Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Transcript
00:00No.
00:30You can't get it, you can't get it.
00:32You're going to go to hell.
00:33You're going to be here.
00:34You can't get us to hell and get him out of hell.
00:36You can't get him out of hell.
00:37I know, I know.
00:38I'm going to go.
00:39Listen to me.
00:40I'll go.
00:44You're going to die.
00:49Go.
00:54I can't find the six men.
00:55The six men are not going to die.
01:00Let's go.
01:30Let's go.
02:00Let's go.
02:30Let's go.
02:59A05只是一個線索, 結果如何?
03:03其實我控制不了
03:04想不到繞了一圈, 寒灰龍又斷在你和我手
03:11保安哥, 好多一點
03:14好多一點
03:16好多一點
03:18好多一點
03:20好多一點
03:21好多一點
03:22好多一點
03:23好多一點
03:24好多一點
03:25好多一點
03:26好多一點
03:27好多一點
03:28好多一點
03:29好多一點
03:30好多一點
03:31好多一點
03:32好多一點
03:33好多一點
03:34好多一點
03:35好多一點
03:36好多一點
03:37好多一點
03:38好多一點
03:39好多一點
03:40好多一點
03:41好多一點
03:42好多一點
03:43好多一點
03:44好多一點
03:45好多一點
03:46好多一點
03:47好多一點
03:48好多一點
03:49好多一點
03:50I'm going to go.
03:51But I'm not going to go.
03:52So I'm going to go.
03:57What's going on?
04:01Calm down.
04:02I'm very calm.
04:03I'm going to take a look at my father's.
04:07No!
04:08Don't go!
04:09Don't go!
04:10Don't go!
04:11Don't go!
04:12Don't go!
04:13Don't go!
04:14Don't go!
04:15Don't go!
04:16Don't go!
04:17Don't go!
04:18Don't go!
04:19Don't go!
04:20不要…
04:21小心
04:22不要
04:26韓灰龍在醫院潛逃
04:28違反了保外就醫的條例
04:30需要你跟我們回去接受文化
04:32當然,也可以等你去殮房
04:36先辦完認屍手續
04:38不要…
04:48裡面還有沒有其他屍體?
04:50屋裡只有一個男性屍體
04:53是否你爸爸?
05:06是我爸爸
05:10韓灰龍
05:11要去把你家裡救了
05:12我爸爸
05:19準備好車
05:20就爸爸回家
05:22知道
05:24暫時不行
05:25我們還要做一條寫鑑定
05:27分明就是消死
05:29還有甚麼好鑑定?
05:32這是我們警方正常程序
05:33不是針對你們任何人
05:35I'm not a person.
05:38I'm sorry.
05:39I'm going to invite you to the police station to get you back.
05:47I'll go ahead.
05:50There's nothing to say.
05:53I don't know why my father is there.
05:56I don't know.
05:58What do you think of his death?
06:01What do you think of his death?
06:04My father's death,
06:07he's still very angry.
06:12Your father has so many men.
06:13That's why you think
06:15he's the most likely to kill him?
06:21You're sure he's killed?
06:23You can confirm that he's killed.
06:28I'll wait for the report to him.
06:31I'll wait for the report to him.
06:33You don't care?
06:34You don't care?
06:35You don't care?
06:36You don't care?
06:37If I tell you,
06:38I'm still looking at him.
06:40Do you believe it?
06:41You're the last time you've seen him,
06:43who's there?
06:44Who's there?
06:49Maybe I'll do a big deal with him.
06:55Is there anyone who wants to go to his father's place
06:57and do a big deal with him?
06:59I'll wait for another one.
07:01I'll wait for him to kill him.
07:02I'll wait for him to kill him.
07:07You don't care.
07:08You don't care.
07:15What?
07:16You've got a big amount of money.
07:21If you want to reach me,
07:23you're listening to me.
07:25I'm going to bring my律師 over here.
07:28There's no need for this.
07:30But you have to ask the律師.
07:43What's wrong with him?
07:45He's just a father.
07:46Why would he do that?
07:49I think it's not what he's doing.
07:51It's not what he's doing.
07:55But he's still alive.
07:58Or is he really killed?
08:13Let's see.
08:14Thad Sir and I have to come to the hospital.
08:21Yes, it is what happens when he had to come.
08:36Can you talk about the Nadine,
08:37we need to invite theerschiliar.
08:39There was no invitation,
08:40and he had to sisters.
08:42Oh, yes.
08:45It's not true, it's not true, but I thought there was someone to teach her.
08:57She said that she lost her child, but she still hasn't found her body.
09:02The plan is going to open the door.
09:04How to protect the局面?
09:07I'm sorry, my heart is still still平復.
09:14Please, let me see you.
09:16Why?
09:18Please, let me tell you a little bit.
09:21I have a very important thing to answer.
09:24What was it like?
09:26What was it like?
09:27What was it like?
09:28What was it like?
09:29What was it like?
09:30What was it like?
09:31Let me tell you.
09:37Here we go.
09:39Two years after that.
09:41Trin Fant also has been released in the past 20 years.
09:43He basically wasn't going to be a little bit of advice.
09:44But he's all together with his family.
09:46He's related to it.
09:47Trin Fant is both notугak.
09:49He's not really human to just partner with them.
09:50C'est to him that he still has to die.
09:52If he was still dead,
09:53We'll take care of him to find a great deal.
09:55Madam.
09:56I'melaic's report has been released.
09:58C'mon boy.
09:59C'mon boy.
10:00He was lost.
10:01He's been hospitalized of the day when he felt caveated.
10:02And he was able to escape.
10:04As he said,
10:05The body was found in the image of the body,
10:07but also found a kind of truest.
10:10That seemed to be the same gents from the mainframe,
10:12It would be very unique to him.
10:13She said he was in the burning fire in the fire.
10:16He was burning on the fire.
10:17He used to shoot the fire with the fire,
10:20and that he would be...
10:22The importance of this one,
10:25he found a lack of the identity and of the evidence.
10:29The evidence of the dead,
10:31that means that the other man is finding it to him,
10:34You can make it, and then use the knife to kill him.
10:37That's not true, right?
10:42If you know you've been the most close to your family
10:44for 20 years, then you can't do it.
10:48In the current period, we'll be able to find out a friend.
10:51Go ahead.
10:51Yes, madam.
11:04I don't know.
11:14You're here to meet me.
11:15What happened to me?
11:20Can you tell me what happened to me?
11:23What happened to me?
11:31You're here to meet me.
11:33Is it because I'm with my wife?
11:37Or is it because I'm a police officer?
11:41Is it because you're a police officer?
11:45Judge長.
11:46唐老闆來了.
11:50So.
11:52I just want to buy you a phone call.
11:57There's a case.
11:58I'm going to ask you about your personal opinion.
12:00林昕 is the other person who killed the police officer.
12:04He killed韓灰龍.
12:06He wants to take care of his home.
12:07He wants to take care of the police officers.
12:11Now he wants to leave.
12:14That's very simple.
12:15You can see the rules of the police officer.
12:18I know that韓灰龍 is the police officer.
12:20And he keeps on coming to me.
12:21He's going to be a service officer.
12:22He's going to be an interview with me.
12:24You're going to need to take care of them.
12:25I'm bound to get a job.
12:26I'm busy.
12:27You're going to need to know that.
12:28But after that, you gave me this job.
12:31What is the reason for the reason?
12:36What kind of person has this ability to fight a generalist?
12:40He must be very familiar with the police.
12:43And he can handle all the people's resources.
12:47So he must be in the police.
12:50He must be in a very high level.
12:53To be honest, that's what you're talking about.
12:58You know there's a chance to help him
13:00to give me this job.
13:02That's why we have a common goal.
13:06We can work together.
13:07We can all take care of these people.
13:09You thought I would not work together?
13:12I'm just going to tell you about A05 job.
13:17You've become a lot.
13:20I'm just going to be learning.
13:28You are the best.
13:33You alright, Mama?
13:35Okay, Mama.
13:37You are the best.
13:41I am the best.
13:42I am the best.
13:43I am the best.
13:45You're okay, ma'am.
13:59I'll be fine.
14:01First of all, my brother is still here,
14:06and my father is still still alive.
14:09But sometimes they're not here.
14:15Only my brother is still alive.
14:20But now, I'm not still alive.
14:28If I don't care about this,
14:31you will trust me?
14:45You can do it?
14:54If I do, I still do it.
14:58I'll do it.
15:07You'll be me.
15:09I'll bring you back to her.
15:10看见了吗 那样虚化 听到了吗 那不是他 初见的样子 还放不下
15:36他就像 泡沫化成孤影啊 我看见了 你的脸颊 也听到了你的想法
15:57离别的样子 是遗憾吗 那就让 我们好好都别吧
16:09遇到了你 抓不住 脑海里 还残留着你的记忆
16:23是在心里 还是梦里
16:31终究是 散场的地
16:37是吧 我们 会不会动
16:43With the people who've said
16:45我说这件事情
16:46我 preach the people for the love
16:47我说是哪些人
16:49你会带来生命的日子
16:51你不为说我提到我提到我谈你
16:53我认为你是祝福的 biography
16:56我保留我
16:58法治的推行 离开社会各界共同努力
17:01We are so happy that we are very happy
17:03the King of the Law and the Law,
17:04I'm sure he's invited a lot to law enforcement.
17:05I'll talk to you about the Law and the Law.
17:07Mr.
17:08The Law and the Law,
17:09Mr.
17:11Mr.
17:11Joseph,
17:12I'm sorry to ask the law enforcement
17:13to do a lot of questions from the law.
17:14Mr.
17:14Mr.
17:15Mr.
17:16and Mr.
17:17Mr.
17:18Mr.
17:19Mr.
17:20Mr.
17:21Mr.
17:22Mr.
17:23Mr.
17:24of legal access to legal rights, I can't further focus.
17:27Judge Sir, you think the law enforcement
17:30was going to be able to occupy the law of society?
17:32I'm not a student, so I'd like to send
17:35the law enforcement、「 rival justice family in the same environment."
17:38If you're at this moment, you'll ask me to help?
17:48I called him林 Hs.
17:49He's a woman who's this woman,
17:51It's the only one who killed him.
17:53The only one who killed him.
17:55I'm going to ask you
17:57to make the case of the case
17:59to be a fair fair and fairer.
18:01I won't be able to control him.
18:05I'm going to ask you to know who he is.
18:08I'll say a few words.
18:19I'm going to meet him.
18:21I'm going to be in the case of a man.
18:23I'm going to be in the case of a man.
18:25I'm not going to see him.
18:27What?
18:28You think we'll get you to go to the police?
18:31That's a police station.
18:32Today I can't see him.
18:34He's been able to go to the first time and not go to the hospital.
18:37You can tell me that I'm going to tell you.
18:39I'll be right back to you.
18:40Let him go.
18:44I'm going to see him.
18:51I'm going to see him.
19:02Why?
19:06You've been with me for 20 years.
19:10I'm so proud of you.
19:13Why?
19:14Why?
19:20I'm going to see you 20 years old.
19:23I'm going to sit in a chair.
19:28Yes.
19:31He's very trusting me.
19:35But he's not telling me.
19:38He's killed my entire family.
19:42What happened?
19:45I know you're the one who was the real man of火燒木鵬.
19:53You're the one who killed my parents.
19:56And my son.
20:03I love you.
20:05When you were in火燒木鵬,
20:08we were able to save the money.
20:10so we are the one who killed my parents.
20:11You lost their money and death.
20:13Don't forget about her.
20:14If we were to kill you,
20:15you killed my parents.
20:17Don't they want to kill me alone?
20:21They're not annoying.
20:23Of course,
20:24they killed me.
20:26We're all about to kill us all.
20:28If we are in the back of yearning,
20:29you all want to kill me?
20:30Why can't you kill me?
20:31Why are you leaving me for 20 years?
20:38It's true.
20:40It's the house.
20:42The house is the house.
20:44It's not the house.
20:45It's the house.
20:46It's the house.
20:52The house is 20 years ago.
20:55This 20 years ago,
20:57you can think about me.
20:59We have a lot of love.
21:03You can think about our future.
21:05You don't want to talk about me.
21:07If you want me to die,
21:09you won't kill me, right?
21:15Why did you follow me so long?
21:17You won't be able to learn,
21:19and you won't understand.
21:20In this world,
21:22all the交易 is not fair.
21:26I think the most important thing is
21:28that one is the king.
21:32I don't know you.
21:33I don't know you.
21:35You know you killed me.
21:36You're not the king.
21:37You're not the king.
21:38I died,
21:39and I will be able to die.
21:41You will die.
21:43You will die.
21:44Don't you?
21:45Why are you leaving me?
21:47!
21:53!
21:54!
21:57!
22:01.
22:05!
22:06!
22:08I don't know.
22:38I don't know.
23:08I don't know.
23:09I don't know.
23:10I don't know.
23:11I don't know.
23:12I don't know.
23:43I don't know.
23:44I don't know.
23:45I don't know.
23:46I don't know.
23:47I don't know.
23:48I don't know.
23:49I don't know.
23:50I don't know.
23:51I don't know.
23:52I don't know.
23:53I don't know.
23:56I don't know.
23:57I don't know.
23:58I don't know.
23:59I don't know.
24:00I don't know.
24:01I don't know.
24:02I don't know.
24:03I don't know.
24:04I don't know.
24:05I don't know.
24:06I don't know.
24:07I don't know.
24:08I don't know.
24:09I don't know.
24:10I don't know.
24:11I don't know.
24:16I don't know.
24:17Huh?
24:19Huh?
24:47Huh?
24:55Do you have no way to let him out?
24:58What are you worried about?
25:00I'm not worried about him.
25:03I don't know if he didn't have anything to pay for him.
25:06He's a woman.
25:08He's a woman.
25:09I don't want to have any of my money.
25:12Of course not.
25:14He's a woman.
25:16This is strange.
25:18Even though I don't know how to pay for him.
25:21I can't get enough money.
25:23The most important thing is not to worry about him.
25:26I just want to give him a call.
25:29He's a woman.
25:30He's a woman.
25:32He's a woman.
25:33He's a woman.
25:35He's a woman.
25:36He's a woman.
25:37He's a woman.
25:39He's a woman.
25:41He's a woman.
25:43He's a woman.
25:44He's a woman.
25:45He's a woman.
25:46He's a woman.
25:47He's a woman.
25:51I don't mind.
25:53You need to help him?
26:08I don't want to spend time.
26:12What do you call him?
26:15I call him鄭阿根.
26:19,
26:47But I want to talk about the reason I was killed.
26:51You can start with me.
26:53I'm named林 Hsien.
26:56I'm the former former Khoa-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah-Kah.
27:02The destruction of the plague had to die 104 children, including their parents and their children.
27:06My father and the destruction of the plague was a man who I followed for 20 years.
27:11I know the truth after I asked him, but he was completely fine.
27:17I know the law is not going to ban these people.
27:21So I killed them.
27:24I want to see the people who died of the fire.
27:31You just started to leave.
27:33Don't worry about it.
27:35If you don't want to leave the police,
27:37you don't want to leave the police.
27:40That's why I don't want you to leave.
27:44They are going to leave.
27:48He has spent 20 years' time ago,
27:49you still gave them a couple of the problems.
27:52That's because they give them some problems
27:54that much the problem is more than that.
27:57And honor their case.
28:01You why should I know the truth?
28:03The truth that with the fire,
28:04the police had a very commongone agreement
28:07I brought a letter.
28:10The second letter of Wolight,
28:12is that the call for the evidence.
28:15That can be to the answer.
28:16Of course, during the summer of the summer, we had to get to the end of the summer.
28:23How can we get to the end of the summer?
28:27Don't worry, I'll just say.
28:29That's right.
28:31The summer of the summer is helping us find a new project.
28:34This project will be the future of the future.
28:39This is the end of the summer of the summer.
28:41Yes.
28:42And then, in a while,
28:43I'll take a look and take a look and take a look.
28:45That's not bad, right?
28:46Yes.
28:47You don't have to worry about them.
28:51We've already had to do it.
28:53So, you won't have two假假假假.
28:55You can buy them all over the country.
29:00Let's buy more of them.
29:01I'm going to do it.
29:02I'm going to do it.
29:03他們就不得了
29:09戴Sir這樣一走
29:11看來只有我一個兄弟送你
29:20在錄音裡
29:21跟死者韓輝龍說話的人
29:24是誰?
29:25是警隊高官
29:26總警司達加馬
29:29Oh, shit!
29:59Oh, shit!
30:07案件已經交給總區接手
30:09鑑證也在現場找過了
30:11又沒有發現遺書
30:13照樣看,達加馬似乎是畏罪自殺
30:20究竟他是不是真的自殺
30:21還是變出喜盡?
30:23總之現在他一死,線就斷了
30:26沒什麼跟,就不知道他後面還有其他人
30:29要幫石智陽翻案,就難上加拿
30:43
30:44好,謝謝
30:46達加馬的心腹走了去自首
30:49他說想做污點證人
30:52鄭亞根
30:54你自己的警察
30:55我就不跟你說什麼污點證人的條件
30:59你自己說
31:00你幫達加馬做了什麼犯法的事
31:03達加馬
31:04就是當年
31:05虎牙木牌居眾方案的主謀
31:07他發現了石智陽暗中翻查舊檔案
31:10指使我去安排
31:12幫他刷場好玩
31:16亞根已經轉了做污點證人
31:18他亦攻出了殺石智陽真空的匿場位置
31:23你們立刻出發去抓人
31:30行動
31:31去吧
31:38喂啊,我幫你去啊
31:39大家放心
31:41跟我還抓不及嗎
31:42我還抓不及
31:43我還抓不及
31:44我還抓不及
31:45我還抓不及
31:46我還抓不及
31:47我還抓不及
31:48我還抓不及
31:49
31:50兩手爺
31:51二旁
31:52小心
31:53你沒事
31:54沒事
32:07不行
32:08你沒事
32:09你沒事
32:10I'm not sure.
32:12But I'm going to kill him.
32:18Do you want me?
32:20I'm not sure.
32:22I'm not sure.
32:24Go ahead, go ahead.
32:40Let's go.
33:10Let's go.
33:40Let's go.
34:10Let's go.
34:40Let's go.
35:10Let's go.
35:40Let's go.
36:10Let's go.
36:40Let's go.
37:10Let's go.
37:40Let's go.
38:10Let's go.
38:40Let's go.
39:10Let's go.
39:40Let's go.
40:10Let's go.
40:40Let's go.
41:10Let's go.
41:40Let's go.
42:10Let's go.
42:40Let's go.
43:10Let's go.
43:40Let's go.
44:10Let's go.
44:40Let's go.
45:10Let's go.
45:40Let's go.
46:10Let's go.
46:40Let's go.
47:10Let's go.
47:40Let's go.
48:09Let's go.
48:39Let's go.
49:09Let's go.
49:39Let's go.
50:09Let's go.
51:09Let's go.
51:39Let's go.
52:09Let's go.
52:39Let's go.
53:09Let's go.
53:39Let's go.
54:09Let's go.
54:39Let's go.
Comments