The journey continues in the shadows of destiny: "Between Worlds 🌷 Episode 27".
In this 2025 release, the stakes have never been higher. As secrets from the past resurface, the characters find themselves caught between two worlds, fighting for the truth and their survival. This episode features high-climax emotional scenes, intense confrontations, and a plot twist that will change everything. Witness the struggle of the heart in this gripping chapter of loyalty and betrayal.
✨ Subscribe for more Global Series, Intense Dramas, and exclusive 2025 cinematic hits!
#BetweenWorlds #AraftaE27 #EnglishSubtitles #HighClimax #GlobalDrama2025 #MustWatch #Episode27 #EmotionalJourney #SuspenseDrama
In this 2025 release, the stakes have never been higher. As secrets from the past resurface, the characters find themselves caught between two worlds, fighting for the truth and their survival. This episode features high-climax emotional scenes, intense confrontations, and a plot twist that will change everything. Witness the struggle of the heart in this gripping chapter of loyalty and betrayal.
✨ Subscribe for more Global Series, Intense Dramas, and exclusive 2025 cinematic hits!
#BetweenWorlds #AraftaE27 #EnglishSubtitles #HighClimax #GlobalDrama2025 #MustWatch #Episode27 #EmotionalJourney #SuspenseDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:00Allah'ım ne olur, ne olur ona bir şey olmasın.
00:02:16Elektroşok cihazı 150 hazırlan.
00:02:21Altyazı M.K.
00:02:51Altyazı M.K.
00:03:21Altyazı M.K.
00:03:51Altyazı M.K.
00:03:53Altyazı M.K.
00:03:55Altyazı M.K.
00:03:57Altyazı M.K.
00:03:59Altyazı M.K.
00:04:01Altyazı M.K.
00:04:03Altyazı M.K.
00:04:05Altyazı M.K.
00:04:07Altyazı M.K.
00:04:09Altyazı M.K.
00:04:11Altyazı M.K.
00:04:13Altyazı M.K.
00:04:15Altyazı M.K.
00:04:17Altyazı M.K.
00:04:19Altyazı M.K.
00:04:21Altyazı M.K.
00:04:23Altyazı M.K.
00:04:25Altyazı M.K.
00:04:27Altyazı M.K.
00:04:29Altyazı M.K.
00:04:31Altyazı M.K.
00:04:33Altyazı M.K.
00:04:59Altyazı M.K.
00:05:01Altyazı M.K.
00:05:03Altyazı M.K.
00:05:05Altyazı M.K.
00:05:07Altyazı M.K.
00:05:09Altyazı M.K.
00:05:11Altyazı M.K.
00:05:13Altyazı M.K.
00:05:15Altyazı M.K.
00:05:17Altyazı M.K.
00:05:19Altyazı M.K.
00:05:21Don't go away.
00:05:42He has to answer the question.
00:05:44He turned to me.
00:05:46He turned to me.
00:05:47I'm sorry I turned to you.
00:05:51How are you doing?
00:06:08Let me get the information out there.
00:06:21she is a critic
00:06:26but we have to get a reaction to the post
00:06:29the posturing again
00:06:30the posturing here is still
00:06:31in a little bit
00:06:32she is still
00:06:33a little bit more
00:06:34a while
00:06:39thank you very much
00:06:40i said
00:06:41i said
00:06:42i say
00:06:43that i said
00:06:44i said
00:06:47she is
00:06:48she is
00:06:49What do you think is that something like this?
00:06:56We think that we have a complexion system.
00:06:59This is the case of the brain.
00:07:01It seems like this is a bad thing.
00:07:08Now the situation is fine.
00:07:09But we will wait for now.
00:07:19And you're so close to me!
00:07:21You're so close to me.
00:07:23What about you?
00:07:25You're so close to me.
00:07:27How can I come here?
00:07:29I'm wonder if I can.
00:07:35You were locked in the room.
00:07:37You saw something?
00:07:39What can I see?
00:07:43I'm here now.
00:07:45I was in the room.
00:07:47I'm not ready.
00:07:49You just have to take you.
00:07:53I'm not going to go.
00:07:55I'm not going to go for it.
00:07:57You saw the same thing.
00:07:59There have been some ways you can do it.
00:08:01No.
00:08:03I'm sorry.
00:08:05Can you see something?
00:08:06No.
00:08:09Let's go.
00:09:17Kendi ellerimle vereceğim cezasını.
00:09:24Doğduğuna pişman edeceğim.
00:09:47Kendi ellerimle vereceğim.
00:09:49Kendi ellerimle vereceğim.
00:09:51Kendi ellerimle vereceğim.
00:09:53Kendi ellerimle vereceğim.
00:09:55Kendi ellerimle vereceğim.
00:09:57Kendi ellerimle vereceğim.
00:09:59Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:03Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:07Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:09Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:11Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:13Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:15Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:19Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:21Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:23Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:25Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:27Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:29Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:31Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:33Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:35Kendi ellerimle vereceğim.
00:10:37I can't wait for you.
00:10:39I can't wait for you.
00:10:41I can't wait for you.
00:10:43I can't wait for you.
00:10:51I'm here.
00:10:59Come on.
00:11:07I can't wait for you.
00:11:37I can't wait for you.
00:11:57Sonunda uyandın.
00:12:07Please.
00:12:12You did not get up.
00:12:14I will answer you.
00:12:15Okay, I'll answer you.
00:12:17What happened?
00:12:20You had a bad case.
00:12:22But now you're not.
00:12:27You're safe.
00:12:32Don't care.
00:12:37What's up?
00:12:39I'm not sure.
00:12:41I don't know how much I feel.
00:12:43I can't...
00:12:45You can't hear anything.
00:12:47I can't hear anything.
00:12:49You can't hear anything...
00:12:51I can't hear anything.
00:12:53I don't know what you're doing.
00:12:55I don't know anything.
00:12:57What are you feeling?
00:12:59I don't know anything.
00:13:01I don't know anything.
00:13:03I feel emotional.
00:13:05You are very normal. You wake up in your sleep.
00:13:14What is the situation?
00:13:15The brain is open. The life functions are normal.
00:13:24Your organ is a little bit of an operation.
00:13:28The organ is a little bit of an operation.
00:13:30The organ is an operation?
00:13:32Yes, we are at the same time.
00:13:34We must be able to show you.
00:13:36We must be able to move forward.
00:13:40We must be able to move forward.
00:13:44We must be able to move forward.
00:13:51Your organ is a little bit of an operation.
00:13:55Your organ is a little bit of an operation.
00:14:07You're so good.
00:14:09You're so good.
00:14:13You're so good.
00:14:15You're so good.
00:14:17It's in the end of the day.
00:14:23The first time you were in the end of the day.
00:14:25You are so good.
00:14:27Thank you Dr. Hanan.
00:14:33Oh you're so good.
00:14:35Oh honey.
00:14:37Smooch.
00:14:39Peace you, Theatre.
00:14:41How's it going?
00:14:43Jesus, You love yours, Mia.
00:14:47Tell me what you're wrong.
00:14:49She doesn't care, Your body of death.
00:14:51Your body of death is gli есть.
00:14:57Something to happen.
00:14:59Our body is better.
00:15:01What do you think of Allah's sake?
00:15:20Look at this side, this is where it is.
00:15:24There is a change in person.
00:15:28We don't know what the weather is, we know what the weather is.
00:15:33The flowers are dry, the flowers are dry.
00:15:39There is no way to know what happened to us.
00:15:53Where did you go?
00:15:58What did you do?
00:16:02I'm going to go to Mercan, don't you?
00:16:06I'm going to go to the island.
00:16:09I'm going to see the fire.
00:16:13Look at me.
00:16:14Did they find Mercan?
00:16:17You're going to start the question of your life.
00:16:19Where do I know?
00:16:23It was a mess, but...
00:16:25I was going to die and we were going to die.
00:16:29You'll see the fire.
00:16:30It's not going to die.
00:16:33We're going to die.
00:16:36I told you I told you.
00:16:37I've told you many times.
00:16:41I didn't say that, I didn't say that, I didn't say that.
00:16:44Look, we'll see each other.
00:16:58I'm going to die.
00:17:01I'm going to die.
00:17:02I'm going to die.
00:17:03When will I see each other?
00:17:03I'll see you next time.
00:17:33I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:19:37Sen şimdi düşünme bunları. İyileşmene bak.
00:19:42Peki nasıl?
00:19:43Sana soru sormayı yasaklıyorum.
00:19:45Konuşup kendini görüyorsun.
00:19:56Bahar'ın mı var?
00:19:58Dur doktor çağırayım.
00:19:59Gerek yok doktora.
00:20:00Emin misin?
00:20:01Çok şaşkınım.
00:20:10Senin böyle böyle ilgili, düşünceli, iyi ama...
00:20:28Buna ne demeli?
00:20:30Hastayken bile huysuzsun.
00:20:34Hem senin ilgili dediğin şeyler doktorun bana verdiği talimatlar.
00:20:43Organ nakli operasyonu geçirmişsin.
00:20:45Bilmiyordum.
00:20:49Bilmiyordum.
00:20:53Evet.
00:20:56Küçükken geçirmiştim.
00:20:57Ben de tam hatırlamıyorum.
00:21:08Hayal gibiydi.
00:21:10Daha çok kabus aslında.
00:21:12Uyanık mısınız?
00:21:14İyi, ilaç saatimiz gelmiş.
00:21:16Uyanık mısınız?
00:21:18İyi, ilaç saatimiz gelmiş.
00:21:32Şöyle onu al.
00:21:36Yardım değil mi?
00:21:38İyi.
00:21:47İyi misiniz?
00:21:48İyi.
00:22:03Çok şükür Allah Meldan Hanım'ın ailesine başladı.
00:22:07Nermin Hanım bir de kızını kaybetseydi yıkılırdı iyice.
00:22:13Bir daha ömrü billah toparlanamazdı.
00:22:16Ateş Bey de çok üzüldü.
00:22:18Kahroldu adam ya.
00:22:20Karısı sonuçta.
00:22:22Kolay değil.
00:22:24Bulup böyle bir şey işte.
00:22:26O imza kalpleri de birbirine bağlar.
00:22:28Neyse hadi.
00:22:29Beni oyalamayın.
00:22:30Ben adak adadım.
00:22:31Mercan Hanım'ın hayrına lokma dökeceğim.
00:22:32Neyse hadi.
00:22:33Beni oyalamayın.
00:22:35Ben adak adadım.
00:22:36Mercan Hanım'ın hayrına lokma dökeceğim.
00:22:39Tamam hani sana yardıma geleyim hani.
00:22:42Kimmiş o?
00:22:47Kimse değil.
00:22:48Araba lazım oldu sanırım.
00:22:50Ben bir bakayım.
00:22:51Sana ne kız kimmiş?
00:22:52Yok.
00:22:53Yok ben şey hastaneden acil bir haber gelmişim.
00:22:54Ne abi ya?
00:22:55Çiçek.
00:22:56Şu büyük kız atma tenceresini getir hadi konaktaki mutfakta.
00:23:00Ne olmuş buna?
00:23:01Mobiliyum.
00:23:02Ne?
00:23:03Ne?
00:23:04Ne?
00:23:05Ne?
00:23:06Ne?
00:23:07Ne?
00:23:08Ne?
00:23:09Ne?
00:23:10Ne?
00:23:11Ne?
00:23:12Ne?
00:23:13Ne?
00:23:14Ne?
00:23:15Ne?
00:23:16Ne?
00:23:17Ne?
00:23:18Ne?
00:23:19Ne?
00:23:20Ne?
00:23:21Ne?
00:23:22Ne?
00:23:29Ne?
00:23:30Ne?
00:23:52Can you feel me?
00:24:05Are you still a little bit?
00:24:11Who's your daughter?
00:24:13It's a really good girl.
00:24:15You are my daughter, you are my daughter.
00:24:19I've been thinking about it.
00:24:21I think I can't believe it.
00:24:23I can't believe it.
00:24:25I wonder if my daughter can come in.
00:24:27I didn't think about it.
00:24:29I don't know that I can imagine.
00:24:31Your daughter is coming to me.
00:24:33I can't remember anything.
00:24:35I can't remember anything.
00:24:41If you feel a little bit more about it.
00:24:43If you feel a little bit more about it.
00:24:45Well, I feel a little bit more about it.
00:24:47I'm very thankful to you. I saw you.
00:24:51You can see me.
00:24:53You can see me.
00:24:55You can see me.
00:24:56We'll talk about it later.
00:24:59We'll see you again.
00:25:04Let's go.
00:25:17I'll give you a little bit.
00:25:19You'll be able to get your heart.
00:25:21You'll be able to get your heart.
00:25:23I'll give you a little bit.
00:25:31Did you have any other things?
00:25:33I'll give you a little bit.
00:25:35I'll give you a little bit.
00:25:39Music
00:25:44Music
00:25:52Music
00:26:00Music
00:26:04It's a great deal.
00:26:07It's good.
00:26:12It's good.
00:26:13Where were you guys from?
00:26:14I was at a party.
00:26:19Very good.
00:26:20That's good.
00:26:21A little.
00:26:22What about you?
00:26:23How was it?
00:26:24What about you?
00:26:25Where did you live?
00:26:26When did you live?
00:26:27I was at a prayer of Minaz.
00:26:29Oh my God, I'll accept it.
00:26:29God.
00:26:30He helped you.
00:26:31How many did you do?
00:26:33What do you think about it?
00:26:35We'll do the best of it.
00:26:37We'll do the best of it.
00:26:39We'll do the best of it.
00:26:41Inşallah.
00:26:43Inşallah.
00:26:45Amen.
00:26:47Thank you very much.
00:26:55I'm sorry.
00:27:01You are the best to have a job.
00:27:03What are you waiting for?
00:27:05We are the best of it for us.
00:27:07I'm not this.
00:27:09I was asked the 그런데 to us.
00:27:11You asked the questions.
00:27:13Are you waiting for me?
00:27:15My husband doesn't have to be there.
00:27:17My Keeper's coats will be needed.
00:27:19I've opened my feet closed.
00:27:21Okay, good morning.
00:27:23I am.
00:27:24I am.
00:27:24I am.
00:27:26arkan.
00:27:30I am.
00:27:32I am.
00:27:35I am.
00:27:39You get the help of Mohamed.
00:27:46Of course, you get the help of Mohamed Abura.
00:27:52What makes you say to Mohamed Amar?
00:27:54What do you think?
00:27:55Is Jose Alba's home?
00:27:56Unless, let's go to Mohamed Abura.
00:27:59Once we're done, we will save Malik and Berat.
00:28:02Then we'll change the Cami's head of the dinner.
00:28:04That's it, he's okay.
00:28:08Let's pray for you.
00:28:25I got a cup of tea, brother.
00:28:29I thought you were going to get a little bit.
00:28:31I'm sure you did.
00:28:37I can't see.
00:28:41Let's go ahead.
00:28:43Let's go through.
00:28:45Let's see what happened.
00:28:53Let's go out on the other side of the river.
00:28:55It could be a good deal.
00:29:00I have no idea what I do.
00:29:04I don't care what I do.
00:29:06You are going to be a good deal.
00:29:09You would be a good deal with the Mercan?
00:29:12I don't care.
00:29:14If I'm a good deal, I'd be a good deal.
00:29:17But I don't think there's a good deal.
00:29:18You would be a good deal with Mercan.
00:29:22It was a good deal.
00:29:23I don't think I'm out.
00:29:28I don't know.
00:29:35I don't know if I can know right now.
00:29:44I'm a human.
00:29:47I'm a human.
00:29:50I'm a human.
00:29:52I'm a human.
00:29:54I'm a human.
00:29:57You're a human.
00:29:59I'm a human.
00:30:00And I'm a human.
00:30:03I don't know that you don't have worry about me.
00:30:06I'm a human.
00:30:07I think he wants you to know that man .
00:30:10I really don't think I'm so angry.
00:30:15I'm sorry.
00:30:18Okay.
00:30:21What happened?
00:30:22They have a house.
00:30:24There is a house?
00:30:25There is a house, buddy.
00:30:26Give me a house, I'll see you.
00:30:28I'll see you, buddy.
00:30:30I'll see you, buddy.
00:30:31I'll see you.
00:30:33I'll see you.
00:30:40I'm sorry, I'm sorry.
00:31:10What's your name?
00:31:11Burak.
00:31:12Burak Yücel.
00:31:13Burak Yücel.
00:31:15What are you doing, Bari?
00:31:16Weeks report?
00:31:17I'm sorry.
00:31:19Look at him.
00:31:20He's a victim of death, he's gone to the company.
00:31:24And he's going to get a little bit.
00:31:26He's going to get a little bit.
00:31:28He's a little bit of a sin.
00:31:31I'm sorry.
00:31:33At best 맛.
00:31:43You're alone.
00:31:46You're alone.
00:31:47You come to understand You're alone.
00:31:51Offer I have seen you.
00:31:53La flue sound over.
00:31:56Worth it.
00:31:58Let's look at the hiccabine.
00:31:59We're going to look at the hiccabine.
00:32:01We're going to look at the hiccabine.
00:32:04If it's not my life, then he goes to the hiccabine.
00:32:08We're going to look at the hiccabine.
00:32:16Hey.
00:32:18Okay, I'll go.
00:32:21You didn't get away, didn't you get away?
00:32:23They were caught up, he got away.
00:32:27I'll go to the house.
00:32:29I'll go to the house.
00:32:57I'll go to the house.
00:32:59Hop hop, ilave. Kime baktın?
00:33:02Seninle muhatap olmayacağım.
00:33:04Havlama.
00:33:05Söyle sahibin gelsin.
00:33:07Ben varım. Beğenemedim mi?
00:33:09Cık.
00:33:10Beğenemedim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:27иля.
00:34:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:47Bilgis hanginiz?
00:34:49Konuşan.
00:34:50Hadi o abi, yemin milla olsun o. Yalan söylemiyorum abi.
00:34:57But she wants to travel outside.
00:34:59She wants to talk to him.
00:35:01That's not the reason you're dead.
00:35:03Don't forget your name.
00:35:05She wants to talk.
00:35:07She wants to talk to him everybody.
00:35:09I'm not sorry to talk to him.
00:35:11I didn't I did anything.
00:35:13We done it every week.
00:35:15I didn't know it was the only one.
00:35:17I don't know it.
00:35:19But we could talk to him still.
00:35:22But nobody knows we cut him.
00:35:24What did you say about me?
00:35:26Well, it's a simple question.
00:35:28What did you say about me?
00:35:30You know what I was saying.
00:35:32I don't know what to do.
00:35:34I don't know.
00:35:35I don't know what to do.
00:35:36I don't know what to do.
00:35:38I don't see what to do.
00:35:40I don't know why to do that.
00:35:54You always come back.
00:36:03Don't forget yourself.
00:36:06The person you find is not inside.
00:36:24Don't forget yourself.
00:36:34Stop it.
00:36:36Stop it.
00:36:38Stop it, stop it.
00:36:39Stop it.
00:36:41If you have a fee with a fee, you'll have a fee with a fee.
00:36:44Look, I'll tell you something more.
00:36:47I'll tell you something more.
00:36:48My feelings are so hard.
00:36:50I'm turning.
00:36:52That's pretty much my fault.
00:36:54Are you taking a loan?
00:36:56There are a lot of money.
00:36:58What did I do doing?
00:37:00If I got a loan, we'd be spending money.
00:37:02We'd go to the house,
00:37:04and the door could go.
00:37:06That way you would be the way.
00:37:08You got you to give me a loan.
00:37:12How'd you get money?
00:37:14Oh, I could not give you a loan.
00:37:18I could not get money,
00:37:20You are stuck.
00:37:22I am okay.
00:37:23There is no respect to my wife.
00:37:25Don't trust me.
00:37:27Don't trust me.
00:37:28He almost hatten a wife.
00:37:33Don't reply.
00:37:36You are boring.
00:37:38You're going crazy.
00:37:39Understand.
00:37:41You lose respect to me!
00:37:42You get away.
00:37:45I bet.
00:37:46So you would pay for it.
00:37:49You're not like that.
00:37:51I would have to pay you.
00:37:53I'm going to pay you.
00:37:55Let's go.
00:37:57Let's go.
00:37:59We don't know what happened.
00:38:03Let's go.
00:38:13We did it.
00:38:15It was good.
00:38:17It was good.
00:38:33Did you see anything else?
00:38:35It was just like you.
00:38:37I'm very sorry.
00:38:39You're fine.
00:38:41I'm fine.
00:38:43I'm not sure.
00:38:45I'm fine.
00:38:47I'm fine.
00:38:49I'm fine.
00:38:51I'm fine.
00:38:53I'm fine.
00:38:55I'm fine.
00:38:57I'm fine.
00:38:59I'm fine.
00:39:01I'm fine.
00:39:03I'm fine.
00:39:05I'm fine.
00:39:06I'm fine.
00:39:07I'm fine.
00:39:09I'm fine.
00:39:11I'm fine.
00:39:13I'm fine.
00:39:15Well I know how are you?
00:39:17I'm fine.
00:39:19See you and we're busy.
00:39:21I'm fine.
00:39:23You're fine?
00:39:25You were curious about it?
00:39:32You were curious about it?
00:39:37Yes, yes.
00:39:40Let's go.
00:39:41Let's go.
00:39:42Let's go.
00:39:43Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:10Let's go.
00:40:12Let's go.
00:41:16Hemşire.
00:41:17Hemşire Hanım.
00:41:35Tamam.
00:41:36Tamam.
00:41:40Ortalığı velvereye verme.
00:41:42Senin vurduğundan şüphelendiğin bir adama dalaştık birazcık.
00:41:52Ama o değilmiş.
00:41:56Bakıyoruz.
00:41:59Hepsi bu mu?
00:42:01Benden sakladığın bir şey yok değil mi?
00:42:04Yok.
00:42:04Peki tamam.
00:42:11Ama eline pansuman yaptır.
00:42:13Mikrop kapar.
00:42:15Yaptıracağım.
00:42:19Ama sen bu yeni yedikten sonra.
00:42:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İstemiyorum.
00:42:59Bana bırak.
00:43:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:30Davranışları iyi ama bakışları dövecek gibi.
00:43:37Nasıl bir insansın sen?
00:43:38Bir öyle bir böyle.
00:43:40Anlayamıyorum.
00:43:41Sen de ye ama.
00:43:49Dokunma.
00:43:52Kötü bir yalancısın.
00:43:53İnat etmeyi bırak.
00:43:58Sen de ye işte.
00:44:02Hem durmuş amcanın lafını da unutma.
00:44:05Ne diyeceksin yoksa başına aş.
00:44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:44:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:44:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:44:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:44:40Want to go?
00:44:43What is it?
00:44:47Come back, let me go.
00:45:00Come back, let me go.
00:45:06I can't believe you.
00:45:36What happened?
00:45:38What happened?
00:45:40You're fine.
00:45:42Not anything.
00:45:44Not anything.
00:45:50I'm fine.
00:45:52I was thinking of my heart.
00:45:58I was feeling my heart,
00:46:00I was looking for my heart.
00:46:06If you don't have any questions, it won't be enough?
00:46:09You're right, I think I'm thinking about it.
00:46:25I've seen you, I've seen you.
00:46:29I'm fine, I'm fine.
00:46:31I'm fine, I'm fine.
00:46:33It's amazing.
00:46:37I'm not afraid of myself.
00:46:39I don't know what that means.
00:46:44I've had to come through you and my heart,
00:46:46and see you in the Volume Every 20th year.
00:46:49My friend will get away from me.
00:46:53I'll take it on my way and my family.
00:46:56I will be able to kill the kill.
00:47:03I will be able to kill the kill.
00:47:05We will not be able to kill the kill.
00:47:09Please come out.
00:47:18Can I, you can listen.
00:47:20We will be able to see the kill.
00:47:22Okay, okay, we will be able to see the kill.
00:47:26You will be able to see the kill.
00:47:28If you need something, you will be able to see the kill.
00:47:31I will be able to see the kill.
00:47:32I will be able to see the kill.
00:47:42Let's move on.
00:47:56Let's move on.
00:47:59Balkan, who you must as he will be able to see the kill.
00:48:01Let's go.
00:48:02You'll be able to see it at the murder you still have to see.
00:48:04I will see it.
00:48:05As soon as someone will see it already.
00:48:10Also, right away we will see it.
00:48:11Firstly, Jeff, come on.
00:48:12I will see it.
00:48:13The house is in the house, the house is in the house.
00:48:15So I can see you in the house.
00:48:17Yes, I will.
00:48:25Malik.
00:48:29You're a good life.
00:48:33What are you doing?
00:48:35You're a good place, you're a good place.
00:48:38You're a good place, you're a good place, you're a good place.
00:48:41Gül gibi çocuğu da kafalamışsın.
00:48:43Saçmalama, yok öyle bir şey.
00:48:46Sana mı inanayım, gördüğüme mi inanayım?
00:48:49Bir de utanmadan oyun oynadın benimle.
00:48:52Utandım, utandım söyleyemedim sana.
00:48:55Tamam mı bak, lütfen aramızda kalsın bu konu.
00:48:59Ne istiyorsan yaparım, gerekirse bütün işlerini üstlenirim.
00:49:02İstemez.
00:49:03Ben senin gibi basit bir hizmetçi değilim.
00:49:05Ben Müzeyyen Hanım'ın baş yardımcısıyım.
00:49:08El ayağıyım onun, çok güveniyor bana.
00:49:11Ağzını sıkı tutmamı istiyorsan bir şey yapacaksın.
00:49:14Söyledim ya bak, ne istersen yaparım.
00:49:19Malik'ten ayrılacaksın.
00:49:25Ne?
00:49:27Ne diyorsun ya?
00:49:28Ya sen ayrılırsın, ya da ben şimdi git benden her şeyi anlatırım, o ayrır sizi.
00:49:40Konaktaki herkes sizi duyar.
00:49:42Artık ondan sonra ne olur bilemem tabii.
00:49:44Gerisini de sen düşün.
00:49:57Eline pansuman yaptırdın mı?
00:49:58Altyazı M.K.
00:49:59Altyazı M.K.
00:50:00Altyazı M.K.
00:50:01Altyazı M.K.
00:50:02Altyazı M.K.
00:50:17Eline pansuman yaptırdın mı?
00:50:19I don't know what happened.
00:50:21I don't know what happened.
00:50:23It was just a small area.
00:50:25I don't know, I don't know what happened.
00:50:35It could be an infection.
00:50:37It could be an infection.
00:50:49Düğüm olmuş burası.
00:51:19equal transformation of her heart and have changed.
00:51:25F жизни mis Haha.
00:51:28Humanity by the mother half and made it better.
00:51:38Who led that NOW?
00:51:39It's hard.
00:51:41I'm sorry.
00:51:43I'm sorry.
00:51:45I'm sorry.
00:51:47I'm sorry...
00:51:49...I'm sorry...
00:51:53...I'm sorry.
00:51:55...okay.
00:51:59...
00:52:03...
00:52:07...
00:52:09I'm going to get you.
00:52:10I'm going to get you.
00:52:11I'm going to get you.
00:52:21What do you think?
00:52:27I'm going to think of the way I'm going to think of.
00:52:35Life is a very important thing.
00:52:39It's like Arafta, like two together.
00:52:59The life of our life is the biggest gift, really.
00:53:04I'm going to do my own everything.
00:53:07I will not be able to do anything.
00:53:14Because...
00:53:16...I don't know if it's not yet.
00:53:31I want to give a word for you.
00:53:33Maybe the first thing I want to do is the first thing.
00:53:46Eylül Hastanesi.
00:53:55If something happens to me,
00:53:58I'll finish the last project.
00:54:00I'll finish the last project.
00:54:04This is not my fault.
00:54:06It's my fault.
00:54:09You'll be able to finish this project.
00:54:11You'll be able to finish this project.
00:54:19I want you to be able to finish this project.
00:54:30You'll be able to finish this project.
00:54:32You'll be able to finish this project.
00:54:33You'll be able to finish this project.
00:54:34You'll be able to finish this project.
00:54:35You'll be able to finish this project.
00:54:36You'll be able to finish this project.
00:54:37You'll be able to finish this project.
00:54:38oh
00:54:48Hey, can you see me?
00:54:52No, I saw him.
00:54:55I remember.
00:54:58I remember.
00:55:01I will burn the fire.
00:55:08No, it's not going to happen.
00:55:13It's not going to happen.
00:55:15It's not going to happen.
00:55:17I know.
00:55:23What do you know?
00:55:29I know what you're doing.
00:55:31...
00:55:42...
00:55:43...
00:55:45...
00:55:47...
00:55:51....
00:55:52...
00:55:53...
00:55:54...
00:55:55No, no, no, I'm sorry.
00:55:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:06I'm sorry, I'm sorry.
00:56:09Don't worry about it, Mercan is very good.
00:56:13I'll find someone who will find me better.
00:56:17I hope.
00:56:21It was a good day, I'm going to sleep.
00:56:24Have a good day.
00:56:25Good day.
00:56:49How are you doing now?
00:56:51Daha iyiyim.
00:56:53Ben mi biz?
00:56:55Yatağın baş kısmını biraz kaldırabilir misin?
00:57:21Çok garip bir şey oldu.
00:57:28Ne oldu?
00:57:31Ne oldu?
00:57:32Çok garip bir şey oldu.
00:57:35Çok garip bir şey oldu.
00:57:45Çok garip bir şey oldu.
00:57:48Çok garip bir şey oldu.
00:57:50Çok garip bir şey oldu.
00:57:52Benim tek hatırladığım bu.
00:57:54Nasıldı peki Tahir?
00:57:57Samimiydi söylediklerinde.
00:58:00Ve mutluydu.
00:58:01Gerçekten mutlu muydu?
00:58:04Yani...
00:58:06Mutluysa neden gitti?
00:58:08Neden izini kaybettirdi?
00:58:10Yani...
00:58:11Mutluysa neden gitti?
00:58:12Neden izini kaybettirdi?
00:58:13Bilmiyorum.
00:58:15Onu bulunca soracağım bunları ona.
00:58:17Bunca zaman neden neden aramadın?
00:58:18Şu an nerede?
00:58:20Onu bulunca soracağım.
00:58:23Bunu soracağım.
00:58:23Bunca zaman neden aramadın?
00:58:27Şu an nerede?
00:58:30Where are you?
00:59:00You're welcome, Zayn Hanım.
00:59:07You're welcome.
00:59:11You're welcome.
00:59:15I'll take you.
00:59:17I'll take you.
00:59:30Zehra Aslı'ya söyle, Ateş'i arasın.
00:59:36Ben aradım, ulaşamadım. Merak ediyorum.
00:59:39Hemen söylüyorum, Zayn Hanım.
00:59:45Merak etmeyin, Zayn Hanımcığım.
00:59:48Mercan'ın yanındadır.
00:59:53Sağ olsun. Çok iyi bir eş oldu kızıma.
00:59:59Çok da güzel ilgileniyor Mercan'la.
01:00:10Haddini bil!
01:00:15Sen kim oluyorsun lan?
01:00:17Benim karşımda öpürleterek kahve içiyorsun.
01:00:23Zehra!
01:00:29Dediklerimi Aslı'ya söyle, sonra da şu pisliği temizle.
01:00:41Kusura bakma Zehra'cığım.
01:00:43Sen de benim yüzümden mağdur oldun.
01:00:45Sorun değil.
01:00:47Sen bırak.
01:00:49Söyle çiçek temizesin.
01:01:01Rahat uyusun diye ağrı kesici verdik Mercan Hanım'a.
01:01:03Sağ ol.
01:01:04Geçmiş olsun.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:35BLEĞini eme.
01:01:36Altyazı M.K.
01:01:37Dinahya.
01:02:08Sana Tahir kadar yakın, ateş kadar uzağım, yakın olsam canını yakarım, yakıyorum da.
01:02:38Tahir olsun.
01:02:41Altyazı M.K.
01:03:11Tahir olsaydım ne yapardım, nasıl davranırdım?
01:03:23Tahir olsun.
01:03:25Tahir olsun.
01:03:35Tahir olsun.
01:03:49Gördüm.
01:03:51Gördüm onu.
01:03:55Ne?
01:03:57Kimi gördün?
01:03:59He?
01:04:01Ne gördün?
01:04:06Hatırladım.
01:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments