지, 저 동석 씨랑 결혼하게 해주세요.
10:17아버님은 누가 최하영 씨의 아버님이야?
10:20안돼! 안돼! 내 아이 살려줘!
10:22안돼!
10:23이제부터 내 아이라고!
10:26아이고, 내 새끼.
10:27이 동석이가 돌아온 것 같구나.
10:29지속한 날 경험을 위해 친환경 소재와 기술을 도입했습니다.
10:35이 동석이 돌아온 것 같구나.
11:05우리 호텔에도 많은 우여곡절이 있었죠.
11:09생각해보니 지난 30여 년간 이 시간이 파노라마처럼 스쳐 지나가는군요.
11:15그동안 수고 많았다.
11:20내일이라도 우리 서린이 데리고 집으로 들어와.
11:23집으로요?
11:24서린이한테 엄마면 내 며느리이기도 하잖냐.
11:27동석아, 살아있는 거지?
11:36네 딸이 벌써 저렇게 컸다.
11:39이 놈아, 제발 살아있다면 돌아와.
11:44이렇게 새롭게 단장하고 새로운 마음가짐으로 첫 발을 내리는 이 시점에
11:51저는 이 호텔이 단순히 머문 곳이 아닌
11:53고객님들의 특별한 추억을 만들어드리는 공간으로 자리 잡기를 바랍니다.
12:00앞으로도 저희의 혁신을 기대해 주시기 바랍니다.
12:03감사합니다.
12:05고생들 많았다.
12:33서린이도 애썼다.
12:37아버님 꿀물 좀 타드릴까요? 피곤하셨을 텐데.
12:41많이 해. 올라서 쉬어라.
12:43네.
12:56얘기 좀 하자, 서린아.
13:00무슨 얘기?
13:01너 아까 보니까 강준우 셰프한테 완전 꽂혀있던데.
13:05정말이야?
13:05어? 정말이야?
13:07안 돼.
13:09왜 안 되는데?
13:11내가 누굴 좋아하든 말든 엄마가 간섭할 일 아니야.
13:14마서린.
13:15엄마도 잘 알 텐데.
13:16내가 엄마 말 듣지 않을 거라는 거.
13:19괜히 입 아프게 여러 소리 할 거 없어, 엄마.
13:21나는 강 셰프가 마음에 들고
13:23앞으로도 쭉 좋아하고 사랑할 거야.
13:25너 엄마가 강 셰프 마음에 안 들어 한다니까.
13:29그거 알고 일부러 그러는 거지?
13:31엄마 강 셰프 싫어해?
13:33왜?
13:34강준우 셰프, 진홍주 쪽 사람이야.
13:37스카우트 하는데 진홍주가 힘썼어.
13:39미국에서 두 사람 공부했던 사이고.
13:41엄마는 그런 걸로 사람을 판단하는 거야?
13:45그래서 그런 이유로 강 셰프를 좋아하면 안 된다는 거냐고.
13:50아, 진짜 진부해. 미치겠어.
13:52내 말 명심해.
13:54마음을 터놓기엔 너무 위험한 인물이야.
13:56절대 가까이 하면 안 돼.
13:59나 강 셰프로는 결혼할 거야.
14:03어리간 그만 부려.
14:05너 그 마음 진짜 아니야.
14:07금방 타오른 만큼 금방 꺼질 거다.
14:09두고 봐.
14:11누구 좋아하기까지 많은 시간이 필요한 건 아니잖아.
14:22첫눈에 반한다는 게 괜히 있는 건 아니야.
14:27이 깨지는 요.
14:29손해배상 청구는 안 할 테니까
14:30당장 나가.
14:32당장!
14:34제수의 오미부터도 유근수재.
14:36이�ECT.
14:51공부한 시장.
14:56봉변도 이런 봉변이 없어.
14:57Oh, I'm so tired.
15:08Oh?
15:10What's your fault?
15:12You're a bad person now, so you're going to get me back to the next door.
15:15You're going to get me back to the next door?
15:17No, I don't want to lie.
15:19I'm sorry to have you back to the next door.
15:22Let's go, get your hand on your backpack.
15:27Come on.
15:29I will get my hand.
15:31I want you to get your hand.
15:32What's that?
15:33You just want to get your hand on me.
15:34I just want you to get it.
15:35You want me to get it, you want to get your hand on me?
15:38No, I want you to get your hand on me.
15:42I'll get it.
15:43I'm not...
15:44I'm not...
15:45I'm not, but...
15:46I don't want you to get your hand on me.
15:47Otherwise, we'll get your hand on me again.
15:49We'll try to get your hand on you.
15:51I just got a thing about it.
15:53But it's a way to go.
15:54I'll pay it to you, so I'll pay it for you.
15:59I'll pay it for you.
16:00I'm just going to pay it for you.
16:02If you're going to break it down, I'll get it for you.
16:06I'll get you out of there.
16:07No, that's not...
16:09Oh, that's right.
16:10I'm going to get to you.
16:12I'm going to get to you, but I'll get out of you.
16:13You're going to get out of here.
16:15I'm going to get out of here.
16:17What's going on with me?
16:21What?
16:22I don't know.
16:23You know, I'm a man.
16:24You know I'm a man.
16:26I'm a man.
16:28And I'm a man.
16:31You're a man.
16:34Anyway.
16:36I got a daughter's lawyer.
16:38I'm going to go on a friend's house.
16:39I'm going to go check-in with you.
16:41I'm going to go to the house.
16:43I'll go to the house.
16:44I'll go to the house.
16:46If you're a lie and a lie, I'm sorry.
16:53If you're a lie and a lie, I'll give you some advice.
16:58I'm sorry.
17:16Oh
17:19I can't reach any 고귀한 손으로 나무를 더듬고 있다는데 말이 돼 말이 되고도 나오니까 참 알맞고 속도 내
17:27오빠 태평아 이거 봐봐 스키 잘했다 야 우리 스키 씨 참 잘하네요
17:35나는 나는 나도 잘하지 아빠 그 암마 니 엄마 하는가 안 보여
17:40그러니까 이렇게 못하니까 난 그만 하는게 낫지 앉아 인마
17:44에이 얻지 잔머리를 부리고 있었으면
17:48다녀왔습니다 오와 쏙 어서 알아 어 어 어 장미선 아프다 우리 딴속 다쳤다 장미선 다쳤다
18:01엄마 괜찮아 나 많이 다친 거 아니야 괜찮아 어
18:06어디서 다친 거야 많이 다쳤어
18:14엄마 괜찮아
18:33뭐 하자는 거예요
18:42I don't know.
19:03Why are you talking about it?
19:05You're talking about what's happening.
19:07Why? What did you say?
19:09It's a lot of weird stuff.
19:12Yeah, I have to worry about that.
19:14Are you doing this for me?
19:17Yes, what are you doing here?
19:21I've been a little upset at this time.
19:26Mom, I got a friend of mine.
19:29I got a guy who had a good time.
19:31Why?
19:32When I got a friend of mine, she was a good time.
19:35I got a guy who had a good time.
19:37I got a guy who had a good time.
19:39Hey, I'm going to tell you a little bit about him.
19:44What's your name?
19:45He's a member of the Michelin 3-star chef who's been in the dream of a woman.
19:50I'm going to get him a little bit.
19:53So?
19:54So?
19:55I'm going to tell you a restaurant with a customer.
20:00I'm not going to use it.
20:01You're going to use it.
20:03You don't know how to use it.
20:06I'm going to make it hard for you.
20:08손 다쳤다며.
20:10아니, 손 다 나오면.
20:13뭐?
20:14어떤 자식이야?
20:15그런 자식은 뜨거운 맛을 보여줘야 돼.
20:17응!
20:17나쁘다!
20:18나쁜 사람이다!
20:20우리 장미, 아야하게 만들었다!
20:22나쁘다!
20:23그렇지 않아도 그냥 안 넘어가려고 그래.
20:25병원에서 치료는 받은 거야?
20:27약은 먹었어?
20:29걱정 마요, 아빠.
20:30오빠.
20:31오빠, 잘 아는 변호사 있지?
20:33나 당장 조언 좀 받아보려고.
20:35그래그래.
20:36내가 전화해서 바꿔줄게.
20:38Hey, I'm your brother.
20:42I'm your brother.
20:44I don't know how many times I'm going to go.
20:48I'm your brother.
20:50I'm your brother.
20:52I'm your brother.
20:54Hey, I'm your brother.
20:59Hello, my brother.
21:01Oh, I'm not a judge.
21:02Find such questions though.
21:04Are there any questions that I would like?
21:05No, no.
21:08Explain what kind of commodity shit is to be.
21:09Ah, no?
21:09Oh, please bring me a new knowledge.
21:12However, for this reserved, it needs to be clear.
21:14But though, I want to ask if I want to ask a nice question for you.
