Skip to playerSkip to main content
Dive into emotional, romantic, and addictive BL stories where two hearts collide and love transforms everything. Follow and watch more videos in our channel!

#BLDrama #BoysLove #BLSeries #AsianDrama #BLRomance #GaySeries #LoveStory #DramaSeries #RomanticDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00葉山お願いがある今回のオーディション辞退してほしい葉山も知ってると思うけど今井監督は去年の映画が大ヒットしたでしょ?
00:27これが次に撮る映画なんだけど主演俳優が急病で交番することになったの
00:36交番?
00:38本来なら2ヶ月後にクランクイン予定だったみたい
00:43で新たな主演候補を探してるって
00:48監督からこの人ならって名前が上がった俳優がいるんだけど
00:57あなたに主演を頼みたいってでもクランクインが2カ月後ならスケジュールがそうもし雨と懺悔の最終審査であなたが選ばれたら映画の撮影と舞台が完全にかぶる俺最後までオーディションに参加したい?
01:25ずっとやりたかった作品だし明野さん
01:32明野さんあやま私ねあなたのキャリアにとってここが重要な別れ目になると思うもしあなたがこの映画の主演を務めれば今よりも更に俳優としての知名だと思うよ。
01:41評価はもっと上がる。
01:48わかってる。
01:55わかってる。
02:02あなたがやりたいのは雨と懺悔最終審査まで来た時点でこんなこと言うのも酷だと思う。
02:09でもこのチャンスを逃す手はない。
02:16葉山あなたがやるべきなのはこの映画だと思う。
02:42私はこの映画を見てくれるのも酷だと思います。
02:48この映画を見てくれるのは、私は今日の映画を作ることができます。
02:51私は今日の映画を見てくれるので、私は今は今日の映画を見せてくれることを練習してくれることができました。
02:56From the outside of the window
02:59I don't want to sleep in the sky
03:04I don't want to sleep in the morning
03:08I don't know why nobody else
03:11I don't know why I don't know why
03:14You only make me shine
03:19I don't know why nothing's beautiful
03:26Your lamp comes by
03:49Oh
04:19俺も最終残ったからさもしかしたら一緒に舞台できるかもしんないよねん
04:32佐久間
04:40もしやりたい仕事とやるべき仕事が重なった時 佐久間だったらどうする?
04:49It's been a long time since it's been a long time since it's been a long time.
05:01What?
05:03That's what it's like.
05:05It's amazing, isn't it?
05:08What's that?
05:09It's about to talk to me.
05:11So?
05:12That's right.
05:13I'm so happy to say this, but I'm so happy.
05:19I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:27I'm sorry.
05:29It's just a question.
05:31It's a question.
05:33What did you do?
05:35What did you do?
05:37I'm talking to the manager, and I'm going to choose the best job to choose.
05:45So...
05:47Yeah.
05:48Yeah.
05:49Yeah.
05:50Yeah.
05:51...
05:53...
05:54...
05:56...
05:57...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:27...
06:28...
06:29...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34...
06:35...
06:37...
06:38...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:43...
06:45...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:54...
08:55...
08:56...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:31...
14:02...
14:03...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:11...
16:12That's what you think of室川.
16:21Yes.
16:25I understand. Thank you.
16:32I'm sorry.
16:40I'm sorry.
17:06I'm good at you.
17:08I've done so much. I don't know how much it was. I've done so much. I've done so much.
17:18Asami-san? Asami-san?
17:29Sorry, I'm sorry. I didn't say the final trial.
17:39What?
17:41I've done so much.
17:48What? Why?
17:56It's talking about the movie and the schedule.
18:05Are you doing the movie?
18:08Yeah.
18:12Ake野さん.
18:14I can offer this.
18:23Is it okay?
18:26Yes.
18:27Yes.
18:32I know.
18:33Ake野さん.
18:37Ake野さん.
18:42I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:48I'm sorry.
18:50But I didn't want to talk to you before.
18:52I didn't want to talk to you before.
18:55Ake野さん.
18:56Ake野さん.
18:58Ake野さん.
18:59Ake野さん.
19:00Ake野さん.
19:03Ake野さん.
19:05Ake野さん.
19:06Ake野さん in front now.
19:08Ake野さん.
19:09Ake野さん.
19:10Who got to Dieke.
19:11The director has chosen me for a lot of people who have chosen me.
19:20If you want me to wait for yourself, I would like to give you that expectation.
19:30I don't know how many people are waiting for you, but...
19:37Is it possible that you don't have to leave your own feelings?
19:50Thank you, Sir崎.
19:55But it's okay.
19:57I'm going to be my job.
20:07I don't know.
20:23Asami.
20:30Can we sleep together?
20:37It's not going to be a joke.
20:39Is it over?
20:43Yes.
20:45It's over.
20:49That's right.
20:51The lights go down.
20:53Open your eyes to me.
21:01In the after hours.
21:03Show me who I want.
21:05The beat.
21:07I got an audition.
21:11Yes.
21:21Every single frame.
21:23We should all pretend they are.
21:27Hello.
21:29Ahsami.
21:31I...
21:32I...
21:33I got it!
21:40Chira Saki.
21:42I don't have any time.
21:45I have to祝福.
21:47Eh?
21:49Eh?
21:51It's nice.
21:53I want to do it.
21:55I want to do it.
21:57Yes.
21:58Chira Saki.
22:00It's a game of the match.
22:02Yes.
22:03I'm going to go now.
22:06Yes.
22:07I'll do it.
22:09Yes.
22:10Yes.
22:11It's a game of the match.
22:13It's a game of the match.
22:15I'll do it.
22:17It has a game of the match if you are.
22:20Now I'm trying to get started this game.
22:22Next time we pick back.
22:23So.
22:24Anyway...
22:25This game offers today.
22:28I beg?
22:29Well.
22:31Lets take it!
22:32Can we cross and start with me?
22:33I'm not scared.
22:34That will goburg.
22:35Come home.
22:36Even get lost at this game?
22:37See?
22:38Well, I'm going to hang.
22:39Oh no!
22:40No move.
22:42Whatever...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended