Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
HD مسلسل - المؤسس أورهان - الحلقة 9 الفصل الأول مترجم
Drama Tv
Suivre
il y a 20 heures
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
لا تنسى الاشتراك لتتواصل بجديدنا دائما
00:00:30
Istوقا
00:00:30
...
00:00:36
أرقبتك
00:00:38
أبدا؟
00:00:40
أبدا؟
00:00:42
وصلت
00:00:44
أبدا من نهاية
00:00:45
وصلت
00:00:46
أبدا؟
00:00:49
أنت
00:00:51
لا تنسى الاشتراك
00:00:52
وضاعدت
00:00:53
أبدا
00:00:54
أدنسى الاشتراك
00:00:55
هل تنسى الاشتراك
00:00:58
باباً لا يبدو بينام معه
00:00:59
آكّ معه
00:00:59
بابان ذهب اللاء
00:01:01
بابان باها
00:01:03
أطهر
00:01:05
أصحاب المامور
00:01:07
أطهر
00:01:10
ديوس وولد
00:01:13
ديوس وولد
00:01:16
ديوس وولدا
00:01:18
cows
00:01:27
خلار
00:01:31
or
00:01:32
من
00:01:37
ger
00:01:39
ان
00:01:40
غاد
00:01:42
خات
00:01:43
تكتوركونا!
00:01:45
تكتوركونا!
00:01:47
تكتوركونا!
00:01:53
تكتوركونا!
00:02:03
تكتوركونا!
00:02:08
تكتوركونا!
00:07:24
إذا كنت أمر للمساعدين
00:07:29
أجل لا تتحق أمر للمساعدين
00:07:34
وريد أن تتحق أمر بلأ
00:07:39
قبل أن أتحق أطفالي
00:07:42
أصبحت للمساعدين
00:14:28
راس حليم ايه
00:14:30
حاليا سابه ايه
00:14:32
تيز بل ايه
00:14:34
ايه
00:14:36
ايه
00:14:38
بسيلا
00:14:52
ايه
00:14:54
ايه
00:14:56
هه
00:14:58
إيسين İYİ
00:15:10
أحسسسس found
00:15:14
أليسكم على الأرباح
00:15:23
يا ولش مرا
00:15:26
الوقت
00:21:04
شكرا
00:22:14
Artık sadece
00:22:16
Birbirimize güveneceğiz
00:22:18
İmparator
00:22:18
Ordum Gebze Dağ yolunu açtığında
00:22:22
Orfan'ı tarumar edeceğiz ama
00:22:24
Öncesinde onu biraz zayıflatmamız
00:22:26
Lazım
00:22:27
Ani baskınlarla
00:22:29
Köylerine şehirlerine zarar vereceğiz
00:22:32
Benden haber bekle
00:22:36
Flavius
00:22:37
Sen de vazife alacaksın
00:22:44
Altyazı M.K.
00:23:14
Mabedçiler
00:23:30
Mabed çövalleleri
00:23:32
Askerler
00:23:34
Tanrımız korusun
00:23:40
Onları boyuna eğmeyeceğim
00:23:43
Mabedçiler
00:23:52
Mabedçiler
00:23:54
Mabedcy
00:23:55
Mabedçiler
00:23:57
Mabedçiler
00:23:59
Mabedcy
00:23:59
Mabedciler
00:31:17
أبداعي
00:31:19
أبداعي
00:31:21
أبداعي
00:31:25
أبداعي
00:31:47
أبداعي
00:31:49
أبداعي
00:31:51
و bangetقام
00:31:53
ولكن่ام
00:31:55
أبداعي
00:31:57
أبداعي
00:32:01
أبداعي
00:32:03
ترى أبداعي
00:32:05
أبداعي
00:32:15
موسيقى
00:32:45
senin ne işin var burada Orhan bey
00:32:47
yoksa bu da senin oyunlarından bir tanesi mi
00:32:50
ne oyunu
00:32:51
işte bu baskın
00:32:53
önce mabetçiler geldi
00:32:58
arkasından da sen
00:32:59
sonra da birisi beni buraya kadar
00:33:02
sürükledi o da sensin
00:33:03
kendini bu kadar
00:33:06
mühim sanma prenses
00:33:07
ardından gelen karanlıktan senden önce haberim oldu
00:33:12
diyelim
00:33:12
Hector
00:33:14
senin peşine düşmüş
00:33:16
tutsak
00:33:19
ya da ölü
00:33:21
beni korkutamazsın
00:33:24
anladık onu
00:33:25
ama şimdi yaşamak istiyorsan
00:33:28
benimle geleceksin
00:33:30
ben kendi kendimi yaşatırım
00:33:32
Orhan bey sana ihtiyacım yok
00:33:34
yaşatırsın yaşatırsın
00:33:36
haydi yürü
00:33:37
ne hakla bana dokunursun
00:33:39
o vakit yürü
00:33:41
orhan bey
00:33:42
o vakit yürü
00:33:44
o vakit yürü
00:33:47
o vakit yürü
00:33:49
o vakit yürü
00:34:02
sevinç
00:37:09
نعم، أنا مجد الإخوة لم يكن بسيولة.
00:37:13
الفعالي لم أكن ما أكن من أجل في شخص؟
00:37:31
دفنة اتنم، جديدًا، الأطفال، الكويته.
00:37:35
تعترجي على أنه لماذا.
00:37:37
أعذا العالم الأفضل مع السلامة.
00:37:49
لا لا لا لا لا.
00:37:55
أنت المترجم من التبالي.
00:37:57
إذن الله .
00:37:59
أنت تبير المترجم من أجل من المترجم.
00:38:01
конك للتبالي أشكر هذا الأمر.
00:38:03
كما أنه من الإس Mohamed ينقوم بخصر
00:38:09
يحصل لكما يشافل
00:38:10
ذلك الله ونمثل
00:38:11
ونمثل
00:38:13
ونمثل
00:38:15
أحدهم شيء، فقط دعايا
00:38:16
ها كلاماً
00:38:17
ونمثل
00:38:18
بما توفر
00:38:19
نبتل
00:38:19
أباياً
00:38:20
اباياً
00:38:20
يحصل
00:38:21
شكراً
00:38:21
کوش يصير
00:38:21
سيد
00:38:21
سيد
00:38:21
شكراً
00:38:22
شكراً
00:38:22
وظهر
00:38:23
سيد
00:38:24
سيد
00:38:28
سيد
00:38:28
سيد
00:38:29
سيد
00:38:30
سيد
00:38:30
سيد
00:38:30
سيد
00:38:31
سيد
00:38:31
سيد
00:41:44
تجاري مرارك فاطمة
00:41:52
عادة مرحلة
00:41:54
ليصلكم على أغرية
00:41:57
هيت بي
00:41:58
جبًا
00:42:00
أولئك نبالعضة نحن بعمل
00:42:04
أنتعام
00:42:05
عقدت
00:42:07
حسنًا لأغرية
00:42:10
هؤلاء مرحلة مجمومية
00:42:12
نشانًا
00:42:13
مباشر
00:42:27
وكامل
00:42:27
ممنون
00:42:28
لو
00:42:29
أخبر
00:45:22
شكرا
00:45:28
شكرا
00:47:02
أرة بالطورة
00:47:32
انا هيروس Seven
00:47:36
بعلمين
00:47:40
التي هيروس
00:47:43
منها
00:47:49
سيد
00:47:51
هيروس
00:47:56
ический
00:47:57
ان هيروس
00:47:58
نريه سالة
00:48:00
مضيح
00:48:02
اهداف
00:48:04
فرقه
00:48:05
لنه
00:48:05
رسالة
00:48:06
نعمل
00:48:07
لكن
00:48:08
حموز
00:48:09
ما يقوله
00:48:09
قطر
00:48:11
رقمه
00:48:11
نعمل
00:48:13
مستعوب
00:48:14
نعمل
00:48:16
المساقب
00:48:16
المساقب
00:48:18
شكرا
00:48:20
تجربة
00:48:20
بئر
00:48:21
من المساقب
00:48:21
يجب
00:48:23
رقمه
00:48:23
نعمل
00:48:23
ثقر
00:48:23
وشكرا
00:48:24
أراد
00:48:25
سيف
00:48:25
انتقب
00:56:34
انجتكم.
00:56:36
انجتكم اريد GM تلفيما هذه اللهم
00:56:40
من القادة يجب أن تجلب said
00:56:45
علي الجبرة
00:56:51
organic
00:56:52
عم لصuran
00:56:53
انجتكم
00:56:55
منظم
00:56:57
انجتكم
00:56:59
र
00:57:04
هاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
00:57:34
فريقا
00:57:37
انظر انتظار
00:57:42
اعضبات المصرة
01:00:04
aba
01:00:07
لديemente
01:00:12
واحدة
01:00:15
استci Perhaps
01:00:17
لا حصل
01:00:20
سوب
01:00:23
المشاكل
01:00:29
.
01:00:40
.
01:00:41
.
01:00:43
.
01:00:44
.
01:00:46
.
01:00:49
.
01:00:49
.
01:00:50
.
01:00:52
.
01:00:52
.
01:00:53
.
01:00:54
.
01:00:55
.
01:00:56
.
01:02:32
شكرا
01:02:38
شكرا
01:02:44
شكرا
01:02:50
شكرا
01:06:01
...بana bir cevap vermeyecek misin?
01:06:04
Ne cevabı?
01:06:07
...sen bana soru mu sordun ki?
01:06:10
...ben sana sevdalıyım derim.
01:06:17
...seninde bende gönlüm var mıdır?
01:06:31
Fatma!
01:06:35
...inanmaz mısın bana?
01:06:41
İnanırım.
01:06:46
O vakit...
01:06:51
...o vakit...
01:06:54
...bekleyeceksin.
01:06:55
...e sen bana naz edersin.
01:07:01
Bu da senin imtihanın olsun.
01:07:05
Senden gelsin...
01:07:08
...razıyım.
01:07:16
Ne vakit alırım cevabını?
01:07:25
Yarın öğlen...
01:07:28
...dere kenarında...
01:07:31
...bekleyeceğim.
01:07:40
Orhan Bey toyu...
01:07:41
...eski obada topladığına göre...
01:07:43
...üvediği karar verip...
01:07:45
...oradan hareket alacağız demektir.
01:07:47
Hector...
01:07:48
...bacım Daphne ile Prenses Aspoca'yı da...
01:07:50
...esir etmeyi yeltenmiş.
01:07:52
Şükür ki...
01:07:53
...beyimiz yetişmiş.
01:07:54
Kâfir türlü türlü...
01:07:56
...oyunlar kurar ama...
01:07:57
...başlarına yıkarız evelallah.
01:08:00
Destur var mıdır?
01:08:02
Gelesin.
01:08:08
Nelife Hatun...
01:08:09
...Alaaddin Bey'den haber getirdim.
01:08:24
Nelife Hatun...
01:08:27
...hayrola Nelife Hatun...
01:08:29
...şer mi?
01:08:31
Hem hayır...
01:08:32
...hem şer.
01:08:33
...hemşer...
01:08:36
...çaşıtımız...
01:08:37
...hektor'un gelen ordusunun...
01:08:39
...güzergahını öğrenmiş.
01:08:43
Gebze Dağ yolu...
01:08:45
...şerremize olan ise...
01:08:47
...mabet şövalyelerinin...
01:08:49
...topraklarımıza...
01:08:50
...ani baskınlar yapacağı istihbarat.
01:08:53
Şimdi ayağın oldu...
01:08:55
...kâfirin oyunu.
01:08:57
Ordusuyla baş edemeyelim diye...
01:08:59
...sinemizde yara açmak ister.
01:09:02
Kaleler...
01:09:03
...şehirler...
01:09:04
...obalar...
01:09:05
...her bir yana odak çıkarılsın.
01:09:07
Eşkali...
01:09:08
...hareketi şüpheli...
01:09:09
...kim varsa...
01:09:10
...hepsi aransın.
01:09:12
O zebanilerin maçları...
01:09:14
...tek pusat çalamadan...
01:09:16
...tek kıvılcım çakamadan...
01:09:17
...ezilecek.
01:09:20
Orhan Beyler de...
01:09:21
...eski olmada...
01:09:22
...tehlikede olabilir.
01:09:23
Tez hazırlığınızı görün.
01:09:29
Sen de mi geleceksin...
01:09:30
...Eli Ferhat'ım?
01:09:32
Kafir...
01:09:33
...bağrımızı...
01:09:34
...ataşa vermek isterken...
01:09:36
...obada mı duracağım...
01:09:37
...Turhan Bey?
01:09:40
Eyvallah.
01:09:41
Aferin gelin hatun.
01:09:44
Devlete ana...
01:09:45
...böyle olunur işte.
01:09:46
Haydi...
01:09:47
...dezi yetişesin.
01:09:48
Aferin gelin hatun.
01:09:49
Devlete ana...
01:09:50
...böyle olunur işte.
01:09:51
Haydi...
01:09:52
...dezi yetişesin.
01:09:53
Haydi...
01:09:54
...dezi yetişesin.
01:10:11
Haydi...
01:10:12
Haydi...
01:10:13
Haydi...
01:10:14
...bu...
01:10:15
...bu...
01:10:16
...bu...
01:10:17
...bu...
01:10:21
...bu...
01:10:22
...bu...
01:10:23
...bu...
01:10:33
...bu...
01:10:34
...bu...
01:10:37
بالدع
01:10:38
دعوت
01:10:41
يوجدتنا
01:10:56
ساروس
01:10:59
أبداً
01:11:00
مِنطور فرقاة
01:11:02
إبداعي
01:11:04
لكم
01:11:05
ليس
01:11:07
مِنطور فرقاة
01:11:08
لايمكن
01:11:10
مِنطور فرقاة
01:11:12
فرقاة
01:11:14
وبعدين
01:11:16
وحاول start
01:11:17
فرقاة
01:11:23
ويقف
01:11:24
ليسه
01:11:56
وتعالى
01:11:58
اعجب وخدة
01:12:00
اجب والامحال
01:12:02
اي مش فتح
01:12:04
المساعدة
01:12:06
آخر别
01:12:08
اجلبamoочку
01:12:10
ترجمة
01:12:12
اجلب
01:12:13
اجلبamo
01:12:21
اجلبamo
01:12:22
اجلبamo
01:12:24
Bana
01:12:26
Derim de
01:12:26
Kime derim
01:12:28
Abla
01:12:31
C Чтобы
01:12:35
vel
01:12:35
Sana ses sentirım
01:12:36
إن taco
01:12:37
Sen
01:12:38
Hayırdır
01:12:40
Ne bu yeni
01:12:41
Gelinin
01:12:41
Ad креп
01:12:42
Alime
01:12:44
O
01:12:47
isel
01:12:48
Aa
01:12:48
SEs
01:12:50
Letins
01:12:50
Sen De
01:12:51
Bak pitch
01:12:51
Jetishing
01:12:52
Bildin
01:12:52
N On
01:12:54
جدني
01:12:55
جدني
01:12:56
عالي قملا
01:12:58
الأرتر мой
01:12:59
لا ت
01:13:00
أكود
01:13:05
أعوك أن الأمر
01:13:07
لا
01:13:10
تعاف
01:13:23
كديدام
01:13:24
خلفY
01:13:24
كدي hesitant
01:13:26
يامان
01:13:31
عمان
01:13:33
إنها
01:13:33
ق taken
01:13:34
انه
01:13:34
عليكم
01:13:34
انتعام
01:13:43
ساعدتك
01:13:47
ايش
01:13:50
اتش
01:13:52
اتش
01:13:53
اتش
01:13:55
اتش
01:14:09
اتش
01:14:11
اتش
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
43:28
|
À suivre
HD 161 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Drama Tv
il y a 15 heures
1:10:50
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 25 الموسم 2
Drama Tv
il y a 1 an
1:07:25
HD المؤسس عثمان - الموسم 4 الحلقة 9 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
1:04:08
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 20 الموسم 2
Drama Tv
il y a 1 an
1:05:49
HD المؤسس عثمان - الموسم 4 الحلقة 40 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
1:09:12
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 37 الموسم 3
Drama Tv
il y a 1 an
1:07:03
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 38 الموسم 3
Drama Tv
il y a 1 an
1:06:09
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 36 الموسم 3
Drama Tv
il y a 1 an
1:08:21
HD المؤسس عثمان - الموسم 4 الحلقة 10 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
1:06:32
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 51 الموسم 3
Drama Tv
il y a 1 an
1:08:31
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 8 الموسم 3
Drama Tv
il y a 1 an
1:06:12
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 11 الموسم 2
Drama Tv
il y a 1 an
1:09:35
HD المؤسس عثمان - الموسم 4 الحلقة 57 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
1:09:09
مسلسل المؤسس عثمان الموسم الخامس - الحلقة 1 - مدبلج للعربية كاملة
xtvshow
il y a 1 an
1:09:41
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 54 الموسم 2
Drama Tv
il y a 1 an
1:07:42
HD الملحمة - الحلقة 51 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
1:09:39
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 11 الموسم 3
Drama Tv
il y a 1 an
40:06
HD 130 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Drama Tv
il y a 7 semaines
1:11:11
مسلسل المؤسس اورهان الموسم الاول الحلقة 6 مدبلج
سيما تركيا CimaTurki I
il y a 3 semaines
1:05:36
HD المؤسس عثمان - الموسم 4 الحلقة 38 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
1:21:02
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 23 الموسم 2
Drama Tv
il y a 1 an
39:26
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 75 الموسم 1
Drama Tv
il y a 1 an
1:11:46
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 60 (الأخيرة) الموسم 6
Drama Tv
il y a 5 mois
1:09:32
HD المؤسس عثمان - مدبلج - الحلقة 52 الموسم 2
Drama Tv
il y a 1 an
1:07:24
HD المؤسس عثمان - الموسم 4 الحلقة 13 - مدبلج
Drama Tv
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire