- 12 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:008 años, 10 meses y 8 días para la involuntaria manslaughter de Rosalind Summers.
00:00:05Usted ha servido tu sentencia completa sin parole,
00:00:08por la fuerza que me ha puesto en la Constitución de la U.S.
00:00:11Voy a pronunciar como una mujer libre.
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00Almost 4 años en la prisión, ¿eh?
00:01:03¿Qué diga en?
00:01:05¡I didn't kill Rosalind!
00:01:07¡She's my best friend, for God's sake!
00:01:10¡Please!
00:01:21¡Rod prison chain!
00:01:26¡Wait! ¡Sean!
00:01:30¡Rod said this is the place where I can leave the past behind!
00:01:37¡I've got nowhere else to go!
00:01:41¿What's your name?
00:01:43¿Can you dance?
00:01:44¡I'm Jane!
00:01:46¡And I can do other things around here!
00:01:52¡Vamos, God, so much more than that!
00:01:53¡No, no, no, no!
00:01:55¡No, no, no, no!
00:01:57¡No, no, no, no!
00:01:57¡No, no, no, no!
00:01:59¡I'm not a dancer here!
00:02:01So, Lord said everything in paradise is for us to enjoy.
00:02:04Why don't you come?
00:02:06You get to go out.
00:02:06You like money, right?
00:02:07You have money, right?
00:02:07Who do you think you are?
00:02:10¿Huh?
00:02:11Not in my club.
00:02:13Your club?
00:02:16Our club.
00:02:18Better?
00:02:19Why don't you have a seat
00:02:23Well
00:02:33We meet again
00:02:35I own you
00:02:39So
00:02:41Why don't you dance for me
00:02:48I'm just a janitor
00:02:49I should go ask Elora to get you a girl
00:02:52You think Elora is going to help you
00:02:54I own her
00:03:03I own this whole place
00:03:04And now
00:03:06I own you
00:03:11So
00:03:13Why don't you dance for me
00:03:15But I don't know how to dance
00:03:18Since when
00:03:22Hey thanks
00:03:37Cheers
00:03:38Hey Jane
00:03:42Come get some more
00:03:43Oh
00:03:44I'm good
00:03:45You are
00:03:46It's been three years Sean
00:03:59I've forgotten how to dance
00:04:00It's been three years
00:04:02So I'm going to ask again
00:04:05Did you kill Roslyn
00:04:11I did take a life
00:04:19Meow for your customers Jane
00:04:30Meow
00:04:34Say it
00:04:37Say her name
00:04:40Say it
00:04:41Elora
00:04:52Mr. Stewart
00:04:54Did Jane upset you?
00:04:59Elora
00:05:00As manager of my club
00:05:03And our newfound partners
00:05:04At Soros Group
00:05:05I expect you to uphold standards
00:05:08For the Paradise
00:05:09Of course
00:05:10Of course
00:05:11I knew I shouldn't have hired her
00:05:13I can fire her if you want me to
00:05:15No
00:05:16No
00:05:18Apparently she can't dance worth a shit
00:05:22But
00:05:25She does have a body
00:05:27Can you work with that?
00:05:32Good
00:05:33Meow
00:05:52Meow for your customers Jane
00:05:56Meow
00:06:01What the hell man?
00:06:29What was that?
00:06:30You like that ugly duckling?
00:06:57Uh
00:06:58What the hell man?
00:07:13That's my question
00:07:14What was that?
00:07:16You like that ugly duckling?
00:07:18These girls work for us
00:07:20Doesn't mean we get to humiliate them like this
00:07:22You're in the wrong business
00:07:24Prince Charming
00:07:25That's what we do
00:07:27They dance
00:07:29They make money
00:07:30We make money
00:07:30We profit
00:07:32Hayden
00:07:33Wow
00:07:34It must not be that profitable
00:07:36Otherwise you wouldn't need a cash infusion for me now would you?
00:07:43I'm sorry
00:07:44Okay?
00:07:48Huh?
00:07:49Should be
00:07:50Give me the cigarette
00:07:53Give me the cigarette
00:07:53Yeah
00:07:55Yeah
00:07:55Besides
00:08:04It's not like your dad can't afford to lose that investment now can he?
00:08:12Come on
00:08:13I'll buy you a drink
00:08:14I'll buy you a drink from your bar
00:08:15Hmm?
00:08:24Shoot
00:08:25Please can we please leave?
00:08:31Right now
00:08:32It says Santa Fe on here
00:08:34Did you mean Santa Fe Springs?
00:08:35No
00:08:36Santa Fe, New Mexico
00:08:37The woods near Thompson Peak
00:08:39I'm going to live there
00:08:40Please can we please leave?
00:08:50Right now
00:08:50I gotta know where we're going miss
00:08:53It says Santa Fe on here
00:08:54Did you mean Santa Fe Springs?
00:08:56No
00:08:57Santa Fe, New Mexico
00:08:58The woods near Thompson Peak
00:09:00I'm going to live there
00:09:01Well that is a pretty place to live
00:09:03But you can't expect me to drive that far
00:09:05Please
00:09:06I'll pay you extra
00:09:07However much you want
00:09:08Easy
00:09:09Out
00:09:10Jesus
00:09:11No you don't get away that easy
00:09:19You know how I know you're pretending?
00:09:27Hmm?
00:09:28Because I know you
00:09:29You do
00:09:29And I always thought that you'd fall in love with me
00:09:32Really?
00:09:34Really
00:09:34Morning
00:09:42Morning
00:09:42Morning
00:09:43The maids were talking about the wild night you had with Rosalyn
00:09:47How many rounds?
00:09:49Four?
00:09:52I need to fire those maids
00:09:54You're always pretending to be the bad guy
00:09:57Why do you do that?
00:09:59Maybe I am a bad guy
00:10:02Sure
00:10:03Nietzsche
00:10:05I didn't know you could read
00:10:08You know how I know you're pretending?
00:10:12Hmm?
00:10:13Because I know you
00:10:14Who do you?
00:10:15And I bet Rosalyn's never read him
00:10:17She's not a smart enough for you
00:10:19I dare you to say that
00:10:20I always thought that you'd fall in love with me
00:10:23Really?
00:10:32What's going on?
00:10:33Oh, I just made a bad joke
00:10:36And Sean's not amused
00:10:37Wow
00:10:46The once proud Jane
00:10:48I barely recognize you
00:10:50All those years in hell changed me
00:10:52And to be honest
00:10:54I barely recognize you either
00:10:55You don't know hell
00:10:57I'm going to show you hell
00:11:03She needs to make one million dollars in revenue to the club before she can leave here
00:11:20Please, Elora
00:11:20Teach me how to dance
00:11:22Make me the best girl here
00:11:25I don't think we've ever had any girl make that kind of money
00:11:30Well, Jane's not just any girl
00:11:33She'll figure out a way
00:11:34Won't you?
00:11:37One million?
00:11:39Plus the time in prison I already did
00:11:41Then you and I are even
00:11:44We'll never have to see each other again
00:11:55Please, Elora
00:12:07Teach me how to dance
00:12:09Make me the best girl here
00:12:12Good luck with that one
00:12:17Get your grips right
00:12:20So a lot of times you'll end up down grip, up grip
00:12:23And it gives you some stability
00:12:25Kick
00:12:26You stupid girl
00:12:41It's going to take more than dancing to finish off that slave contract
00:12:45I know
00:12:46But a dancer here still makes more than a janitor, right?
00:12:49I need to be free
00:12:51I need to move to Santa Fe
00:12:53Hey, what's there?
00:12:55What's there?
00:13:13One day when we look up
00:13:15We're not going to just see Celie
00:13:17We're going to sleep under the stars
00:13:21Be surrounded by trees and rivers
00:13:25And beautiful bird songs
00:13:29And Santa Fe
00:13:31By Thompson Peak
00:13:33Okay
00:13:34Oh, no
00:13:45It looks like there's some dust on there
00:13:47Why won't you wipe them, Jane?
00:13:51Dear janitor, Jane
00:13:52Do you see the weird hair?
00:13:56It's extra shiny
00:13:57Oh, shoot
00:13:58Your hair, like, is so cute
00:14:02Hudson, babe
00:14:07I want you to meet Jane
00:14:08Jane, come here
00:14:10Don't be shy
00:14:11Jane is our secret weapon at the club here
00:14:14You want to see what she can do?
