- hace 2 semanas
LAs de lAviation à Huit Ans Episode Complet
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00We will provide you with other food and food.
00:00:03We will be in the next video.
00:00:05The first place is the G-Long
00:00:07The G-Long
00:00:09What place is the place?
00:00:12I was not the one who was born in the long-term flight.
00:00:14I was born in the long-term flight.
00:00:16The next one is the most important thing.
00:00:18The G-Long
00:00:19It is the G-Long
00:00:21It is the G-Long
00:00:21It is the G-Long
00:00:22The G-Long
00:00:23The G-Long
00:00:24The G-Long
00:00:25The G-Long
00:00:26The G-Long
00:00:58今天爸爸就带你完成这个心愿
00:01:00爸爸 你还活着 太好了 太好了
00:01:04天天 你瞎说什么呢
00:01:07爸爸 我每次飞行的时候都好想你
00:01:12天天 你已经八岁了 可不许再瞎胡闹了
00:01:21什么
00:01:21所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:26我想起来了
00:01:27八岁这里 这架飞机发生了困难意外
00:01:31坠落的时候 多亏爸爸死死抱着
00:01:34我才成为整架飞机的唯一幸福者
00:01:39爸爸
00:01:40爸爸
00:01:41爸爸
00:01:42爸爸
00:01:43爸爸 你醒醒我爸爸
00:01:45爸爸
00:01:46爸爸
00:01:47你醒醒这个时 能再见到爸爸吗
00:01:50先生 你需要点什么
00:01:51矿泉水 谢谢
00:01:52你怎么在这儿
00:01:57你怎么在这儿
00:01:59老婆
00:02:00儿子说想见你
00:02:02我们已经离婚了
00:02:03你不要再来找我
00:02:05那你就抛起儿子不管吗
00:02:07白雪
00:02:11白雪
00:02:12白雪
00:02:13爸爸
00:02:14我跟您说个重要的事
00:02:15你说
00:02:16这架飞机整个坠青了
00:02:17你说什么
00:02:18哎呦
00:02:19那家小孩也太灰气了
00:02:20对不起
00:02:21不好意思啊
00:02:22对不起
00:02:23这飞机要坠毁了
00:02:24大家都得死
00:02:25这飞机要坠毁了
00:02:26大家都得死
00:02:27你看这小孩说话多难题
00:02:30这不足叫大家去死
00:02:31妈
00:02:32我别理你
00:02:33一看就没错
00:02:34这小孩说这飞机会坠毁
00:02:36大家都来陈屏里
00:02:37能不能管管你家孩子
00:02:39没一点
00:02:40对不起
00:02:41就是这样
00:02:42就是
00:02:43什么假装
00:02:44就是这样
00:02:45对不起
00:02:46正希哥
00:02:47说这话多会想
00:02:48多厉害
00:02:49请各位船船真好
00:02:50保持安静
00:02:51谢谢大家
00:02:52爸爸
00:02:53我是说真的
00:02:54今天还挺顺利的
00:02:59这条是国内出了名的魔鬼航线
00:03:00不要掉以轻线
00:03:01知道了
00:03:02什么情况
00:03:03没有车地
00:03:04立刻通知总部塔台
00:03:05回报警告
00:03:06准备
00:03:07哎呦
00:03:08这是
00:03:09这这这这这这这什么事
00:03:10什么事
00:03:11这是什么事
00:03:12这是什么事
00:03:13这是什么事
00:03:14这是什么事
00:03:15这是什么事
00:03:16这是什么事
00:03:17是什么事
00:03:18是什么事
00:03:19是什么事
00:03:20是什么事
00:03:21是什么事
00:03:23是什么事
00:03:24是什么事
00:03:25是什么事
00:03:26是什么事
00:03:27是什么事
00:03:28是什么事
00:03:29是什么事
00:03:30是什么事
00:03:31是什么事
00:03:32应该是遇到气楼了
00:03:33妈
00:03:34你别紧张
00:03:35郑林女士
00:03:36麻烦您先坐好
00:03:37都怪这破小孩的乌鸦
00:03:41我真被她说中
00:03:42要追击了
00:03:43要追击了吧
00:03:44应该是飞机遇到了气流
00:03:46很抱歉
00:03:47给您带来了不好的飞行体
00:03:49女士们先生们
00:03:50飞机刚才遇到气流
00:03:52稍有颠簿
00:03:53请您立刻系好安全带
00:03:55我们将暂停客舱服务
00:03:57感谢佩可
00:03:58我就说嘛
00:03:59你儿子可是预备飞行员
00:04:01什么都知道
00:04:04你们父子俩就不能消停点了
00:04:06是想让我丢了工作吗
00:04:08妈妈
00:04:09我没有说谎
00:04:10快点让我到驾驶室救人
00:04:12只有机师才能去驾驶室
00:04:14我就是机师
00:04:15这下巴尔三六航班
00:04:17继续为七点八年
00:04:18无单总导飞机
00:04:20飞行次数达
00:04:211739次
00:04:23张龙
00:04:24是你让田田在搞事吗
00:04:26不可能是我
00:04:27爸爸
00:04:29准备发生事故了
00:04:31氧气面杖马上就会掉出来
00:04:33好
00:04:34张龙
00:04:35你平时就是这么叫田田的吗
00:04:38你们这是在弄戏
00:04:39我相信儿子
00:04:40你
00:04:43大家请放心
00:04:44每天有数百万人乘坐飞机
00:04:46飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:48我们
00:04:56爸爸
00:04:57鸡层准备施压
00:04:58做好手呼吸
00:04:59你
00:05:00你
00:05:01你
00:05:03你
00:05:04什么呀
00:05:05这是
00:05:06你
00:05:07你
00:05:08你
00:05:09你
00:05:10你
00:05:11你
00:05:12你
00:05:13你
00:05:14各位乘客不要慌张
00:05:15飞机遇到了强气流
00:05:16请大家坐稳复好
00:05:17带上氧气面罩
00:05:18小心
00:05:19小心
00:05:24小心
00:05:28没事吧
00:05:29赶紧起来整个位置坐
00:05:33还有五秒
00:05:34飞机将进入自动驾驶
00:05:36五
00:05:37五
00:05:38四
00:05:39三
00:05:40二
00:05:42一
00:05:43什么
00:05:44什么
00:05:45爸爸
00:05:46我们这里是眼睛门
00:05:48是十一A位置
00:05:49是最安全的逃生位置
00:05:50那看来
00:05:51我们很幸运啊
00:05:53最安全的位置
00:05:54最安全的逃生位置
00:05:55那看来
00:05:56我们很幸运啊
00:05:59最安全的位置只有一个
00:06:00最安全的位置只有一个
00:06:03什么事
00:06:04就是有爸爸在追击前进户上的
00:06:06我才不太为了下来
00:06:07天天
00:06:09你
00:06:10为什么
00:06:11为什么
00:06:12为什么
00:06:13爸爸
00:06:14这一事
00:06:15闻到我保护你了
00:06:16爸爸
00:06:17慢慢走
00:06:18这是爸爸把我引大了
00:06:20白雪
00:06:21白雪
00:06:22你别走行吗
00:06:23你听我解释好吗
00:06:24我知道
00:06:25我现在没工作
00:06:26等我找人工作
00:06:27我打两份
00:06:28打三份工作行
00:06:29我们已经签字离婚了
00:06:30你能不能别再说傻话了
00:06:31你别走
00:06:32我求你了
00:06:35白雪
00:06:36白雪
00:06:37小鲤
00:06:38明显
00:06:47靖angers
00:06:48礼仁
00:06:49你要逼带ский
00:06:51我要救爸爸
00:06:52還有这正下飞机上
00:06:53所有人
00:06:54I don't think I'm going to trust you, but I don't want to say anything about it.
00:07:06It's dangerous. It's just the beginning.
00:07:09Hey.
00:07:11Hey, what are you doing?
00:07:13I'm going to meet the driver's office. There's no one in the driver's office.
00:07:16What are you talking about?
00:07:17There are two officers in the driver's office.
00:07:19I'm sorry.
00:07:20Hey, hey, come on.
00:07:22Mother, I didn't want to talk to you.
00:07:24Hurry up and let me go to help you.
00:07:26You're the kids are crazy.
00:07:29How are you talking about this?
00:07:31I'm sorry. It's all my fault.
00:07:33I'm sorry.
00:07:34Father, you believe me.
00:07:36You didn't get me wrong.
00:07:37I'm going to let you go to help you.
00:07:39I'm going to go to help you.
00:07:41I'm going to help you.
00:07:44Hey.
00:07:45Hey.
00:07:46Father, we've got enough time.
00:07:48Okay.
00:07:49Let's wrap up.
00:07:50Let's see if we're taking place.
00:07:53What if we are taking a seat?
00:07:55Did we check?
00:07:56So I'm going to take us to get that seat.
00:07:57Is this?
00:07:58I'm going to take a seat.
00:07:59I'm going to take a seat.
00:08:00I'm out of my seat.
00:08:01Hey.
00:08:10The driving room usually opens from the inside.
00:08:12Only in danger, the crew members can use the email address to the key.
00:08:18Tyn天!
00:08:18Tyn天!
00:08:19Tyn天!
00:08:19Tyn天, you don't have to talk to me!
00:08:22What?
00:08:26Don't you talk to me, Tyn天!
00:08:30How did you know that?
00:08:40I'm going to kill you!
00:08:45Hurry up, I'm going to kill you!
00:08:50There is no force to kill you, but the force is not too high.
00:08:53The force is to fight against the sea.
00:08:56You can't do it.
00:08:57Hurry up, hurry up!
00:09:00It's not me!
00:09:03It's not me!
00:09:05I don't want you to kill you!
00:09:07Please!
00:09:08The slit is broken.
00:09:09The stone can destroy us.
00:09:11Let's go to the next model.
00:09:12What are you going through?
00:09:15You must keep moving ahead!
00:09:17I am going to be fine.
00:09:18I am going to be fine.
00:09:20You don't even have to leave the war!
00:09:22Don't let me go!
00:09:24I am going to let you know.
00:09:26I'm going to be an accident.
00:09:27How did you get out of it?
00:09:30Is that my death rate of cagee?
00:09:32Does this child know how much an imposed on the ground?
00:09:33Captain Linus follows us,
00:09:35It's too dangerous to see the sea Avatar.
00:09:37It cannot be.
00:09:38I'm flunging it to go by sea.
00:09:41Oh...
00:09:42Are you going into it?
00:09:43What's going on?
00:09:45upert!
00:09:46You're gonna water!
00:09:47You're going to water and fire oz!
00:09:49When you're doing the air to fire,
00:09:51you can just do it now!
00:09:52You're going to be doing it all.
00:09:55I'm going to kill you with some of the forces!
00:09:57Can't!
00:09:58You're going to do an air to fire.
00:10:00But I'm going to have anyone to help you.
00:10:03I'm going to help you.
00:10:05Father, help me!
00:10:09What are you doing?
00:10:12Father, I'm too small.
00:10:14You're going to push this.
00:10:16Father, you're not going to take me off the plane?
00:10:20Father, you don't have to laugh.
00:10:22This is all about all of us.
00:10:25It's done.
00:10:26Everything is done.
00:10:27You're done.
00:10:28You're done.
00:10:29You're done.
00:10:30You're done.
00:10:32You're done.
00:10:33You're done.
00:10:36Father, help me!
00:10:38Okay.
00:10:43Keep going!
00:10:45I'm going!
00:10:53Keep going!
00:10:54You're so crazy!
00:10:57I'm so excited.
00:11:00You're done.
00:11:01You're done.
00:11:02I'll see you.
00:11:03I'll see you.
00:11:04I can't see you.
00:11:05That's so long.
00:11:07I have no idea.
00:11:08Take care.
00:11:10You're done.
00:11:11Okay.
00:11:14I can't see you.
00:11:15I have to hurry up.
00:11:16By the way.
00:11:18They have seen someone previous practicing this aircraft aircraft.
00:11:20The급 descent has notorno to flight.
00:11:22its culprusism is not available.
00:11:24In as he is 30 meters away,
00:11:26visualisation is the highest of the snake shape
00:11:29than I think,
00:11:29the reason it is called the
00:11:31Weetpad хорошо.
00:11:33Yes.
00:11:34If you increase the潮ления of aircraft aircraft,
00:11:35that will produce resistance in luck.
00:11:37All guys no matter who warと思� with!
00:11:39We can save all the money to help the 8236!
00:11:41Following,
00:11:42please don't ils't have help.
00:11:43What if they only İslamovie did not use it at this time?
00:11:48Don't let me get on!
00:11:50You're doing my son!
00:11:52Your son is going to kill me.
00:11:53The old man is going to kill me!
00:11:55You won't be talking about anything!
00:11:56I'm not!
00:11:57We're just done!
00:11:58The flight is not to reach the airspace speed!
00:12:01The flight is not going to reach the sea!
00:12:03The flight is going to be you!
00:12:05No!
00:12:06No!
00:12:07Let's go!
00:12:08Let's go!
00:12:09Let's go!
00:12:10Let's go!
00:12:11Let's go!
00:12:12Let's go!
00:12:13Let's go!
00:12:14Let's go!
00:12:15Let's go!
00:12:16Let's go!
00:12:17We now have a few minutes.
00:12:18There must be 40 degrees of altitude.
00:12:20String it to a台湾,
00:12:22We will get a few meters apart,
00:12:23and we will get Tony's lost.
00:12:24We'll see you.
00:12:25The flight won't allow me to get you.
00:12:27We will be taking you to a camp,
00:12:28and you will get you to be poisoned.
00:12:29I can't because of you.
00:12:30It's a good thing!
00:12:31We made a better job for you!
00:12:32We arrived when we were like that.
00:12:34Do not be video-hit!
00:12:37Our flight is in the B-Long Boa.
00:12:38It's in the B-Long Boa!
00:12:40That's the B-Long Boa.
00:12:42That's how it is forward to all flying flying and bizarre.
00:12:44That isn't the B-Long Boa.
00:12:45I am going to go to the air, and the air will fall on the air.
00:12:49What?
00:12:50Oh my God.
00:12:52What can I do to see?
00:12:54The air is going to be in the air.
00:12:55Who is going to go to the air?
00:12:57I am going to go.
00:12:58What?
00:13:02I can't help you.
00:13:04What are you doing?
00:13:06I am going to go to the air.
00:13:08I don't want to help you.
00:13:10I can't help you.
00:13:12This is the most high-speed train.
00:13:15I can't help you.
00:13:19I am going to go to the air.
00:13:22I am going to go to the air.
00:13:25I am going to go to the air.
00:13:29I am going to go to the air.
00:13:31I have been riding with the air.
00:13:33I have experienced a lot of sea.
00:13:35I have become a lot of people.
00:13:37I am going to go to the air.
00:13:39the river reservoirsens interest from 1,300 at night.
00:13:44The Şehawo is-
00:13:45Even if I am a man, I can't help you.
00:13:47I am going to go for a лучше Energy atom.
00:13:49I am going to be youroter.
00:13:50I have no clue.
00:13:51Come on!
00:13:52You have someHam decision-��.
00:13:54come on!
00:13:55Come on!
00:13:56There is a game now.
00:13:57Mr. Chapter 8236 be a tie-do.
00:13:58Mr. Chapter 8236 be a tie-do.
00:13:59Mr. Team is Lions.
00:14:00Mr. Chapter 8236 be a tie-do center idag.
00:14:01We are facing the key to face-do.
00:14:03There is a McGregret captain.
00:14:05Mr. Pastor talking about SCP-do-science-la-IM.
00:14:06How are you a child?
00:14:08What are you going to do now?
00:14:09Let's go back.
00:14:10I'm going to go back.
00:14:12What are you going to say?
00:14:13The radar radar is going to be checked.
00:14:14The radar radar is going to be lost.
00:14:16You've already entered the群龙雪山.
00:14:19Let's go back.
00:14:22Yes.
00:14:24The signal is going to be stopped.
00:14:25We're going to go back.
00:14:28Let all the department of the department注意.
00:14:32ропer "...
00:14:40还有
00:14:41防卫 消防 乘务人员紧急集合 人气待命
00:14:50atters
00:14:51我们必须展现出 最好的团队合作
00:14:54众人石柴火焰糕 团结一心
00:14:57防卫8236平安降落
00:14:59Okay.
00:15:01Let's go!
00:15:02You can't make it!
00:15:07It has stopped!
00:15:08It's done!
00:15:09I can see a water.
00:15:12I can see a sun!
00:15:14A sun!
00:15:15This is just the time of the world.
00:15:18You have a good time.
00:15:19You are right.
00:15:22I'll take it away from you.
00:15:25You'll be fine.
00:15:26I won't do that.
00:15:28Next, I need you to help.
00:15:30Oh my God, you're a monster.
00:15:32You don't want to die.
00:15:33I don't want to die.
00:15:34I'm going to shut your mouth up.
00:15:50Tintin.
00:15:51Are you sure this is okay?
00:15:53Father.
00:15:55I can't wait for you to die.
00:15:56Yes, now only you can help me.
00:15:58According to my talk, you don't have to pay attention.
00:16:00The fuel system has been in 35% of the EG.
00:16:03The EG is not super-at-at-alarm.
00:16:05Let's go ahead and open the EG.
00:16:07Let's go ahead and open the EG.
00:16:09You can also use the EG.
00:16:10I want to shut down this car.
00:16:12It's not a good idea.
00:16:13No, I don't know.
00:16:15It's done.
00:16:16It's done.
00:16:17It's done.
00:16:18I need to save this car.
00:16:21I'll just let you go.
00:16:22I'm going to take care of the blood.
00:16:23All of the equipment is done.
00:16:25Let's go!
00:16:26Let's go!
00:16:29Oh!
00:16:30You hit me!
00:16:33Just now!
00:16:35I'm going to go!
00:16:46I'm going to kill you!
00:16:50I'm going to kill you!
00:16:52because I'm going to kill you...
00:16:56I don't want to kill you!
00:16:59I can kill you!
00:17:05To prevent you from leaving it!
00:17:07They let you kill you!
00:17:10I'm gonna kill you!
00:17:14You're getting ready to kill me!
00:17:16I'm gonna kill you, just leave you!
00:17:18I wanted to kill you!
00:17:20What are you going to do now?
00:17:22Is he going to die?
00:17:24I'm not going to die.
00:17:26I'm going to bring my father back home.
00:17:30I'm going to call him 8236.
00:17:32I'm going to call him.
00:17:34I'm going to call him 10 minutes.
00:17:368236...
00:17:38...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:41...
00:17:42...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:45...
00:17:47...
00:17:51...
00:17:52...
00:17:53...
00:17:54...
00:17:55...
00:17:56...
00:17:57...
00:17:58...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:07...
00:18:08...
00:18:09...
00:18:10...
00:18:11...
00:18:12Is it possible that the 2230 is going to fall into the end of the end of the day?
00:18:20I have a罪!
00:18:23I have a罪!
00:18:26Yes!
00:18:27The 2230 has changed.
00:18:28The 2230 has changed.
00:18:29The 2230 has changed.
00:18:31The 2230 has changed.
00:18:33The 2230 has changed.
00:18:48The 2230 has changed.
00:18:53The 2230 is 사람이 here.
00:18:55Oh God!
00:18:58You scared me!
00:18:59Oh, no.
00:19:01It's okay.
00:19:02Who is now driving a plane?
00:19:07Do we have to get help?
00:19:11We're safe.
00:19:16I'm not going to do it.
00:19:18What?
00:19:19What?
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:23A plane.
00:19:24A plane.
00:19:25A plane.
00:19:26You wake up.
00:19:28The plane.
00:19:29The plane.
00:19:30The plane.
00:19:31Don't worry.
00:19:32No.
00:19:33Who is driving?
00:19:34He.
00:19:35He.
00:19:36He.
00:19:37It's him.
00:19:38Yes.
00:19:39He.
00:19:40The plane.
00:19:41We won't pay for so much.
00:19:43No problem.
00:19:44It's my plane.
00:19:47I'm representing the 8236.
00:19:50I am showing you the direction.
00:19:53It's your name.
00:19:54You're the only one.
00:19:55The plane.
00:19:56The plane.
00:19:57It's no problem.
00:19:58The current situation is still good.
00:20:00We have to be prepared.
00:20:02We're all ready.
00:20:04Oh, my God.
00:20:06You really saved the plane.
00:20:15Ladies and gentlemen.
00:20:17The 8236 plane is safe.
00:20:19The current plane is stable.
00:20:20The current plane is safe.
00:20:21The current plane is safe.
00:20:22The current plane is safe.
00:20:25Are you sure you're Tane Tane?
00:20:27Yes, tell me I'm your brother.
00:20:29I'm afraid to see you in your first flight.
00:20:31I believe it will be the most famous in-game flight.
00:20:33But she'll be a famous in-game flight.
00:20:35But she's 8 years old.
00:20:37He was a master,
00:20:39she's not a man.
00:20:41She must have a specialist.
00:20:43I'm not sure.
00:20:45Tane Tane,
00:20:47the old dad has never been so jealous.
00:20:49It's the only one who has happened to me.
00:20:51He is the only one who is born.
00:20:53Look at her.
00:20:558236 will be sent to you back to me.
00:21:00This is 8236.
00:21:02This is 8236.
00:21:03We have already removed the danger.
00:21:04He has received it.
00:21:05He has received it.
00:21:068236 will be kept in contact with you.
00:21:10General, you are the英雄.
00:21:12The key is not my ability.
00:21:14No, it's not you.
00:21:16That is...
00:21:18General, you are the chief officer.
00:21:19Before there was someone who said he was a member of the family.
00:21:22They are all the people.
00:21:24因為他在天天上。
00:21:25是一個叫天天的孩子,操縱了飛機。
00:21:27是他把大家從鬼門關拉了回來。
00:21:31查到了,
00:21:32成科名單裡,確實有一個叫天天的小孩。
00:21:36但,但他只有八歲。
00:21:39一個八歲的小孩,
00:21:41長者,
00:21:42自己做成功的分析。
00:21:45你確定嗎?
00:21:49你確定嗎?
00:21:50我確定。
00:21:51If it's not the one who is in the end, I can't believe it.
00:21:54If it's not the one who is in the end, we will soon be the one who is in the end.
00:21:58Good, that's good.
00:22:01But I'm sure you can immediately get on the phone.
00:22:04Let all of you know this small hero.
00:22:07Eight-year-old man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:22:10A man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:22:14劉姐, you叫我?
00:22:15I'll be right back to the city of St. Louis.
00:22:17可是刘姐 半小时后那是行业峰会 你是主讲人呀
00:22:21会让副台长待了 一个八岁男孩拯救的航空运行事件
00:22:26这里的新闻价值可比任何事都要重要 按我说的总 又快又好
00:22:30我明白了 陈记者 快看热搜第一
00:22:33八岁 怕是连飞机模型都没弄明白 我估计啊 又是哪个想靠神宏博流量的石头吧
00:22:43这次不一样 是机场塔台证实了 那我就要撕开这层水甲包装
00:22:48我倒要看看 是谁在愚弄大众
00:22:59四方
00:23:01机长 请你一定要善待这位小功臣
00:23:06等飞机平二降落 我亲自为他摆开庆功宴
00:23:10全城的人都知道他的壮举
00:23:13你就放心吧 自古英雄出少年 我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:23:21这也不怕 不怕 不怕 不怕 不怕 不怕
00:23:25我们的事情又这么简单
00:23:28八二三六 请注意
00:23:30根据航班情况 请立即调节航线 翻航
00:23:35重复 立即返航
00:23:37重复 立即返航
00:23:40八二三六 八二三六 听到请回答
00:23:44Give me the rest!
00:23:45The alarm also closed. The alarm went away.
00:23:47The alarm has disappeared.
00:23:48How is this?
00:23:49The alarm almost opened the alarm?
00:23:50To turn off the alarm
00:23:51to turn off the alarm.
00:23:52To turn off the alarm.
00:23:53To turn off the alarm.
00:23:58My son!
00:24:01The alarm at home, where is the alarm?
00:24:05I'm going!
00:24:06The person is trapped!
00:24:07The person is trapped inside!
00:24:08The person is trapped in the room!
00:24:14Oh, what's up?
00:24:16What's up?
00:24:18The fire engine was blown up.
00:24:19It's completely blown up.
00:24:21You said it was the fire engine?
00:24:24It was the fire engine.
00:24:25Then you go back to the fire.
00:24:27I can't go back.
00:24:28You said it was okay.
00:24:30The fire engine was 25,000.
00:24:33Now it's only 200,000.
00:24:35The fire engine is blown up.
00:24:36What?
00:24:37According to the fire engine,
00:24:38the fire engine will be on the fire.
00:24:41The fire engine will go down.
00:24:44but not enough.
00:24:45Ihr are not eh.
00:24:47You were the rich one.
00:24:49You have the right hand.
00:24:52You have the right hand.
00:24:54I have the right hand.
00:24:57No, I should do it.
00:24:59You want it to be on the ground.
00:25:01Do you have a right hand?
00:25:03The fire engine knows me.
00:25:05The fire engineity.
00:25:07I do it.
00:25:08You should want me to do what you are.
00:25:10What are you?
00:25:11I don't want to talk to you!
00:25:13I'm not going to lie.
00:25:14You're not going to lie.
00:25:16Don't let me lie!
00:25:18Please, you're so high!
00:25:21What's the matter?
00:25:23You're going to lie.
00:25:25You're going to lie.
00:25:26The situation you've heard of?
00:25:28Now, it's just a path.
00:25:29It's a flashback.
00:25:31You're going to lie.
00:25:33You're going to lie.
00:25:34I'm not going to lie.
00:25:36You're not going to lie.
00:25:37We're going to die.
00:25:38We have been here at times.
00:25:39We are not doing so much again.
00:25:42You can pull it out.
00:25:43Let me get you.
00:25:44See you at the end of the day!
00:25:46I told you!
00:25:47I told you!
00:25:49He was so strong!
00:25:51I'll give you the hope of your service.
00:25:54You are so strong!
00:25:56I'll give you the time!
00:25:58I have time!
00:26:01I can't do this!
00:26:02You!
00:26:03You are no longer a fool!
00:26:05You will get a fool!
00:26:06You know what?
00:26:07You know what you think, in such a place, the problem is not to escape people, and it is to be the most dangerous people!
00:26:15Oh, what do you mean by the truth?
00:26:17You know this is where?
00:26:19The one is a river, river, river, river!
00:26:20The river is not falling, but the one is a forest!
00:26:23Don't say it's a river!
00:26:24You don't have to go down the road!
00:26:26You don't know what the hell is!
00:26:29It is our son, I believe it!
00:26:32He said it was okay, just go!
00:26:34Yeah.
00:26:35We are waiting for the North Voilà of Davos.
00:26:37We're gonna have a point in the sea.
00:26:39Right.
00:26:40It's a good idea.
00:26:41Has the boats you've got?
00:26:43We're gonna have to go to this way now?
00:26:44The waves of the ship, the waves, and the air.
00:26:46This year, the waves, the waves of the continent of the world.
00:26:48The waves trente.
00:26:50You can't believe me.
00:26:51How do you say to myself?
00:26:53Mama.
00:26:54You've heard me.
00:26:55The waves of the river is never the wave.
00:26:58But all the waves of the waves are running away from the waves.
00:27:02No.
00:27:04But today, you will be able to open the door.
00:27:10Ten天, really can we?
00:27:14Father, we have no time.
00:27:15Okay.
00:27:16We have to start.
00:27:19My brother, I believe you.
00:27:21We must take all of our people back home.
00:27:27I've been looking for this area.
00:27:28This area has been a high speed.
00:27:30The area has been enough.
00:27:32The point is just that.
00:27:34I got it!
00:27:36Dad!
00:27:37I'm going to do it!
00:27:38Yes!
00:27:39That one!
00:27:40That one!
00:27:41That one!
00:27:44That one!
00:27:45That one!
00:27:51The 8236 is the 8236!
00:27:52The 8236 is the 8236!
00:27:54The 8236 is the 8236!
00:27:55You still have no reply?
00:27:56No!
00:27:57The 8236 is the 8236!
00:28:00The 8236 is the 8236!
00:28:02What is the 8236?
00:28:07The 9236 is the 8236 times the 8236!
00:28:11At the 9237!
00:28:14At the 9236 is the 8236!
00:28:17The 9236 is the 8236!
00:28:20Since the 8236 is the 8236!
00:28:23That one!
00:28:24It's the 1.
00:28:25I gu guns!
00:28:26It's so fast!
00:28:27I want the work, boost in the new center!
00:28:29رفon theihalirda
00:28:31We are just crazy!
00:28:33We will be able to pull all the people in the air.
00:28:35Please, please, come and look!
00:28:37We are going to take our mission!
00:28:39We are going to take our mission with our mission.
00:28:41We are going to take our mission now.
00:28:43We are all waiting there.
00:28:45No!
00:28:46No!
00:28:49No!
00:28:50Please!
00:28:51You have to take him!
00:28:53If our mission is to leave, we will not be able to kill some of us.
00:28:56Everyone, listen!
00:28:57We are going to take our mission now.
00:28:59That's not true!
00:29:00You are a young man.
00:29:02Stop telling me about it!
00:29:05I don't have any problem.
00:29:07I'm almost right,
00:29:08I don't know about that.
00:29:11I don't know how I understood..
00:29:12cierre!
00:29:13I'm so scared.
00:29:15blah blah blah!
00:29:17Come on, we need some help!
00:29:19I'll just go to our next set of questions.
00:29:24As you can see,
00:29:25we are currently standing in 823.
00:29:27Please take me to the floor.
00:29:29We will protect you from the safe and safe.
00:29:31We will protect you from the safety of the house.
00:29:33Don't get fooled.
00:29:35The house is the second person who has been dead.
00:29:37The two person who is being dead.
00:29:39We're trying to help the house.
00:29:41If you don't, you can't.
00:29:43We're trying to help you.
00:29:45You are not talking to me.
00:29:47There is a child here.
00:29:49What?
00:29:50You're not talking to me.
00:29:52Why's he coming to the floor?
00:29:53Please go.
00:29:54Please go.
00:29:55Please take me.
00:29:56I'll take that.
00:29:57I'll take that out of the force.
00:29:59Let's go!
00:30:00They're just gonna die.
00:30:01They're gonna die.
00:30:02They're gonna die.
00:30:05I'm gonna die.
00:30:06I'm gonna die.
00:30:10Let's go!
00:30:11Let's go!
00:30:12If you're gonna die,
00:30:13we'll die.
00:30:14We're gonna die.
00:30:16Please, don't let them die.
00:30:18We're gonna die!
00:30:20I'm gonna die.
00:30:22I'm gonna die!
00:30:23I'll be like this.
00:30:26What do you want?
00:30:29You should do it,
00:30:31Why are you?
00:30:32Here they are!
00:30:34This takes thegame.
00:30:35Dad!
00:30:36β conspity,
00:30:37If I haven't be a shutbro.
00:30:38We'll be open,
00:30:39then I will.
00:30:40Danner...
00:30:41If we haven't back here,
00:30:43we will come back,
00:30:45once in such né drain.
00:30:47I'll never go!
00:30:48That's what the dents Сер tamperSorry
00:30:51I can't make поддерж Me...
00:30:54Dad, don't let them come in!
00:30:56It's the key time to turn around and turn around.
00:30:59If there's a lot of pressure, you'll be able to kill them.
00:31:01I'm not good.
00:31:02The door is closed.
00:31:07I still don't want to go back to my mom.
00:31:13What are you doing?
00:31:24What are you doing?
00:31:26This is a serious violation of航空安全.
00:31:27It's a crime.
00:31:28It's a crime.
00:31:31Did you say the police are dead?
00:31:33Yes.
00:31:33You're going to go over here.
00:31:34What are you doing?
00:31:35You're going to get out of here.
00:31:37You're just a little girl in the car.
00:31:39You're going to shut up.
00:31:40Gentlemen.
00:31:41The police are all in the police.
00:31:43Everyone go to the police.
00:31:48You're going to go.
00:31:49You're going to go.
00:31:49You're going to go.
00:31:50You're going to go.
00:31:51You're going to go.
00:31:53You're going to go.
00:31:54You're going to go.
00:32:03I'm not sure.
00:32:03I'm not sure.
00:32:05Yes.
00:32:07I'm going to go to the police.
00:32:09You're going to be careful.
00:32:20You're going to go to this place?
00:32:21You're going to kill them?
00:32:23No...
00:32:24I'm not overvolving them!
00:32:25I'm going to get Huangs right away.
00:32:26Did you know where this place?
00:32:27a basically?
00:32:28You know.
00:32:29I was just saying.
00:32:31If he way too, unless you have to turn around to his bell.
00:32:33You middle
00:32:47人生有残勤的措施
00:32:48警长
00:32:49我们早就试过了
00:32:50通讯信号早就中断了
00:32:52可是这里是群龙雪山腹地
00:32:55根本没有迫降的地方
00:32:56有
00:32:57能知道
00:32:58这段高速路面平整
00:33:00长度足够飞机滑翔
00:33:01现在风速稳定
00:33:03能见度足够
00:33:04这是我们唯一的机会
00:33:05这
00:33:06要么赌一次
00:33:07要么等燃油耗尽
00:33:08就
00:33:09警长
00:33:10这是我们最后的机会了
00:33:12可是飞机上
00:33:13还有一百多名乘客的生命安全
00:33:15谁敢赌啊
00:33:16谁敢赌啊
00:33:17如果不赌
00:33:19那就是百分百机会人亡
00:33:21赌
00:33:22至少有五成胜算
00:33:28够了
00:33:29警长
00:33:30没想到我活了大半辈子
00:33:31既然被一个孩子点心
00:33:33我这个老骨头
00:33:34是该像年轻人一样
00:33:36平一巴
00:33:37我的头刚才撞破了
00:33:39无法操作
00:33:40既然你这么有把握
00:33:42就放开手去做
00:33:43好
00:33:44程长
00:33:45你赶快去做
00:33:46破箱的准备
00:33:47好
00:33:52眼前真好啊
00:33:55希望
00:33:56一切顺利吧
00:33:57请各位立刻检查机舱设备
00:33:59和乘客状态
00:34:00飞机
00:34:01准备破箱
00:34:02陈部长
00:34:03陈部长
00:34:04情况已经这么严重了吗
00:34:09这是我们唯一的机会
00:34:12各位还记得入职那天
00:34:13宣誓词是怎么说的吗
00:34:15紧急状态下
00:34:17保持冷静
00:34:19迅速响应
00:34:20并指导乘客正确行动
00:34:21如果这次
00:34:23咱们能够安全着陆
00:34:25我
00:34:26为大家请功
00:34:31请记好安全带
00:34:32大阪陪伦
00:34:33大阪陪伦
00:34:34什么情况啊
00:34:35对 记好
00:34:36好
00:34:38这个也简单
00:34:39到底怎么回事啊
00:34:40记好安全带
00:34:42为了您有什么安全带
00:34:44请让戴好
00:34:46请记好安全带
00:34:47请记好安全带
00:34:49坐稳点
00:34:50突然这么严肃
00:34:54它们到底干什么呢
00:34:578236呼叫塔台
00:35:028236呼叫塔台
00:35:04收到请回复
00:35:05收到请回复
00:35:06还是联系不到8236吧
00:35:08宋志辉
00:35:10卫星传来的图像
00:35:13抓拍到了8236的飞行轨迹
00:35:15放大 让我看看
00:35:17飞行轨迹后方
00:35:19一条黑色银长线
00:35:22应该是燃油泄漏吧
00:35:24什么
00:35:278236呼叫塔台
00:35:298236呼叫塔台
00:35:30塔台收到
00:35:318236收到请回复
00:35:338236
00:35:34请报告你们的情况
00:35:36燃油主量
00:35:38飞机损伤
00:35:39以及具体坐标
00:35:408236
00:35:41燃油泄漏严重
00:35:42以及半角尸内耗机
00:35:43申请进行转移
00:35:44申请紧急破架
00:35:45破架
00:35:46破架地点位于
00:35:478236
00:35:508236
00:35:518236
00:35:52破架地点到底在哪
00:35:53快说
00:35:54透视信号完全消失了
00:35:59密口排查
00:36:008236好像周边所有的区域
00:36:03找出所有可能的破绽
00:36:05是 正在解锁
00:36:06情况怎么样
00:36:07最近的破架点还需要多久
00:36:108236
00:36:118236最近的机场
00:36:12也要四十分钟
00:36:13燃油根本不够
00:36:14而且附近
00:36:15全部都是雪山峡谷
00:36:17没有可视的破架地点
00:36:198236
00:36:20到底选择在哪儿破架
00:36:22开死
00:36:23开死
00:36:24你怎么在这个时候断了
00:36:26没事
00:36:27朱虹山对附近很熟悉
00:36:29他一定会猜到的
00:36:30你认识朱虹山?
00:36:31我只认识
00:36:32上一世他可是手把手叫我飞行的师父
00:36:35老师
00:36:49您怎么对这片选域这么熟悉?
00:36:51我在这片区的淘汰工作了四十分
00:36:56有学的还多着呢?
00:36:58老师
00:37:00这片区的淘汰工作了四十分
00:37:01There's a lot to learn about it.
00:37:04I'm sure I'll be trying.
00:37:06I'm going to be the king of you.
00:37:15This guy must be sure.
00:37:21I know.
00:37:22Let me put this place.
00:37:25Let me put it.
00:37:27It's just it.
00:37:28Let me put it.
00:37:31For hope.
00:37:328236千万不要出事啊!
00:37:38The top of the hill is a high speed.
00:37:41Even the weight of the height of the height of the height and height,
00:37:43we can't hold it.
00:37:45The top of the hill is a long-range speed.
00:37:46We can set up the height of the height of the height and height.
00:37:50Let's get it.
00:37:52The top of the hill is a high speed.
00:37:53The height of the height of the height of the height is too high.
00:37:55We can't hold it.
00:37:56This is the only chance to give up, I will still choose to use the keynote.
00:38:01Therefore, I will force you to take the keynote.
00:38:04I am dezette, I am currently in the three-hield encounter.
00:38:08I am currently in the building of the Tata Run.
00:38:11We will set theภis on all of the company's entrance destination.
00:38:14The personnel, conservation, the police, the healthcare system, the healthcare system, the National System.
00:38:17Open up!
00:38:20Entscheidung!
00:38:21The government.
00:38:21The unit monitor already completed,乘客 all for safety.
00:38:24The equipment too, the security requirements.
00:38:26Thank you very much.
00:38:27Let's go back to the 3-0.
00:38:30Let's go to the control system.
00:38:36All right.
00:38:40We finally arrived.
00:38:41How are you?
00:38:42How are you?
00:38:43The altitude is 5,800 meters.
00:38:46The altitude is 14,000 meters.
00:38:48The altitude is 5 minutes.
00:38:50The 8236 is really there.
00:38:518236航班正在塔伦公路上方盘旋.
00:38:57You're right.
00:38:59You've got to do it.
00:39:00How long have you reached the order?
00:39:02How long have you reached the order?
00:39:03I'm going to go.
00:39:04I'm going to go.
00:39:05I'm going to go.
00:39:06I'm going to go.
00:39:07I'm going to go.
00:39:08I'm going to go.
00:39:10But the塔伦公路附近全是悬崖.
00:39:13It's too big.
00:39:14It's too big.
00:39:15I'm going to go.
00:39:16I'm going to go.
00:39:18I'm going to go.
00:39:19I'm going to go.
00:39:20I'm going to go.
00:39:21I'm going to go.
00:39:22Because there's nothing at all.
00:39:23Are you sure he really did?
00:39:25It's thing that's good.
00:39:27They're dangerously.
00:39:28remotely open them.
00:39:31Entertain them off.
00:39:32Remove the power.
00:39:33Right.
00:39:34Lift the power.
00:39:35Lift it.
00:39:38We collect the power.
00:39:39Himself watts.
00:39:40One distance pierce isπου四.
00:39:41This forceodel takes place between the speed.
00:39:42uy the car.
00:39:43This Nova?
00:39:44He's built.
00:39:45Due to that,
00:39:46what's exciting.
00:39:47I can't remember.
00:39:48Where did it go from?
00:39:50General, the plane is going to be coming.
00:39:52Please call your car.
00:39:54Please stay calm and stay calm.
00:39:56You can't get any more trouble.
00:39:58I understand.
00:40:02Look!
00:40:03We're in the plane.
00:40:05What?
00:40:06It's not oil.
00:40:08It's not oil.
00:40:10It's not oil.
00:40:11Why are you still going to buy it?
00:40:13Oh, my son.
00:40:18You're awake.
00:40:19Hurry up.
00:40:22Mom.
00:40:23What are you doing?
00:40:25Police.
00:40:26Police.
00:40:27I'm the 8236 of the plane.
00:40:29The plane is going to be right now.
00:40:31Please.
00:40:32Put your safety bag.
00:40:33Listen to the warning of the plane.
00:40:35Mom.
00:40:37Can you say this time we can be able to get rid of the plane?
00:40:40Mom.
00:40:41You're not going to be able to get rid of the plane.
00:40:44You don't even know.
00:40:46I must have to stop.
00:40:47I don't have to stop.
00:40:48I don't have to stop.
00:40:51I don't have to stop.
00:40:53I don't have to stop.
00:40:54Please sit down.
00:40:55The plane is now in the important moment.
00:40:57You will not be able to stop the normalcystery.
00:40:58You can't stop.
00:41:00We will die.
00:41:01This is the duty of the plane.
00:41:03I see.
00:41:04You're dead.
00:41:05What are you doing?
00:41:06What are you doing?
00:41:07You're going to stop.
00:41:08No.
00:41:09What are you doing?
00:41:10Who believe you?
00:41:11I said it was really.
00:41:14My son is preparing for the plane.
00:41:16He was telling me.
00:41:17I said it was really.
00:41:21Look.
00:41:22You can see.
00:41:23Look.
00:41:24Look.
00:41:25It's the plane.
00:41:26Look.
00:41:27Look.
00:41:28Look.
00:41:29The plane is coming.
00:41:30The plane is coming.
00:41:31Look.
00:41:32I want you to die.
00:41:33The plane is coming!
00:41:34What?
00:41:35You can see.
00:41:36The plane is reaching there.
00:41:38DC.
00:41:39The plane is 너무 good.
00:41:40The plane isfloating now .
00:41:41iyet vaccine.
00:41:42He has to be travelling all the time.
00:41:43May be.
00:41:44八二三六平安迫降
00:41:47舟大
00:41:48八二三六加油啊
00:41:52舟上
00:41:53有没有人管管呀
00:41:55散开
00:42:00我儿子正在前面拼命
00:42:02我不能让他的努力白费啊
00:42:06当天燃油八千鲍
00:42:08去留华翔解除两分钟
00:42:10大家听我说
00:42:15我知道你们都是别人的父母
00:42:17爱人 孩子
00:42:19你们都想回家
00:42:21我也是一样的
00:42:23你们紧张的心情我都能理解
00:42:26我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:29因为我的前夫和儿子
00:42:31现在就在驾驶室里
00:42:33什么
00:42:34什么儿子
00:42:36原来
00:42:37我总嫌弃他赚不到钱
00:42:38连带着对儿子也冷淡
00:42:41最后干脆离开了他们
00:42:43他直到这一刻我才意识到
00:42:46我一生中
00:42:47最温序
00:42:48最踏实的时光
00:42:50就是和他们一起在小屋里
00:42:52一起逛街
00:42:54一起做饭
00:42:55我错了
00:42:56错得离谱
00:42:58我知道
00:42:59这次迫降难度非常大
00:43:01但我相信驾驶室里的人
00:43:03他一定能够带我们回家
00:43:05所以
00:43:06妈妈
00:43:07老婆
00:43:08请大家相信我
00:43:13请大家相信八二三六机组
00:43:16我们一定会竭尽全力
00:43:18带大家回家
00:43:20我
00:43:20我相信陈务长
00:43:23我也相信
00:43:24相信你
00:43:25我也相信
00:43:26我们都相信
00:43:27我也相信
00:43:28谢谢
00:43:29谢谢大家的理解
00:43:31你们好可悔的
00:43:32再检查一遍
00:43:33去保每位乘客的安全
00:43:35嗯
00:43:36哎呀
00:43:39怎么
00:43:39得疼
00:43:40哎呀
00:43:46田田
00:43:48客艙已经就绪
00:43:48可以开始了
00:43:49田田收到
00:43:51爸爸要开始了
00:43:52You're dead.
00:43:53You're dead.
00:43:54You're dead.
00:43:55You're dead.
00:43:56You're too low.
00:43:57If you're dead, you're dead.
00:43:58You're dead.
00:43:59You're dead.
00:44:00You're dead.
00:44:01You're dead.
00:44:02What?
00:44:03Can I wait?
00:44:06I can't wait.
00:44:07I can't wait.
00:44:08Master, is it you?
00:44:10Don't you?
00:44:11All the cars are on the line of the road.
00:44:15I can't wait.
00:44:17It's our last one.
00:44:20I'm gonna go.
00:44:22I'm going to go.
00:44:23I'm gonna go.
00:44:24Let's go.
00:44:25Okay.
00:44:26You're going to go.
00:44:28I'm going to go.
00:44:29I'm going.
00:44:30You can do it now.
00:44:32You're better than you're going.
00:44:34I can't wait.
00:44:36I'm gonna go.
00:44:38Let's give you my hand.
00:44:39Let's go.
00:44:40Come on.
00:44:41Let's go.
00:44:43I can't wait.
00:44:45No.
00:44:47I can't wait.
00:44:49This body is still too weak.
00:44:52Ting Ting, are you okay?
00:44:56Father, don't worry.
00:44:57I haven't brought you back home.
00:44:59How could I fall?
00:45:01Ting Ting.
00:45:03Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:11Three.
00:45:12Two.
00:45:13One.
00:45:14Two.
00:45:15Three.
00:45:16Let's go.
00:45:17I'm just betrayed!
00:45:23Five.
00:45:24I'm given up at five.
00:45:25One.
00:45:27Three.
00:45:28One.
00:45:29One.
00:45:30Three.
00:45:31Six.
00:45:32One.
00:45:33Three.
00:45:34One.
00:45:36Six.
00:45:37One.
00:45:38One.
00:45:39One.
00:45:40One.
00:45:41One.
00:45:42One.
00:45:43One.
00:45:44One.
00:45:45One.
00:45:46Let's go, let's go!
00:45:48Let's go!
00:45:50Let's go!
00:45:51This is our small hero!
00:45:53Tintin!
00:45:54Tintin!
00:45:55You are always my father!
00:45:57Let's go!
00:46:05You have to succeed!
00:46:11You have to go to the ground!
00:46:13Stop!
00:46:15Let's go!
00:46:17Let's go!
00:46:18Let's go!
00:46:19Let's go!
00:46:20Are we safe?
00:46:22Why are we still not here?
00:46:25Let's go!
00:46:27Let's go!
00:46:28Let's go!
00:46:29I have to go!
00:46:31Let's go!
00:46:39Let's go!
00:46:41Let's go!
00:46:48Tintin!
00:46:49It's definitely possible!
00:46:51Let's go!
00:46:52Let's go!
00:46:53Let's go!
00:46:54Let's go!
00:46:55Let's go!
00:46:56How can I tell you?
00:46:58Don't let me tell you!
00:47:09Did you tell me?
00:47:11I don't know.
00:47:41It's going to be stopped.
00:47:43We've done it.
00:47:45We've done it.
00:47:49We've done it.
00:47:51We've done it.
00:47:53We've done it.
00:47:55Good.
00:48:01It's been a long time.
00:48:03It's been a long time for a long time.
00:48:07Nos, the destruyes those back.
00:48:11You are quite successful then.
00:48:13Come see me.
00:48:15Get the suficiente.
00:48:17You did it.
00:48:19Get it.
00:48:21Are you okay, sir?
00:48:23Are you okay?
00:48:25No question.
00:48:27Can all of us turn into a sky?
00:48:29You're right.
00:48:30成功了 我们真的成功了
00:48:34天天真是太厉害了 救了我们所有人呢
00:48:38救这 小心刚刚还在那喊着我们不可能成功
00:48:41就是自己家儿子没本事 竟不得别人创造奇迹
00:48:46这种地形 也对象八老真的迫向成功了
00:48:50一个小屁孩 不配永永这些
00:48:52这救援的功劳应该是我儿子
00:48:55程务长 我们真的安全了
00:49:00打起精神 现在千万不能放松
00:49:02按照紧急撤离路线 引导船客下计 快
00:49:05是
00:49:13快走 快走 快走 快走 快走
00:49:20人都齐了吗 程务长 还差两个
00:49:23我老公和儿子还在驾驶艇
00:49:27程务 天天
00:49:28天天
00:49:29天天
00:49:30天天
00:49:31天天
00:49:32天天 你怎么样
00:49:33你快醒醒 醒醒啊
00:49:34你不要吓妈妈
00:49:35天天
00:49:36天天
00:49:37都怪我
00:49:38要不是我之前任性
00:49:40你们也不会来这里
00:49:42也不会发生今天的事情
00:49:44都怪我
00:49:45天天
00:49:46妈妈
00:49:47天天
00:49:48妈妈
00:49:49天天
00:49:50天天
00:49:51我的宝贝儿子
00:49:52天天
00:49:54我的宝贝儿子
00:49:55天天
00:49:56我的宝贝儿子
00:49:58你吓死妈妈了
00:49:59你知不知道
00:50:00天天
00:50:01天天
00:50:02我的宝贝儿子
00:50:03你吓死妈妈了
00:50:04你知不知道
00:50:05白雪
00:50:06我们一家人
00:50:07终于平安的活下来了
00:50:09我终于改变了结果
00:50:11爸爸和我相来了
00:50:12爸爸和我相来了
00:50:13我们一家人
00:50:14都安全了
00:50:16不能
00:50:18我都让他们拿来
00:50:19妈
00:50:20想什么呢
00:50:21走啊
00:50:22儿子
00:50:23你想不想当机长
00:50:24我想啊
00:50:25但是我现在就是一个实际飞行员
00:50:28当机长
00:50:29怎么也要熬个二十年
00:50:31儿子你介绍
00:50:32从现在开始
00:50:33八二三六老板
00:50:34是你操作的
00:50:35妈
00:50:36妈
00:50:37你说什么呢
00:50:38救机的人怎么可能是我呀
00:50:43你别管他们
00:50:44记住
00:50:45你是拯救所有人的英雄
00:50:47这样真的可以吗
00:50:49他们会不会拆穿我们呀
00:50:50放心
00:50:51你就是父子乡八老
00:50:53走大运才成功
00:50:54你可是飞行学院的高材生
00:50:56肯定比他们强
00:50:58各位媒体朋友们
00:51:03现在我们位于八二三六航班的
00:51:06临时发布会现场
00:51:07稍后
00:51:08我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相
00:51:12总指挥
00:51:13各路记者都已经到信了
00:51:15好 我马上到现场
00:51:16是
00:51:18各位记者朋友们
00:51:19请稍等
00:51:20紧急发布会即将召开
00:51:21将会详细通报
00:51:23八二三六航班
00:51:24破绽的全部过程
00:51:25破绽的全部过程
00:51:32喂
00:51:34发布会
00:51:35要邀请我们参加
00:51:36你们是功臣
00:51:40当然要参加了
00:51:41好好好
00:51:42我们马上过去
00:51:44天天
00:51:45再一会儿的发布会上
00:51:47总指挥
00:51:48会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:50总指挥
00:51:51我一会儿就能见到师父了
00:51:55天天
00:51:56你真是爸爸的骄傲
00:51:59走
00:52:00走
00:52:01介绍同志
00:52:04你们是要采访
00:52:05救了所有人的英雄吗
00:52:06请问
00:52:07你们是
00:52:09我儿子高俊
00:52:10就是拯救了
00:52:11八二三六航班的英雄
00:52:13不对啊
00:52:14破绽成功
00:52:15多亏一个八岁的小男孩
00:52:16不可能是他
00:52:18请不要影响我们工作
00:52:21妈
00:52:22我就说了
00:52:23没有人会相信的
00:52:24一定会有人相信
00:52:26你们刚才说
00:52:27他只是八二三六航班的操作者
00:52:29是啊
00:52:30是啊
00:52:31关键时刻啊
00:52:32要不是我儿子稳住飞机
00:52:33那八二三六早就忌讳人亡了
00:52:36这是真的吗
00:52:40当然是真的了
00:52:41当时情况紧急啊
00:52:43我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作者
00:52:46那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:48这样说
00:52:49他真的会相信吗
00:52:51我就说嘛
00:52:52什么神童扩奖
00:52:54都是航空公司搞的噱头
00:52:56就是啊
00:52:57他们呀就是想抢我儿子的功劳
00:52:59记者同志啊
00:53:00你可得为我们做主啊
00:53:02你们放心
00:53:03我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:05绝对不会让他们得逞的
00:53:09妈
00:53:10还真有啥子
00:53:12看见了妈
00:53:13妈说的准没脱
00:53:18请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:20是质量问题
00:53:21还是人为操作失误呢
00:53:22听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:25那八二三六到底是如何成功破降的
00:53:28怪罪传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:31这些是否属实
00:53:32啊
00:53:33请大家稍后片刻
00:53:35新闻发布会马上开始
00:53:36今时会解答各位的各种疑问
00:53:39啊
00:53:40总指挥
00:53:41这里
00:53:42好
00:53:43啊
00:53:46师父现在好年轻啊
00:53:47上一世见到二世
00:53:49头发都已经滑白了
00:53:51快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:54啊
00:53:59这是我儿子天天
00:54:00这是我老公张龙
00:54:02啊
00:54:03啊
00:54:04天天 张龙
00:54:05这是总部塔台总指挥
00:54:07朱红山
00:54:08啊
00:54:09你好啊 辛苦你们了
00:54:10哪里哪里
00:54:11这是我们应该做的
00:54:12啊
00:54:14虽然我早就知道
00:54:16你是八岁
00:54:17但亲眼见到真人哪
00:54:19我还是大吃一惊哪
00:54:22啊
00:54:23您过家了
00:54:24啊
00:54:25这次啊
00:54:26真要谢谢你们一家人
00:54:27如果不是你们哪
00:54:29整个八二三六航班的所有人
00:54:32都不可能幸存下来
00:54:33尽全力保卫乘客安全
00:54:35是飞行员的职责
00:54:36是我应该做的
00:54:38好一个有觉悟的孩子
00:54:40这个进化
00:54:41长大
00:54:42一定会是一名
00:54:44王牌飞行人
00:54:45啊
00:54:46哈哈
00:54:48待会儿新闻发布会
00:54:49我将宣布
00:54:50八二三六的小英雄是天天
00:54:53啊
00:54:54啊
00:54:55啊
00:54:57要不还是算了吧
00:54:58怕什么
00:54:59有沉寂着帮咱们走势
00:55:01你就等着当英雄吧
00:55:02现在我宣布
00:55:03八二三六航班
00:55:05八二三六航班
00:55:07紧急情况
00:55:08新闻发布会
00:55:09正式开始
00:55:14尊敬的各位朋友们
00:55:15大家好
00:55:17我是总部塔台总指挥
00:55:20中红山
00:55:21接下来
00:55:22由我介绍八二三六的具体情况
00:55:27今天
00:55:28八十三十六分四十五秒
00:55:32八二三六航班
00:55:33在巡航阶段
00:55:35突发挡空玻璃破裂
00:55:37下机舱瞬间施压
00:55:39九十零一分三十二秒
00:55:42航班用此引擎瘫痪
00:55:44引擎瘫痪
00:55:45燃油泻了
00:55:46机上
00:55:47一百四十七名人
00:55:49生命安全陷入险境
00:55:54但万幸的是
00:55:55八二三六航班
00:55:57破降成功
00:55:59无意人伤亡
00:56:00这个壮举
00:56:02打破了多项
00:56:04极限破降的记录
00:56:06是足以载入史册的
00:56:08历史性的一刻
00:56:10好
00:56:11好
00:56:12好
00:56:18我知道
00:56:19大家一定很关心
00:56:22是谁
00:56:23在绝境中
00:56:25是八二三六
00:56:27安全破降
00:56:29现在
00:56:30我可以负责任地
00:56:32告诉各位
00:56:33拯救八二三六航班的
00:56:35是一位
00:56:36年仅八岁的乘客
00:56:38真是小孩啊
00:56:39总指挥
00:56:40您确定没有搞错吗
00:56:42小孩真的完成
00:56:43这么复杂的拓降操作
00:56:45现在
00:56:46让我们
00:56:47以最热烈的掌声
00:56:49欢迎
00:56:50创造奇迹的小英雄
00:56:52天天
00:56:54好
00:56:56大家好
00:57:00我是张天
00:57:01小王天天
00:57:02大家好
00:57:04我是张天
00:57:05小王天天
00:57:06小王天天
00:57:07真是个小孩
00:57:11八岁啊
00:57:12八岁啊
00:57:13我八岁的时候
00:57:14还在玩玩具飞机呢
00:57:16不知道
00:57:17大家呀
00:57:18都觉得不可思议
00:57:19但天天
00:57:21一确是
00:57:22八二三六的整正
00:57:24好了
00:57:25现在进入
00:57:26自由提问环节
00:57:27天天
00:57:28你这么小的年纪
00:57:30却拯救了一飞机的旅客
00:57:31对此
00:57:32你自己有什么看法
00:57:33在飞机出事后
00:57:35尽自己所能挽回局面
00:57:37保护大家的安全
00:57:38是我应该做的
00:57:39天天
00:57:40操控飞机迫降
00:57:42这需要极其专业的飞行知识
00:57:44你一个八岁小孩
00:57:46请问
00:57:47你是在哪里学的呢
00:57:49我从小就对航空感兴趣
00:57:51平时会看航空书籍和纪录片
00:57:54这么说来
00:57:55你的飞行技能是自学的了
00:57:57可以这么说
00:57:59我天天
00:58:00说大话也不怕闪到舌头
00:58:03八岁孩子自学能开飞机
00:58:06糊弄谁呢
00:58:10陈记者
00:58:11你这话是什么意思
00:58:13是在质疑
00:58:14发布会的权威性吗
00:58:16从生理学和操作逻辑来看
00:58:18八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:21都无法完成如此不大的迫降操作
00:58:23他
00:58:24绝不可能是八二三六航班
00:58:27迫降的英雄
00:58:28他怎么能这么说天天呢
00:58:30放心吧
00:58:31是天天的工忙
00:58:33谁也讲不错
00:58:34陈记者
00:58:35我在发布会上所说
00:58:37句句属实
00:58:38惊得起任何核查
00:58:40属实
00:58:42我看不过是一场骗局罢了
00:58:44好在天网灰灰
00:58:45我已经找到航班真正的操控者
00:58:49是谁
00:58:50就是飞行学院预备飞行员高峻
00:58:53正是他临危受命
00:58:55挽救了失控的飞机
00:58:57没错
00:58:58真正的英雄在这儿
00:59:00原来他们迟迟不走
00:59:01大的是这个主意
00:59:02他是小偷
00:59:03是骗子
00:59:04想夺走我儿子的功劳
00:59:06不是的
00:59:07你们别听他胡说
00:59:09操纵飞机的
00:59:10是我儿子天天
00:59:12这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:14可以证明
00:59:15天天才是飞机真正的操作者
00:59:18你 你怎么会拍这样的照片
00:59:21妈
00:59:22他们有证据
00:59:24要拍算了吧
00:59:25怎么会这样
00:59:29表花
00:59:30有妈在呢
00:59:31你是孩子母亲
00:59:33也是机组人员
00:59:34进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:37不是什么难事
00:59:38就是
00:59:39想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:42你明明看到是天天操纵的飞机
00:59:45你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:47你少在这缺口喷人
00:59:49从头到尾
00:59:50在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:52给我
00:59:53哼
00:59:54这件事没有必要争执
00:59:57机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:00他最有发言权
01:00:02对
01:00:03快给机长打电话
01:00:04到时候真相一定会水落石出
01:00:07妈
01:00:08电话打通了咱们就完了
01:00:10咱们还是走吧
01:00:11别花呀
01:00:12电话不是还没打通了吗
01:00:14肯定会有办法的
01:00:15机长
01:00:16机长
01:00:17我问你
01:00:18是谁
01:00:19在8236破降时
01:00:21在驾驶舱操纵飞机的
01:00:23不是这样的
01:00:24您好先生
01:00:29我好意思
01:00:30机长因为刚才撞到了头部
01:00:32现在处于休息状态
01:00:33大概什么时候能清醒啊
01:00:37呃
01:00:38现在不确定
01:00:39不过最快也要一天
01:00:41好的
01:00:42辛苦了
01:00:44还要等一天
01:00:45这可怎么办啊
01:00:48你们摸着梁牵想一想
01:00:50天天是你们的救命恩人
01:00:52你们为什么要恩将仇报啊
01:00:54哼
01:00:55这话
01:00:56该我们说才是
01:00:57是我儿子救了你们全机员
01:01:00你到现在还来夺这个功了
01:01:02啊
01:01:03对
01:01:04我当时为了救人
01:01:05我手都受伤了
01:01:06你们怎么能昧着梁去说话呢
01:01:09谁啊
01:01:10谁啊
01:01:11你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:13跑转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:16不一例
01:01:17我们可没这么好骗
01:01:19小小年纪不学好
01:01:21学会出来抢功了
01:01:23我看啊
01:01:24就是父母没教我
01:01:26你
01:01:28愚蠢
01:01:29你说什么
01:01:30世界之大
01:01:31你没见过的事多了去了
01:01:33被人忽悠当枪使还不自知
01:01:36既然你说是你操作的飞机
01:01:39那我问一个问题
01:01:40别怕小屁蛤子转眼
01:01:43给双眼子出去
01:01:44什么问题
01:01:49在导风玻璃破损后
01:01:50你是怎么操作飞机的
01:01:52什么
01:01:54根本不是个操作
01:01:56我怎么可能会知道
01:02:01既然你一口咬定
01:02:02说是你操作的飞机
01:02:04那肯定能描述当时的操作流程
01:02:08这个
01:02:10没错
01:02:11说呀
01:02:12对啊
01:02:13你不会不知道吧
01:02:15我
01:02:17可我们上肯定学过这些
01:02:19随便说两句专业术语
01:02:21准能忽悟住它
01:02:25这个
01:02:26我
01:02:27旧初语教的都是礼物
01:02:28哪有这种实际经理
01:02:30我该怎么办呢
01:02:33没事
01:02:34我在这儿
01:02:35你不用怕任何人报复我
01:02:36把你所知道的都说出
01:02:38这位先生
01:02:39说吧
01:02:40实事求是就好
01:02:42呃
01:02:44你这么紧张
01:02:45到底是不愿意说
01:02:47还是根本不知道
01:02:48我
01:02:50这
01:02:51当时情况那么紧急啊
01:02:53谁能把那么多的细节都记着啊
01:02:55啊
01:02:56对
01:02:57当时我都忙着救人啊
01:02:58根本没心自记那么多细节啊
01:03:01确实会出现这种情况
01:03:03人的精神在高度集中之后
01:03:05确实会出现记忆模糊
01:03:07就是啊
01:03:08反正这个就张天的孩子
01:03:10是不可能救了八二三六航班的人
01:03:12陈记者
01:03:13你这些言论是不是过于偏袋
01:03:15什么偏袋
01:03:16我是担心
01:03:17万一我儿子把细节说出来啊
01:03:20某些人咒着学
01:03:21那再有人冒名顶替
01:03:23那可怎么办啊
01:03:24既然你说
01:03:25当时是你操控的飞机
01:03:27那么准备
01:03:28基础的操作步骤都是什么
01:03:30我看啊
01:03:31你也说不出来
01:03:32谁说我说不出来的
01:03:37在挡风玻璃破损后
01:03:39我先解开安全带
01:03:41就像被气流困住的副机长
01:03:43迅速关闭受损风挡
01:03:46接着调整机翼角度
01:03:48维持机身稳定
01:03:51天天所说的每一个步骤
01:03:53与塔台记录的航班姿态变化
01:03:57以及通讯指令完全吻合
01:04:00现在他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:05大姐 我们跟你无冤无仇
01:04:08你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:10随意冒用别人的功劳
01:04:12涉嫌欺诈
01:04:13你们是要负法律责任的
01:04:15妈
01:04:17要不咱们还是承认吧
01:04:19你们本来就是一伙的
01:04:20当然会帮着这孩子说话
01:04:22陈记者
01:04:23你说是不是这个零
01:04:24没错
01:04:25你们一个是孩子母国
01:04:27一个是塔台总指挥
01:04:29摆明互相包庇
01:04:31对了
01:04:32飞机上装了黑匣子
01:04:34只要找到黑匣子
01:04:36真相自然水落石出
01:04:37你们到底要纠缠到什么时候
01:04:39简直是执迷不悟
01:04:41可是
01:04:42可是什么
01:04:43难道你们怕了
01:04:45黑匣子破解需要的时间
01:04:47没关系
01:04:48我们等得了
01:04:50真相从来不怕我
01:04:52不是吗
01:04:53是
01:04:54我们等得起
01:04:57黑匣子是谁
01:04:58黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:02谁呢
01:05:07他们太坏了
01:05:09婷婷
01:05:10你放心
01:05:11爸爸一定会不起一切代价
01:05:13不已讨回公道
01:05:15爸爸
01:05:16妈妈
01:05:17你们不用着急
01:05:18事情我会解决的
01:05:19婷婷
01:05:20婷婷
01:05:21你害怕吗
01:05:22害怕吗
01:05:23害怕
01:05:24自己的功劳
01:05:26被人抢走
01:05:27没有人相信
01:05:28不害怕
01:05:30因为真相
01:05:31I will never be able to die.
01:05:33You are such a good child.
01:05:39Now...
01:05:40As soon as the黑匣数据 comes out,
01:05:42I'll see how it will be.
01:05:44Mother,
01:05:45if the黑匣数 gets out,
01:05:46we'll have to go.
01:05:48Let's go.
01:05:49What?
01:05:50What?
01:05:51What?
01:05:52What?
01:05:53What?
01:05:54What?
01:05:55What?
01:05:56What?
01:05:57What?
01:05:58What?
01:05:59What?
01:06:01I have a question.
01:06:03What?
01:06:04What?
01:06:05What?
01:06:06What?
01:06:07What?
01:06:08What?
01:06:09What?
01:06:10The黑匣子破解时间太 long.
01:06:12For not to waste time,
01:06:14I would like to use a way to do the study.
01:06:16To do the study.
01:06:18What?
01:06:19What?
01:06:20What?
01:06:21What?
01:06:22What?
01:06:23What?
01:06:24What?
01:06:25What?
01:06:26What?
01:06:27What?
01:06:28A smidge OMG
01:06:30A few Staff books,
01:06:31From there.
01:06:32Maybe i can't have me.
01:06:34Okay.
01:06:35That's what I can do.
01:06:36Who wins plays,
01:06:37Who is the mega?
01:06:38luck.
01:06:39The mafia too?
01:06:40게aster?
01:06:41Exactly!
01:06:42Maybe I canativet you?
01:06:43That's fine.
01:06:44I can'tbear it....
01:06:45No.
01:06:46Ihhlig.
01:06:47It's bad even.
01:06:48Now you're lucky.
01:06:49You know what?
01:06:50If you Valor is good,
01:06:51ha?
01:06:52Good idea.
01:06:53My son is just an apprentice.
01:06:55You have no connector.
01:06:56You need to prove that.
01:06:57I can do it.
01:06:59I can do it.
01:07:00I can do it.
01:07:04I can do it.
01:07:06Father.
01:07:07Mother.
01:07:08Our family is so easy to get together.
01:07:10We don't have time to spend time.
01:07:12Don't worry.
01:07:14We can do it in such a way.
01:07:16We can succeed.
01:07:18We can do it.
01:07:20It's definitely no problem.
01:07:22We can do it.
01:07:24I can do it.
01:07:26We can do it.
01:07:28We need to do it.
01:07:30We need to do it.
01:07:32Let me do it.
01:07:34Hello.
01:07:36I'm the one.
01:07:38I'm ready to do it.
01:07:40We can do it.
01:07:46It's too bad.
01:07:48There's no way to get to it.
01:07:50I can't get back to it.
01:07:52We can't get back.
01:07:54The three of us are failing.
01:07:56The trial trial trial.
01:07:58It's only a one-time one-time one.
01:08:00Don't worry.
01:08:01I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:06I'm sorry.
01:08:07I'm sorry.
01:08:08You can do it.
01:08:16This is the one.
01:08:18Come on, let's take a look at your head.
01:08:21Don't worry.
01:08:22Don't worry.
01:08:31How did you still come here?
01:09:04I can't believe you.
01:09:06Let's do it.
01:09:08Don't let my mom go.
01:09:10Mom, let me put it in.
01:09:16This guy, let me know what I'm going to do.
01:09:30I'm very happy.
01:09:33I've been doing over the last few years.
01:09:42I'm in the front of the field.
01:09:46I'm in the middle of the field.
01:09:50I can't wait.
01:09:51I'm going to become the same for the teacher.
01:09:54I'm not a man!
01:09:57I'm sorry.
01:09:59.
01:10:01.
01:10:03.
01:10:05.
01:10:07.
01:10:09.
01:10:11.
01:10:13.
01:10:15.
01:10:17.
01:10:19.
01:10:21.
01:10:23.
01:10:25.
01:10:26.
01:10:28.
01:10:30.
01:10:32.
01:10:34.
01:10:36.
01:10:38.
01:10:40.
01:10:42.
01:10:44.
01:10:46.
01:10:48.
01:10:50.
01:10:52.
01:10:54.
01:10:56.
01:10:58.
01:11:00.
01:11:02.
01:11:04.
01:11:06.
01:11:08.
01:11:10.
01:11:12.
01:11:14.
01:11:16.
01:11:18.
01:11:20.
01:11:22.
01:11:24.
01:11:26.
01:11:28.
01:11:30.
01:11:32.
01:11:34.
01:11:36.
01:11:38.
01:11:40.
01:11:42.
01:11:44.
01:11:46.
01:11:48.
01:11:50.
01:11:52.
01:11:54.
01:11:56.
01:11:58.
01:12:00.
01:12:02.
01:12:04.
01:12:06.
01:12:08.
01:12:10.
01:12:12.
01:12:14.
01:12:16.
01:12:18.
01:12:20.
01:12:22.
01:12:24.
01:12:26.
01:12:28.
01:12:30.
01:12:32.
01:12:34.
01:12:36.
01:12:50.
01:12:52.
01:12:56.
01:12:57.
01:12:58.
01:13:00.
01:13:01It's just in the school.
01:13:03It seems like it's a room for me to test the E-Q.
01:13:12You're wrong.
01:13:13What's wrong?
01:13:15The E-Q is prepared for the air force for the air force.
01:13:17That's the most difficult task.
01:13:19And these are just prepared for you to stop the air force.
01:13:22That's...
01:13:24The air force is also the most difficult task.
01:13:27It's like this.
01:13:29What is it?
01:13:31What?
01:13:36I'm saying.
01:13:37It's just a problem.
01:13:39It's the test.
01:13:41We'll start again.
01:13:43Don't worry.
01:13:44We don't have to take care of each other.
01:13:46No.
01:13:47We don't have to take care of each other.
01:13:49We can't do it.
01:13:51Don't be scared of anyone.
01:13:53Even my son has been able to test the test.
01:13:55I'm not afraid of you.
01:13:57You wouldn't want to take care of each other?
01:14:00Why?
01:14:01Don't you even need to take care of each other?
01:14:12Oh my God.
01:14:14You are done.
01:14:15You're here.
01:14:16The other team is still in a discussion.
01:14:17We have to finish the process.
01:14:18After the game, we will get ready.
01:14:20Do you think you have a hope every day?
01:14:25The difficulty of this study is really difficult.
01:14:28The three three planes of the空军 were all lost.
01:14:31He should be able to do this.
01:14:33I heard that it won't be able to do this.
01:14:35That's what I'm saying.
01:14:36Don't waste time.
01:14:37I thought he was a god.
01:14:39Every day of the study,
01:14:40we will be able to do this.
01:14:42It won't be able to do this.
01:14:44You are done.
01:14:46You are done.
01:14:48It's too good.
01:14:51You didn't let me do this.
01:14:53It's too good.
01:14:55It's too good.
01:14:56Father, you must be able to do this.
01:14:58How much?
01:14:59If you're going to do this trial,
01:15:01it's not possible.
01:15:03It's impossible.
01:15:05You're going to be wrong.
01:15:07There's a problem.
01:15:08It's a matter of fact.
01:15:09Mr. Paul, I'm sorry.
01:15:14Didn't the biggest thing about the years.
01:15:21No problem.
01:15:22The first person can do this.
01:15:24The next one,
01:15:25wait next time.
01:15:26K-Know.
01:15:27After this...
01:15:28I'm gonna openjoice training.
01:15:33The text本当...
01:15:34I'm doing abun.
01:15:35The headlights of the stone,
01:15:37the the shouting...
01:15:39theänders.
01:15:42Were there much more granulists.
01:15:43It's a long-time flight.
01:15:45It's a great-time task.
01:15:48I can't do it.
01:15:53You're a genius.
01:15:55You're a genius.
01:15:57You're not a genius.
01:15:59You're a genius.
01:16:01You're not a genius.
01:16:03You're a genius.
01:16:05You have to give us a good fortune.
01:16:07The law is a good fortune.
01:16:09He's not a genius.
01:16:11He's not a genius.
01:16:12再往下次 别怪我不客气
01:16:15报告总指控 黑匣子数据获取完成
01:16:19把数据传输到大屏幕上
01:16:25是
01:16:26大家快看 黑匣子上面的操作记录
01:16:33跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:35不对 这不可能
01:16:37看来天天真的是拯救航班的小英雄
01:16:40报告总指控 你们怎么能说的全是黄花
01:16:43真的一模一样
01:16:44这怎么办 相片完不住了
01:16:47你骗我
01:16:50假的 这些数据肯定是假的
01:16:53光凭这些数据谁能信
01:16:55对 我们要视频证据 没有视频我们不认
01:16:59民航上不可能安装监控 你们这是在屋里取闹
01:17:03那不关我们的事
01:17:05你要视频是吧
01:17:10我有
01:17:11他怎么会有视频呢
01:17:13一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:16这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:18你好
01:17:22你好 请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:26是 请问你们有什么事情
01:17:28我们试探航班的旅客
01:17:30我们在路上看直播时
01:17:31发现有人冒冷天天的功劳
01:17:33所以特意赶贵了
01:17:34对
01:17:35这里我端当时的客舱物下
01:17:36来
01:17:37走指挥
01:17:42大家请看
01:17:47视频上清清楚楚的显示 高峻当时就在座位上瑟瑟发感
01:17:52要不你来说一下 你是怎么突然闪现到驾驶舱里的
01:17:57操纵飞机的
01:17:57这到底是怎么回事
01:17:58我
01:17:58我
01:17:59这
01:18:08这
01:18:09这
01:18:09是不是假的
01:18:10是你们有加达小盒抢的
01:18:12神家救了你们的秘密
01:18:13你们却反过来抢轰了
01:18:15晚文复义
01:18:16事业上怎么会 有你们这种人
01:18:20警别造谎言
01:18:21抢掠弓了
01:18:23还冻乱
01:18:24法备
01:18:25秩序
01:18:26已经触犯法律啦
01:18:27哈
01:18:28んだ!
01:18:30我不想坐牢!
01:18:31我還想當飛行員!
01:18:33這是人!
01:18:34我都真有神童了!
01:18:36張天他真的是那個創造希望的人!
01:18:42你們二人涉嫌欺詐!
01:18:43擾亂公共秩序等罪!
01:18:45請跟我們回去接受調查!
01:18:47帶走!
01:18:52我都怪你!
01:18:52我的飛行員夢都沒有了!
01:18:54總是你要搶什麼功勞!
01:18:56假的!
01:18:57全是假的!
01:18:58What are you doing?
01:18:59You can't!
01:19:09Tintin.
01:19:13Tintin, do you want to become a flight attendant in the future?
01:19:16Do you have to take a flight attendant to join the flight attendant?
01:19:19I'm so stupid.
01:19:21You're so stupid to kill me!
01:19:26How are you?
01:19:28这是什么?
01:19:31太长,你听我解释
01:19:33喂,喂,喂
01:19:36天天,在飞机发生意外的那一刻
01:19:42你脑子里第一个想法是什么?
01:19:44是救人,我只想让大家都平平安安
01:19:47白雪,谢谢你,给我生这么优秀的儿子
01:19:52是你教育得好
01:19:55请大家安静,现在有我
01:19:57代表总部
01:19:59为我们的小英雄天天
01:20:01佩戴
01:20:01小小机长
01:20:03光荣勋章
01:20:05那天呢
01:20:13这枚勋章
01:20:15是一切合制定的
01:20:18你给我见过的
01:20:20很多私生飞行员
01:20:21都没有无考
01:20:23一定要
01:20:25谢谢师傅
01:20:31你要真是我的徒弟
01:20:33我怕是高兴得
01:20:36连觉都睡不着了
01:20:37白雪
01:20:42你们复婚吧
01:20:45我知道
01:20:45我之前不太成熟
01:20:47让你受了太多委屈
01:20:48但从今天起
01:20:49让我还有天天
01:20:52过上幸福的生活
01:20:53原来是我太执拗了
01:20:56现在我才明白
01:20:57一家人平平安安地在一起
01:21:00你什么都重要
01:21:01上市
01:21:06我们的人生充满了
01:21:08遗憾和悲剧
01:21:09这一世不解救了大家
01:21:10更改变了我们家庭的命运
01:21:12真好
01:21:13天天啊
01:21:15我代表航空学院
01:21:16正式向你发出邀请
01:21:18有没有兴趣
01:21:20加入我们
01:21:21这可是培养
01:21:22王牌飞行员的顶级院校
01:21:24多少人几破头都进不去
01:21:25可是
01:21:27他还这么小
01:21:28真的可以吗
01:21:29天天这样的好苗子
01:21:31值得受到最特别的培养
01:21:33天天
01:21:34你还愣着干什么
01:21:36我答应
01:21:37等等
01:21:38不能答应
01:21:39这谁啊
01:21:47这人怎么
01:21:48派头这么大
01:21:49这是郑林
01:21:50国内顶尖航空集团
01:21:52凌云航空的创始人
01:21:54真正的商业大亨
01:21:56郑林
01:21:56他一年都不参加
01:21:58几次公开我活动
01:21:59怎么会突然出现在这里
01:22:00不好
01:22:02这座大华亲自来这里
01:22:04十八九
01:22:06是出了天天来的
01:22:07郑总
01:22:10请问您现身发布会
01:22:12是有什么事情吗
01:22:14郑总
01:22:14请问您对八二三六航班事件
01:22:17怎么看
01:22:17你就是天天
01:22:18请问您有什么事情
01:22:21我在新闻上看到了你的事情
01:22:23八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:26果然是英雄出少年的
01:22:28郑林
01:22:29你来这里干什么
01:22:31我来
01:22:32当然是为了找天天
01:22:33天天
01:22:34有没有兴趣加入我们陵云航空呢
01:22:37可惜啊
01:22:38我来晚了
01:22:39天天已经接受了我的邀请
01:22:41即将进入航空学院身奏
01:22:44进行最系统的飞行训练
01:22:48那样什么呀
01:22:49不是还没钱合同吗
01:22:51你
01:22:52天天
01:22:52你来我们公司
01:22:54我安排你当首席飞行员
01:22:56年薪一千万级
01:22:58一千万
01:23:00这待遇
01:23:05比国内顶尖机长还够两倍
01:23:08一千万
01:23:09您没说错吧
01:23:11这
01:23:13这么可行
01:23:14我们一辈子也赚不到
01:23:16郑总果然是大手笔
01:23:18郑林
01:23:21天天
01:23:22年纪上下了
01:23:24现在最需要的是进行系统的学习
01:23:28一个资本家想用金钱诱惑一个孩子
01:23:32居心何在
01:23:35这学来学去
01:23:36最后不还是为了赚钱吗
01:23:38现在就当首席飞行员
01:23:40有什么不可呀
01:23:41郑林
01:23:42你这是
01:23:43对飞行事业的亵渎
01:23:46天天
01:23:47我们学院
01:23:49虽然给不了你这么多钱
01:23:51但是
01:23:52让你进行系统的学习
01:23:55让你飞行技术更上一次
01:23:57天天
01:23:58这里有一千万
01:24:00据我了解
01:24:01你家的经济并不是非常优秀
01:24:04只要你来我公司
01:24:05这就是你的了
01:24:06天天
01:24:08面对两边的邀请
01:24:09你会选择哪一边
01:24:10如果是我
01:24:11当然是要请
01:24:13这孩子
01:24:15毕竟才八嫂
01:24:16面对这么多钱
01:24:18只怕她会答应下来
01:24:20天天
01:24:21天天
01:24:22她有自己的想法
01:24:24我们要尊重她
01:24:26我不要你的钱
01:24:30什么
01:24:31你们公司很棒
01:24:36但雨
01:24:37确实让人动心
01:24:39但我
01:24:39还是想继续学本事
01:24:41小朋友
01:24:43你会后悔的
01:24:44我不会后悔
01:24:46好
01:24:48有骨气
01:24:49既然你心意已决
01:24:50我也就不为难你了
01:24:51但是你要记得天天
01:24:53我们凌云航空的大门
01:24:55永远向你敞开
01:24:56我们走
01:24:58我们走
01:24:58好小子
01:25:00果然没让我失望
01:25:02我可以进入航空学院学习飞行
01:25:04但
01:25:05我有个条件
01:25:06天天
01:25:07有什么条件
01:25:10我想成为您的徒弟
01:25:12想跟你一起学飞行
01:25:14什么
01:25:14你知不知道
01:25:17我身间学院的教学
01:25:21还有塔台指挥
01:25:22我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:26我知道你很忙
01:25:27但我还是想成为您的徒弟
01:25:29跟上一世一样
01:25:32能在您身边学习飞行
01:25:34是我的如性
01:25:36好小子
01:25:37你呀
01:25:38还真会跳师傅
01:25:40要知道
01:25:42当我的徒弟
01:25:43那可是很辛苦的
01:25:45我不怕辛苦
01:25:46您怎么教别人
01:25:48就怎么教我
01:25:49我绝不搞特殊
01:25:50好小子
01:25:52你有这份心的
01:25:55我就硬下了
01:25:58哈哈哈哈
01:25:59宋主辉
01:26:00麻烦你了
01:26:02好
01:26:02这是
01:26:04任孩子他自己争训
01:26:06相信天天啊
01:26:10今后
01:26:10一定会成为航空史上
01:26:13举师瞩目的
01:26:15存在
01:26:16夏天
01:26:20你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:21你
01:26:23你
01:26:23感谢
01:26:25是
01:26:28优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Sé la primera persona en añadir un comentario