21:18Me and Mr. S у.
21:20Well, that is, just anchors for what's right.
21:23wolves in the park are you?
21:26I don't know if it's a nice question.
21:29But is interesting, how more people should ask ?
21:32Don't be a crazy guy.
21:34Don't think I'm gonna have to lose a little bit.
21:38We're gonna have to lose a little bit.
21:43I don't want to lose a little bit.
21:44I don't want to lose a little bit.
21:47I'll have to eat the corn don't eat it!
21:49Really?
21:50I don't know how to eat it!
21:52Right, but the way that it's only that it's not in the end.
21:55The way that it's only a little bit.
21:59I don't know! It's just a bit of a tissue, so...
22:02Anyway, I'm going to take my heart from my heart.
22:07So...
22:07I'm not taking it out.
22:09No, I don't take it out.
22:12I don't want to eat any more.
22:14I'm going to tell you that...
22:18I don't want to tell you...
22:20I don't want to tell you...
22:21I want to tell you the...
22:25I think it's better.
22:27Then I'll be able to meet you when I'm going to meet you when I'm going to meet you.
22:31Oh, really?
22:33I'm very busy.
22:36I don't know if I'm going to be a brother-in-law, but I can't do anything.
22:40I can't do anything.
22:42Thank you, 변호사.
22:43I'm so proud of you.
22:45I'm so proud of you.
22:47I'm so proud of you.
22:49Yes, then go ahead.
22:51Yes.
22:57You're welcome.
23:00You're so sweet.
23:02I'm so happy to be a brother-in-law.
23:04I don't know if you're a good guy.
23:06There's a lot of makeup bag.
23:08I'm so happy.
23:10I'm so happy.
23:12I'm so happy.
23:14I'm so happy.
23:16I'm so happy.
23:18I'm so happy.
23:20I'm so happy.
23:22I'm so happy.
23:24I'm so happy.
23:26I'm so happy.
23:29You're welcome.
23:31Your husband.
23:32You're welcome.
23:33You're welcome.
23:34I'm so happy.
23:35You're welcome to the new daughter-in-law for your family.
23:38You're welcome.
23:39You're welcome.
23:40Howdy.
23:40You're welcome.
23:42Nobody can't do anything that they've ever been on.
23:42They were gone.
23:43It's so happy that they have the good stuff.
23:44You're welcome.
23:45You're welcome.
23:46Why are we?
23:48Why are you?
23:49Why do you?
23:50You're welcome.
23:52You're welcome.
23:53You're welcome.
23:54I don't know why you don't understand it.
24:00You're waiting for time.
24:04You'll wait for time to get him to do the same thing like that.
24:11You're waiting for time.
24:13You're waiting for a day.
24:18The time we make you.
24:20I'm still going to be a bad thing for you.
24:27You're going to get me into the same way.
24:35I'm going to be the one for you.
24:38Oh, this is it.
24:39This is it.
24:40Oh, this is it.
24:41Oh, this is it.
24:42Oh, this is it.
24:50I'll be right back.
24:55I'll be right back.
24:58I'll be right back.
25:00I know I can't wait.
25:10I'll be right back.
25:20I don't know.
25:50No...
25:52Hello!
26:00Suki?
26:02Oh, there are stories.
26:04Suki is going to do the thing.
26:05Well, I think that's my wife.
26:06Thank you for such a while.
26:09This is a wonderful story.
26:09We are trying to make a nice thing you're doing well.
26:13Okay, let's go.
26:18That's right.
26:19It's a right thing.
26:23Oh, I'm sorry.
26:24Can I get it?
26:26Yes.
26:26Yes.
26:36$18,000.
26:38You can do it, and you can do it, and you can do it.
26:45Yes, thank you.
26:57Yes, I'm here.
26:59I'm sorry.
27:01Sorry.
27:02It's been done.
27:08foreign
27:13foreign
27:15foreign
27:17a
27:19I she
27:21a
27:22a
27:23a
27:25a
27:28a
27:30a
27:31a
27:33a
27:34a
27:35I'm sorry.
27:37I'm sorry.
27:39I'm sorry.
27:41I'm sorry.
27:43I'm sorry.
27:45I'm sorry.
27:47I'll go to the next time.
27:49Yes.
27:51Yes, my wife.
27:55Your wife,
27:57she was missing.
27:59She was a little bit late.
28:01She was a little bit late.
28:05I can't find you in the dark
28:24You'll be ready to wait a moment
28:27I'm coming to you
Be the first to comment