- 3 weeks ago
Piloto de Oito Anos Rumo ao Céu Dublado Episódio Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00En breve, serviremos refeições e diversas bebidas.
00:00:03Tenham una buena viagem.
00:00:10¿Dónde es que estoy?
00:00:12¿No había acabado de me convertirme piloto de Elite y estaba en la ceremonia nacional de premio?
00:00:16Ahora vamos entregar el premio, más importante.
00:00:19El premio Asa Dourada, la mayor honraría y símbolo de Satos como piloto de Elite.
00:00:24Yo llamo ahora Raúl al palco, vengan a recibir su premio.
00:00:30Con este premio, quiero agradecer mi padre.
00:00:40Espero que me esté viendo.
00:00:41¿Qué es lo que está pasando?
00:00:42¿Qué es lo que está pasando?
00:00:45¿Qué es lo que está pasando?
00:00:46¿Qué es lo que está pasando?
00:00:50¿No había morado? ¿Cómo es eso?
00:00:53Raúl, siempre decía que quería ver su madre.
00:00:57Papá.
00:00:57Hoy el papá va a realizar su desejo.
00:01:01Papá, ¿qué es lo que está vivo? ¿Qué maravilla?
00:01:05Raúl, para de hablar besteira.
00:01:08Papá, yo siento su falta. Siento en todo el vuelo.
00:01:14Meo hijo, yo ya tiene 8 años. ¿Puedo parar con estas bobagens?
00:01:18¿Qué?
00:01:18Papá, papá, papá.
00:01:19Papá, papá, papá.
00:01:21Então, eu voltei aos meus 8 años.
00:01:24Lembrei agora.
00:01:25Nesta idade, este avión sofreu um acidente.
00:01:29E ao cair, foi meu pai que me protegeu.
00:01:33Ele fez de mim o único sobrevivente neste acidente.
00:01:37Papá, papá, papá.
00:01:41Papá, papá, acorda, papá.
00:01:42Papá, papá.
00:01:45Eu nunca imaginei perder meu pai nesta vida.
00:01:48Senhor, o que deseja?
00:01:49Água mineral. Obrigado.
00:01:55Por que você está aqui?
00:01:57Querida, o nosso filho quer te ver.
00:02:00Estamos divorciados.
00:02:02Não me procure mais.
00:02:03Vai abandonar o nosso filho desse jeito.
00:02:05Tânia, Tânia.
00:02:11Papá, preciso contar algo importante.
00:02:13Fala, filho.
00:02:14Este avión, ele vai cair.
00:02:16Como é que é?
00:02:17Minha nossa, que coisa horrível.
00:02:18Que criança mal educada.
00:02:20Mil desculpas, ele é uma criança. Mil desculpas.
00:02:23Vai acontecer um acidente.
00:02:24Todos vamos morrer.
00:02:25Olha o que esta criança está falando.
00:02:28Está desejando que todo mundo aqui morra?
00:02:30Mãe, ignora ele.
00:02:31É a primeira vez dele no avión.
00:02:32Essa criança disse que o avião vai cair.
00:02:34O que vocês acham disso, hein?
00:02:35Vocês podem controlar essa criança?
00:02:37Que falta de educação.
00:02:38Me desculpa.
00:02:39Cada tipo de pai que aparece.
00:02:43Calma, gente. Me desculpa.
00:02:45Eu sinto muito.
00:02:47Por favor, mantenham-se sentados e em silêncio.
00:02:49Obrigada.
00:02:50Papai, eu estou falando sério.
00:02:52Hoje está tudo tranquilo.
00:02:59Então, vamos lá.
00:03:00Esta rota é famosa por ser perigosa no país.
00:03:03Não podemos relaxar.
00:03:05Entendi.
00:03:08O que aconteceu?
00:03:09Não há pontos de apoio.
00:03:10Notifique a torre de controle.
00:03:11Agora mesmo.
00:03:12Entendido.
00:03:12Nossa, o que é isso?
00:03:21O que está acontecendo?
00:03:25Ai, meu Deus.
00:03:26O que é isso?
00:03:27O que é?
00:03:27O que é que está acontecendo?
00:03:29Deve ser uma área de turbulência.
00:03:31Mãe, não se preocupa.
00:03:33Minha senhora.
00:03:34Por favor, sente-se.
00:03:35Isso é culpa desse menino e sua boca de mau agouro?
00:03:40Será que ele acertou sobre o acidente?
00:03:42Provavelmente é só uma turbulência.
00:03:44Lamentamos pelo incômodo durante o voo.
00:03:46Senhoras e senhores.
00:03:48O avião encontrou turbulência com pequenos solavancos.
00:03:51Por favor, apertem os cintos.
00:03:52Suspenderemos temporariamente o serviço de bordo.
00:03:54Agradecemos a compreensão.
00:03:56Viu? Eu te avisei.
00:03:57Eu sou aspirante a piloto, mãe.
00:03:59Eu sei das coisas.
00:04:02Vocês dois não podem ficar em silêncio.
00:04:04Querem que eu perca o emprego?
00:04:06Mamãe, não estou mentindo.
00:04:08Me deixem ir à cabine salvar as vidas.
00:04:10Os pilotos podem entrar na cabine.
00:04:12Eu sou piloto.
00:04:13O voo 8236 tem 7,8 anos de uso.
00:04:16É uma aeronave de corredor único.
00:04:18Com 1.739 voos realizados.
00:04:21Enrico, você colocou o Raul para bagunçar?
00:04:24Espera, eu não fiz isso.
00:04:27Papai, prepare-se.
00:04:28Vai acontecer um acidente.
00:04:29As máscaras de oxigênio vão cair logo.
00:04:32Enrico, é assim que vai acontecer.
00:04:34Você ensina o Raul fazendo confusão no avião?
00:04:37Eu acredito no meu filho.
00:04:40Passageiros, fiquem tranquilos.
00:04:42Milhões de pessoas voam diariamente.
00:04:44O avião é considerado o transporte mais seguro.
00:04:53Papai, a cabine vai despressurizar.
00:04:56Respira fundo.
00:04:57Acabou.
00:04:57Por favor, mantenham a calma.
00:05:11É só uma turbulência.
00:05:13Coloquem as máscaras de oxigênio e permaneçam sentados.
00:05:16Cuidado!
00:05:21Cuidado!
00:05:21Você está bem?
00:05:27Levanta rápido e senta em algum lugar.
00:05:30Faltam 5 segundos.
00:05:32O avião vai entrar em piloto automático.
00:05:355
00:05:354
00:05:373
00:05:382
00:05:401
00:05:41Papai, estamos na saída de emergência.
00:05:50No assento 11A.
00:05:51O lugar mais seguro para escapar.
00:05:53Então, nós somos sortudos.
00:05:55Mas só há um lugar mais seguro.
00:06:00Na vida passada, foi meu pai que me protegeu antes do acidente.
00:06:04E por isso sobrevivei.
00:06:05Paulo, está tudo bem.
00:06:09Está tudo bem.
00:06:10Pai, desta vez, sou eu quem vai te proteger.
00:06:15Depois que eu me informar, foi o senhor que me criou.
00:06:18Tânia!
00:06:19Tânia, não vá embora, por favor.
00:06:20Me escuta, por favor.
00:06:22Olha, eu sei que eu estou desempregado, mas eu posso arrumar um emprego.
00:06:25Eu posso trabalhar em dois ou três empregos.
00:06:27Já assinamos o divórcio.
00:06:28Pare de falar bobagem.
00:06:29Não vá embora, por favor.
00:06:33Tânia.
00:06:34Tânia!
00:06:44Já que renasci nesta vida, eu vou mudar o destino.
00:06:47Eu vou salvar meu pai e todas as pessoas nesse avião.
00:06:51Tô certo.
00:06:55Filho, não é que eu não acredito em você.
00:07:01Mas para de ficar falando em acidente aéreo.
00:07:03O perigo está só começando.
00:07:09Raul, o que está fazendo?
00:07:11Preciso entrar na cabine.
00:07:12Está no piloto automático.
00:07:13Que absurdo.
00:07:14Tem dois pilotos na cabine, Raul.
00:07:16Me desculpa.
00:07:17Raul, vem comigo.
00:07:19Olha, não estou brincando com você.
00:07:22Deixa eu entrar para salvar eles.
00:07:24Essa criança malcriada, que azar e mau agouro.
00:07:27Por que fica dizendo essas coisas?
00:07:29Calma, senhora.
00:07:30A culpa é minha.
00:07:31Me desculpa.
00:07:32Papai, acredita em mim.
00:07:33Você não está mentindo?
00:07:35A cabine está com falhas.
00:07:36Preciso entrar rápido para salvar.
00:07:40Tânia.
00:07:40Eles não atendem.
00:07:43Papai, o tempo está acabando.
00:07:45Tá.
00:07:47Tânia, deixa a gente entrar.
00:07:49Nem que seja para dar uma olhada.
00:07:51É isso mesmo.
00:07:52O avião balançou muito.
00:07:53Os pilotos nos devem uma explicação.
00:07:55Isso mesmo.
00:07:55Cadê os pilotos?
00:07:56Cadê eles?
00:07:58Pilotos, digam alguma coisa.
00:08:00Cadê os pilotos?
00:08:01Pois é.
00:08:04Deixa a gente ver a situação.
00:08:06Senhores, calma.
00:08:07A cabine abre por dentro normalmente.
00:08:09Só em último caso, a tripulação pode usar o código de emergência para abrir.
00:08:14Ei, Raul!
00:08:15Raul!
00:08:16Raul!
00:08:16Pare com isso agora!
00:08:19Ei, mãe!
00:08:23Raul, não faça besteira.
00:08:28Como é isso?
00:08:39Rápido!
00:08:43Salve ele!
00:08:44E o sapo é que não estava errada.
00:08:49O vidro da cabine estourou e se soltou.
00:08:51A tripulação está em alta altitude.
00:08:53O rumo é se identificar.
00:08:55Rápido!
00:08:55Salve ele!
00:08:57O que está acontecendo?
00:08:57Não dá!
00:08:57A sucção do vento é forte demais!
00:09:05Sistema de piloto automático desativado.
00:09:07Falharam seus spoilers.
00:09:08Enriquecimento da janela.
00:09:10Tem uma cadeia de montanhas à frente!
00:09:12O avião precisa...
00:09:13Ganhar altitude!
00:09:14Estamos perdidos!
00:09:15Ai, meu filho!
00:09:16Você queria ser piloto, né?
00:09:18Acorde!
00:09:19Acorde!
00:09:20Por favor, acorde!
00:09:23Eu preciso aqui.
00:09:26Esse é o código de emergência de mais alto nível na aviação.
00:09:29Como essa criança sabe disso?
00:09:30Enviando 7700 para avisar ao solo que o vento é em perigo.
00:09:35Impossível!
00:09:36Ele está inserindo comandos de piloto!
00:09:38Ah, menino aborrento!
00:09:39Olha o que aconteceu!
00:09:41O que você vai fazer agora?
00:09:42Raul!
00:09:43O que você fez?
00:09:44Motor direito, fumegando e pegando fogo!
00:09:47Temos que voar com apenas um motor!
00:09:50As ações dele estão corretas!
00:09:52Ele pode ser a chave para salvar todos!
00:09:54É possível!
00:09:56Dá para voar só com um motor!
00:09:57Mas para isso eu vou precisar de ajuda!
00:10:00Eu te ajudo!
00:10:04Pai, vem me ajudar!
00:10:05Raul!
00:10:06Tem certeza que sabe o que está fazendo?
00:10:09Pai, não tenho força suficiente!
00:10:11Empurra isso até o fim!
00:10:13Raul!
00:10:14Você quer que...
00:10:15Que eu pilote o avião?
00:10:17Raul!
00:10:18Pare com essa loucura!
00:10:19Isso envolve a segurança de todos a bordo!
00:10:22Estamos ferrados!
00:10:23Ferrados!
00:10:24Faça o que ele disse!
00:10:26Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:29Raul!
00:10:30A salvação de todos depende de você!
00:10:32Papai!
00:10:33Confia em mim!
00:10:35Tá!
00:10:35Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:37Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:38Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:39Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:40Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:41Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:42Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:43Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:44Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:45Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:46Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:47Não creio que o comandante deu essa ordem!
00:10:48¡Seus pocos! ¡Pare con esto ahora!
00:10:59Relatorio. El voo 8236 envió un sinal de emergencia.
00:11:02¿Qué?
00:11:03La torre no puede establecer una comunicación normal.
00:11:06Leve el nivel de emergencia.
00:11:08Todos los en estado máximo de alerta.
00:11:10Tente contarlo a cualquier costo.
00:11:13Por el sinal recibido de la caixa preta,
00:11:15alguien está pilotando manualmente.
00:11:17La altitud está errada.
00:11:18El avión aún no está seguro.
