Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Who is this?
00:03Who is this?
00:04Who is this?
01:27Ah, here we go.
01:57Ah, here we go.
01:59Ah, here we go.
02:01Ah, here we go.
02:05Ah, here we go.
02:07Ah, here we go.
02:09Ah, here we go.
02:11Ah, here we go.
02:13Ah, here we go.
02:15Yes.
02:47Ah, here we go.
02:49Ah, here we go.
02:51Ah, here we go.
02:53Ah, here we go.
02:55Ah, here we go.
02:57Ah, here we go.
02:59Ah, here we go.
03:03Ah, here we go.
03:05Ah, here we go.
03:07Ah, here we go.
03:09Please be quiet for 3 days.
03:11But if you're a hero, you don't have to rest.
03:13It's a problem, isn't it?
03:15If you don't have to be attacked by the government.
03:19Are you okay?
03:20If you don't, you don't have to leave me.
03:23But if you don't have to leave me, you don't have to leave me.
03:27You're okay, you're okay.
03:30Right?
03:35There are two of you, Barnaby.
03:39Hey.
03:41Hey.
03:43Hey.
03:57Hey.
03:59Hey, what's up?
04:11Hey, that's me. How's it going?
04:13Have you been a long time for a while?
04:15I don't have a feeling like that.
04:17I don't have a good relationship.
04:19I'm sure you're going to get the other people out there.
04:22I'm sorry, but I'll give you another one.
04:24Hey!
04:29You're so cute. Thank you, Papa.
04:40Come on, come on, come on, come on.
04:43If you buy it, you can buy it.
04:46You can buy it.
04:48You can buy it.
04:50You can buy it.
04:52What?
04:57Is this a great product?
05:00I don't know.
05:02I don't know.
05:04I'm not sure.
05:06I'm not sure.
05:07I'm not sure.
05:09I'm not sure.
05:10You can buy it.
05:11You can buy it.
05:12You can buy it.
05:13I'm not sure.
05:15I should win the money as a child.
05:18I'm not sure if he is here.
05:19I'm not sure if I buy it.
05:20Let's buy it.
05:23Is there a bag?
05:24It's an ajingang.
05:25Taking it out...
05:26I'm poising the bag.
05:27The bag.
05:28As you can see,
05:29I'm going to make my pre-compat.
05:30They're so obsessed.
05:32I'm happy.
05:33They're so obsessed here.
05:34Let's get in.
05:35The bag.
05:36The bag.
05:37I'm happy.
05:38It's a lovely bag.
05:40I was so excited.
05:41It's so cool.
05:42I love you.
05:43You'll enjoy the bag.
05:44It's good.
05:45I love you.
05:46It's so much fun.
05:47It's very fun.
05:48I love you.
05:49I love you.
05:50My mom, I love you.
05:52I love you.
05:53I'm sorry, but I'll give you a rest of the time today, so I'll give you a rest of the time.
06:22It's amazing, isn't it?
06:24You're going to take a break.
06:26If you don't think you're going to see your face, you'll be able to make it clear.
06:38Hey, what's up, brother?
06:46What?
06:47Hey, honey, you're getting married?
06:52It's a joke, isn't it?
06:59Maverick, I understand...
07:02The犯 who killed my father...
07:22I'm going to go there now.
07:24Then, take care of it.
07:26What?
07:27What?
07:28I'm going to enjoy the presents.
07:31I'm going to be very popular here.
07:33It's not a mad bear.
07:36Just leave it alone. It's not cute.
07:41It's true. It's not cute.
07:45Are you going to come back?
07:47I'm going to go there.
07:49You always have a promise.
07:52I'm going to go there.
08:04It's a lie.
08:16Hello, Dad.
08:19Hey, what?
08:20What's your father?
08:21What's your fault?
08:22What's your fault?
08:23I'm not going to go back.
08:25I'm going to go there.
08:26See it.
08:27I'm going to go there.
08:28I'm going to go there.
08:29I'm going to go there.
08:30I'm going to go there.
08:31I'm going to go there.
08:32I'm going to go there.
08:33I'm going to go there.
08:34I'm going to go there.
08:35I'm going to go there.
08:36I'm going to go there.
08:37I'm going to go there.
08:38I'm going to go there.
08:39I'm going to go there.
08:40I'm going to go there.
08:41I'm going to go there.
08:42I'm going to go there.
08:43I'm going to go there.
08:44I'm going to go there.
08:45I'm going there.
08:46But I'm going there.
08:47I'm going to go to the place, or go to the place.
08:50I'm not sure if I'm going to go to the place.
08:53That's what I'm saying.
08:55I'm going to go to the transporter.
08:58But it's still like this.
09:01What? I'm going to go to the block bridge.
09:04Where are you?
09:06I'm heading to the Appas' jail.
09:09What?
09:10There's a crime.
09:12The crime that I killed.
09:15I understand.
09:16I thought I was going to check it out.
09:19Sorry, I'm going to go there.
09:21No, go.
09:23I've been looking for 20 years, right?
09:26Don't worry about it.
09:28I'm going to do something else.
09:30But you're going to trust me.
09:32I'm not going to trust you.
09:35If you don't have any trouble,
09:37this kind of crime is enough for me.
09:40So let's check it out.
09:43Oh.
09:44Oh.
09:45Oh.
09:46Oh.
09:47Oh.
09:48Oh.
09:49Oh.
09:55Oh.
09:57blocks
09:58工業地区を結ぶブロックスブリッジが爆破されました
10:01地方局はテロリストによる犯行を視野に捜査を進めています
10:04さあで、悪い子どこだ?
10:09あ、あいつは…
10:16ん?
10:19おいおい、マジかよ
10:25バンジューヒーロー
10:35見たのとおり緊急事態よ
10:37言うまでもなく犯人は全員逮捕
10:40了解
10:42全力でいくぞ
10:44まとめてかかってこい
10:55バンジュー
11:05こんにちは
11:07なんだこれ
11:10どうしたの、タイガー?
11:13犯人はまとめよ、超レアものだ
11:16は?
11:17知らねえのか?
11:18手術したような体のぬい目、死んだ魚のようなうつろな目
11:23おい、逃げんなこら!
11:28ええ、逃げんなこら!
11:32よかった
11:34ええ、もう逃げばわないぞ
11:38もう逃げばわないぞ
11:42あっ
11:44何も生きな奴だな
11:50お前なんか30ドルの価値もねえんだよ
11:55ええ?
11:56うわっ!
12:01ぬいぐるみ?
12:02だから言ってんだろ!
12:03どっかにこいつらを操ってる真犯人がいるはずだ!
12:06ネクストの仕業ってことね
12:08今度は何?
12:11ノースゴールドのヘリポートで爆破テロが!
12:14面白いじゃない!
12:15番組が盛り上がるわ!
12:17スカイハイ、ロックバイソン、ファイアーエンブレム、オリガミサイクロン
12:24今度は何?
12:25ノースゴールドのヘリポートで爆破テロが!
12:27面白いじゃない!
12:29番組が盛り上がるわ!
12:31スカイハイ、ロックバイソン、ファイアーエンブレム、オリガミサイクロン
12:36ここはもういいわ!
12:37ノースゴールドにゴー!
12:38了解!
12:50軍の対応はどうなってる?
12:52それが、この件はヒーロー側で対処すると、マーヴリックが市長に申し入れたらしい
12:58ヒーローがここまで大きなテロを扱った前例はないぞ
13:02彼らに任せて大丈夫なのか?
13:05さあ、どうするヒーロー?
13:09こちらも人形の仕業のようでござる!
13:14まさか、ドイツ犯ってこと?
13:17覚えんままじかよ!
13:20どうしたの?
13:22イーストゴールドとウエストブロンズでも爆破テロです!
13:25え?
13:26もうすぐですわ、ジェイク様
13:32ファイアエンブレム、ロックバイソン、そっちは任せてイーストゴールドへ行こう!
13:38え?ついたばっかだぞ!
13:40どんなってんのよ?
13:41ブルーローズのドラゴンキットは、ウエストブロンズの港よ!
13:45はい!
13:46はい!
13:48了解。でもタイガーを一人残していいの?
13:52キャッ!
13:53シェッ!
13:54怖い!
13:55俺のことはいいからいけ!
13:57やばくなったらQTエスケープすっからよ!
14:00アリッ!
14:01最後までQTエス!
14:04よっしゃやるか!
14:06能力終了5秒前へ!
14:094 3 2 1
14:11バーナビーとはまだ連絡つかないの?
14:13さっきから呼びかけてますが、応答がありません!
14:15この非常事態に何してんのよ!
14:17バーナビーとはまだ連絡つかないの?
14:19さっきから呼びかけてますが、応答がありません!
14:21この非常事態に何してんのよ!
14:23この非常事態に何してんのよ!
14:33俺じゃ頼りにならねっていうのか?
14:53バーナビー!
14:54終了そう!
14:55はっ!
14:57いちことなに合いですか?
15:03いちばまと smash the gap!
15:04ドラゴンキッド!
15:05満人大砲!
15:06ちょっとY priorities!
15:07横踏りしないで!
15:10ごめん、つい!
15:12ヽーナビー!
15:16наша先ех値を追いついたらWMO消 Toolエキープを揃えていてm Bir bulliedVlog.
15:22Fire!
15:37No!
15:41No!
15:42This is the King of Heroes!
15:49I'm waiting for the King of Heroes!
16:05Thank you!
16:08This is your work. Your honor is no need for it.
16:12I'm going to take a look at the cyclone.
16:14And I'm going to take a look at it!
16:17I'm going to take a look at the frame out!
16:25What are you going to get out of here?
16:28Help me!
16:38I'm going to help you!
16:49It's so bad. The heroes are being attacked.
16:54If you look at this, I'm going to be panicked.
16:57I'm going to stop this, aren't you?
17:00You're crazy. You're not going to lose such a chance.
17:04I'm going to repeat the same mistakes.
17:07If you look at the time of the Lunatic,
17:09if you look at the hero-bussing,
17:11it's a minuscule for the show.
17:14I'm not going to do that.
17:16I'm going to stop.
17:17I'm going to stop the show.
17:19I'm going to stop the show.
17:21The show is going to continue.
17:23If we don't believe the heroes,
17:27we'll do it.
17:29We'll believe them.
17:31We could do it.
17:33The King of the heroes is a challenge.
17:37Hey, The King of each heroes is pushing!
17:39You've got to, heroes!
17:41I'm so sorry, heroes!
17:43Ah! The Wild Tiger is a pinch!
17:51I'm going to take care of the citizens!
18:02Okay.
18:08I'm ready.
18:10Thank you very much.
18:13What kind of guy?
18:16Don't you get to move?
18:18No, I don't know.
18:22I'm going to help you later!
18:25I'm going to take care of the people!
18:27I'm going to take care of the people!
18:29You're not going to take care of the people!
18:31You're not going to take care of the people!
18:43Are you okay?
18:47What?
18:48What?
18:49What?
18:50Why are you...
18:54It's been a long time ago.
18:56I'm a little bit old.
18:58Don't worry.
18:59Don't worry.
19:03Is that good?
19:07It's been a long time for 250 years.
19:10It's been a long time.
19:12It's been a long time for you.
19:18Okay.
19:19Then, let's go back and take this guy.
19:24I'm sorry if I'm going to get you.
19:26Don't worry.
19:42What is this sound?
19:54What?
19:58What is this?
19:59What?
20:00That's right.
20:05Hey!
20:06What is this?
20:08Don't stop the resistance.
20:10Don't stop the resistance.
20:11What?
20:12I'll repeat.
20:13Don't stop the resistance.
20:14Don't stop the resistance.
20:16Don't stop the resistance.
20:17What?
20:18What?
20:19What?
20:20What?
20:21What?
20:22What ?
20:23What?
20:24What?
20:25What?
20:26What?
20:27What?
20:28What?
20:30Thank you, Mr. Sternbildt.
20:41My name is Uroboros.
20:44Uroboros?
20:47The city of Sternbildt is all over.
20:52This city is completely alone.
20:56I mean, all of us are all of our people.
21:02Our demands are one thing.
21:05Our demands are to let the people of Sternbildt.
21:11If we don't have any demands,
21:14the city of Sternbildt will be destroyed by the city of Sternbildt.
21:19This city will be closed.
21:23What?
21:25How many people of Sternbildt are living in the world?
21:31How many people of Sternbildt are living in the world?
21:34How many people of Sternbildt are living in the world?
21:38If you want to save the people,
21:40you will be free.
21:43My fellow, Jake Martínez.
21:48Jake...
21:50How many people of Sternbildt are living in the world?
22:08Oh, Ali.
22:38Oh, Ali.
23:08Oh, Ali.
23:38Oh, Ali.
23:40Oh, Ali.
23:44Oh, Ali.
23:46Oh, Ali.
23:50Oh, Ali.
23:52Oh, Ali.
23:56Oh, Ali.
23:58Oh, Ali.
24:02Oh, Ali.
24:08Oh, Ali.
24:10Oh, Ali.
24:18Oh, Ali.
24:20Oh, Ali.
Be the first to comment
Add your comment