- 17 hours ago
El hombre que te amaba - Doblado Completo En Espanol
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Nuestro bebe, Dios, como se lo digo
00:00:10¿Donde estabas?
00:00:17Yo...
00:00:18Charly, tengo que decirte algo
00:00:44Después
00:00:45¿Dónde estabas?
00:01:15Charly, mira
00:01:20Fin del contrato
00:01:23Esta noche es la última vez
00:01:25Estoy comprometido
00:01:27¿Comprometido?
00:01:28La casa es tuya
00:01:29La tarjeta no tiene límite
00:01:32Así que compra lo que quieras
00:01:33¿Algo fue real para ti?
00:01:35Siempre fue un contrato
00:01:36No fijas ahora
00:01:40Ojalá seas feliz, señor Walton
00:02:01Un contrato
00:02:15Eso era nuestra relación para él
00:02:17No era su novia
00:02:19Sino un gasto más
00:02:20Tranquilo, bebé
00:02:26Mamá te cuidará
00:02:28¿Sí?
00:02:30Siempre
00:02:30Rose
00:02:44Un café
00:02:45Ahora
00:02:46Señor
00:02:59La señorita Reed se fue esta mañana
00:03:01Rechazó la tarjeta y la casa
00:03:03Dejó esto para usted
00:03:04Está embarazada
00:03:14Embarazada
00:03:15¿Cómo te atreves, Rosemary?
00:03:34Señor
00:03:35Ella reservó un vuelo internacional
00:03:37Sale a las 5 de la tarde
00:03:39Atención, por favor
00:03:44El vuelo a París sale a las 5 p.m.
00:03:54Rose, en serio
00:03:55Si te fuiste
00:03:58Después de 18 años
00:04:11Regresé a este maldito lugar
00:04:13¿Habla, Rosemary Reed?
00:04:17Ya tienes la evidencia
00:04:18Llego en 5 minutos
00:04:19¿En serio, mamá?
00:04:30Acabas de llegar de un vuelo de 10 horas
00:04:32Y ya estás trabajando
00:04:33¿Conoces el jet lag?
00:04:36Bueno, tú solo sabes gastar
00:04:38Alguien tiene que ser el sostén
00:04:39Tengo que irme
00:04:41¿Entiendes?
00:04:42Ya supéralo
00:04:49Son 18 años
00:04:50Abortó a tu bebé
00:04:51Y se largó a Europa
00:04:52Coquetear con otros
00:04:53Mientras tú seguiste soltero
00:04:55Por ella todo este tiempo
00:04:56Ya basta, Janice
00:04:58Que no me casara con ella
00:04:59No te hace mi esposa
00:05:12Fin del contrato
00:05:36Esta noche es la última vez
00:05:38Estoy comprometido
00:05:42Rosemary Reed
00:05:50¿Tú?
00:05:53¿Qué?
00:05:53¿Ya olvidaste de Sugar Daddy?
00:05:55Han pasado 18 años
00:05:57¿Qué demonios haces aquí?
00:05:59¿Y por qué diablos te importa eso?
00:06:06Dímelo
00:06:07Ese bebé
00:06:09¿De verdad lo...?
00:06:12¡Aléjate de ella!
00:06:18¿Y tú quién diablos eres?
00:06:23Veo que te han cuidado muy bien
00:06:25Todos estos años
00:06:26Mucho
00:06:27A pesar de los errores del pasado
00:06:28¿Y ese fósil?
00:06:31¿Un ex que no duró?
00:06:33Nadie importante, amor
00:06:34Mamá
00:06:45Espera
00:06:46Dami, ¿qué haces aquí?
00:06:49Dejaste esto en el auto
00:06:50Menos mal que vine
00:06:53Ese tipo
00:06:54Iba a atacarte
00:06:55Hola
00:07:06Soy Rosemary Reed
00:07:08Tu abogada
00:07:08Aquí estás a salvo
00:07:10Vamos con calma
00:07:11Ahm...
00:07:13Él, ahm...
00:07:15Me agredió
00:07:17Quiero demandar
00:07:20¿Charlie Walton?
00:07:28Jamás la toqué
00:07:30Me drogaron
00:07:31Las cámaras curiosamente no grababan
00:07:33Está inventando pruebas
00:07:34Estas fotos
00:07:36Audios
00:07:38Y pagos
00:07:39Supongo que tienes todas las pruebas
00:07:43Mirros
00:07:48Quédate
00:07:50Mirros
00:07:53Quédate
00:07:54Entonces
00:08:11La forma en que me llamaba
00:08:14Solo era un truco de otro hombre rico más
00:08:16¿El ricachón juega con ella?
00:08:19Es el titular perfecto
00:08:21Bien hecho
00:08:21¿Quién es su abogada?
00:08:24Lily
00:08:28Te lo prometo
00:08:30Ganaré este caso
00:08:32Una abogada famosa del extranjero
00:08:35Nunca pierde estos casos
00:08:37Se llama...
00:08:40Rosemary Reed
00:08:42Rosemary Reed
00:08:48La tiburona de los juicios
00:08:50Aterrizó justo ayer
00:08:51Y se hospeda en uno de tus hoteles
00:08:53Hola señor Walton
00:09:11Eres un demonio
00:09:16Eres un demonio
00:09:17¿Qué?
00:09:29¡Mierda!
00:09:37¡Mierda!
00:09:38No, que recha...
00:09:39Charlie.
00:09:44You planned this, right?
00:09:47You just came to come and take my case.
00:09:50This is revenge.
00:09:51You're so crazy.
00:09:52You're so crazy.
00:09:53You're so crazy.
00:09:55You have to leave that case of aggression.
00:09:57You have no idea what you're going to do.
00:10:00Do you want to leave it?
00:10:01Do you think I'm going to rebel a every single person?
00:10:04A all your victims?
00:10:06¿Tú crees esa basura?
00:10:08¿Con todo lo que pasamos?
00:10:10¡Basta!
00:10:11¿Pasamos qué?
00:10:13Esa chica no es tonta y yo tampoco.
00:10:15Ya no.
00:10:16¿Para ti?
00:10:18¿Lo nuestro fue...
00:10:20¿Basura?
00:10:22¿Entonces qué fue?
00:10:24¿Fui tu zorra en turno?
00:10:26¿Mendigando sobras?
00:10:28¿Y dignidad?
00:10:30Por favor.
00:10:32O sea que fui yo.
00:10:33¿Cuánto te pagaron?
00:10:35¿Te alcanza para tu amante?
00:10:38¿Te acuestas con él?
00:10:43¡Maldito!
00:10:43¿Esto?
00:10:4618 malditos años, Charlie.
00:10:49Sigue siendo un maldito.
00:10:50Voy a tomar el caso.
00:10:52Y te destruiré en el juicio.
00:10:55Nos vemos allá.
00:11:01¡Ross!
00:11:02¡Suéltame!
00:11:07Quédate quita.
00:11:23¡Aléjate de ella!
00:11:24¡Suéltame!
00:11:24¡Suéltame!
00:11:24¡Aléjate de ella!
00:11:26¡Espera, Damián!
00:11:38No me importa tu pasado, ni lo que hiciste antes.
00:11:40¡Ella ya no te quiere más!
00:11:42¡Aléjate de ella!
00:11:43¿Ah, sí?
00:11:44¿Y tú quién rayos eres?
00:11:46¿Su mantenido?
00:11:47¿Su amante casual?
00:11:48Ah, sí.
00:11:54Sí, soy su mantenido.
00:11:56Ella pagó mis estudios, así que no es asunto tuyo, anciano.
00:12:00¿Te duele?
00:12:07¿Puedes esperarte?
00:12:08¡Suéltala!
00:12:09¡Charlie, basta!
00:12:11Lo nuestro acabó hace 18 años.
00:12:14Lo que tengo con él, nunca lo vas a arruinar.
00:12:17Nadie lo ama más que yo.
00:12:19Charlie, ahora mismo, nadie me ama más que tú, ¿verdad?
00:12:35Vamos.
00:12:35A los 18 años, no me digas que tienes un amante tan joven como nuestro hijo.
00:12:56¡Maldito!
00:12:57¡Él es tú!
00:13:05Charlie, rechazaron el acuerdo.
00:13:22El juicio será el lunes a las 9.
00:13:28Vamos.
00:13:35Ross, ¿aún puedes dejar esto?
00:13:48Fuera de mi camino, señor acusado.
00:13:50Acosar al abogado opositora hará que seguridad lo saque.
00:13:54¿De verdad harás esto?
00:13:55¿A mí?
00:13:56No se trata de ti.
00:13:58Ganar para mi cliente es mi trabajo.
00:14:05No, eso es evidencia.
00:14:11¿De dónde sacaste ese collar?
00:14:13¿Ya lo olvidaste?
00:14:15Joyería a la medida para tu aventura de una noche.
00:14:18Siempre tan generoso.
00:14:19Yo nunca te...
00:14:20Guárdalo para el juicio.
00:14:21Guárdalo para el juicio.
00:14:51Pueden sentarse.
00:14:53Caso número 4732, Lily Austin contra Charlie Walton.
00:14:58Acusación de agresión sexual.
00:15:01Abogada demandante, tiene la palabra.
00:15:04La víctima no puede declarar hoy por trauma psicológico severo.
00:15:09Yo expondré su caso.
00:15:10Presentamos tres pruebas clave.
00:15:13Primero, video del pasillo del hotel de la noche del hecho.
00:15:22Segundo, fotos dentro de la habitación.
00:15:26Y por último, grabaciones de audio de esa noche.
00:15:31Rosita, quédate.
00:15:34Cuando apruebe el examen, tal vez te defienda en juicio algún día.
00:15:42¿Y si soy culpable?
00:15:45En ese caso, me sentaría enfrente de ti y te miraría fijamente.
00:15:52Confesaría.
00:15:54Y rogaría por mi vida.
00:15:56Borracho o no, ignoró su clara falta de consentimiento y la agredió.
00:16:16Él aún tiene derecho a defenderse.
00:16:22Señor Walton quiere decir algo.
00:16:30Abogada Reed, lo que crees saber puede no ser verdad.
00:16:37Su señoría, la defensa desea presentar nueva evidencia clave.
00:16:41Presentamos dos pruebas.
00:16:47El informe toxicológico del acusado y el video completo de seguridad de esa noche.
00:16:57El informe muestra que el señor Walton tenía un nivel alto de sedante en su cuerpo, no alcohol.
00:17:07Y el video sin cortes muestra lo siguiente.
00:17:11Es claro que el primer video fue editado.
00:17:27Y la policía ya está investigando.
00:17:31¿Y el collar qué?
00:17:32Ella juró que tú se lo diste.
00:17:35Como pago.
00:17:37¿Ese collar?
00:17:39¿Viste la parte de atrás?
00:17:41No, no puede ser.
00:17:51Lo mandé a hacer hace 18 años.
00:17:53Para una mujer que jamás pensé que perdería.
00:17:5712 de julio de 1987.
00:18:01Es su cumpleaños.
00:18:02¿De verdad creíste que yo sería tan rata como para regalarlo a otra?
00:18:14Rosita.
00:18:15Ese, por favor.
00:18:32Agrega 12 de julio de 1987 por detrás.
00:18:37Es el cumple de mi novia.
00:18:38Qué suertuda.
00:18:39Qué suertuda.
00:18:40¿Cómo se llama?
00:18:41Ros.
00:18:42Se llama Ros.
00:18:46Atención, por favor.
00:18:48El vuelo a París sale a las 5.
00:18:49Ese collar era para alguien que amé.
00:19:03Lily lo robó esa noche.
00:19:05Soporto el nombre manchado.
00:19:07Hasta las falsas acusaciones.
00:19:09Lo que no soporto es que la mujer que amé crea que fui capaz de esto.
00:19:13Charly.
00:19:23Tras revisar los hechos y las pruebas presentadas, las incoherencias en el caso de la parte demandante, el video alterado y el informe toxicológico exculpatorio, este tribunal tiene veredicto.
00:19:39Declaro al acusado, el señor Charlie Walton, inocente.
00:20:09¡Espera, Charlie!
00:20:33¡Necesito hablar contigo!
00:20:34¡Espera!
00:20:42¡Espera!
00:21:00¡Súbete!
00:21:04Gracias.
00:21:18No ensucies mi auto.
00:21:27Lamento lo del juicio.
00:21:30No hace falta.
00:21:31Ese collar, ¿por qué tiene mi cumpleaños?
00:21:37Era joven.
00:21:56Tonto.
00:21:59Pensé que mantener feliz a mi pajarito arreglaría todo.
00:22:03Patético, ¿no?
00:22:04Pero en el juicio, dijiste que era para alguien que amabas.
00:22:20Llegamos.
00:22:21Aún no me respondes.
00:22:23¿Hablabas en serio allá?
00:22:24Fue puro show para el juez.
00:22:31¿También te lo creíste?
00:22:35¿Qué pasa?
00:22:37¿Te pusiste nostálgica por ya no ser mi p*** de antes?
00:22:40¡Eres un asco malnacido!
00:22:41¿Qué pasa?
00:22:54Fuerte en juicio, pero muda ahora.
00:22:56¿Te dolió, verdad?
00:22:57¡Ya basta!
00:22:58Está bien, ganaste.
00:22:59Deja de humillarme.
00:23:04¡Fuera de mi casa!
00:23:05¿Él vive aquí?
00:23:16No es asunto tuyo.
00:23:19Así que por eso.
00:23:21Por eso, hace 18 años mataste a nuestro bebé.
00:23:24Para jugar a la casita con tu maldito amante.
00:23:28¡Lárgate!
00:23:30Ahora.
00:23:31¿Quieres que me vaya?
00:23:32¿Qué pasa?
00:23:33Sí.
00:23:41¡Basta!
00:23:42¡Estás loco!
00:23:44¡Suéltame!
00:23:44¿Ese mocoso te hace sentir bien?
00:23:47¿Te hace rogar como solías hacerlo?
00:23:51¡No, Charlie!
00:23:52¡Basta!
00:23:53¡Para!
00:23:56¡Suéltala!
00:23:59¡No, no, Damia!
00:24:01¡Para!
00:24:02¡Es todo!
00:24:04¡Llamaré a la policía!
00:24:06¡Hazlo!
00:24:07Me sirve otra victoria.
00:24:08Está bien, Damian.
00:24:09¡Basta!
00:24:10Todo bien.
00:24:11Estoy bien.
00:24:11¡En serio!
00:24:12¡Él te agredió!
00:24:17¡Lárgate!
00:24:17¡Esta es nuestra casa!
00:24:19¡No hay lugar para ti!
00:24:20¿Nuestra casa?