00:11:21A 30 kilómetros a frente,
00:11:23está a cordilheira más alta del país.
00:11:26A temida Montanha dos Dragones.
00:11:29Es eso.
00:11:30Si no ganar altitud luego,
00:11:32puede haber una gran tragedia.
00:11:34Atención todos.
00:11:36Mobilizan todos los recursos para salvar el voo.
00:11:38Entendido.
00:11:39Que Dios nos ayude.
00:11:40Ahora solo resta al piloto se salvar.
00:11:45¡Pare con esto ahora!
00:11:47¿Por qué empujó mi hijo?
00:11:49¿Seu hijo quiere nos matar?
00:11:50Estou tentando salvar todo el mundo.
00:11:52Para de hablar besteira.
00:11:53Droga.
00:11:54La interrupción atrapalhou.
00:11:55El avión no atingió a altitud segura.
00:11:58¡Rico!
00:11:59No pueden pilotar un avión.
00:12:01Tania, yo no sé.
00:12:03¡Ah no, eso es grave!
00:12:04¡O comandante desmaió!
00:12:06¡Comandante!
00:12:07¡Comandante, acorda!
00:12:08¡No acredito!
00:12:09Estamos todos cerrados.
00:12:10¡Comandante!
00:12:11¡Aguarde, por favor!
00:12:12¡Aguarde!
00:12:13A situación es crítica ahora.
00:12:16Precisa pilotar manualmente a menos 40 grados Celsius.
00:12:18Enseguro de este treno, a persona fica exausta, tonta, igual a visão turva.
00:12:23Na verdade, no es cansado.
00:12:25Son sintomas de falta de oxigênio.
00:12:26¡Esto es culpa de ustedes!
00:12:27¡Vocés dos hicieron esa baguncia!
00:12:29¡Ya estaba así cuando entramos!
00:12:31¡Para de acusar a gente!
00:12:32¡Nosso avión está entrando na región da Montanha dos Dragones!
00:12:37¡Montanha dos Dragones!
00:12:39¡O lugar que es un pesadelo de todo piloto!
00:12:41¡Se no assumirmos el control, el avión va a bater en las montañas!
00:12:46¡No puede ser!
00:12:47¡Ay, ay, mi Dios!
00:12:48¡Aguar así estamos cerrados!
00:12:50¡O comandante desmaió!
00:12:52¡Quién va a pilotar!
00:12:53¡Yo voy!
00:12:54¡O qué?
00:12:58¡Ten un jeito de salvar todos!
00:13:00¡Meu filho!
00:13:01¡O que está diciendo?
00:13:03¡Oh!
00:13:03¡Pare con esto!
00:13:04¡No es hora de brincadeira!
00:13:06¡Escuta!
00:13:07¡Yo realmente puedo salvar todos!
00:13:09¡Esta rota ya es la más alta en altitud del país!
00:13:12¡Só un comandante con más de 10 mil horas de voo!
00:13:15¡Consegue pilotar aquí!
00:13:16¡Ten vez que Dios me entró sin de volta a los 8 años!
00:13:19¡Para conseguir evitar esta tragédia!
00:13:23¡Na vida passada!
00:13:24¡Voeí por 12 mil horas!
00:13:26¡Fiz 300 pousos y decolajes!
00:13:28¡Pilotei Boeing, Airbus y otros modelos!
00:13:30¡Pasei por treinamentos extremos!
00:13:32¡Y me tornei o lendario piloto de elite que todos admiravam!
00:13:39¡Faltou 1300 kilómetros até o destino!
00:13:43¡Só yo que posso salvar tú!
00:13:44¡Como es que es?
00:13:45¡Vocé acha que puede pilotar?
00:13:47¡Até parece que una criança puede pilotar un avión!
00:13:49¡Aquí es la torre de control!
00:13:56¡Voo 8236 responde!
00:13:57¡Aquí es el voo 8236!
00:13:59¡Estamos en peligro!
00:14:00¡Aquí es el voo 8236!
00:14:02¡Estamos en peligro!
00:14:03¡Porque a voz es de una criança!
00:14:05¡Cuál es la situación actual de la rota!
00:14:06¡Responde imediatamente!
00:14:07¡Pilotos no conseguen operar algo!
00:14:09¡Porque dice!
00:14:09¡O radar que o satélite detectou que o avión está fora de controle!
00:14:13¡Vocês já entraram na Montanha dos Dragões!
00:14:16¡Se continuar assim, será uma tragédia com certeza!
00:14:19¡Eu sei!
00:14:20¡Em breve, o sinal de comunicação será cortado!
00:14:23¡Mobilizem todos os recursos!
00:14:25¡Alertem todos os setores!
00:14:27¡E ativem o plano de emergência!
00:14:32¡Todos os voos nesta rota devem liberar o espaço para o 8236!
00:14:36¡Entendido!
00:14:37¡Além disso!
00:14:39¡Defesa!
00:14:40¡Bombeiros!
00:14:40¡Tripulação de bordo, reúnam-se urgentemente!
00:14:42¡Fiquem de prontidão!
00:14:43¡Recebido!
00:14:44¡Este é o momento mais crítico!
00:14:47¡Precisamos demostrar um melhor trabalho e equipe!
00:14:51¡Unidos venceremos!
00:14:53¡Com unión e fuerza garantiremos o pouso seguro do voo 8236!
00:14:58¡Que deus brutesa o voo 8236!
00:15:00¡Nada pode acontecer!
00:15:03¡A comunicação foi cortada!
00:15:05¡Ay!
00:15:06¡E isso agora estamos errados!
00:15:08¡As montanhas nevadas!
00:15:11¡Montanhas nevadas!
00:15:13¡Só temos alguns minutos!
00:15:15¡Tania!
00:15:17¡Henrico!
00:15:18¡Eu estava errada!
00:15:19¡Nós todos partirmos juntos desse mundo!
00:15:22¡Também não é ruim!
00:15:24¡Eu tenho um jeito de salvar todos!
00:15:25¡Preciso da ajuda de vocês agora!
00:15:27¡Olha só!
00:15:28¡Seu moleque!
00:15:29¡Você não sabe o que está dizendo!
00:15:30¡Se não quer morrer!
00:15:31¡Então fica quieta!
00:15:32¡Aú!
00:15:33¡Aú!
00:15:33¡Tem certeza que isso funciona!
00:15:50¡Papai!
00:15:52¡No há mais pilotos disponíveis!
00:15:54¡Só você pode me ajudar agora!
00:15:56¡Faça o que eu digo!
00:15:57¡No perca tempo!
00:15:58¡Motor direito N1!
00:15:59¡Reduz a 35%!
00:16:01¡Confirme falha no EJ superaquecido!
00:16:03¡Feche a válvula de combustível do motor direito!
00:16:05¡Extinção de incêndio!
00:16:06¡Trem de pouso preparado!
00:16:07¡Uma criança pilotando avião!
00:16:09¡Isso não vai dar certo!
00:16:11¡O quê?
00:16:11¡Eu não sei!
00:16:13¡Vamos bater!
00:16:14¡Estamos ferrados!
00:16:15¡Nesta vida!
00:16:17¡Se eu vou salvar este avião acidentado!
00:16:19¡Mudar o destino!
00:16:20¡E dar uma vida melhor ao meu pai!
00:16:21¡Todos os equipamentos preparados!
00:16:23¡Assuma o controle manual agora!
00:16:27¡Nós vamos bater!
00:16:31¡É agora!
00:16:32¡Visitrope!
00:16:33¡Pedal!
00:16:37¡Eu vou salvar o meu pai!
00:16:48¡Passei por dificuldades para me tornar um piloto!
00:16:51¡Emprentei muitos desafios estretos!
00:16:52¡Tudo para este momento!
00:16:56¡Piloto de Elite solicitando autorização para ação!
00:17:02¡Subindo!
00:17:05¡Se segurem firme!
00:17:07¡Calma!
00:17:11¡Vamos chegar em casa insegurança!
00:17:13¡Eu já disse!
00:17:13¡Se não sabe pilotar, não pilote!
00:17:15¡Vocês vão matar todos aqui!
00:17:19¡Será que o Raul consegue salvar o avião!
00:17:21¡Eu li na cifra não repetir o mesmo erro!
00:17:24¡Eu vou levar meu pai para casa em segurança!
00:17:27¡Torre de controle chamando!
00:17:29¡Por favor, responda!
00:17:30¡Por favor, responda!
00:17:31¡Estamos em contato a 10 minutos!
00:17:34¡Voo 8236!
00:17:35¡Temo que a situação seja grave!
00:17:38¡Já no ar!
00:17:40¡Mais nenhuma solução!
00:17:48¡147 vidas!
00:17:51¡Centenas de famílias!
00:17:53¡Será que só podemos ficar parados assistindo a todos no avião!
00:17:59¡Com suas vidas entrando em contagem regressiva!
00:18:03¡Eu não aceito!
00:18:05¡Eu não aceito!
00:18:07¡Será que o voo 8236 vai acabar em tragédia?
00:18:18¡Eu falhei!
00:18:20¡Eu falhei!
00:18:23¡Espera!
00:18:24¡A mudança do voo 8236!
00:18:26¡Ele está subindo!
00:18:29¡O voo 8236 está subindo!
00:18:31¡Subindo!
00:18:37¡Todas essas pessoas não podem morrer aqui!
00:18:40¡Voo 8236 está mudando!
00:18:42¡Ele está subindo!
00:18:44¡Voo 8236 está subindo!
00:18:46¡Altitude 4.500!
00:18:47¡Altitude 5.300!
00:18:49¡Altitude 6.700!
00:18:51¡O voo 5236 saiu de perigo!
00:18:53¡Que bom!
00:18:55¡Quase morri de susto!
00:18:56¡Espera aí!
00:18:59¡Quem está pilotando o avião agora?
00:19:04¡Meu filho!
00:19:05¡Nós estamos salvos!
00:19:08¡Estamos temporariamente seguros!
00:19:13¡Leva ele para o centro!
00:19:20¡O avião!
00:19:22¡O avião!
00:19:23¡Comandante!
00:19:24¡Você acordou!
00:19:25¡Comandante!
00:19:27¡Verifique o avião!
00:19:28¡Veja se aquele garoto estragou alguma coisa!
00:19:30¡Quem fez essas manobras!
00:19:32¡Foi ele!
00:19:34¡Realmente foi ele!
00:19:35¡Sim!
00:19:35¡Foi ele mesmo!
00:19:37¡Comandante!
00:19:38¡A situação estava crítica!
00:19:39¡Não tivemos outra escolha!
00:19:41¡Tudo bem papai!
00:19:43¡Fui eu que pilotei!
00:19:46¡Garoto!
00:19:47¡Em nome da tripulação!
00:19:49¡Quero expressar nossa gratidão!
00:19:51¡Você salvou todos nós!
00:19:52¡Comandante!
00:19:53¡O avião tem condições de voo!
00:19:55¡No momento!
00:19:56¡O avião está estável!
00:19:57¡Com bastante combustível!
00:19:59¡Estamos seguros!
00:20:03¡O Raúl!
00:20:04¡Realmente salvou o avião!
00:20:12¡Atenção!
00:20:13¡O voo 8236 está fora de perigo!
00:20:16¡No momento!
00:20:16¡O avião está estável!
00:20:18¡Alerta!
00:20:18¡Cancelado!
00:20:20¡Ativando o piloto automático!
00:20:24¡O seu nome é Raúl, não é?
00:20:25¡Sim!
00:20:26¡Comandante!
00:20:27¡Quer ser piloto!
00:20:28¡Com as habilidades que demonstrou agora!
00:20:30¡Tenho certeza que no futuro!
00:20:31¡Você se tornará um piloto de elite excepcional!
00:20:33¡Ah!
00:20:34¡Mas ele só tem 8 anos!
00:20:36¡Talento!
00:20:37¡Não tem limite de idade!
00:20:38¡Há qualidades dele de um verdadeiro piloto!
00:20:41¡Eu não tenho dúvida!
00:20:41¡Filho!
00:20:43¡Em toda a minha vida!
00:20:44¡Nunca me senti tão orgulhoso assim!
00:20:47¡Foi sorte!
00:20:48¡Se meu filho estivesse acordado!
00:20:50¡Com certeza faria melhor que ele!
00:20:52¡Voo 8236!
00:20:53¡Responda se receber!
00:20:57¡Voo 8236!
00:20:59¡Aqui é o 8236!
00:21:00¡Já estamos fora de perigo!
00:21:01¡Torre de controle recebida!
00:21:02¡Torre de controle recebida!
00:21:04¡Voo 8236!
00:21:05¡Mantenha a comunicação aberta!
00:21:07¡Comandante!
00:21:08¡Você é um herói!
00:21:10¡Não fui eu quem pilotou!
00:21:11¡Ah!
00:21:12¡No fue usted!
00:21:13¡Então fue!
00:21:15¡O copiloto!
00:21:16¡Sempre diziam!
00:21:18¡Que ele entró por indicação!
00:21:19¡Parece que!
00:21:20¡Era apenas rumores!
00:21:22¡Fue una criança llamada Raúl!
00:21:23¡Quem controló el avión!
00:21:25¡Fue él que nos trajo todos de volta do perigo!
00:21:27¡Y nos salvó!
00:21:29¡Verifiquei!
00:21:30¡Na lista de passageiros!
00:21:31¡Só tem una criança llamada Raúl!
00:21:33¡Mas!
00:21:35¡Ele!
00:21:35¡Ele só tem 8 años!
00:21:37¡Una criança de 8 años!
00:21:39¡Salvó um avión prestes a caer!
00:21:41¡Você tem certeza!
00:21:45¡Você tem certeza!
00:21:47¡Tenho certeza!
00:21:48¡Se não tivesse visto pessoalmente!
00:21:50¡Eu también acharía inacreditável!
00:21:51¡Se no fosse por ele segurar o manche com firmeza!
00:21:54¡Nós teríamos caído!
00:21:55¡Ótimo!
00:21:56¡Isso es maravilloso!
00:21:58¡Isso!
00:21:59¡Precisa ser relatado ahora!
00:22:01¡Todos devem conhecer!
00:22:02¡Esse pequeno herói!
00:22:03¡Menino de 8 años salva avión comercial!
00:22:06¡A fonte es confiável!
00:22:07¡Muito confiável!
00:22:08¡Já está circulando por toda a empresa!
00:22:11¡Diana!
00:22:11¡Me llamó!
00:22:12¡Vamos para o aeroporto!
00:22:14¡Prepare o carro ahora!
00:22:15¡Mas Diana!
00:22:15¡Em meia hora tem aquela cúpula e da indústria!
00:22:17¡E você é a palestrante principal!
00:22:19¡O vice-diretor puede assumir!
00:22:20¡Un menino de 8 años salvando un avión en emergencia!
00:22:23¡O valor jornalístico disso es más importante que cualquier cosa!
00:22:25¡Faça lo que yo dije y ¡vá rápido!
00:22:27¡Entendido!
00:22:29¡Reporterito!
00:22:29¡Ole es só esto!
00:22:30¡Oito años!
00:22:34¡Ele probablemente no entiende de modelo de avión!
00:22:37¡Yo creo que es solo prodígio para ganar atención!
00:22:40¡Ahora es diferente!
00:22:41¡A torre del aeroporto confirmó!
00:22:43¡Então puede dejar que voy a expor esta farsa!
00:22:45¡Yo quiero solo ver!
00:22:47¡Quem es que está enganando el público!
00:22:56¡Vamos!
00:22:58¡Comandante!
00:22:59¡Por favor!
00:23:00¡Trate muy bien!
00:23:01¡Ese pequeño herói!
00:23:03¡Quando o avión pousar en seguridad!
00:23:05¡Vamos preparar un banquete en su homenaje!
00:23:07¡Para que toda la ciudad!
00:23:09¡Fique sabiendo de su peito!
00:23:11¡Pode estar tranquilo!
00:23:13¡Heroes pueden tener cualquier idade!
00:23:15¡Y como es que iríamos tratar mal nuestro salvador!
00:23:21¡No!
00:23:22¡Parece que la cosa no es tan simple!
00:23:24¡No!
00:23:24¡No!
00:23:24¡No!
00:23:24¡No!
00:23:24¡No!
00:23:24¡No!
00:23:25¡No!
00:23:25¡No!
00:23:25¡No!
00:23:26¡No!
00:23:26¡No!
00:23:27¡No!
00:23:27¡No!
00:23:28¡No!
00:23:28¡No!
00:23:29¡No!
00:23:37¡No!
00:23:38¡No!
00:23:40¡No!
00:23:41¡Nos!
00:23:42El sinal de comunicación cayó. El sinal desapareció.
00:23:45¿Por qué? Justamente ahora.
00:23:46Torre de control llamando. Torre de control llamando.
00:23:498236, ¡retorne ahora!
00:23:54¡Ay, mi coluna! ¡Ay, que dor!
00:23:57Yo oí un barulho de explosión.
00:24:01¡Ay, Dios mío!
00:24:02El comandante se machucó. Comandante.
00:24:04Comandante.
00:24:12Raúl, ¿qué fue?
00:24:15El motor derecho explodió. Está totalmente inutilizado.
00:24:17¿Qué? ¿Vocí dice que daba para voar solo con el izquierdo?
00:24:21Claro, da sim.
00:24:22¡Ah, entonces vamos volver!
00:24:24¡No da más para volver!
00:24:25¡Vocí dice que daba!
00:24:27Antes, teníamos 25 mil libras de combustible. Ahora solo hay 20 mil.
00:24:32El tanque está vazando.
00:24:33¿Qué?
00:24:34Pela taxa de vazamiento, el combustible va a acabar en una hora.
00:24:38¡Una hora!
00:24:39Pero no da para llegar en Saratoga e nem volver.
00:24:43¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios mío! ¡No quiero morrer tan cedo!
00:24:48Raúl, usted necesita salvar a gente. ¿Vocí se puede salvar, ¿no es?
00:24:52¿Vocí, hijo?
00:24:52Yo tengo un plan.
00:24:55¡Vai ser un pouso forzado!
00:24:59Papá, el comandante desmaió. Ahora solo puede me ayudar.
00:25:03No hay problema. Yo confío en usted.
00:25:05¡Filio, ¿qué tengo que hacer?
00:25:08Aperta el botón.
00:25:09¡Cierto!
00:25:09¡No hagas eso!
00:25:12¡Vocí dos están locos! ¡No brinquen con mi vida!
00:25:15¿Qué está pasando? ¿Por qué el avión está así?
00:25:17¿Qué están haciendo? ¿Será que saben pilotar?
00:25:20¡Señora, me solte ahora!
00:25:21¡Yo tengo una vida! ¡No voy a arriesgar con usted!
00:25:23¡Vocí ovió cuál es la situación!
00:25:25¡Só tengo una escolha ahora! ¡Que es hacer un pouso forzado!
00:25:28¡Ele es solo una criança! ¡Deve tener otro jeito!
00:25:30¡Un pouso forzado está fuera de cuestión!
00:25:32¡Vocí está siendo irracional! ¡Estamos intentando salvar vidas!
00:25:35¡Será que estamos errados!
00:25:36¡Sánia! ¡Afasta ela logo!
00:25:40¡Se no soltar! ¡O mi papá va a se forcar!
00:25:43¡No ousa me travar assim!
00:25:49¡Quando pousarmos, você vai perder o emprego!
00:25:51¡Tánia! ¡Muito obrigado!
00:25:54¡Papá! ¡No temos tempo!
00:25:57¡No! ¡No puede pousar!
00:25:59¡Como así?
00:26:00¡Henrico! ¡O Raúl só está brincando! ¡Vá se arriscar también!
00:26:04¡Vocí no entiende que pousar aquí no es salvar ninguém!
00:26:07¡Es empurrar todos para a morte!
00:26:08¡Tánia!
00:26:13¡O que quer dizer com isso?
00:26:14¡Vocí sabe onde estamos!
00:26:16¡No topo da Montanha dos Dragões!
00:26:18¡Abaixo só tem picos nevados!
00:26:20¡No tem aeroporto!
00:26:22¡Muito menos um lugar plano para pousar!
00:26:24¡Nessas condições! ¡Como fazer um pouso forzado!
00:26:27¡Ele é nosso filho! ¡Eu confio nele!
00:26:29¡Se ele diz que dá! ¡Então dá!
00:26:31¡Podemos!
00:26:32¡Tentar voar um pouco mais!
00:26:34¡Até a sede perceber que o voo está em Apuros!
00:26:36¡Eles podem ter uma solución!
00:26:37¡Tánia! ¡Se a torre tivesse alguma solución!
00:26:40¡Nos estaríamos nessa situación!
00:26:41¡Na historia de aviação!
00:26:43¡Já teve casos de pouso forçado de sucesso no mar e em campos!
00:26:46¡Mas nunca em Montanhas Nevadas!
00:26:47¡Como quer que eu acredite nisso! ¡Como quer me convencer!
00:26:50¡Mamá!
00:26:51¡Você está certa!
00:26:52¡No há precedentes de pouso na neve!
00:26:55¡Mas todos os precedentes não foram criados por alguém!
00:26:57¡Se ainda não existe!
00:27:01¡Então hoje!
00:27:02¡Eu vou ser o primeiro!
00:27:03¡Aú!
00:27:07¡Você tem certeza disso!
00:27:11¡Papai, no temos tempo!
00:27:12¡Certo!
00:27:13¡Vamos começar!
00:27:14¡Filho!
00:27:17¡Eu confio em você!
00:27:18¡Vamos levar todo mundo em segurança para casa!
00:27:21¡Verifiquei as cartas de navegação!
00:27:26¡Tenho uma rodovia não concluída nessa área!
00:27:28¡A pista é plana e longa!
00:27:29¡O local de pouso forçado é ali!
00:27:31¡Encontrei!
00:27:33¡Pai!
00:27:33¡Siga minhas instruções!
00:27:36¡Aquele ali!
00:27:38¡Aquele!
00:27:40¡E aquele também!
00:27:42¡Torre de controle chamando!
00:27:49¡Torre de controle chamando!
00:27:51¡Responda se receber!
00:27:52¡Ainda não responderam?
00:27:53¡Nada!
00:27:54¡Idiota!
00:27:55¡O que o voo 8236 está fazendo?
00:27:57¡A movimentação do voo da suspeita!
00:27:59¡Isso!
00:28:00¡O que está acontecendo?
00:28:02¡Voo 8236!
00:28:04¡Su altitude está caindo drasticamente!
00:28:06¡Altitude atual!
00:28:07¡7.800!
00:28:09¡Altitude atual!
00:28:10¡7.300!
00:28:12¡6.700!
00:28:14¡Y ainda descendo!
00:28:15¡Já está abaixo do limite de segurança!
00:28:17¡Por que eles estão pensando?
00:28:19¡Querem morrer!
00:28:20¡Ay, meu Deus!
00:28:21¡Esto é uma loucura!
00:28:23¡Estão tão perto!
00:28:24¡Vão coletir!
00:28:26¡Como estão pilotando este avião!
00:28:28¡Meu Deus!
00:28:29¡Eles enlouqueceram!
00:28:30¡Querem matar todo mundo!
00:28:32¡No!
00:28:33¡No vou esperar para morrer!
00:28:34¡Venham ver, pessoal!
00:28:35¡Eles estão brincando com as nossas vidas!
00:28:39¡Se não fizermos algo, todos vamos morrer!
00:28:42¡No!
00:28:46¡No!
00:28:48¡Detenham ela rápido!
00:28:50¡Com passageiros fora de controle, não temos chance de sobreviver!
00:28:53¡Pessoal, escutem!
00:28:54¡Quem está na cabine agora, mexendo no avião, não é o piloto!
00:28:57¡É uma criança de oito anos!
00:28:58¡Senhora passageira!
00:29:00¡Por favor, calma!
00:29:01¡No venha com essa!
00:29:02¡O piloto já desmaiou!
00:29:03¡No adianta falar no que for!
00:29:04¡O que uma criança de oito anos sabe!
00:29:06¡No é toque o avião está assim!
00:29:07¡Estão brincando com as nossas vidas!
00:29:10¡Se calma!
00:29:11¡Por favor!
00:29:12¡Se calma!
00:29:14¡Chefe!
00:29:14¡O que faremos?
00:29:15¡Mantenha a calma!
00:29:16¡Senhoras e senhores!
00:29:22¡O voo está lidando com uma situação de emergência!
00:29:25¡Por favor, voltem para os atentos e apertem os cintos!
00:29:27¡Faremos tudo para garantir a nossa segurança!
00:29:30¡No acreditem nela!
00:29:31¡Agora na cabine estão o marido dela e o filho de oito anos!
00:29:34¡Dos amadores fazendo besteira!
00:29:36¡Querem levar a gente para a morte!
00:29:38¡Por favor, senhora!
00:29:39¡Não pode pegar isso!
00:29:40¡Querem mentir para todo mundo nem pensar!
00:29:42¡Eu acho que a senhora está falando a verdade!
00:29:44¡Eu realmente vi uma criança entrando na cabine!
00:29:46¡Vá cá!
00:29:47¡Com a minha vida!
00:29:48¡Sai ando aí agora!
00:29:50¡Senhor, volte para o seu assento!
00:29:51¡Estamos em estado de emergência!
00:29:53¡Me soltem!
00:29:53¡Senhor!
00:29:54¡Vou arrastá-los!
00:29:55¡Para fora!
