#سریال_وحشی #وحشی #دانلود_وحشی #تماشای_وحشی #سریال_ایرانی #فیلم_ایرانی #سریال #فیلم #تماشا #دانلود_سریال
#دانلود_فیلم #سریال_جدید #فیلم_جدید #پیشنهاد_سریال #IranSeries #IranMovie #Movie #Serial #Drama #دوبله
#تماشای_آنلاین #سریال_قدیمی #نوستالژی #کلاسیک #سینما #تلویزیون #سریال_تلویزیونی #فیلم_و_سریال #Video
#اکشن #درام #سریال_محبوب #سریال_پربیننده #بازیگران_ایرانی #کلیپ_سریال #ایران #سریال_2024
#وحشی_کامل #قسمت_وحشی #دانلود_قسمت_وحشی #تماشای_قسمت_وحشی
#دانلود_فیلم #سریال_جدید #فیلم_جدید #پیشنهاد_سریال #IranSeries #IranMovie #Movie #Serial #Drama #دوبله
#تماشای_آنلاین #سریال_قدیمی #نوستالژی #کلاسیک #سینما #تلویزیون #سریال_تلویزیونی #فیلم_و_سریال #Video
#اکشن #درام #سریال_محبوب #سریال_پربیننده #بازیگران_ایرانی #کلیپ_سریال #ایران #سریال_2024
#وحشی_کامل #قسمت_وحشی #دانلود_قسمت_وحشی #تماشای_قسمت_وحشی
Category
📚
LearningTranscript
00:00Maie lebas choui jadid test,
00:03y'e muraqibet vijet
00:05bera y'e mhafizet az bafto rng lebas.
00:08Ba formulasiyon jadid havi kratin test,
00:12lebasat hemieşe n'o mi mune.
00:14Hrja k'e bashi,
00:16hatta ta wakti k'e chaïd khunak shu,
00:18mi touni ba sabt naam d'ar aplikation saraf
00:21tu goro kishi 13 eterium shirkat koni.
00:24Nesk ba shumariye 3500,
00:273-10 muraqibet.
00:30C'he mouqa hii azi fyluret istifadhe mi kone?
00:32Berda azi ášpedi,
00:33chum bui gaza roo azi baii mi berhe.
00:35Hemieşe, chum mi khuam khunam khušbu bashi.
00:39Her forstati k'e payda konem,
00:40chum mi khuam ataagam bui tazegi bedhe.
00:44Fyluret, hawai khuši khane.
00:48Salaam, ma aumadim ba 13 qismet standa.
00:51Aenقد perebundi aein bende khudarao gudashe budan ziirbqalish,
00:53perebundi bude ziirbqal hirifte bude.
00:56Kusimama aadigie aungadim bie-sharaf konem.
00:58Kuhu maalim khud konem, maa berim khuunet.
01:00Tupo beda, maa berim roo azi.
01:03Hastanrapa abu talep,
01:04hrshambe azi fylnet.
01:08Ziba,
01:09qabaludit mubadar.
01:13Maga eeinja či kare?
01:16Hamei khuana zindegi manu bebaad daudim.
01:18Bahs nabon?
01:20Ma nemeetouni man dikaru bebaş.
01:22Aslan yye juri jude kye hei kye hei kye hei kye nabibaxe.
01:26Beli to aein juri nabash.
01:28To bebaş.
01:29Bebaş.
01:30Ekran anlaiine ziba sedaim kone.
01:33Azt shambet do e day.
01:35Ders cinema anlaiine fylnet.
01:38Senf акafine howbika shine.
01:52Frank emotions and videos are so simple.
01:57BABY CAN, this is the one we have.
02:27I'll see you next time.
02:57I'll see you next time.
03:27I'll see you next time.
03:57I'll see you next time.
04:27I'll see you next time.
05:27I'll see you next time.
05:57I'll see you next time.
06:27I'll see you next time.
06:57I'll see you next time.
06:59I'll see you next time.
07:01I'll see you next time.
07:03I'll see you next time.
07:05I'll see you next time.
07:07I'll see you next time.
07:09I'll see you next time.
07:11I'll see you next time.
07:13I'll see you next time.
07:15I'll see you next time.
07:17I'll see you next time.
07:19I'll see you next time.
07:21I'll see you next time.
07:23I'll see you next time.
07:25I'll see you next time.
07:27I'll see you next time.
07:29I'll see you next time.
07:31I'll see you next time.
07:33I'll see you next time.
07:35I'll see you next time.
07:37I'll see you next time.
07:39I'll see you next time.
07:41I'll see you next time.
07:43I'll see you next time.
08:13I'll see you next time.
08:43Bye.
09:13Bye.
09:43Bye.
10:13Bye.
10:35Salam.
10:43Bye.
11:13Bye.
11:43Bye.
12:13Bye.
12:15Bye.
12:23Bye.
12:25Bye.
12:35Bye.
12:37Bye.
12:39Oh
13:09Oh
13:11Oh
13:21Oh
13:23Oh
13:25Oh
13:27Oh
13:29Oh
13:31Oh
13:33Oh
13:35Oh
13:37Oh
13:39Oh
13:51Oh
13:53Oh
13:55Oh
14:01Oh
14:03Oh
14:05It's hard to take care of your doctor.
14:07I'm sorry.
14:09Have you been doing this?
14:11You can read it.
14:13You can read it.
14:15It's the only way you want to read it.
14:17I don't know what you want.
14:19Let me know.
14:21You can read it.
14:23I'm going to read it.
14:25You can read it.
14:27You can read it.
14:29We are going to read it.
14:31We are going to read it.
14:33DIMA
14:38BANGDARI BANGDARI BANGDARI BANGDARI BANGDARI BANGDARI BANGDARI
14:43KEREM MAI 20 SAL KHA BAKKIFILT BISD DER TEMAMM LHZEHAI SHAMA HOZORD DER
14:49MAI 20 SAL KHA BISD DER
14:53MAM BEI KIDI DILISHMORI NADAREM
14:56NIK MEDONES TO CHE DASTANI DARABANI MENDASE
14:59CHE SHOBH
15:02CHE SHOBH
15:04CHE SHOBH
15:05AUNJA BAZ YEEE QUAID QUANONI DASHE BZERGTARI DASHE
15:09MISTE AINJA HARDENBIL NABUL
15:11ALA AON DERWAS CHEYE KEE BIAT TO SERMAARO BABARO BIZAR LOS SINAMO AON KEE KHABARDAR MIECHE
15:15TAMO CHE BAZ GRIFTEE YAH MEN YEE TAYEBE HUSINE ROMEZON YAKHII BIAM SERTU BABARAM BIZARAM LOS SINAMO
15:19YEEK KARI KHASTAN AMADIM MARAŞON ANJAM MEDE
15:20YEEK KARI YEEK KALAM BAAMO NARF NIZARM
15:22HALLA HALLA
15:23TAHASHEM KE EINJA ZENDANI MEEKERDEM
15:24ALA EINJA ZENDAN NEDA DASH
15:25NAH DARIY NAH PAYKARI
15:27HARMAKA KASI BIAMAM DİYOR
15:28MEN MEEGEM CHEYEM MARAJE AINJJORI YAHBURDEN YEE
15:30SAD TO JAH HAWBZ KERDEN
15:31AFSUMER
15:37HALLAVGARon DIGURE KARAWAH
15:42UDANG
15:46UDANG
15:51UDANG
15:52UDANG
15:55UDANG
15:56UDANG
15:59What the hell is not saying?
16:01We don't know what to do and what to do.
16:03You're a designer of the people.
16:05You'll be doing something.
16:07Three people you've got to do.
16:09I'm not sure what to do.
16:11I'm not sure what to do.
16:13You're a real kid.
16:15You don't have to do anything.
16:17I'm not sure what to do.
16:19I'll give myself a little.
16:21I'll give myself a little.
16:23I'll give myself a little.
16:25I'll give myself a little.
16:27I had to save a glass of money.
16:30I had to go to school, go to school Yes I had to go to school.
16:33I had to go to school, come and share my honeymoon.
16:37I had to go to school and go to school...
16:41...and I had to go to school and talk about it.
16:45. . .
17:15Don't do it! Don't do it! I'll give it to the Koran.
17:23He's dead.
17:28He's dead. He's dead.
17:30He's dead. He's dead.
17:33He's dead.
17:37If he's dead, he's dead.
17:41He's dead.
17:44Oh, you have no idea?
17:46I'll come back.
17:54Give him up!
17:56Please don't tell me about this.
17:58Hello, I'm with you!
18:00Daddy!
18:03Why did you pay attention to me on this train?
18:05He doesn't do anything.
18:07I've said no one.
18:09That's it.
18:10He gives you the money.
18:12I'm going to go.
18:14I'm going to go.
18:16I'm going to go.
18:42I'm going to go.
19:04Salih.
19:08Salih.
19:12What the name is?
19:14Davos.
19:16Where is my name?
19:18Davos.
19:20Man.
19:22What was your name?
19:24Davos.
19:26Juan.
19:32Hello.
19:34Hello.
19:36What is your name?
19:38Salim.
19:40Come on.
19:42Your daughter is at home?
19:44Yes you can.
19:46Your daughter is in trouble?
19:48Yes you can.
19:50My daughter is in trouble.
19:52Your daughter is in trouble.
19:54Your daughter will come.
19:56Your daughter will come.
19:58Your daughter will come.
20:00You will come.
20:02You can't let your heart go.
20:04You have to do it?
20:09Let me tell you.
20:10What do you mean?
20:12It's a sign.
20:13You have to do it?
20:14Yes, yes.
20:16What is your name?
20:17I'm Dabud Ashraf.
20:19I'm a man.
20:20He's a man.
20:21He's a man.
20:22He's a man.
20:23He's a man.
20:24He's a man.
20:25He's a man.
20:26He's a man.
20:27He's a man.
20:28He's a man.
20:29He's a man.
20:34Oh, he looks like a man.
20:36I can't hear you.
20:37He says that.
20:38He says that.
20:39You let him sing.
20:40He says that.
20:41Go back.
20:42Come on.
20:51You didn't call me.
20:53Why did this happen?
20:54Why did you go?
20:56Come and find a man.
20:58Give me a man.
20:59You will be able to get a man.
21:01There is a house of music,
21:02It's known as a material.
21:04We should go to the front.
21:06We'll make a phone call and call this one.
21:09Once you get to the phone call, we are going to send it a full-on.
21:13We will send you a number of two cases to a full-on and send it in place.
21:16If you don't send the pocket, we will send it a full-on.
21:19My sister, we will come to the two flew.
21:23We will leave the vehicle as soon as possible.
21:25The case is in case you will send it.
21:28Can you leave the door?
21:30No, no.
21:31Come here.
21:35Come here.
21:36I'll put the money in.
21:38I'll go.
21:39Look, what's wrong with you?
21:41Look.
21:43What's wrong with you?
21:45I'll put you in, Ashank.
21:47Did you go to the house?
21:50I'll put you in the house.
21:52I'll put you in the house.
21:54I'll put you in the house.
21:56I'll put you in the house.
22:01You'll bring me to the house.
22:03You'll bring me home.
22:05And I'll call you in.
22:07I'll keep you in the house.
22:09No, don't you?
22:11No, don't you?
22:12No, your sister.
22:17You won't get home.
22:19Go home.
22:21Let's go.
22:23I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
22:53I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
23:23I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
23:53I don't know what you're saying.
23:55I don't know.
23:57I don't know.
23:59I don't know.
24:01I don't know.
24:03I don't know.
24:05I don't know.
24:07I don't know.
24:09I don't know.
24:11I don't know.
24:13I don't know.
24:15I don't know.
24:17I don't know.
24:19I don't know.
24:21I don't know.
24:23I don't know.
24:25I don't know.
24:27I don't know.
24:29I don't know.
24:31I don't know.
24:33I don't know.
24:35I don't know.
24:37I don't know.
24:39I don't know.
24:41I don't know.
24:43I don't know.
24:49I don't know.
24:51You can go to your house and go to your house.
24:55Yes, you can go to your house.
25:00Let's see if we can see you.
25:02We can see you.
25:03We can see you.
25:05We can see you.
25:07There are two glasses.
25:09We can see you.
25:11We can see you.
25:13We can see you.
25:15You can see you.
25:21You can see you.
25:23You can see us when we are out of hand.
25:29You can see us already.
25:31You can see us underneath the bed.
25:33Let's go to our hospital.
25:35You can see us.
25:37Don't do it in your hospital.
25:39We can...
25:41We can...
25:43We can take a damage.
25:45We will do it by the way.
25:47You can do it.
25:49You can't buy something.
25:53Have you had to take what you want?
25:56If you want to make a decision, you'd be like a new person.
26:00Are you doing a good job?
26:03You're a bad guy with the Cape Cagano.
26:06I'm not going to sleep.
26:08But you're not going to sleep.
26:11You're going to sleep.
26:12Why not?
26:16He's looking for a ninja at the start.
26:19He's looking at me.
26:22He's quite something he's looking for.
26:27The home of Spain is more than you.
26:29From here, go from here.
26:36Go, go, go.
26:38You should have filled the bags.
26:40Just fill it in your house.
26:41We should be done with the bags.
26:43It's a cold deal.
26:44Can you see the bag?
26:46Let's do it.
26:47You're rolling in the bag.
26:48What's going to be?
26:49What's going to be?
26:50I sabi.
26:51Hey, you're walking.
26:53Hey, you.
26:54Maybe you're going to.
26:55Perfect.
27:03You should go.
27:05That's the other one.
27:06I feel like I'm going to play a little more, let's just let it be.
27:12Just talk about it.
27:14Oatsangalek?
27:14Without?
27:15Good.
27:16I'm Max and I will do it.
27:18We've got nothing to do?
27:21Is it right?
27:23We'll ask you.
27:23Tell me?
27:24You'll ask.
27:26You'll ask me, I'm not.
27:28You'll ask me?
27:29I'll ask you.
27:30I'll ask you.
27:31I'll ask you.
27:33Thanks.
27:36I can't wait for you.
27:38Hey, what are you doing?
27:40I'm going to go.
27:42What is it?
27:44What is it?
27:46What is it?
27:56What is it?
27:58I don't want to do that.
28:00I don't want to do that.
28:02I don't want to do that.
28:06This one is cool.
28:08This one is cool.
28:10You don't want to walk around?
28:12If you don't walk alone?
28:14You can sit here and make a difference.
28:16You're not going to move here?
28:18I don't want to take a difference.
28:20I don't want to take a difference to it.
28:22Let me know that one.
28:24Don't need something.
28:26Don't miss the world.
28:28You don't want to take a difference.
28:30Don't you want to cut it over.
28:32Oh, let's take two hands.
28:34I'm sorry.
28:39You can mask your mask.
28:41You can't mask your mask.
28:48You're a ghost.
28:50Me.
28:52Me.
28:54Oh! What's your ghost?
28:56I'm a ghost.
28:58I'm not going to be...
29:01I'm not going to be too close to you.
29:06I thought you had to give me an impression.
29:09It was not good.
29:10It's not good.
29:11It's not good.
29:12I'm not going to die.
29:13You don't want to have a friend.
29:15You don't want to be the only one way.
29:19It's a good time.
29:25It's not possible.
29:27It's a shame.
29:29Is he going to get his wallet?
29:31It's a good thing.
29:33He's going to buy it.
29:35He's going to buy it.
29:37He's going to buy it.
29:41He's going to buy it.
29:43Excuse me.
29:45We'll buy it.
29:47I'll buy it.
29:51I'll buy it.
29:53I'll keep it.
29:54I'll keep it.
30:02That's what I'm saying.
30:04Can you tell me if you're going to have a red line?
30:07If you're going to have a red line, you're going to have a red line.
30:11You're going to have a red line.
30:15Are you?
30:23This is why you have a case.
30:25Yes, this is why you are not here.
30:27This is why you are not here.
30:29This is why you are not here.
30:31I'm not here, I'm not sure.
30:35You don't understand what I have to say.
30:37Well, I don't know.
30:39I can't tell you what I am here.
30:41No, I don't have to.
30:43I don't know what I have to say.
30:45I can't tell you, I don't know.
30:47I don't know how to do that.
30:49I don't know the truth.
30:51Nah, un barone mio.
31:22Faii, d'oreste?
31:23Hala, abba.
31:43Check-up.
31:44Check-up.
31:45Check-up.
31:51Hala, n'chey.
31:55Y'ecugui anjama shu bada fikrkanu, beladiy.
32:01Toh, nne.
32:04Harzos o keyso, check-kun.
32:09Bebaxt.
32:10Befahim.
32:18Ozan, mi khai check-kuni?
32:20Biab, baim, basi-či.
32:23Ozan, choston, han, khariit-kerdi.
32:24Y'in kare-chi-chi-chi-chang-ha, bada-pae-nish-mekan.
32:27Bec-ta-radji-nakon, kare-ti-bobo.
32:37Durast-e?
32:43Durast-e.
32:44Nere, dobar-e, bargerd-e.
32:47Har-e-şon, gerd-ne-sar-i-ca-ş.
32:50What?
32:51I told you something I didn't say.
32:53I told you I want to.
32:56I told you.
32:57I don't want to.
33:01What did you say?
33:02I told you.
33:04Tell me.
33:05Tell me.
33:06I'll be right back to your end.
33:07Tell me.
33:08Tell me.
33:09Tell me.
33:10Tell me.
33:11Tell me.
33:12Tell me.
33:13Tell me.
33:14Tell me.
33:15Tell me.
33:16Tell me.
33:17Tell me.
33:20BORO BIRON BORO BIRON BORO BIRON
33:21BASAATO TO JEMM KEN GORO HOMEONE SEMETI KEE BUDEY PAHNISH KEN
33:24OAH
33:25NEMEKHAIEDE KEE BABATO BABINI
33:27GAMS CHE BIRON
33:28BASAATO TO JEMM KEN
33:31BEGOO
33:32BABRA HOMEONE JAKEE AZ SHOMEBODY PAHNISH KEN
33:35NAH
33:36MESLI KEE MEN TURUY SHOBURDU TO ZYAD KENDEDEM
33:39HYAMO BORITON DASHTEM
33:40BESHBECO خیلی داره تا صابون زده بودی من سر این معامله گیر بیندازی نه
33:43– هرانداری بابا اینجوری صحت بکنی؟ – آتونیستم
33:52– آتون niستم
33:53– بانکش الام
33:54– آینرفیق الام
33:56– چی؟
33:57– آده باشی مهاموره
33:58– این مهاموره
33:59راه آموار میده
34:05– چی می دویز خود امالی؟
34:08– بو اضافه خوب
34:09– من مهاموره، من کجام شبه مهاموره؟
34:11– دهانه تو با میکنی زر بزمین
34:13You're not alone now?
34:15Don't do it!
34:17Don't do it!
34:18Don't do it!
34:19Don't do it!
34:22Don't do it!
34:26You're dead!
34:30Let's go!
34:34You're still dead!
34:39What do you mean?
34:40..and let me see the mirror and see the mirror.
34:43Don't get it off with the mirror.
34:45It's a little bit of a mirror.
34:46You can't see it.
34:47You're an eye on the mirror.
35:01You've got to see it.
35:02You can't hear it.
35:04You're going to leave me.
35:06I'm doing it.
35:07I'm doing it.
35:10Why are you doing that?
35:24Mr. Gettys Gunor
35:32Mr. Gettys Gunor
35:34Mr. Gettys Gunor
35:38Mr. Gettys Gunor
35:39Mr. Gettys Gunor
35:40You've got
35:44You can't
35:47Just
35:49But
35:52.
35:53.
35:57.
35:59.
36:00.
36:01.
36:03.
36:03.
36:04.
36:04.
36:05.
36:05.
36:06.
36:06.
36:09.
36:09.
36:10What is it?
36:20If they are the ones who are in the house, they are going to take their hands.
36:23Don't do it!
36:25Don't do it!
36:26Don't do it!
36:27Don't do it!
36:28Don't do it!
36:29Don't do it!
36:30Don't do it!
36:40Don't stop that person!
36:42Don't do it!
36:43Don't do it!
36:44Don't do it!
36:45Don't do it!
36:46Don't do it!
36:48Don't do it!
36:49Don't do it!
36:50Don't do it!
36:54You don't do it!
36:56Don't do it!
36:58I have one!
36:59I'm going to work almost at all!
37:01If your car is in the house you are on the back then you will put it in the back then!
37:03You said how did it go?
37:04What a bitch!
37:05You said how did it go?
37:06Oh God, it's his first time.
37:08I thought you'd be a dokter!
37:09I was going to give you a dokter.
37:17Get yourdokers!
37:19Get yourdokers!
37:20Get yourdokers!
37:21Get yourdokers!
37:22Don't you dare to thank God!
37:24Go!
37:25I'll never let you go!
37:27Get yourdokers!
37:28Go!
37:28Comeo!
37:30You've got his wife!
37:31It's a very good job I've been making you
37:36typical
37:37your mother
37:38you're a mother
37:40you take your own
37:41every other time
37:43we have the mother
37:45we have the mother
37:46let it go
37:47let it go
37:48let it go
37:49let it go
37:51let it go
37:53let it go
37:54let it go
37:55let it go
37:55let it go
37:56let's follow
37:58let it go
37:58let it go
38:00let it go
38:01Aaaaaah!
38:16Furoar,
38:17I'm sorry to interrupt you.
38:18I'll show you the ground.
38:19I'll show you the ground.
38:20I'll show you the ground.
38:21I'll show you the ground.
38:22I'll show you the ground.
38:31Of course!
38:37How did he get out of here?
38:42He got out of here.
38:45Don't plug us here.
38:49You're right inside.
38:51You're right after all over me.
38:57Don't go to the house.
38:58Don't kill me!
39:00Don't kill me!
39:14Don't kill me!
39:28No, no, no!
39:30Come on in!
39:53Call me!
39:55Come on, come on!
40:03Come on, Juan!
40:04Come on, Juan!
40:25Come on.
40:28Yes what do you say?
40:29Come on hold on
40:32John, boy, what do you mean?
40:35Don't go!
40:39Go, go go.
40:41Get your face sand baked zij hat
40:46what do you do you mean?
40:48What about me?
40:49g fry
40:51Don't begin
40:53I didn't care about it.
40:54So, there are a risk.
40:55He is.
40:56He is a bad guy.
41:00Go for it.
41:01Go for it.
41:02Go for it.
41:04Go for it.
41:06Go for it.
41:08Go for it.
41:10Go for it.
41:12Go for it.
41:14Darsia will be coming.
41:17If you want to come, don't worry.
41:20Do you want me now?
41:23Do they have the reasons?
41:25Right.
41:28I don't have any change to Вам!
41:31I have his family.
41:33But they didn't want to leave me!
41:35We killed him!
41:36You killed him, we killed him!
41:37Absolutely!
41:38But my father is over there!
41:41They killed him and killed him!
41:44Maybe he killed him?
41:46If he killed him, he killed him!
41:49If he killed him, he killed him!
41:52why didn't you tell me whereas we never let you go
42:00im asking nicer
42:08i don't know
42:10go there
42:11go there
42:12go
42:13logistics
42:14too
42:15what do you say
42:17as far
42:17you are
42:18lost
42:20No, no, no, no, no, no, no.
42:50No, no, no, no.
43:20No, no, no, no.
43:50No, no, no, no.
44:20No, no, no.
44:50No, no, no.
45:20No, no.
45:50No, no, no, no.
46:20No, no, no.
46:50No, no, no.
47:20No, no, no.
47:50No, no, no.
48:20No, no, no.
48:50No, no, no.
49:20No, no, no.
50:20No, no, no.
50:50No, no, no.
51:20No, no, no, no.
51:50No, no, no.
52:20No, no, no, no, no.
52:50No, no, no, no.
53:20No, no, no, no.
53:50No, no, no, no, no.
54:20No, no, no, no.
54:50No, no, no, no, no.
55:20No, no, no, no, no, no, no.
55:50No, no, no, no, no.
56:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
56:30Oh, my God.
Be the first to comment