00:24:21¿De verdad vas a mantener este mocoso toda su vida?
00:24:24¿Qué pasa?
00:24:32¡No hay lugar para ti!
00:24:36¡Hazlo de Dunяет!
00:24:39Parece que ni sabe aún que el niño es suyo.
00:24:48Trajo a su hijo para recuperar a Charlie.
00:24:53¡Esta p***!
00:24:53No.
00:24:56Esta vez no arruinará nada.
00:25:02Informa a Devin Legal que corte en todo raso con Rosemary Reed.
00:25:09No.
00:25:11Ponla en la lista negra.
00:25:13En todo el sector.
00:25:16Quiero que deje la ciudad.
00:25:23Sí.
00:25:42¿Te despidieron?
00:25:43¿Solo por perder un caso?
00:25:45Puede pasar. Es un campo duro. No te preocupes.
00:25:48Mamá, basta. Sé cuánto luchaste por ese ascenso, pero...
00:25:52¿Fue él? ¿Charlie?
00:25:54Él no haría eso.
00:25:56¿Aún confías en él después de todo lo que hizo?
00:26:00¿A dónde vas?
00:26:01Tranquila, mamá. Igual no me dejas pegarle.
00:26:05Ella piensa que tenemos algo entre nosotros, ¿cierto?
00:26:08Solo debo seguirle el juego.
00:26:10Y joderlo un poco. Eso ya es mucho.
00:26:15Entonces...
00:26:15Daré una vuelta.
00:26:23¿Devin Legal?
00:26:30¿Me pasas la dirección?
00:26:37Señor, solo con cita.
00:26:39¿Por qué echaron a Rosemary Reed?
00:26:42Ah, ya veo.
00:26:44¿Te mandó ella?
00:26:46Bueno, molestó a Charlie Walton.
00:26:48Y ahora ningún bufete en el país la va a contratar.
00:26:52Es una gestión de riesgo.
00:26:53Son unos buitres.
00:26:58Difaman y vetan.
00:27:00No son abogados.
00:27:02Son cobardes.
00:27:04¿Qué carajos pasa aquí?
00:27:09Oh, vaya, vaya, vaya.
00:27:11Miren quién llegó.
00:27:12El bajajardo de Rosemary.
00:27:14¿Te mandó a hacer un berrinche?
00:27:17¿Y tú quién eres?
00:27:19Cuida lo que dices.
00:27:20Fui yo quien hizo que la despidieran.
00:27:23Lo que yo diga, ellos lo harán.
00:27:25¿Fuiste tú?
00:27:26¿Por qué?
00:27:27¿Por qué?
00:27:27Porque tu madre es una p*** y no merece ser abogada.
00:27:32Se acuesta con clientes y luego se queja y llora si no le va bien.
00:27:37La verdad da pena.
00:27:39Repítelo.
00:27:40Bien, tu madre es una p*** y no merece ser abogada.
00:27:45Se mete con cualquiera.
00:27:46En serio, ella es una basura.
00:27:48¡Te mataré!
00:27:51¿Cómo te atreves?
00:27:54¿Qué hacen ahí?
00:27:55¡Agárrenlo!
00:27:57¡Ya basta!
00:28:12Charlie, gracias a Dios que viniste.
00:28:15El amante de Rosemary vino hasta aquí y me insultó.
00:28:18¿Deberías estar en casa, viviendo de ella?
00:28:20¿De verdad dices eso?
00:28:22¡Por tu culpa, mi mamá!
00:28:24Rose fue despedida.
00:28:26¡Vine por respuestas!
00:28:28¡Ya basta de hacerte el héroe!
00:28:31¡Es un interesado!
00:28:32¡Seguro lo mandó a esa p***!
00:28:34¡Eres una desgraciada!
00:28:36¡No te muevas!
00:28:42No lo entiendo.
00:28:44¿Qué te ve ella?
00:28:46¿Juventud?
00:28:47¿Obediencia?
00:28:49Nada de identidad.
00:28:52Solo calienta su cama.
00:28:54Seguro le encanta servirla.
00:28:56¡Te voy a matar!
00:28:56Escucha bien, o me pides perdón, o te pudrirás en la cárcel de por vida por agresión.
00:29:10¡Púdrete!
00:29:10¡Eres un p*** sucio y asqueroso!
00:29:18¡Aléjate de él!
00:29:19¡Estás loco!
00:29:34¡Dejas que golpeen a un chico!
00:29:36Él tiró el primer golpe.
00:29:37¡Vaya!
00:29:40Pasaron 18 años.
00:29:42¡Hola de nuevo, p***!
00:29:46¡Está mintiendo, Charlie!
00:29:49¡Su amante vino hasta aquí y me agredió!
00:29:51¡Es un criminal!
00:29:56¡Tan protectora!
00:29:58Aunque él empezó.
00:29:59Aunque nos atacó.
00:30:01¡Damián jamás golpearía sin razón!
00:30:03¡Basta!
00:30:04¿Es tu amante o tu hijo?
00:30:06Lo acusaré por destrozos, agresión y vandalismo.
00:30:10Irá preso.
00:30:12¿Bami?
00:30:14¿Qué hiciste?
00:30:15Sí, le pegué, pero ellos empezaron.
00:30:18Y después de todo lo que hiciste por ellos...
00:30:20Yo me hago cargo.
00:30:21¿Sí?
00:30:22Castígame.
00:30:23A él no.
00:30:23No, no ruegues por mí.
00:30:25Asumo lo que hice.
00:30:26Porque siempre lo eliges a él.
00:30:32Llévenselo.
00:30:34Agresión, vandalismo,
00:30:35allanamiento.
00:30:37Irá preso.
00:30:38¡No!
00:30:41No.
00:30:43No.
00:30:44¡Qué lindo!
00:30:45Madre e hijo.
00:30:47Después de tanto tiempo,
00:30:49me sigues dando asco.
00:30:50Esta vez,
00:30:51no te llevarás a Charlie lejos de mí.
00:30:56¡No!
00:30:57¡Ay, por favor!
00:31:12¡Está fingiendo!
00:31:14Janice, ya basta.
00:31:15¡Suéltala, madr***o!
00:31:21Llévenselo.
00:31:21Luego me encargo de él.
00:31:23¡No!
00:31:23¡No!
00:31:24¡Si le tocas,
00:31:25te mato!
00:31:26¡No!
00:31:26¡No!
00:31:26¡No!
00:31:26¡No!
00:31:26¡No!
00:31:27¡No!
00:31:28Tan desesperada está,
00:31:47¿un universitario?
00:31:48¿Y vive con él?
00:31:57Señor,
00:31:58hoy en día las parejas valoran la cercanía.
00:32:01Si la quiere,
00:32:02quédese cerca.
00:32:03¿Ahora me das consejos?
00:32:05No, jamás, señor.
00:32:07Pero el área legal necesita un asesor experimentado,
00:32:11un experto
00:32:12que sepa derecho corporativo
00:32:15y maneje negociaciones duras.
00:32:18Que nos conozca
00:32:19parece la opción perfecta.
00:32:38¡Tami!
00:32:40¿Dónde está?
00:32:41¿Eso es lo primero que dices?
00:32:43Sí que es tu prioridad.
00:32:45¿Qué hiciste?
00:32:46No puedes lastimar...
00:32:48¿Vale tanto para ti?
00:32:50¿Dónde está él?
00:32:54Detenido.
00:32:56La policía ya viene.
00:32:58Daño a la propiedad,
00:32:59vandalismo,
00:33:01agresión.
00:33:02Eso, como mucho, es leve.
00:33:04Pero tú ya lo sabes, ¿no?
00:33:06Abogada Reed.
00:33:07Déjalo ir.
00:33:08Lo que quieras.
00:33:08¡Descárgalo conmigo!
00:33:10Rápido te sacrificas.
00:33:12Bien.
00:33:15Firma y lo dejo ir.
00:33:19¿Me estás chantajeando?
00:33:22Llámalo...
00:33:23Oportunidad.
00:33:24Aquí nadie te quiere cerca.
00:33:27Te ofrezco una salida,
00:33:28una oportunidad.
00:33:30Tu futuro,
00:33:31su futuro.
00:33:33No está mal el contrato,
00:33:35¿no crees?
00:33:35¿Qué es lo que quieres?
00:33:39¿Una marioneta?
00:33:40¿Un amante?
00:33:43Humillarme hace 18 años
00:33:44no fue suficiente.
00:33:46No quiero ser como tú,
00:33:48pero si lo arrestan,
00:33:49eso te va a perseguir.
00:33:51La universidad,
00:33:52la carrera,
00:33:53adiós.
00:33:56Siempre lo eliges a él.
00:33:58Suplicas por él.
00:34:00¿Te vas a entregar a mí
00:34:01por él?
00:34:02Fin del contrato.
00:34:09Esta noche es la última.
00:34:11Estoy comprometido.
00:34:11Siempre me obligas a elegir.
00:34:17Esta vez...
00:34:19es fácil.
00:34:24Voy a empezar a tiempo.
00:34:26Cumple tu promesa.
00:34:27Deja Damián fuera de esto.
00:34:29¿De verdad estás dispuesta
00:34:30a sacrificar tu dignidad
00:34:31por él?
00:34:32Sí.
00:34:33¿Entonces qué carajo fui yo?
00:34:38Hace 18 años
00:34:39te lo di todo.
00:34:41Te amaba.
00:34:43Y cuando...
00:34:44cuando tú
00:34:45mataste al bebé,
00:34:49¿dudaste aunque fuera
00:34:50un solo segundo?
00:34:52Importa ahora.
00:34:54Fue hace años.
00:34:54Escúchame bien.
00:35:00También has sido
00:35:00la persona más importante
00:35:02en mi vida
00:35:02estos 18 años
00:35:03desde que te dejé.
00:35:05Y tú aún eres
00:35:06todo para mí.
00:35:10¿Qué tiene él
00:35:11que yo no tenga?
00:35:17Es joven
00:35:18y atractivo.
00:35:20¿Eso basta?
00:35:21¿Eso basta?
00:35:24¿Me veo más joven?
00:35:37Parece un universitario, señor.
00:35:39Luce de 20 años.
00:35:48La señorita Reed
00:35:49llega a las 10.
00:35:54¿Ya viste?
00:36:04Sí, lo sé.
00:36:05Estoy impactada.
00:36:06No lo puedo creer.
00:36:11El señor Walton
00:36:12requiere verla
00:36:13en su oficina.
00:36:13¿Cómo te gusta?
00:36:25Con crema
00:36:25sin azúcar.
00:36:29Me gustaba
00:36:29hace 18 años.
00:36:31Dejé la cafeína.
00:36:33Si eso es todo,
00:36:34tengo trabajo
00:36:35que terminar.
00:36:35¿Qué pasa?
00:36:36El señor Walton
00:36:46quiere verla
00:36:47otra vez.
00:36:51La cláusula 9.
00:36:53Indemnización
00:36:54por riesgo.
00:36:56Revísela.
00:36:57El señor Walton
00:37:13quiere verla
00:37:14otra vez.
00:37:19¿Esto es eficiencia
00:37:21para ti?
00:37:22Si no te gusta,
00:37:24despídeme.
00:37:24No, no quise decir...
00:37:28Eso.
00:37:41Bajaste de peso.
00:37:43Pareces espantapájaros
00:37:44con eso.
00:37:46¿Nadie te lo ha dicho?
00:37:47¿Eres mi jefe,
00:37:49mi doctor
00:37:50o mi estilista?
00:37:51Solo era un comentario.
00:37:55No te estás cuidando.
00:37:57¿Ya acabaste?
00:37:59Hoy me has llamado
00:38:00a tu oficina
00:38:00seis veces.
00:38:01Seis.
00:38:02Mira,
00:38:03yo soy tu abogada,
00:38:03¿sí?
00:38:04Así que trátame
00:38:05como tal
00:38:05porque no estoy aquí
00:38:06para traerte café
00:38:07o entretenerte.
00:38:13P***.
00:38:13La fusión Merrick
00:38:23se detuvo
00:38:23por regulaciones.
00:38:25Quiero un análisis
00:38:26para esta noche.
00:38:28¿Esta noche?
00:38:33¿Qué le pasa
00:38:34a ese tipo?
00:38:34¿Qué le pasa
00:38:34a ese tipo?
00:38:34¿Qué le pasa
00:38:34a ese tipo?
00:38:43Esa p***
00:38:49¿Con qué se está
00:38:50metiendo?
00:38:52No.
00:38:54Voy a sacarla
00:38:55de ahí.
00:39:11¿No está aquí?
00:39:13Ross.
00:39:28Tiene claustrofobia.
00:39:33Hola,
00:39:34¿hay alguien ahí?
00:39:35Estoy atrapada.
00:39:37Está cerrado,
00:39:38por favor.
00:39:38¿Hay alguien ahí?
00:39:43¡Ross!
00:39:55Ross,
00:39:56tranquila.
00:40:00Dios mío,
00:40:02Charlie,
00:40:02yo creí
00:40:02que nadie vendría.
00:40:04Ross,
00:40:05perdón,
00:40:05te tengo,
00:40:06¿sí?
00:40:08¿sí?
00:40:08Lo siento.
00:40:26No debía ser
00:40:27que te quedaras.
00:40:28No,
00:40:28no debiste.
00:40:30Tú siempre crees
00:40:30que puedes mandar
00:40:31a todos.
00:40:33Lo sé.
00:40:34Tendrás un bono
00:40:36triple por este
00:40:36proyecto,
00:40:37¿sí?
00:40:44Gracias.
00:40:44Ahora sí te encontraré,
00:40:53p***.
00:40:54Es hora de que aprendas
00:40:55una lección.
00:40:56Escuché un golpe.
00:41:12Pensé que era un intruso,
00:41:13así que vine a revisar
00:41:14por si acaso.
00:41:16Entonces,
00:41:16pegas primero
00:41:17y preguntas después.
00:41:19Ya que estás tan alerta,
00:41:21¿cuándo terminarás
00:41:22el proyecto pendiente
00:41:23del análisis
00:41:23de las fusiones?
00:41:24¿Qué?
00:41:25Ah,
00:41:25pues me quedé tarde
00:41:26para asegurarme de...
00:41:32Te llevo a casa.
00:41:54¿Qué?
00:41:54Cuando estuve atrapada,
00:41:57si no hubieras venido.
00:42:00Yo siempre vendré
00:42:01si estás en problemas.
00:42:03Siempre.
00:42:09Por...
00:42:09Por cierto,
00:42:11respecto a la adquisición
00:42:12de Merrick,
00:42:13su filial reconstruyó
00:42:14su deuda asegurada
00:42:15del año pasado.
00:42:17Están enredados
00:42:17en un arbitraje ambiental
00:42:19en Escandinavia.
00:42:19¿Me estás oyendo?
00:42:25¿Sí?
00:42:26Sí, sí, sí te oigo.
00:42:27Sigue.
00:42:28Y tu cláusula
00:42:30de ganancia
00:42:31es muy débil.
00:42:32Hay que incluir
00:42:32una penalización escalonada.
00:42:35No me estás escuchando.
00:42:38Sí te escucho.
00:42:39Estás diferente.
00:42:41Más aguda,
00:42:42segura,
00:42:44mandona
00:42:44y más cautivadora
00:42:46que nunca.
00:42:48No dejo de verte.
00:42:59Ya me voy a...
00:43:00Gracias.
00:43:02¿Se va a ir así
00:43:03nada más?
00:43:05Oye,
00:43:06mañana
00:43:06es la gala
00:43:07de aniversario.
00:43:09Ponte guapa.
00:43:25Si se lo pido
00:43:26con esto,
00:43:27diría que sí.
00:43:30Ross.
00:43:35Señorita Reed,
00:43:36¿me concede
00:43:37el honor
00:43:38de este baile?
00:43:41Ya tiene pareja.
00:43:44¿Desde cuándo
00:43:44organiza usted
00:43:45las parejas
00:43:46de sus empleados?
00:43:48Encantada,
00:43:49Harold.
00:43:55Tráela de vuelta
00:43:56después.
00:44:00¿Todo está listo?
00:44:07Sí, señorita.
00:44:14La vez pasada
00:44:15huiste.
00:44:17Pero esta noche
00:44:19todos van a saber
00:44:21la clase de puta
00:44:22que eres.
00:44:25Hasta Charlie.
00:44:26Señorita Reed,
00:44:34tengo una pequeña
00:44:35duda legal
00:44:36acerca del caso
00:44:37Henderson.
00:44:38¿Tiene un momento?
00:44:39Sí, claro.
00:44:41Bien.
00:44:42Cuarto 603.
00:44:43¿Ross?
00:45:01¿Ross?
00:45:01¿Qué haces aquí?
00:45:17Vine a ver
00:45:18cómo estabas.
00:45:19Te veías
00:45:20algo tenso
00:45:21allá abajo.
00:45:22No tengo tiempo
00:45:22para charlas.
00:45:23¿Qué quieres?
00:45:24No seas así, Charlie.
00:45:26Quería decirte
00:45:27que había Rosemary
00:45:28subiendo con otro tipo.
00:45:29¿Qué dijiste?
00:45:30¿Qué quieres?
00:45:35Deja de fingir.
00:45:37Para esto
00:45:37subiste, ¿no?
00:45:41¡Suéltame!
00:45:44¡Déjame ya!
00:45:48Charlie nunca lo entendí.
00:45:51No quisiste
00:45:51casarte conmigo
00:45:52por ella.
00:45:53Me casé
00:45:54con un monstruo
00:45:54porque me rechazaste
00:45:55y él me golpeaba,
00:45:57me maltrataba
00:45:57y a ti nunca
00:45:58te importó.
00:45:59Esas son las consecuencias
00:46:00de tus decisiones.
00:46:02No me culpes
00:46:02por tu miseria.
00:46:03¿No ves que solo
00:46:04quiero estar a tu lado?
00:46:06Por favor,
00:46:06¿puedes dejar
00:46:07de ser tan cruel?
00:46:08¿Cruel?
00:46:09Te hice vicepresidenta.
00:46:11Haz tu trabajo
00:46:12y no te metas
00:46:13en el mío.
00:46:14Ahora,
00:46:22quiero que me los traigas.
00:46:34¡Suéltame!
00:46:35¡Suéltame!
00:46:35¡Suéltame!
00:46:40Ros,
00:46:41ya estoy aquí.
00:46:42¡Por fin, Charlie!
00:46:42Ya estoy.
00:46:43Lo siento mucho.
00:46:44Dios mío.
00:46:48Tomen fotos de todo.
00:46:50Está ahí
00:46:51con otro hombre.
00:46:52Así que déjenla
00:46:53como una cualquiera.
00:46:55Esta vez
00:46:56está acabada.
00:46:57Charlie,
00:47:07te está engañando.
00:47:09Yo la vi aquí
00:47:09con otro hombre.
00:47:10Si quieres,
00:47:10date la vuelta.
00:47:12Si una de esas fotos
00:47:13se hace pública hoy,
00:47:15ya verás.
00:47:15¡Fuera!
00:47:19Charlie,
00:47:19te estaba protegiendo.
00:47:21¿Protegiéndome?
00:47:22Le tendiste una trampa,
00:47:23la drogaste,
00:47:24la atacaste
00:47:25y llamaste a la prensa.
00:47:28¿Crees que soy idiota?
00:47:29No,
00:47:30no fui yo,
00:47:30lo juro.
00:47:31Basta.
00:47:31Está suspendida.
00:47:32Desde hoy
00:47:33no vuelvas a pisar
00:47:34ninguna de mis propiedades.
00:47:35¡Espera, Charlie!
00:47:53Tranquila, Ross.
00:47:54Estoy aquí.
00:48:04Ross.
00:48:05No eres tú misma.
00:48:09No me alejes,
00:48:10Charlie.
00:48:13Ross,
00:48:15vuelve conmigo.
00:48:30¿Por qué no vino Ross?
00:48:33Ha estado de baja
00:48:34desde la gala
00:48:35de aniversario.
00:48:36Dijo que no se sentía bien,
00:48:38que necesitaba descansar.
00:48:46Ni siquiera contesta.
00:48:52Ross,
00:48:53vuelve conmigo.
00:48:54ella no...
00:48:56no habrá cambiado de opinión,
00:48:59¿o sí?
00:49:01Señor,
00:49:03pregunté por todos lados.
00:49:04Nadie la ha visto salir
00:49:05en días
00:49:06y ni siquiera sabemos
00:49:07si está en casa.
00:49:08¿Y por qué tienes esa cara?
00:49:20¿El viejo zorro
00:49:21Walton
00:49:22te hizo enojar?
00:49:23Solo estoy cansada.
00:49:25Necesito espacio.
00:49:27Solo dilo
00:49:28y le rompo las piernas.
00:49:30Si le pegas otra vez,
00:49:31ya no voy a poder sacarte.
00:49:34Entonces,
00:49:35¿y te hizo enojar?
00:49:36Mamá,
00:49:37la verdad...
00:49:37Dami,
00:49:38por favor,
00:49:38me explota la cabeza.
00:49:39¿Cómo enfrento a Charlie
00:49:56y a Damián?
00:49:58¿Es el papá de Damián,
00:49:59se lo digo?
00:50:01¿Será que Charlie
00:50:02me ama de verdad?
00:50:09Mamá,
00:50:26no te preocupes.
00:50:28Nada importante.
00:50:29Yo me encargo.
00:50:39Trae a alguien
00:50:43y tire en la puerta.
00:50:45Ya.
00:50:53¡Charlie!
00:50:54¡Perdiste la cabeza!
00:50:56¿Perdí la cabeza?
00:50:57Ignoraste mis llamadas.
00:50:59Desapareciste.
00:51:00¿Pensabas desaparecer
00:51:01otra vez
00:51:02como hace 18 años?
00:51:03Solo necesitaba espacio.
00:51:05Espacio.
00:51:07¿Tienes idea
00:51:08por lo que he pasado
00:51:09estos días?
00:51:10Es tu empleada,
00:51:11no tu sirvienta.
00:51:12¡Sal de esta casa!
00:51:14Esa noche
00:51:15me lo prometiste.
00:51:16¿Por qué juegas
00:51:17a la casita
00:51:17con este niño?
00:51:19Esa noche.
00:51:21¿Qué le hiciste?
00:51:23Damián,
00:51:23suéltalo.
00:51:27Tienes que irte.
00:51:28No.
00:51:29Quiero una respuesta,
00:51:29Ross.
00:51:30¡Ya la tienes!
00:51:31¡Fuera!
00:51:33¡Fuera!
00:51:39¡Y deja esto
00:51:40tal y como estaba!
00:51:47Solo vete.
00:51:49Tal vez sea lo mejor.
00:51:50¿A ese qué le pasa?
00:52:10¿A acampar aquí?
00:52:11Ah...
00:52:12Espera, mamá.
00:52:14Viene una tormenta.
00:52:16Tal vez un rayo
00:52:17le caiga
00:52:18y lo fría.
00:52:33No le va a caer un rayo.
00:52:35¿O sí?
00:52:36¿A mí?
00:52:40¿Ross?
00:52:50Pensé que no querías verme.
00:52:53Aún te importo, ¿no, Ross?
00:52:56¿Por qué sigues aferrada, Damián?
00:52:59Aquí vamos otra vez.
00:53:01Mira,
00:53:02podría ser nuestro hijo.
00:53:03Entonces, ¿qué es?
00:53:05¿Obediencia?
00:53:06¿Energía?
00:53:07¿Es mejor en la cama?
00:53:09Oye, ya basta.
00:53:11¿Sabes siquiera quién es?
00:53:12No, no sé.
00:53:13¿Qué diablos me ocultas?
00:53:14¿Quién es?
00:53:15No, no haré esto ahora.
00:53:18Duerme en el cuarto de visitas
00:53:19y te vas mañana.
00:53:28¿Sabes siquiera quién es?
00:53:31¿Por qué dijo eso?
00:53:33¿Quién podría ser ese chico?
00:53:35Hola, mundo.
00:53:46Hola, mundo.
00:53:46¿Cómo están?
00:53:50¿Qué?
00:53:50¿Qué?
00:53:51Primer gateo de Damián
00:53:52aprendiendo trucos de básquetbol
00:53:55No. No puede ser. Ese chico es mí.
00:54:14No puede ser. Ese chico es mí.
00:54:25Hal, en mi oficina. Primer cajón. Hay una foto. Mándame una foto de la parte de atrás, de inmediato.
00:54:42No puede ser. Ese es su hijo, claro.
00:54:46Ay, no. ¿Qué hice? ¿Qué le dije?
00:54:49Lo que tengo con él, nunca lo vas a arruinar.
00:54:52Damián ha sido la persona más importante en mi vida en estos 18 años desde que te dejé.
00:54:58Espera.
00:55:062007. Ese año estuvo embarazada. Justo antes de irse. Damián podría ser mí.
00:55:222007. Ese collar era para alguien que amé.
00:55:41Rosita, vuelve conmigo.
00:55:48¿De qué tengo tanto miedo? Él de verdad me ama. Debo ser valiente.
00:55:55Mañana le diré la verdad.
00:55:57Charly, yo necesito...
00:56:03Dami, nos vemos en el roble dorado. Debo decirte algo.
00:56:21Wow. ¿Por qué tan seria? ¿Tendré un nuevo papá?
00:56:27Bueno, ya ve a clases. Pero te estaré esperando.
00:56:30Ok.
00:56:30Ok.
00:56:44Ya están los resultados. Voy a buscarlos a las seis.
00:56:49Sin importar el resultado, infórmame inmediatamente.
00:56:52Señor, si confirme que Damián es su hijo, ¿qué hará?
00:56:57Tenemos que hablar en el roble dorado a las seis.
00:57:01Por fin lo dirá.
00:57:02No. Él no debe saberlo. No dejaré que gane.
00:57:10Necesito un análisis falso. Y lo necesito ya.
00:57:19¿Tú qué haces aquí?
00:57:22Sé con quién te reunirás. Pero debes ver esto antes.
00:57:27Estoy embarazada del bebé de Charly.
00:57:40Estás embarazada.
00:57:43Y Charly es el padre.
00:57:45¿Qué? ¿Creíste que no se acostaría con nadie en 18 años?
00:57:49Me juró que no estaría con nadie más.
00:57:51¿Y en serio le creíste?
00:57:52¿Qué hombre espera 18 años, Rosemary?
00:57:56Sí. Era mi prometido.
00:57:58Lo hicimos muchas veces cuando lo dejaste.
00:58:10Le gusta boca abajo.
00:58:13Y que no me quite los tacones.
00:58:15Sí.
00:58:16Y espero que no te moleste mi sinceridad.
00:58:18Pero me encantó.
00:58:19Cuando lo hicimos en la oficina por tres días seguidos, sin parar y nunca supiste.
00:58:25¡Cállate!
00:58:26Solo digo la verdad.
00:58:27Tú solo fuiste un desliz hace 18 años.
00:58:31Te pone atención porque está aburrido.
00:58:33Pero estoy embarazada.
00:58:42Se casará conmigo.
00:58:46Volviste a perder.
00:58:47¿Dónde está el padre? Necesitamos su consentimiento.
00:59:00Charly, ¿te gustan los niños?
00:59:04Son ruidosos, sucios y solo te atan.
00:59:09Dijo que odiaba a los niños.
00:59:12Parece que solo odiaba la idea de tenerlos...
00:59:15...conmigo.
00:59:15Acaban de llegar, señor.
00:59:28¿Qué dicen?
00:59:29El análisis de ADN confirma...
00:59:32...que Damián no es su hijo biológico.
00:59:35¡Ross!
01:00:00¡Bastardo!
01:00:00Engañarme no te bastó.
01:00:02También tenías que embarazarla.
01:00:03¿Embarazar a quién?
01:00:05Deja de mentir.
01:00:06¿Me rogaste volver y embarazas a otra?
01:00:09No mereces...
01:00:10...no mereces ser padre.
01:00:13¿De qué demonios estás hablando?
01:00:15¿Quién eres para juzgar?
01:00:17Hace 18 años abortaste a mi hijo.
01:00:19Me robaste la oportunidad.
01:00:21¿Qué dijiste?
01:00:24Nunca tuve la opción.
01:00:26Y me dejaste porque...
01:00:28Damián no es su hijo biológico.
01:00:29¿Qué?
01:00:30¿Qué?
01:00:34¿Con cuántos bastardos te has acostado?
01:00:38¿Cómo?
01:00:39¿Cómo me dices eso?
01:00:42¿A tu lado?
01:00:44Perdí mi dignidad, pero te amé con todo mi ser.
01:00:47¿No me amabas?
01:00:49Bien.
01:00:49Pero decirme eso.
01:00:52Ross, no fue mi intención.
01:00:55¿Tú otra vez?
01:00:56¡Aléjate!
01:00:58La hiciste llorar.
01:01:00¿Qué no es suficiente?
01:01:02Este no es asunto tuyo.
01:01:03No.
01:01:03Si la haces llorar otra vez, no me importará quién seas.
01:01:06Te pondré bajo tierra.
01:01:10Ross.
01:01:10Se acabó.
01:01:13No hay vuelta atrás.
01:01:16Déjame ir.
01:01:17Por favor.
01:01:38Charlie, ¿te gustan los niños?
01:01:40Sí.
01:01:42Más si son nuestros.
01:01:46¿Estás embarazada?
01:01:50¿Dónde está el padre?
01:01:51Soy su esposo.
01:01:52Estoy aquí.
01:01:53Ok.
01:01:55Mamá, papá, digan whisky.
01:01:57¡Whisky!
01:01:57¡Whisky!
01:01:57¡Whisky!
01:01:57¡Whisky!
01:02:10¿Puedo hacerte volver?
01:02:17Esto termina hoy.
01:02:19¿Qué?
01:02:20Pásenle el proyecto de Rosemary a Heisenberg.
01:02:35Con efecto inmediato.
01:02:38Sin trato especial.
01:02:39Señor, la señorita Reed ya lo ha terminado.
01:02:43Antes de lo previsto.
01:02:45A la perfección.
01:02:46¿Charlie Walton?
01:02:57Sí.
01:02:57Un paquete para usted.
01:02:59De Rosemary Reed.
01:03:00De Rosemary a Heisenberg.
01:03:00¡FCinta!
01:03:02¡Has Perfección!
01:03:03To spare a Heisenberg.
01:03:04¡De Rosemary!
01:03:05De Rosemary a Heisenberg.
01:03:05Dove acéntrate a幸せ.
01:03:05¡Ai!
01:03:06De Rosemary a Heisenberg.
01:03:06Te hará host
01:03:29I don't know.
01:03:59Ok, no. No acepto uno. Vamos, levántate. Hay gente y Sol, ¿eh?
01:04:12Oye, la verdad no es tan genial, ¿no? Es un viejo y gruñón. Seguro muere solo porque nadie lo quiere.
01:04:19Sí. Imagínate si tuviera un hijo. Ay, no, pobrecito. Le tocaría su calvicie y sus arrugas. Iría a terapia a los cinco.
01:04:30Dami.
01:04:31Sí. Debo contarte algo. Charlie Walton, él... él no es cualquiera. Él... él es tu padre biológico.
01:04:46¿Qué?
01:04:48Lo siento mucho, sí. No podía decírtelo. Tenía miedo que... tenía miedo que me odiaras por alejarte de él durante 18 años, pero ya no puedo mentir.
01:04:57No, no. ¿Ese desgraciado es mi padre?
01:05:00¿Por qué no desapareces? Muérete. Entonces será mío. Tendrá que ser mío.
01:05:09No, eso es una mierda. Yo...
01:05:10¡Damián! ¡Dios mío! ¡Hijo! ¡Alguien llame, 9-11!
01:05:24¡Dios mío! ¡Lo acaban de atropellar!
01:05:26¡Damián! ¡No cierres los ojos! ¡Quédate conmigo! ¡Alguien, ayúdame!
01:05:30¡Oh! ¡Llama al 9-11!
01:05:32¡Sí! ¡Damián!
01:05:33¡Dios mío, mi hijo! ¿Cómo está?
01:05:42Perdió mucha sangre. Está en estado crítico. Hay que hacerle una transfusión ya.
01:05:47Es tipo ARH negativo. El banco está bajo. Llamo a la central.
01:05:52¡Resiste de mí en Dios! ¡Ayúdalo a resistir!
01:05:56Bueno, señor Walton, el contrato del equipo puede firmarse la próxima semana, pero...
01:06:03No puede ser.
01:06:04¿Charlie?
01:06:05¿Qué pasó?
01:06:06¡Dios mío! ¡Tamián me empujó frente al carro! ¡Esa es su sangre! ¡Dios mío!
01:06:13¡Ayúdame! ¡Se muere! ¡Necesita sangre! ¡Está tipo ARH negativo!
01:06:17¡Y tú tienes contactos! ¡Por favor, ayúdame!
01:06:19Soy A negativo. ¡Usa la mía!
01:06:21Señor, debemos examinarlo antes.
01:06:23¡Espera! ¡No! ¡No puedes!
01:06:26¿Y qué importa?
01:06:29¡No me detengas! ¡Es la vida de tu hijo! ¡Déjame darle mi sangre!
01:06:33¿Sabes que es mi hijo?
01:06:34Eso no importa ahora. Déjame darle mi sangre.
01:06:37No, no puedes. Él no puede ser tuyo.
01:06:40¿En serio?
01:06:42¿Me odias tanto que prefieres dejar morir a tu hijo?
01:06:44¡Por favor, déjame ayudar!
01:06:45No, es porque tú eres...
01:06:47¿Qué, qué?
01:06:48Eres su pariente de sangre, ¿ok?
01:06:50Y si le das tu sangre, eso puede causar una EICH en su sangre.
01:06:54¿Soy su qué?
01:06:55Eres su padre, Charlie.
01:06:59Damián.
01:07:00Damián es tu hijo.
01:07:03Damián es tu hijo.
01:07:05¿Y los papeles del aborto?
01:07:10¿Te ibas a casar? ¿Qué se supone que hiciera?
01:07:13Dios solo quería que sufrieras lo que yo sufrí.
01:07:16Damián no es su hijo biológico.
01:07:18Los resultados del ADN eran falsos.
01:07:21Lo siento mucho, Rosemary.
01:07:23Sí, lo siento. Arreglaré esto.
01:07:25Salvaré la vida de nuestro hijo.
01:07:27¿Está bien?
01:07:28Bien.
01:07:33Señor Walton, está estable.
01:07:36Que usted haya traído sangre de tres hospitales le salvó la vida.
01:07:41Está bien.
01:07:43Te ayudaré.
01:07:44Cuentan conmigo.
01:07:45Charlie, yo no sé qué hubiera hecho sin ti.
01:07:50Él de verdad es mi hijo.
01:07:54¿Dami?
01:07:56¿Mamá?
01:07:56Dios mío.
01:07:58Casi me matas del susto.
01:07:59¿Sabes qué? Casi te...
01:08:01Está bien, mamá.
01:08:04Sigo aquí, sigo vivo.
01:08:07Oye, ¿y qué hace él aquí?
01:08:09Dami, él salvó tu vida.
01:08:13Consiguió sangre y se quedó toda la noche.
01:08:1618 años sin nada.
01:08:18¿Y ahora se cree el héroe?
01:08:19Está bien.
01:08:21Lo merezco.
01:08:22Cada palabra.
01:08:24Pero hay algo que debo decirles.
01:08:27Yo sé quién te atropelló.
01:08:30Fue Janice.
01:08:31Sospechaba que Damián era mi hijo.
01:08:38Hice una prueba de ADN y ella falsificó los resultados.
01:08:43Si hubiera sabido que eras mi hijo, nunca te hubiera tocado.
01:08:47Charlie, Janice vino a verme al roble dorado.
01:08:50Dijo que estaba embarazada de tu hijo.
01:08:53Nunca.
01:08:54Yo nunca la toqué a ella o a alguien desde ti.
01:08:57Mira, ya no importa.
01:08:59Es un asunto olvidado.
01:09:00Y ya tienen su orden de arresto.
01:09:03Gracias.
01:09:04Por protegernos.
01:09:07Sí.
01:09:09Ah, gracias, creo.
01:09:11Viejo.
01:09:12¿Viejo?
01:09:13¿Qué?
01:09:14No eres joven.
01:09:17Bueno, este viejo te debe 18 años y te los va a compensar ahora.
01:09:21No me voy a ir de aquí hasta que te recuperes.
01:09:24¿Qué?
01:09:25No, no, mamá.
01:09:26Son muchos años que compensar, Dami.
01:09:29¿Ok?
01:09:29Deja que se quede.
01:09:34Oye, ¿estás lavando un rifle o mi brazo?
01:09:38Dime, papá.
01:09:39¡Ah!
01:09:40Ok, está bien.
01:09:45Ah.
01:09:47Aprecio el gesto, pero no acepto fruta de viejos.
01:09:52Gracias.
01:09:52No me toques.
01:10:02Te ves cansada.
01:10:04Toma agua.
01:10:06¡Ah!
01:10:06Mamá, me duele la espalda.
01:10:08Ven, ven.
01:10:13Deja en paz a tu mamá.
01:10:15Eres un adulto, compórtate.
01:10:17¿Estás celoso?
01:10:18La quieres para ti solo.
01:10:20Quédatela.
01:10:21Soy el hombre que ha amado por años.
01:10:24Eres el hombre que ha odiado por años.
01:10:26Yo soy su favorito.
01:10:27¿Ah, sí?
01:10:28¿La conoces mejor que yo?
01:10:29¡Hola, Ros!
01:10:36Oh, ¿debería volver después?
01:10:44Excelente progreso.
01:10:46Te pueden dar el alta mañana.
01:10:48Dios mío, ¿es en serio?
01:10:50Eso es increíble.
01:10:52Por fin volveremos a casa.
01:10:53Ah, necesitamos un familiar que firme los papeles del alta.
01:10:57Sí, yo firmo.
01:11:01Damián, debo hablar contigo.
01:11:03Si es por quien duerme con ella el día de hoy, no lo pienses.
01:11:06Ese lugar es mío.
01:11:07No, es algo más serio.
01:11:10Quiero casarme con tu mamá.
01:11:13Sé que fallé estos años.
01:11:16Pero no quiero perderlos otra vez.
01:11:19Ódiame si quieres.
01:11:21Pero si no lo intento,
01:11:23no me lo perdonaré.
01:11:24¿Y cuándo lo harás?
01:11:26Hoy.
01:11:28Cuando volvamos.
01:11:30Tengo una sorpresa.
01:11:31¿Todo está listo?
01:11:33Te necesito.
01:11:36Está bien.
01:11:37Lo haré.
01:11:38Si juras por tu vida
01:11:41que nunca la vas a volver a hacer llorar.
01:11:44Ni una lágrima.
01:11:45Lo juro.
01:11:47Y prometo ser el padre que mereces.
01:11:49El esposo que merece.
01:11:52Prometo hacerla sonreír.
01:11:53Siempre.
01:11:55Está bien.
01:11:56Dani, ¿ya estás listo para salir de este lugar?
01:12:03¿Damián?
01:12:03¿Qué rayos?
01:12:17¿Dónde están?
01:12:18¿Qué pasa?
01:12:21Disculpe, ha visto a mi hijo.
01:12:23Señorita Rosemary.
01:12:24Sí.
01:12:25Esto es para usted.
01:12:26La esperan en la entrada principal.
01:12:28Esos dos.
01:12:31¿Y ahora qué planean?
01:12:34Hola.
01:12:35Esto es para usted.
01:12:36Y siga por allá.
01:12:41Rosemary.
01:12:42Robaste mi vida.
01:12:44Todo lo que tenía.
01:12:45¡Oh, por Dios!
01:13:11Tranquila, mamá.
01:13:13Soy yo.
01:13:13¿Qué pasa?
01:13:15La última.
01:13:21Está adentro.
01:13:24Lo que decidas, yo te apoyaré.
01:13:28Siempre.
01:13:35Todos estos años, mi orgullo me secó.
01:13:39Y me ató.
01:13:40Estábamos cerca, pero nos fallamos.
01:13:42Ahora nos tenemos de nuevo.
01:13:46Cometí muchos errores.
01:13:48Lo que más lamento es soltar tu mano cuando más me necesitabas.
01:13:53Déjame pasar mi vida reparándolo y recuperando los momentos que perdimos.
01:13:59Entonces,
01:14:02Rosemary Reed.
01:14:03¿Quieres casarte conmigo?
01:14:07¿Quieres casarte conmigo?
01:14:08Sí.
01:14:09Sí, Charlie, sí.
01:14:19Está bien.
01:14:20Él es tan romántico, no hay duda.
01:14:22No hay duda.
01:14:24No hay duda.
01:14:25No hay duda.
01:14:25No hay duda.
01:14:26No hay duda.
01:14:26No hay duda.
01:14:29Janice, suéltalo.
01:14:32Mamá.
01:14:34¡Alto!
01:14:35Un paso más y la mato.
01:14:37¡Estás loca, déjala.
01:14:40Es una arpía disfrazada.
01:14:43Por tu culpa, tuve que casarme con un monstruo.
01:14:47Me maltrataron.
01:14:48La policía me persiguió y perdí mi trabajo.
01:14:52Por tu culpa, la perdí todo.
01:14:55¿La culpas a ella?
01:14:57Janice, mírate.
01:14:59Tú lo causaste y lo arruinaste.
01:15:03¿Sí?
01:15:05Nunca te amé.
01:15:07Todo fue un error, un malentendido.
01:15:11La única que amé fue a ella.
01:15:15Le envidiabas, le copiabas, pero jamás imitaste su bondad.
01:15:20Nunca me entendiste, ni un segundo.
01:15:23Mientes.
01:15:24Me amaste, lo sé.
01:15:26Eres cruel y ambiciosa.
01:15:28No conocerás el amor.
01:15:29Jamás.
01:15:31¡Entonces mueran sentados!
01:15:37¡Entonces mueran sentados!
01:15:41¡Damián, ahora!
01:15:49¡Fuéltenme!
01:15:50¡Merecen morir!
01:15:52¡Me lo dejen!
01:15:54¡Te arrepentirás, Charlie!
01:15:57¡Muerás!
01:15:59¡Sangras!
01:15:59¡Para médico!
01:16:02Todo está bien, todo está bien.
01:16:06¡Mamá!
01:16:07¡Mamá, ¿estás bien?
01:16:08Dios mío, Charlie, no creí volver a verte.
01:16:16Se acabó.
01:16:17Ya no tendrás que preocuparte.
01:16:19No mientras yo esté aquí.
01:16:21Papá, actúo rápido.
01:16:24Habría sido difícil para mí solo.
01:16:26¿Qué dijiste?
01:16:29Dije que actuaste rápido.
01:16:33Papá.
01:16:36Gracias, Dami.
01:16:37Guau, guau, miren al novio.
01:17:01Guapísimo.
01:17:03¿Yo?
01:17:04Novio.
01:17:04Yo...
01:17:05Él solo es el niñote de las flores.
01:17:07Yo soy el novio.
01:17:09Sí, y aunque se case contigo, yo soy el favorito.
01:17:13¿En serio compiten por mi atención el día de mi boda?
01:17:16¿Qué pasa?
01:17:31Promete que...
01:17:33la cuidarás.
01:17:36Los anillos, por favor.
01:17:41Espere mucho por esto.
01:17:42Dieciocho años de deuda que pagas desde ahora.
01:17:50Los declaro marido y mujer.
01:17:53Charlie, puedes besar a la novia.
Be the first to comment