00:29:56¡No feche a porta!
00:29:57¡Se invadirem agora vai ser uma catástrofe!
00:30:01¡Quer fechar a porta?
00:30:03¡Não vou deixar!
00:30:07¡Senhora!
00:30:08¡Se continuar assim!
00:30:09¡Todos nós vamos morrer!
00:30:11¡E deixar a gente morrer aqui fora nem pensar!
00:30:13¡Pessoal, acalmem-se!
00:30:15¡Estamos tentando salvar!
00:30:16¡Todos!
00:30:17¡Quer que eu confie a minha vida a vocês?
00:30:19¡No mesmo!
00:30:20¡Ay, pare!
00:30:20¡Eu não aguento mais!
00:30:27¡Rico!
00:30:28¡Você não está ajudando o Raul!
00:30:29¡A situação aqui é muito mais crítica!
00:30:32¡Pai!
00:30:33¡Segura a porta!
00:30:34¡Se a porta for aberta!
00:30:36¡Estamos ferrados!
00:30:37¡Tá!
00:30:38¡Tania!
00:30:38¡Se a gente sobreviver a isso!
00:30:42¡A gente vai se reconciliar!
00:30:44¡Batão!
00:30:45¡E a gente consegue arrombar a porta!
00:30:47¡Eu não estou mais aguentando!
00:30:51¡Pai!
00:30:51¡No pode deixar eles entrarem!
00:30:53¡Está no momento crucial de ajustar o ângulo de ponzo!
00:30:56¡O menor erro em um avião vai cair!
00:30:58¡A porta está...
00:31:00¡A porta está cedendo!
00:31:02¡Será que mesmo assim não conseguirei levar meus pais para casa?
00:31:10¡O que estão fazendo?
00:31:13¡Comandante!
00:31:21¡O que estão fazendo?
00:31:22¡Isso é grave violação da segurança aérea!
00:31:24¡É crime!
00:31:25¡Pode levar à prisão!
00:31:28¡Você não disse que ele tinha desmaiado!
00:31:30¡É isso mesmo!
00:31:30¡A culpa é toda sua!
00:31:31¡Qual é a sua intenção?
00:31:33¡Ele realmente desmaiou antes!
00:31:34¡E tem uma criança pilotando esse avião!
00:31:36¡Cara a sua boca!
00:31:38¡Senhoras e senhores!
00:31:39¡Tudo está sob o controle do comandante!
00:31:40¡Voltem aos assentos!
00:31:44¡Você também volte!
00:31:45¡Pare de confusão!
00:31:46¡Me solta!
00:31:47¡Eu vou sozinha!
00:31:50¡Me fez passar vergonha!
00:31:51¡Vão ver só!
00:31:59¡Que susto!
00:32:00¡Quase perdemos o controle!
00:32:02¡Sim!
00:32:04¡Eu vou voltar para ajudar o Raul!
00:32:06¡Cuidado!
00:32:17¡Um polso forçado aqui!
00:32:18¡Você quer matar todo mundo!
00:32:20¡No estoy tentando prejudicar a nadie!
00:32:22¡Estoy salvando vidas!
00:32:23¡Y usted sabe dónde estamos!
00:32:24¡Montanhas dos dragones!
00:32:25¡Ya sabe!
00:32:26¡Vinha esposa já explicou!
00:32:28¡Se sabe!
00:32:29¡Por qué está deixando ele!
00:32:30¡Isso es un gran error!
00:32:32¡Sai daí ya!
00:32:33¡O motor direito falhou!
00:32:34¡O combustible solo dura más de una hora!
00:32:36¡Se no pulsarmos aquí!
00:32:37¡Quer que a gente fique esperando a muerte!
00:32:39¡Vamos contratar a torre de controle!
00:32:44¡Eles devem ter medidas de emergencia!
00:32:46¡Comandante!
00:32:46¡Nos ya tentamos eso!
00:32:48¡O sinal de comunicación fue interrumpido!
00:32:51¡Mas aquí es el centro de la montaña de los dragones!
00:32:53¡No hay lugar para polso forzado!
00:32:55¡Ah, sí!
00:32:55¡Onde?
00:32:55¡Esta rodovia tem pista plana para o avión deslizar!
00:32:58¡A velocidad del vento está estável ahora!
00:33:00¡A visibilidad es buena!
00:33:02¡Esa es nuestra única chance!
00:33:03¡O arriscamos ahora!
00:33:04¡O esperamos el combustible acabar!
00:33:06¡Y caímos!
00:33:08¡Comandante!
00:33:08¡Es nuestra única oportunidad!
00:33:10¡Mas acontece que hay más de 100 pasajeros a bordo!
00:33:13¡Como se atreve a arriscar!
00:33:15¡Se no arriscarmos!
00:33:17¡Será 100% de chance de un accidente fatal!
00:33:19¡Arriscando!
00:33:20¡Pelo menos tenemos 50%!
00:33:24¡Hahaha!
00:33:25¡Vamos lá!
00:33:26¡Comandante!
00:33:27¡Depois de tanto tempo nunca pensei que sería una criança a me abrir los ojos!
00:33:32¡Yo aún tengo mucho a aprender con los jóvenes!
00:33:34¡Entonces vamos lá!
00:33:36¡Mi cabeza está ferida!
00:33:38¡Yo no consigo operar!
00:33:39¡Está confiante, garoto!
00:33:40¡Vá en frente!
00:33:41¡Cierto!
00:33:42¡Chefe!
00:33:43¡Prepare todo para el puso forzado!
00:33:45¡Ok!
00:33:50¡A juventud es una cosa buena!
00:33:53¡Espero que todo corra bien!
00:33:55¡Verdad!
00:33:56¡Verdad!
00:33:56¡Verdad!
00:33:56¡Verdad!
00:33:57¡Verdad!
00:33:57¡Verdad!
00:33:58¡Verdad!
00:33:59¡Verdad!
00:33:59¡Verdad!
00:33:59¡Verdad!
00:34:00¡Verdad!
00:34:01¡Verdad!
00:34:02¡Verdad!
00:34:03¡Verdad!
00:34:04¡Verdad!
00:34:05¡Verdad!
00:34:06¡Verdad!
00:34:07¡Verdad!
00:34:08¡Verdad!
00:34:09¡Verdad!
00:34:10¡Verdad!
00:34:11¡Verdad!
00:34:12¡Verdad!
00:34:13¡Verdad!
00:34:14¡Verdad!
00:34:15¡Verdad!
00:34:16¡Verdad!
00:34:17¡Verdad!
00:34:18¡Verdad!
00:34:19¡Verdad!
00:34:20¡Verdad!
00:34:21¡Verdad!
00:34:22¡Verdad!
00:34:23¡Verdad!
00:34:24¡Verdad!
00:34:25¡Verdad!
00:34:26¡Verdad!
00:34:27¡Verdad!
00:34:28¡Verdad!
00:34:29¡Verdad!
00:34:30¡Verdad!
00:34:31¡Verdad!
00:34:32¡Verdad!
00:34:33¡Verdad!
00:34:34¡Verdad!
00:34:35¡Verdad!
00:34:36¡Verdad!
00:34:37¡Verdad!
00:34:38¡Verdad!
00:34:39¡Verdad!
00:34:40¡Verdad!
00:34:41¡Verdad!
00:34:42¡Verdad!
00:34:43¡Verdad!
00:34:44¡Verdad!
00:34:45¡Verdad!
00:34:46¡Verdad!
00:34:47¡Verdad!
00:34:48¡Verdad!
00:34:49¡Verdad!
00:34:50¡Verdad!
00:34:51¡Verdad!
00:34:52¿Qué están haciendo?
00:35:008236, llamar a la torre de control.
00:35:01¡Lle a la torre de control!
00:35:02Si estuvieron vindo, por favor, responda.
00:35:05¿Ainda sin contacto con el voo?
00:35:10Comandante-geral, las imágenes de satélite capturaron la trayectoria del 8236.
00:35:14Aproxima, para ver.
00:35:16Atrás de la trayectoria, hay una línea preta alongada.
00:35:20Deve ser un vazamiento de combustible.
00:35:22¿Qué?
00:35:268236, llamando a torre de control.
00:35:28¡Chamando a torre de control!
00:35:29¡Recebendo sinal!
00:35:30Voo 8236, responda se recebe.
00:35:328236, relatem sua situação agora.
00:35:35Nível de combustible, danos a aeronave e coordenadas exatas.
00:35:38Voo 8236, vazamiento grave de combustible.
00:35:41Esgotamento estimado em 30 minutos.
00:35:42Solicitamos pouso de emergência.
00:35:44Local do pouso forçado.
00:35:478236, 8236, onde foi o local do pouso?
00:35:51Diga agora!
00:35:52O sinal de comunicação desapareceu.
00:35:57Procure imediatamente todas as áreas ao longo do voo 8236.
00:36:01Encontre qualquer possível abertura.
00:36:03Sim, estamos verificando.
00:36:04Como está a situação?
00:36:06O ponto do pouso mais próximo.
00:36:08Quanto tempo ainda falta?
00:36:09O aeroporto mais próximo.
00:36:10Fica a 40 minutos.
00:36:11O combustível não é suficiente.
00:36:13Além disso, a região é cheia de montanhas e nevadas.
00:36:15Não há lugar adequado para a fonte.
00:36:17Onde exatamente?
00:36:18O 8236 escolheu pousar.
00:36:21Droga.
00:36:23Caiu justo agora.
00:36:24Não se preocupe.
00:36:26Vitor conhece bem a região.
00:36:28Ele com certeza vai adivinhar.
00:36:29Você conhece o Vitor?
00:36:30Mais do que conheço.
00:36:31Na vida passada, ele foi o meu mentor.
00:36:33Ele me ensinou a voar.
00:36:34Professor, como você conhece tão bem esta região nevada?
00:36:55Eu trabalhei na Torre de Controle.
00:36:57Nesta área por 40 anos.
00:36:59Você ainda tem muito a aprender.
00:37:02Professor, eu vou me esforçar ao máximo para me tornar o mais rápido possível um piloto de elite.
00:37:12Você com certeza vai conseguir.
00:37:18Já sei.
00:37:20Amplie essa área para mim.
00:37:23Mais um pouco.
00:37:23É isso.
00:37:27Aqui.
00:37:28Que Deus nos proteja.
00:37:29Que nada aconteça ao voo 8236.
00:37:35Estrada Talha.
00:37:37A largura dessa rodovia e seu voo eficiente de carga são adequados.
00:37:42A linha de rota prolongada do voo 8236 coincide exatamente com esse trecho da rodovia.
00:37:49Pousar na Estrada Talha é extremamente difícil.
00:37:52Mas é a nossa única chance no momento.
00:37:54Se algo der errado, assumo toda a responsabilidade.
00:38:00Alô.
00:38:02Aqui é o Vitor.
00:38:03A torre está em alerta de emergência nível 3.
00:38:05Alerta máximo.
00:38:06Com a estrada Talha como centro.
00:38:08Suspendo todas as autorizações de voo nesta rota.
00:38:11Notifique os bombeiros, polícia e serviços médicos para se mobilizarem totalmente.
00:38:14Chefe, a cabine já foi verificada.
00:38:20Os passageiros já estão com os cintos e os equipamentos prontos.
00:38:23Ótimo trabalho.
00:38:24Ajuste os flaps em 3 graus.
00:38:28Verifique sistemas de controle.
00:38:33Tudo normal.
00:38:34Finalmente chegamos.
00:38:38Como estão os parâmetros?
00:38:40Nós chegamos sobre a Estrada Talha.
00:38:42Altitude 5.800 metros.
00:38:44Combustível 14.000 libras.
00:38:46Cinco minutos para a fase de planeio.
00:38:47Voo 8236.
00:38:51Voo 8236.
00:38:52Está circulando acima da Estrada Talha.
00:38:55Você adivinhou certo.
00:38:56Quanto tempo falta para as equipes de resgate chegarem em posição?
00:39:01Polícia, bombeiros.
00:39:02Todos chegam em 10 minutos.
00:39:04Ah, deve dar tempo.
00:39:08Mas a Estrada Talha é cercada por penhascos.
00:39:11O pouso forçado é difícil.
00:39:12Mesmo eu, um piloto de elite, teria apenas 30% de chance.
00:39:18Será que o comandante consegue?
00:39:26Tudo sob controle.
00:39:27Flaps abertos.
00:39:28Liberando combustível rápido.
00:39:30Uhum.
00:39:34Combustível atual, 10.000 libras.
00:39:37Faltam 3 minutos e 20 segundos para iniciar o planeio.
00:39:41Esse garoto opera com clareza e precisão.
00:39:44Mais firme do que eu.
00:39:45Onde ele aprendeu tudo isso?
00:39:47Comandante.
00:39:48O avião está prestes a pousar.
00:39:50Por favor, avisa a cabine para acalmar todos os passageiros.
00:39:53Nada pode dar errado.
00:39:54Entendido.
00:39:55Entendido.
00:39:55O avião está vazando.
00:39:56O avião está vazando algo.
00:40:03Isso é combustível.
00:40:05Já não estava vazando antes?
00:40:08Por que ainda continua?
00:40:13Ai meu Deus, filho.
00:40:15Você finalmente acordou.
00:40:16Olha.
00:40:19Mãe.
00:40:20Está vazando combustível.
00:40:23Senhoras e senhores.
00:40:23Aqui é o comandante do voo 8236.
00:40:26O avião fará um pouso forçado.
00:40:28Por favor, apertem os cintos e sigam todas as instruções.
00:40:31Filho, o que acha?
00:40:35Acha que o pouso vai dar certo?
00:40:37Mãe, nas condições atuais eu diria que é praticamente impossível.
00:40:41Se até você não há prova, eu preciso impedir isso.
00:40:44Eu me oponho ao pouso.
00:40:48Eu me oponho ao pouso.
00:40:50Senhora, por favor se sente.
00:40:52Estamos num momento crítico e essa atitude perturba a ordem.
00:40:56Vocês não podem pousar.
00:40:57Vamos todos morrer.
00:40:59Ordens do comandante.
00:41:00Foram vocês que forçaram isso.
00:41:03O que estão esperando?
00:41:04Parem isso agora.
00:41:05Não, senhora.
00:41:06Quem vai acreditar em você?
00:41:09Dessa vez eu estou falando a verdade.
00:41:11Meu filho é um piloto em treinamento.
00:41:13Ele mesmo me contou.
00:41:14Ai meu Deus.
00:41:17Eu estou falando sério.
00:41:19Olhem aqui.
00:41:20Estão vendo?
00:41:21Ele é mesmo um piloto.
00:41:23Olhem pela janela.
00:41:25As ambulâncias já chegaram.
00:41:27Ai meu Deus.
00:41:28Parem com isso.
00:41:29Se demorar, será tarde demais.
00:41:34Todas as equipes posicionadas.
00:41:36Voo 8236 continua liberando combustível.
00:41:38Elimine os fatores de interferência.
00:41:40Garanto que o voo 8236 faça um pouso forçado.
00:41:44Entendido.
00:41:458236.
00:41:47Força!
00:41:47Não.
00:41:50Ninguém vai fazer nada.
00:41:52Saiam da frente.
00:41:57Meu filho está se esforçando lá na frente.
00:41:59Isso não pode ser em vão.
00:42:03Combustível atual, 8 mil libras.
00:42:05Faltam apenas dois minutos para o planeio.
00:42:07Todos, por favor, escutem.
00:42:12Eu sei que vocês aqui são pais, cônjuges, filhos de alguém.
00:42:16Todos querem voltar para suas casas.
00:42:18Eu também quero.
00:42:20Eu entendo completamente o nervosismo de vocês.
00:42:23Eu estou até mais nervosa que qualquer um aqui.
00:42:26Porque o meu ex-marido e o meu filho estão na cabine de comando agora.
00:42:30O que é isso?
00:42:31Como assim?
00:42:32O que é isso?
00:42:33No passado, eu sempre reclamei que...
00:42:36Meu marido não ganhava o suficiente.
00:42:38E acabei sendo fria até com meu filho.
00:42:40No fim, eu deixei eles.
00:42:42Mas, só agora.
00:42:43Eu percebi que os momentos mais calorosos, mais seguros da minha vida,
00:42:47foram naquele pequeno apartamento.
00:42:49Junto com eles.
00:42:51Nos divertindo.
00:42:52Cozinhando juntos.
00:42:53Hoje vejo que errei.
00:42:55Eu sei que esse pouso forçado é difícil.
00:42:58Mas eu acredito nas pessoas na cabine.
00:43:00Sei que nos levarão para casa.
00:43:02Tenho fé.
00:43:03Mãe!
00:43:04Querida!
00:43:09Por favor, acreditem em mim.
00:43:11Acreditem na tripulação desse voo.
00:43:13Faremos tudo para levar todos seguros para casa.
00:43:17Eu...
00:43:18Eu acredito na chefe.
00:43:20Eu também acredito.
00:43:21Eu também acredito.
00:43:23Todos acreditamos.
00:43:25É verdade.
00:43:25Obrigada.
00:43:26Obrigada pela compreensão.
00:43:29Vocês vão se arrepender.
00:43:30Verifiquem de novo.
00:43:31E garantam a segurança de cada um.
00:43:32Raul, a cabine está pronta.
00:43:46Podemos começar.
00:43:48Entendido.
00:43:49Pai, está na hora.
00:43:50Uhum.
00:43:52Droga!
00:43:53Um nevoeiro.
00:43:54Visibilidade baixa.
00:43:55Com essa visibilidade, qualquer erro no pouso será catastrófico.
00:43:59O quê?
00:44:03Podemos esperar mais?
00:44:04Não dá mais para esperar.
00:44:06Mestre, é você.
00:44:08Comandante, veículos posicionados como planejado.
00:44:11Bom trabalho.
00:44:14Isso é...
00:44:15A última coisa que podemos fazer.
00:44:18Liberem as turbinas.
00:44:20Ângulo ajustado.
00:44:21Faltam só dez segundos para o planeio.
00:44:23Raul, ser piloto sempre foi seu sonho.
00:44:30E hoje, com certeza vai conseguir.
00:44:34Quando eu crescer, vou pilotar o maior avião e levar vocês para voar o mundo todo.
00:44:45Droga.
00:44:47Este corpo ainda é muito fraco, mas eu preciso conseguir.
00:44:49Raul, você está bem?
00:44:51Papai, não se distrai.
00:44:55Ainda não te levei para casa.
00:44:57Como posso cair agora?
00:44:58É isso aí.
00:45:01Combustível esgotado.
00:45:02Para de liberar.
00:45:05Liberem as turbinas.
00:45:06Planeio a todo custo.
00:45:09Três.
00:45:10Dois.
00:45:11Um.
00:45:12Oito, dois, três, meia.
00:45:13Prepara para o planeio.
00:45:15Ah, a gente vai morrer.
00:45:17Ai, mãe.
00:45:18Altitude, cinco mil metros.
00:45:23Velocidade, seiscentos e cinquenta quilômetros por hora.
00:45:25Altitude, três mil metros.
00:45:27Velocidade atual, trezentos quilômetros por hora.
00:45:29Altitude, mil metros.
00:45:30Velocidade atual, cem quilômetros por hora.
00:45:34Lá vem ele.
00:45:34Senhoras e senhores, é o comandante.
00:45:41Por favor, inclinem-se para a frente e protejam a cabeça com as mãos.
00:45:44Nós vamos levar todos para casa.
00:45:46Lembrem-se que quem está pilotando agora é o nosso pequeno herói, Raul.
00:45:52Meu filho, você sempre vai ser meu orgulho.
00:45:55Libere o trem de pouso.
00:45:56Isso tem que dar certo.
00:46:08Ele está quase no penhasco.
00:46:11Pare!
00:46:14Pare!
00:46:15Pare!
00:46:15Pare!
00:46:17Será que vamos mesmo voltar em segurança?
00:46:20Por que não está parando?
00:46:23Vai, para.
00:46:24Para logo.
00:46:26Nesta vida, eu quero que todos sobrevivam!
00:46:36Pare!
00:46:37Rápido!
00:46:45Raul!
00:46:46Raul, você consegue!
00:46:48Tem que parar!
00:46:49Pare!
00:46:50Pare!
00:46:51Pare!
00:46:52Pare!
00:46:53Por que ainda não parou?
00:46:55Pare!
00:46:56Pare agora!
00:47:06Parou?
00:47:07Parou mesmo!
00:47:08Raul!
00:47:20Raul!
00:47:22Raul, acorda!
00:47:24Raul!
00:47:37Finalmente, o avião parou.
00:47:40Nós conseguimos.
00:47:42Eu não acredito.
00:47:44Nós fizemos isso.
00:47:45Oito, dois, três, meia, pousou com sucesso.
00:47:48Todos estão a salvo!
00:47:51Ótimo!
00:47:52Ai, que ótimo!
00:47:53Sim!
00:47:53O meu bem!
00:47:54O Raul fez um milagre na história da aviação!
00:48:04Senhoras!
00:48:06Senhores!
00:48:07Voou oito, dois, três, meia, pousou com sucesso.
00:48:09Nós, voltamos pra casa.
00:48:16Meu Deus!
00:48:17O Raul!
00:48:18O Raul conseguiu!
00:48:20Parou mesmo!
00:48:21Nós sobrevivemos sempre.
00:48:23Aê!
00:48:24Aê!
00:48:24Que noite!
00:48:25Sobrevivemos!
00:48:26Deus ao céu!
00:48:29Deu certo!
00:48:30Realmente conseguimos!
00:48:32O Raul foi fera!
00:48:34Ele salvou todos nós!
00:48:35Escuta!
00:48:36Tinha gente que tava falando que não iríamos conseguir.
00:48:39Só porque o próprio filho não tem capacidade, não suportam ver os outros fazerem milagres.
00:48:44Aqueles caipiras conseguiram pousar mesmo nesse terreno?
00:48:47Um moleque!
00:48:48Não merece isso!
00:48:50O crédito deveria ser do meu filho!
00:48:55Chefe, estamos realmente a salvo?
00:48:57Se mantenham firmes.
00:48:58Sigam as rotas de evacuação de emergência e guiem os passageiros pra fora.
00:49:01Rápido!
00:49:02Sim!
00:49:02Sim!
00:49:05Todos estão presentes.
00:49:18Chefe, faltam duas pessoas.
00:49:20O Raul e o Henrico ainda estão na cabine.
00:49:23Henrico!
00:49:24Raul!
00:49:26Filho!
00:49:28Acorda!
00:49:29Filho, como você tá?
00:49:30Acorda!
00:49:31Por favor, acorda!
00:49:32Não me assusta!
00:49:33Filhinho!
00:49:36Foi culpa minha!
00:49:38Se eu não tivesse sido tão teimosa antes, vocês não estariam aqui.
00:49:42E isso não teria acontecido.
00:49:44Foi minha culpa.
00:49:45Mamãe!
00:49:46Raul, filho!
00:49:48Eu te amo tanto!
00:49:52Raul, filho!
00:49:54Eu te amo tanto!
00:49:56Você assustou a mamãe, filho!
00:49:58Tânia, nossa família, nossa família, finalmente tá segura.
00:50:05Nós sobrevivemos.
00:50:06Finalmente mudei o resultado.
00:50:09O papai sobreviveu.
00:50:11Nossa família tá toda a salvo.
00:50:13Não merecem ficar com o crédito.
00:50:17Mãe, você tá pensando em quê?
00:50:19Vambora!
00:50:20Filho, você quer ser comandante?
00:50:22Claro que quero.
00:50:24Mas agora eu sou só um piloto estagiário.
00:50:26Pra virar comandante, vai levar pelo menos mais 20 anos.
00:50:29Filho, lembre-se.
00:50:29A partir de hoje, o voo 8236 foi operado por você.
00:50:33Mãe, o que você tá dizendo?
00:50:35Como eu poderia ser o salvador do avião?
00:50:41Não ligue pra eles.
00:50:42Lembre-se, você é o herói que salvou todos.
00:50:45Mas se a gente disser isso, será que eles não vão descobrir?
00:50:48Fique tranquilo.
00:50:49Aqueles caipiras só tiveram a sorte de conseguir.
00:50:51Você é um aluno da faculdade de aviação e com certeza é melhor que eles.
00:50:59Olá, amigos da imprensa.
00:51:01Agora estamos no local da coletiva de imprensa temporária sobre o voo 8236.
00:51:05Em breve, revelarei a verdade por trás deste milagre da aviação.
00:51:09Comandante, os jornalistas já estão aqui.
00:51:11Certo.
00:51:12Tô indo pro local agora.
00:51:14Entendido.
00:51:16Amigos jornalistas, só um momento.
00:51:17A coletiva já vai começar.
00:51:19Temos todos os detalhes do processo do pouso forçado do voo 8236.
00:51:29Alô?
00:51:29Fomos convidados pra coletiva?
00:51:36Vocês são os heróis.
00:51:37Devem participar.
00:51:38Ah, tá bom.
00:51:39Ótimo.
00:51:40Já estamos indo.
00:51:42Raul.
00:51:43Na coletiva que vai começar, o comandante-geral vai apresentar seus atos heróicos pra todo o país.
00:51:48Comandante-geral?
00:51:50Eu logo vou ver meu instrutor.
00:51:53Raul.
00:51:55Você é meu orgulho.
00:51:57Vamos.
00:51:57Vamos.
00:51:58Vamos.
00:51:58Senhora jornalista, está aqui pra entrevistar o herói que salvou todos?
00:52:03Dá licença.
00:52:05Quem são vocês?
00:52:06Meu filho Breno foi quem salvou todos do voo 8236.
00:52:10Não pode ser.
00:52:11O voo forçado foi graças a um menino de oito anos.
00:52:13Não pode ser ele.
00:52:15Por favor, não nos atrapalhe.
00:52:17Mãe.
00:52:19Eu te falei que essa história não iria colar.
00:52:22Alguém vai acreditar.
00:52:23Vocês disseram que foram os operadores do voo 8236?
00:52:27Isso mesmo.
00:52:27No momento crítico, se não fosse o meu filho estabilizando o avião, o voo teria caído.
00:52:33Isso é verdade?
00:52:33Claro que é verdade.
00:52:38Situação crítica naquele momento.
00:52:40Meu filho agiu sem hesitar.
00:52:42Segurou o manche.
00:52:43Foi mais habilidoso que os pilotos de elite.
00:52:45Falando desse jeito, será que ela vai acreditar?
00:52:48Eu já sabia.
00:52:49Essa história de criança prodígio salvando o voo é só marketing.
00:52:53Exatamente.
00:52:54Eles só querem roubar o crédito do meu filho.
00:52:56O senhor jornalista precisa nos ajudar.
00:52:59Fiquem tranquilos.
00:53:00Eu odeio esse tipo de roubo de mérito.
00:53:02Eu não vou deixar isso acontecer.
00:53:06Mãe, eles acreditaram.
00:53:08Viu só, filho?
00:53:10Eu sempre acerto.
00:53:14Por favor, o vidro da cabine quebrou de repente.
00:53:17Foi um erro humano ou foi defeito de fábrica?
00:53:19Dizem que, durante o pouso forçado, o comandante e o piloto estavam inconscientes.
00:53:23Então, como o voo 8236 conseguiu pousar com sucesso?
00:53:26Há rumores de que o menino de oito anos salvou todo mundo.
00:53:29Isso é verdade?
00:53:30Por favor, aguardem um momento.
00:53:32A coletiva vai começar agora.
00:53:34Em breve, responderemos todas as dúvidas de vocês.
00:53:37Comandante-geral, chegamos.
00:53:39Ok.
00:53:41Ok.
00:53:43Meu instrutor está tão jovem.
00:53:44Na vida passada, quando eu ouvi, seus cabelos já estavam brancos.
00:53:48Apresente-me logo.
00:53:49O nosso herói.
00:53:55Esse é meu filho, Raul.
00:53:57E esse é meu marido, Henrico.
00:54:00Raul, Henrico.
00:54:01Ele é o comandante-geral da torre de controle.
00:54:04Vitor Barros.
00:54:05Muito prazer.
00:54:06Obrigado pelo esforço de vocês.
00:54:07Não há de quê.
00:54:08Fizemos o que devíamos.
00:54:09Embora eu já soubesse que você tem apenas oito anos...
00:54:15Ver você pessoalmente ainda me surpreendeu muito.
00:54:20Você é muito gentil.
00:54:22Desta vez, realmente preciso agradecer a sua família.
00:54:25Se não fosse por vocês, todos a bordo do voo 8236...
00:54:28Não teriam sobrevivido.
00:54:31Fazer o máximo pra proteger os passageiros é o dever de um piloto.
00:54:34Foi apenas minha obrigação.
00:54:35Que criança tão consciente.
00:54:38Com essa determinação, quando crescer...
00:54:40Com certeza, se tornará um piloto de elite.
00:54:45Logo mais na coletiva, anunciarei...
00:54:48Que o herói do voo 8236 é o Raul.
00:54:53Mãe, não é melhor deixar isso pra lá?
00:54:56Tá com medo de quê?
00:54:57Com a repórter nos ajudando, você só precisa esperar pra ser herói.
00:55:00Agora eu declaro...
00:55:02Que a coletiva de imprensa sobre o voo 8236...
00:55:06Tá oficialmente iniciada.
00:55:10Meus caros amigos, olá.
00:55:14Sou o comandante-geral da Torre de Controle, Vitor Barros.
00:55:18A seguir, serei eu quem detalhará a situação do voo 8236.
00:55:24Hoje, às 8 horas 36 minutos e 45 segundos...
00:55:29Durante a fase de cruzeiro do voo 8236...
00:55:32O para-brisa da cabine rachou do nada...
00:55:34Causando despressurização instantânea.
00:55:37Às 9 horas 1 minuto...
00:55:40Em 32 segundos, o motor falhou.
00:55:42Com vazamento de combustível a 147 vidas no voo...
00:55:46Estava em grave perigo.
00:55:48Mas felizmente...
00:55:50O voo 8236...
00:55:53Realizou um pouso forçado, bem sucedido...
00:55:56Sem nenhuma vítima.
00:55:58Essa façanha...
00:55:59Quebrou vários recordes...
00:56:01De pousos extremos...
00:56:03E se tornou um momento histórico...
00:56:05Digno de registro.
00:56:07Muito bem.
00:56:08Muito bem.
00:56:08Muito bem.
00:56:09Muito bem.
00:56:10Muito bem.
00:56:10Excelente explicação.
00:56:11Excelente explicação.
00:56:11Excelente explicação.
00:56:13Foi muito bom.
00:56:14Eu sei...
00:56:16Que todos estão...
00:56:17Curiosos...
00:56:18Para saber...
00:56:20Quem foi que...
00:56:22Trouxe o voo...
00:56:238236 em segurança.
00:56:25Agora...
00:56:26Posso afirmar...
00:56:28Com responsabilidade...
00:56:30Que o salvador do voo 8236...
00:56:32Foi um passageiro...
00:56:33De 8 anos de idade.
00:56:35Ele realmente é uma criança.
00:56:37Comandante-geral...
00:56:38Tem certeza que não houve engano?
00:56:39Uma criança...
00:56:40Conseguiu realizar...
00:56:41Manobras tão complexas.
00:56:43Agora...
00:56:44Com...
00:56:44Um caloroso aplauso...
00:56:46Recebam...
00:56:47O pequeno herói...
00:56:48Que fez o impossível...
00:56:50Raul Canto.
00:56:51Muito bom.
00:57:01Olá a todos.
00:57:02Sou Raul Canto.
00:57:03Nós podem chamar de Raul.
00:57:07Ele realmente é uma criança.
00:57:09Apenas 8 anos.
00:57:10Quando eu tinha 8 anos...
00:57:11Eu ainda brincava com aviõezinhos de brinquedo.
00:57:13Eu entendo...
00:57:14Que todos aqui...
00:57:15Estejam...
00:57:16Impressionados.
00:57:17Mas o Raul...
00:57:18Realmente salvou...
00:57:19O voo 8236.
00:57:21Muito bem.
00:57:22Agora vamos para...
00:57:23Sessão de perguntas.
00:57:25Olá Raul.
00:57:26Mesmo sendo tão jovem...
00:57:27Você salvou todos os passageiros.
00:57:29Me diga...
00:57:29O que você acha disso?
00:57:30Quando o avião teve problemas...
00:57:32Fazer o possível para resolver a situação...
00:57:34E proteger a segurança de todos...
00:57:35Foi só minha obrigação.
00:57:36Raul.
00:57:37Controlar um avião para pousar...
00:57:39Exige conhecimento especializado.
00:57:41E como uma criança de 8 anos como você...
00:57:44Foi capaz de aprender.
00:57:46Sempre fui apaixonado por aviação.
00:57:49Lia livros e assistia documentários sobre o tema.
00:57:51Então quer dizer...
00:57:52Que suas habilidades são autodidatas?
00:57:55Pode-se dizer que sim.
00:57:56Autodidatas.
00:57:57Autodidatas.
00:57:58Você adora contar mentiras, não é?
00:58:01Uma criança aprendeu a pilotar sozinha?
00:58:03Quem acha que engana?
00:58:07Repórterito.
00:58:08O que você quer dizer com isso?
00:58:10Está questionando...
00:58:11A credibilidade desta coletiva?
00:58:13Fisiológica e operacionalmente falando...
00:58:15A capacidade física e cognitiva de uma criança de 8 anos...
00:58:18Não seria suficiente para realizar tais manobras.
00:58:21Ele...
00:58:22Não poderia ser o herói do pouso do voo 8236.
00:58:25Como ela pode falar assim do Raul?
00:58:27Fique tranquila.
00:58:29O mérito é do Raul.
00:58:30Ninguém pode roubá-lo.
00:58:31Repórterito.
00:58:32Tudo o que disse nesta coletiva é a mais pura verdade.
00:58:35E pode ser verificado.
00:58:37Verdade?
00:58:39Para mim isso não passa de uma farsa.
00:58:41Felizmente a justiça prevalece.
00:58:43E eu encontrei quem realmente controlou o avião.
00:58:46Quem?
00:58:47Foi o estudante de pilotagem da escola de avião Breno Pires.
00:58:51Foi ele quem em meio ao caos estabilizou o avião.
00:58:54Exatamente.
00:58:55O verdadeiro herói está aqui.
00:58:57Então esse era o plano deles.
00:58:59Por isso não saíam.
00:59:00Ele é um ladrão.
00:59:01Mentiroso querendo roubar o crédito do meu filho.
00:59:04É mentira.
00:59:05Não ouçam essa mentira.
00:59:07Quem pilotou o avião?
00:59:08Foi o meu filho, o Raul.
00:59:10Aqui está a foto que eu tirei antes do ponto.
00:59:12Provando que o Raul era o verdadeiro piloto.
00:59:16Você, como conseguiu essa foto?
00:59:19Mãe, eles têm provas.
00:59:21É melhor desistir.
00:59:22Como isso pode acontecer?
00:59:26Calma.
00:59:27Não se preocupa.
00:59:28Você é a mãe da criança e também é uma tripulante.
00:59:32Entrar na cabine para uma foto encenada não seria difícil.
00:59:36Isso mesmo.
00:59:37Tentar enganar desse jeito é subestimar nossa inteligência.
00:59:40Mas você viu que foi o Raul quem controlou o avião.
00:59:43Como pode mentir descaradamente?
00:59:45Pare de me difamar.
00:59:46Quem estava na cabine do início ao fim foi o meu filho.
00:59:50Chega!
00:59:52Quanto a isso, não precisa discutir.
00:59:55O comandante que esteve na cabine o tempo todo pode falar o que aconteceu.
00:59:59Certo.
01:00:00Ligue para o comandante agora.
01:00:02E toda a verdade virá à tona.
01:00:05Mãe, se essa ligação for atendida estaremos ferrados.
01:00:09Calma.
01:00:10A ligação ainda não foi atendida.
01:00:12Vamos pensar em algo.
01:00:13Comandante, me diga.
01:00:15Quem foi que estava controlando o avião durante o pouso forçado do 8236?
01:00:20Isso não foi assim!
01:00:21Olá, senhor.
01:00:26Com licença.
01:00:27O comandante sofreu impacto na cabeça há pouco tempo e está em repouso.
01:00:33Quando ele deve recuperar a consciência?
01:00:35No momento não podemos afirmar, mas acredito que em um dia.
01:00:38Entendido.
01:00:39Obrigado pelo trabalho.
01:00:41Esperar um dia?
01:00:42O que vamos fazer?
01:00:45Pensem com consciência.
01:00:47O Raul salvou a vida de vocês.
01:00:49Por que estão agindo como ingratos?
01:00:51Na verdade, nós é que deveríamos dizer isso.
01:00:54Foi meu filho quem salvou todos no avião.
01:00:57E você ainda vem roubar esse mérito?
01:00:59Ah, e tem mais.
01:01:01Na hora de salvar o avião, eu até me machuquei.
01:01:04Como pode falar sem consciência?
01:01:07Vocês só querem criar uma história de criança prodígio
01:01:10para desviar a atenção dos problemas de manutenção do avião.
01:01:14Não somos tão fáceis de enganar.
01:01:16Você é tão novo e já aprendeu a roubar créditos.
01:01:19Que vergonha!
01:01:20Acho que isso é culpa dos parques.
01:01:22Você!
01:01:24Que ignorante.
01:01:26O que você disse?
01:01:27Há muitas coisas que você não conhece.
01:01:30Está sendo usado como marionete e nem percebe.
01:01:33Já que você afirma que foi quem pilotou,
01:01:36então responde uma pergunta.
01:01:38Não ligue.
01:01:38O que uma criança sabe de aviação?
01:01:40Diga qualquer coisa.
01:01:42Qual é a pergunta?
01:01:44Após o para-brisa quebrar, quais foram seus procedimentos?
01:01:49O quê?
01:01:51Não era eu quem estava pilotando.
01:01:53Como eu saberia?
01:01:54Já que você insiste em afirmar que foi você quem pilotou o avião,
01:02:02com certeza pode descrever o procedimento realizado.
01:02:05Bom, eu...
01:02:06Isso mesmo.
01:02:08Fale.
01:02:09Isso mesmo.
01:02:10Não vai dizer o que sabe?
01:02:14Eu...
01:02:14Você deve ter isso no seu livro didático.
01:02:16Diga um termo técnico para impressioná-los.
01:02:19Isso, eu...
01:02:24O que está nos livros é apenas a teoria.
01:02:26Eu não tenho experiência prática assim.
01:02:28O que eu devo fazer?
01:02:30Não se preocupe.
01:02:31Eu estou aqui.
01:02:32Não tema represálias de ninguém.
01:02:34Diga tudo o que você souber.
01:02:36Senhor.
01:02:37Fale.
01:02:38Basta ser honesto.
01:02:41Você está tão nervoso?
01:02:43Será que não quer falar?
01:02:44Ou simplesmente não sabe?
01:02:47Eu...
01:02:48Isso...
01:02:49A situação estava tão crítica.
01:02:50Quem conseguiria lembrar de tantos detalhes?
01:02:53É verdade.
01:02:54Eu estava ocupado salvando vidas.
01:02:56Eu não fiquei preocupado em memorizar os passos.
01:02:58Isso realmente pode acontecer.
01:03:00Após um grande esforço mental, a memória pode ficar um pouco confusa.
01:03:04Exato.
01:03:05De qualquer forma, esse menino Raul não teria como ter salvado o voo 8236.
01:03:10Repórterito, as suas declarações não estão sendo parciais?
01:03:13Parciais?
01:03:14Eu só estou preocupada que se meu filho revelar os detalhes,
01:03:17alguém possa copiar e se passar por ele depois.
01:03:20O que faremos então?
01:03:21Já que você falou que você pilotou o avião,
01:03:24então me diga, quais são os passos básicos da operação?
01:03:27Será que vai saber a resposta?
01:03:29Quem foi que disse que eu não sei?
01:03:31Após o parabrisa quebrar, primeiro soltei o cinto de segurança.
01:03:38Resgatei o copiloto preso na corrente de ar.
01:03:41Fechei rapidamente a janela danificada.
01:03:43Ajustei o ângulo dos flaps para estabilizar a aeronave.
01:03:46Cada passo descrito por Raul coincide perfeitamente com as alterações registradas pela torre de controle e as alterações de comunicação.
01:03:58E agora? Ele ainda é o salvador do voo 8236?
01:04:02Senhora, não temos nada contra vocês. Por que querem roubar o mérito do nosso filho?
01:04:07Usar indevidamente o crédito alheio, configura fraude e serão legalmente responsabilizados.
01:04:12Mãe, é melhor a gente dizer a verdade.
01:04:16Vocês claramente estão em conluio. É óbvio que protegem a criança. Repórterito, você concorda?
01:04:21Exato. Uma é a mãe da criança.
01:04:24O outro é comandante-geral aqui, claramente encobrindo um ao outro.
01:04:28Aliás, o avião tem uma caixa preta. Então basta encontrá-la, para a verdade finalmente vir à tona.
01:04:34Até quando vocês vão insistir nisso?
01:04:36É uma teimosia pura.
01:04:38Mas é...
01:04:40O que foi? Mas o quê? Estão com medo?
01:04:42A análise da caixa preta leva tempo.
01:04:45Não faz mal. Nós podemos esperar. A verdade nunca tem pressa. Não é?
01:04:50Isso mesmo. Temos paciência.
01:04:54O que é uma caixa preta?
01:04:56A caixa preta registra todas as comunicações e comandos de voo.
01:04:59O quê?
01:05:03Eles são muito maus.
01:05:05Meu filho, fique tranquilo. Eu vou fazer tudo o que eu puder para garantir justiça para você.
01:05:12Papai, mamãe, não se preocupem. Eu resolvo isso.
01:05:17Raul, você está com medo?
01:05:19Medo de quê?
01:05:20Medo de que seu mérito seja roubado. De que ninguém acredite em você.
01:05:26Eu não tenho medo. Porque a verdade nunca pode ser escondida.
01:05:30Que criança corajosa.
01:05:35Ainda tem mando.
01:05:37Quando os dados da caixa preta salirem, veremos vocês chorando.
01:05:41Mãe, se a caixa preta for decifrada, estamos ferrados.
01:05:44É melhor a gente ir embora.
01:05:46O que nós faremos então?
01:05:47Ah, já sei. Tive uma ideia.
01:05:58Senhores, tenho uma proposta a fazer.
01:06:04O que quer dizer?
01:06:06Bom, a análise da caixa preta demora muito.
01:06:09E para não desperdiçar o tempo de todos nós, eu sugiro um teste simulado, que vai ser mais rápido.
01:06:14Filho, o que você está planejando?
01:06:19Mãe, o teste simulado é usar um capacete de realidade virtual para simular o voo.
01:06:24Isso vai funcionar?
01:06:25Eu já treinei mais de mil vezes.
01:06:28Aquele garotinho não tem a menor chance.
01:06:30Isso, vamos fazer como sugeriu.
01:06:33Quem vencer o teste, será considerado herói.
01:06:35Teste simulado?
01:06:37Esse malandro ainda não desistiu, não é mesmo?
01:06:40Não dá.
01:06:40O Raul nunca fez um teste simulado.
01:06:43Isso é injusto para ele.
01:06:45Estão com medo agora?
01:06:47Se estão com medo, é só admitir.
01:06:49Não tem desculpa.
01:06:51Meu filho já é o herói.
01:06:52Não precisa provar nada.
01:06:54O teste simulado está ótimo.
01:06:56Eu aceito.
01:07:01Raul, filho.
01:07:03Papai, mamãe.
01:07:05Nossa família finalmente está reunida.
01:07:06Não precisamos perder tempo aqui.
01:07:08Não se preocupem.
01:07:10Não se preocupem.
01:07:12O Raul conseguiu pousar em uma situação tão crítica.
01:07:15Esse teste será fácil para ele.
01:07:19Que bom.
01:07:20Meu Raul, eu sei que vai conseguir.
01:07:23Então está decidido.
01:07:25Quanto aos equipamentos de simulação, os capacetes virtuais, eu resolvo.
01:07:30Alô?
01:07:33Aqui é o Victor.
01:07:34Preparem dois capacetes virtuais logo.
01:07:36Caramba, essa dificuldade está absurda.
01:07:45Alguém consegue passar?
01:07:46Numa situação tão extrema.
01:07:48Não é à toa que esse voo não voltou.
01:07:50Até nós três pilotos de elite falhamos.
01:07:53Esse teste só deve ser possível para os melhores pilotos.
01:07:57Não desanimem.
01:07:58Tentem de novo.
01:08:03E essas pessoas?
01:08:04Também vieram pelo teste?
01:08:12É aqui mesmo.
01:08:15Rápido, levem esses dois capacetes virtuais.
01:08:18Cuidado, não quebrem nada.
01:08:20O pessoal que o professor Barros enviou não chegou?
01:08:43Comandante-geral, os equipamentos estão prontos.
01:08:47Obrigado.
01:08:50Raul, está pronto?
01:08:57Estou pronto.
01:08:57Vai com tudo.
01:08:59Raul, eu sei que você consegue.
01:09:03Vai lá, filho.
01:09:04Força.
01:09:05Não me decepcione.
01:09:06Mãe, não se preocupe.
01:09:07Seu pirralho.
01:09:14Logo você vai ver o que é profissionalismo.
01:09:16Eu conheço bem esse lugar na vida passada.
01:09:30Eu treinei aqui milhares de vezes.
01:09:32Eu avistei uns bandos de pássaros à frente.
01:09:41Ataque detectado.
01:09:43Ataque detectado.
01:09:46Eu não posso desistir.
01:09:48Eu quero me tornar um piloto de energia como meu instrutor.
01:09:51Essa interface não é de avião comercial.
01:09:56Alerta, alerta.
01:09:58Perigo iminente.
01:09:59Voou 29118.
01:10:01Retorne imediatamente.
01:10:02Retorne imediatamente.
01:10:0429118?
01:10:05Isso não é um teste de avião comercial.
01:10:08E sim, um treinamento da Força Aérea.
01:10:10O teste está errado.
01:10:22Mas e daí?
01:10:24Eu sou um piloto de elite.
01:10:26Isso vai ser fichinho pra mim.
01:10:28O que é que são esses botões?
01:10:40Por que eu nunca estudei isso?
01:10:44Alerta, alerta.
01:10:45Perigo iminente.
01:10:47Voou 29118.
01:10:48Retorne imediatamente.
01:10:50Retorne imediatamente.
01:10:51Retorne imediatamente.
01:11:21O comandante-geral já disse.
01:11:24O Raul consegue.
01:11:27Algumas pessoas adoram roubar méritos alheios.
01:11:30Agora estão com medo que quem roubou méritos sabe a verdade.
01:11:33O teste ainda não acabou.
01:11:35Vamos ver quem está ganhando no final.
01:11:37Meu filho que vai vencer.
01:11:40Precisamos filmar isso.
01:11:41Eu tenho que mostrar pra todo mundo que não existe nenhum prodígio.
01:11:51Breno Pires, reprovado.
01:11:53Breno Pires, reprovado.
01:11:55Isso é impossível.
01:11:59Breno Pires, reprovado.
01:12:01Breno Pires, reprovado.
01:12:03Isso é impossível.
01:12:05Meu filho reprovou.
01:12:05Como o Breno pode ter falhado?
01:12:07Só isso?
01:12:07E ainda se diz piloto?
01:12:09Não aguentou nem três minutos.
01:12:10E tem coragem de roubar méritos.
01:12:12Tem algo errado.
01:12:14Breno no mínimo.
01:12:15É um piloto em treinamento.
01:12:17Não faria sentido falhar tão rápido.
01:12:20Filho, o que aconteceu?
01:12:22Como você pode ter falhado?
01:12:24Mãe, o equipamento está com problema.
01:12:26Isso não é um teste de avião comercial.
01:12:28O quê?
01:12:28Era isso mesmo.
01:12:31Tem alguma coisa errada aqui.
01:12:32Victor, nós precisamos de uma explicação.
01:12:36Esse equipamento.
01:12:38Professor Barros, os equipamentos que o senhor pediu.
01:12:42Equipamento?
01:12:43É isso.
01:12:44Como vocês demoraram, pra não atrasar o teste, eu mesmo entreguei.
01:12:47Como assim?
01:12:48Estamos usando agora.
01:12:50Isso não faz sentido.
01:12:51Os equipamentos que pediu estão comigo.
01:12:54De onde você pegou esses?
01:12:57Foi...
01:12:57Foi na faculdade.
01:12:59Eu acho que foi...
01:13:01Na sala da área 1 de simulação.
01:13:09Vocês erraram.
01:13:10O que está acontecendo?
01:13:11A área 1 é pra seleção de pilotos de elite da Força Aérea.
01:13:15É o nível mais difícil deles.
01:13:16E esses aqui...
01:13:17São pra avião comercial.
01:13:19Então...
01:13:20A U está usando...
01:13:22O nível mais difícil da Força Aérea?
01:13:25É isso mesmo.
01:13:26Nossa, o quê?
01:13:27Como assim?
01:13:28É isso mesmo.
01:13:33Eu tinha certeza.
01:13:34O equipamento está com problema.
01:13:36Bem, já que foi um erro no equipamento.
01:13:38Vamos recomeçar agora.
01:13:40Calma ainda.
01:13:41O Raul não tirou o capacete.
01:13:43Exato.
01:13:44O teste ainda não acabou.
01:13:46Talvez o Raul consiga passar.
01:13:47Não se iluda demais.
01:13:50Se nem meu filho passou, o seu com certeza não vai.
01:13:54Quer me superar?
01:13:57Não é tão fácil.
01:14:11Concluído.
01:14:13O Raul ainda está no teste.
01:14:14Vamos esperar ele terminar pra decidir.
01:14:16Professor Lima, o senhor acha que o Raul tem alguma chance?
01:14:23Esse teste realmente é difícil.
01:14:25Só três pilotos são selecionados pela Força Aérea.
01:14:28Ele não vai conseguir.
01:14:29Ouviu isso?
01:14:30Ele não vai passar.
01:14:31Eu sabia.
01:14:32Parem de perder tempo com besteira.
01:14:34Acham mesmo que ele é um prodígio?
01:14:35Raul aprovado no teste.
01:14:37Ponto ação total 100.
01:14:39Isso é impossível.
01:14:40Concluído.
01:14:46Muito bem.
01:14:48Sabia que não decepcionaria.
01:14:50Parabéns.
01:14:51Que ótimo, filho.
01:14:52Raul.
01:14:53Eu sempre soube que você conseguiria.
01:14:54Quantos anos ele tem?
01:14:56Ele não só passou no teste, como tirou nota máxima.
01:15:00Isso é totalmente impossível.
01:15:02Vocês trapacearam.
01:15:03Esse resultado dá errado.
01:15:05Já que há contestação, professor Lima, verifique por favor.
01:15:08O equipamento está funcionando.
01:15:20A dificuldade do teste era nível máximo.
01:15:22Agora vamos ver o vídeo da prova.
01:15:30Manobra cobra.
01:15:32Manobra gancho.
01:15:35Manobra sino.
01:15:36Manobra sino.
01:15:38Essas são manobras perfeitas, muito perfeitas, de altíssima dificuldade, que apenas piloto
01:15:46de elite pode fazer.
01:15:47E o Raul, de oito anos, conseguiu realizá-las.
01:15:51Gênio.
01:15:52Gênio.
01:15:53Um verdadeiro gênio.
01:15:54Ele não poderia ter conseguido.
01:15:56Esse vídeo deve ser falso.
01:15:58Estão questionando minha ética profissional?
01:16:00Repórterito, dica alguma coisa.
01:16:02Você precisa nos ajudar.
01:16:03O professor Lima é credenciado pela agência de aviação.
01:16:06Ele não protegeria ninguém.
01:16:09O quê?
01:16:10Se acontecer de novo, não me responsabilizo.
01:16:13Será que eu estava errada?
01:16:14Comandante-geral, dados da Caixa Preta foram recifrados.
01:16:20Transmitam os dados para a tela principal.
01:16:23Sim.
01:16:23Olhem todos.
01:16:28Os registros operacionais da Caixa Preta correspondem exatamente ao que o Raul descreveu.
01:16:33Não acredito.
01:16:34Isso não pode ser.
01:16:35Parece que o Raul é realmente o herói que salvou o voo.
01:16:38O que Breno e sua mãe disseram foi tudo mentira.
01:16:40É idêntico.
01:16:42O que eu faço agora?
01:16:43Não dá mais para esconder.
01:16:46Vocês me enganaram.
01:16:48Mentira.
01:16:48Esses dados devem ser manipulados.
01:16:51Quem vai acreditar só nisso?
01:16:53Exato.
01:16:54Queremos provas em vídeo.
01:16:55Sem isso, não aceitaremos.
01:16:57Aviões comerciais não possuem câmeras internas.
01:16:59Vocês estão sendo irracionais.
01:17:01Isso não é problema nosso.
01:17:05É um vídeo que querem, então?
01:17:08Eu tenho.
01:17:09Como é que ela tem um vídeo?
01:17:11Precisamos garantir o controle total da segurança do local.
01:17:13Essa coletiva é crucial para todos nós.
01:17:15Olá.
01:17:20Olá.
01:17:21Você é funcionária do voo 8236?
01:17:24Sou sim, mas o que vocês querem comigo?
01:17:26A gente estava naquele voo.
01:17:28Vimos a transmissão no caminho e descobrimos que alguém roubou os créditos do Raul.
01:17:32Olha só, temos uma gravação.
01:17:40Senhor.
01:17:43Prestem atenção.
01:17:45Sem dúvida, o vídeo mostra claramente que o Breno estava tremendo em seu assento.
01:17:54Então, por favor, explica como de repente ele apareceu na cabine e pilotou o avião.
01:17:59O que aconteceu, afinal?
01:18:02Eu...
01:18:02É...
01:18:03Eu...
01:18:03Esse...
01:18:05Esse vídeo é falso.
01:18:07Foi claramente manipulado.
01:18:09Ele salvou a vida de vocês.
01:18:10E vocês roubaram o crédito dele.
01:18:12Ingratos.
01:18:13Como pessoas assim existem?
01:18:16Não só inventaram mentiras, roubaram méritos, mas perturbaram a coletiva.
01:18:23Isso é crime!
01:18:24Ah, e agora?
01:18:27Eu não quero ir pra cadeia.
01:18:28O meu sonho é ser piloto.
01:18:30No mundo, realmente, existem crianças prodígio.
01:18:33Então, o Raul, ele é mesmo aquele que trouxe esperança.
01:18:36Vocês dois são suspeitos de fraude e perturbação da ordem pública.
01:18:42Venham conosco pra interrogatório.
01:18:44Leve-nos.
01:18:48Ah, é tudo culpa sua.
01:18:49Você acabou com o meu sonho de ser piloto.
01:18:51Foi você quem inventou tudo isso.
01:18:53Falso.
01:18:54Tudo falso.
01:18:55Foi manipulado.
01:18:56Tudo é mentira!
01:18:57Meu filho.
01:19:10Raul, me diga, no futuro você quer se tornar um piloto?
01:19:13Já pensou em entrar na academia de aviação?
01:19:16Como eu pude ser tão burra?
01:19:18Deixando esses dois mentirosos me enganarem assim.
01:19:23Alô, diretor?
01:19:25Você tá demitida.
01:19:27Não volte mais amanhã.
01:19:28Como é que é?
01:19:29Diretor, me deixe explicar.
01:19:30Alô?
01:19:31Diretor, alô?
01:19:36Raul, no momento do acidente, o que foi que passou pela sua cabeça?
01:19:41Era salvar todos.
01:19:42Eu só queria que todos ficassem seguros.
01:19:46Tânia, obrigado por me dar um filho tão incrível.
01:19:50Você que o educou bem.
01:19:53Por favor, silêncio.
01:19:54Agora, em nome da sede, condecorro o nosso herói Raul com a medalha de honra do pequeno comandante.
01:20:02Raul, essa medalha é um reconhecimento, a sua coragem e inteligência.
01:20:16Você foi mais corajoso do que muitos pilotos experientes que já conheci.
01:20:21No futuro, você certamente se tornará um piloto de elite extraordinário.
01:20:26Obrigado, mestre.
01:20:28Se você realmente fosse o meu discípulo, eu ficaria tão feliz que nem conseguiria dormir.
01:20:39Tânia, vamos reconciliar.
01:20:42Eu sei que, no passado, eu fui muito imaturo.
01:20:45Mas a partir de hoje, eu quero que você e o Raul tenham uma vida feliz.
01:20:51Eu que fui muito teimosa.
01:20:53Mas agora eu entendi que o mais importante na vida é a família.
01:20:57Ficar junta e segura.
01:21:02Na vida passada, minha história foi cheia de arrependimentos e tragédias.
01:21:07Nesta vida, não só salvei todos, mas mudei o destino da nossa família.
01:21:10Raul, em nome da Academia de Aviação, te convido oficialmente.
01:21:16Tem interesse em se juntar a nós?
01:21:19Esta é a melhor escola para formar pilotos de elite.
01:21:21Muitos sonham em entrar e poucos conseguem.
01:21:23Senhor, ele é tão pequeno. Será que pode?
01:21:26Um talento como o Raul merece um treinamento especial.
01:21:31Meu filho, o que está esperando?
01:21:33Vai, aceita.
01:21:34Espera, não pode aceitar.
01:21:40Quem é ele? Por que ele tem essa imponência?
01:21:47Ele é o Flávio Brito, o fundador da Nuvem Airlines, um grupo aéreo de elite nacional.
01:21:51Ele é um magnata.
01:21:53Flávio? Ele quase não aparece em eventos públicos.
01:21:57Como veio parar aqui do nada?
01:21:58Não está bom. Se ele veio pessoalmente, com certeza é pelo Raul.
01:22:07Senhor Brito, o que o traz a esta coletiva?
01:22:10Algum motivo especial?
01:22:11Senhor Brito, qual é a sua opinião sobre o voo 8236?
01:22:14Então você é o Raul.
01:22:17Pode dizer o que deseja.
01:22:19Eu vi na notícia a sua história.
01:22:21Com apenas oito anos, ter essa coragem e habilidade realmente é heróis sujeis jovens.
01:22:26Flávio, o que você faz aqui?
01:22:28Eu vim. É claro, eu vim pelo Raul.
01:22:31Raul, você tem interesse em se juntar à Nuvem Airlines?
01:22:34Que pena. Chegou tarde.
01:22:37O Raul aceitou o meu convite e entrará na academia de aviação.
01:22:42E terá o treinamento mais completo.
01:22:46Assinar o quê? Ainda não assinou o contrato.
01:22:48Você.
01:22:49Raul, venha para a nossa empresa.
01:22:51Você será nosso piloto-chefe, com salário de 8 milhões por ano.
01:22:558 milhões?
01:22:568 milhões?
01:23:01O benefício é o dobro do salário dos melhores pilotos do país.
01:23:058 milhões? O senhor não errou, não é?
01:23:10Tanto dinheiro assim, não ganharíamos a vida toda.
01:23:13Ele realmente não economiza.
01:23:17Flávio, o Raul ainda é muito novo.
01:23:21O que ele mais precisa agora é de estudo sistemático.
01:23:25Você, um capitalista, tentando seduzir uma criança com dinheiro.
01:23:32No fim das contas, estudar não é para ganhar dinheiro?
01:23:35Se é piloto-chefe agora, não tem problema algum.
01:23:38Flávio, isso é uma profanação aviação.
01:23:44Raul, a academia de aviação não pode te oferecer tanto dinheiro.
01:23:50Mas vai te dar uma formação completa.
01:23:53E elevar as suas habilidades.
01:23:55Raul, aqui estão 8 milhões.
01:23:58Pelo que sei, sua situação financeira não é das melhores.
01:24:01Se vier para a minha empresa, isso será seu.
01:24:03Raul, diante dos dois convites, qual você escolherá?
01:24:07Olha, se fosse eu, com certeza eu pegaria o dinheiro.
01:24:11Ele só tem 8 anos.
01:24:14Diante de tanto dinheiro, é provável que ele aceite.
01:24:17Raul.
01:24:18Raul.
01:24:19Raul, tem sua própria decisão.
01:24:22E nós respeitamos.
01:24:26Não quero seu dinheiro.
01:24:28O quê?
01:24:32Sua empresa é ótima.
01:24:33E a sua oferta é realmente tentadora.
01:24:36Mas ainda quero continuar aprendendo.
01:24:39Garoto, você vai se arrepender.
01:24:42Não vou me arrepender.
01:24:44Ótimo, que determinação.
01:24:46Já que você desistiu, eu não vou insistir.
01:24:49Mas lembre-se, Raul.
01:24:51As portas da nuvem Airline sempre estarão abertas pra você.
01:24:55Vamos embora.
01:24:56Que garoto.
01:24:58Realmente não decepcionou.
01:24:59Posso entrar na academia de aviação pra aprender.
01:25:02Mas, tem uma condição.
01:25:04Raul, filho.
01:25:06Qual é a condição?
01:25:08Quero ser seu aprendiz.
01:25:09E aprender a voar com você.
01:25:11O quê?
01:25:11Você sabe que...
01:25:16Além de ensinar na academia,
01:25:18também comando a torre de controle.
01:25:20Não tenho tempo pra treinar pessoalmente.
01:25:23Eu sei que é ocupado,
01:25:24mas eu ainda quero ser o seu aprendiz.
01:25:28Como na vida passada.
01:25:29Aprender com você
01:25:30será uma grande honra pra mim.
01:25:33Que garoto.
01:25:34Você...
01:25:35Sabe...
01:25:36Escolher bem o mestre.
01:25:38Saiba que...
01:25:39Ser meu aprendiz
01:25:40é muito difícil.
01:25:42Não tenho medo de dificuldade.
01:25:44Me ensine como ensina os outros.
01:25:46Eu não quero tratamento especial.
01:25:48Que garoto.
01:25:50Com essa atitude...
01:25:53Eu aceito o seu pedido.
01:25:56Comandante.
01:25:58Obrigado pelo esforço.
01:25:59Tudo bem.
01:26:01Isso é...
01:26:02Mérito do próprio garoto.
01:26:03Eu acredito que o Raul,
01:26:07no futuro,
01:26:08se tornará uma figura lendária
01:26:10na história
01:26:11da aviação.
01:26:16Filho,
01:26:17você é o nosso orgulho.
01:26:18Hum.
01:26:19Hum.
01:26:19Hum.
01:26:19Hum.
01:26:19Hum.
01:26:20Hum.
01:26:20Hum.
01:26:21Hum.
01:26:22Hum.
01:26:22Hum.
01:26:22Hum.
01:26:22Hum.
01:26:22Hum.
01:26:22Hum.
01:26:22Hum.
01:26:23Hum.
01:26:23Hum.
01:26:23Hum.
01:26:24Hum.
01:26:24Hum.
01:26:24Hum.
01:26:24Hum.
01:26:26Hum.
01:26:26Hum.
01:26:26Hum.
01:26:28Hum.
01:26:28Hum.
01:26:30Hum.
01:26:30Hum.
01:26:32Hum.
01:26:32Hum.
Comments