00:14:17I heard you need the money
00:14:18Do you know it?
00:14:21What do I have to do?
00:14:26Look what Hudson, babe, got me
00:14:27Aren't they pretty?
00:14:31Oh, no
00:14:32It looks like there's some dust on there
00:14:34Why won't you wipe them, Jane?
00:14:38Dear janitor, Jane
00:14:39Sure
00:14:43I'll do anything for money
00:14:45You're a fun one, aren't you?
00:15:01What do you think we should do next?
00:15:04Hmm?
00:15:05I know
00:15:06How about a kiss for our business partner here
00:15:09Just to really show some gratitude
00:15:11$10,000, Jane
00:15:15Kiss him
00:15:16You knew you wanted
00:15:18You're asking me to kiss him?
00:15:27Yes
00:15:27I don't care if you want me to kneel or crawl or dance or strip
00:15:34But a kiss?
00:15:36Hmm
00:15:36So there are things that you won't do
00:15:38Because I thought she just said she would do anything for money
00:15:41You know how I feel about kissing
00:15:44Huh?
00:15:46You remember, right?
00:15:48When I told you in Rosalind
00:15:49Do not!
00:15:51You do not get to say her name now
00:15:53$10,000, Jane
00:15:56Kiss him
00:15:57Alora!
00:16:01Yay!
00:16:02Santa!
00:16:04Cute, come on
00:16:05You knew you wanted
00:16:06Surprise
00:16:11A janitor's too dirty for you, my friend
00:16:14We'll have her serve you properly after the deal goes through
00:16:17I agree
00:16:19It's okay
00:16:20It's okay
00:16:21So
00:16:28After this
00:16:35I've got an even better deal for you
00:16:38$100,000
00:16:39Good girl
00:16:43Ladies and gentlemen
00:16:47The $100,000 show
00:16:49Ends now
00:16:51After this, Jane
00:16:54I've got an even better deal for you
00:16:56$100,000
00:16:57Don't go in there
00:17:07Do I have a choice?
00:17:13Lady and gentlemen
00:17:22The $100,000 show starts now
00:17:27No
00:17:30No, no, no, no, no, no
00:17:32No, no, no, no, no, no, no, no
00:17:33John
00:17:35Let me out, please
00:17:37Please
00:17:38Seriously
00:17:38Please
00:17:45Please
00:17:47Please
00:17:48Relax
00:17:49Let me out
00:17:51千 Long
00:17:52Let me out
00:17:52Let me out
00:17:54Let me out
00:17:55Let me out
00:17:56Come on
00:17:56Let me out
00:17:58Let me out
00:18:00Let me out
00:18:01Come on, Joan
00:18:02Open the gate
00:18:04¡Jane! ¡Jane, Jane! ¡She's not responding!
00:18:26¡Let me out! ¡Let me out!
00:18:31¡Open the gate!
00:18:34She's fine.
00:18:35Open the goddamn gate!
00:18:41Jane!
00:18:42Jane, Jane!
00:18:43She's not responding!
00:18:45Allura!
00:18:47Allura!
00:18:48Call my driver!
00:18:49We gotta get her out of here!
00:18:51You coming?
00:18:57Wait.
00:18:59Yo.
00:19:04Have a drink with me.
00:19:13Tell me.
00:19:15How did you feel when she was cleaning your shoes?
00:19:21I have so many questions.
00:19:24Where did you come from?
00:19:26What happened between you and Sean?
00:19:34I have so many questions.
00:19:44Where did you come from?
00:19:48What happened between you and Sean?
00:19:55You like that ugly duckling?
00:19:57Oh, that's nice.
00:20:08Tell me.
00:20:09How did it feel?
00:20:12It felt like she dirtied my shoe.
00:20:15That little gold digger's finger.
00:20:18Yeah.
00:20:18So dirty.
00:20:19So dirty.
00:20:20Yeah.
00:20:21You know that she uses that same finger to wipe the stage?
00:20:26Grosses me out just thinking about it.
00:20:29Wow.
00:20:30What a statement.
00:20:33Why don't we drink to that?
00:20:35Yeah.
00:20:36Mm-hmm.
00:20:40Lady's first.
00:20:41That's a little more.
00:20:52Yeah.
00:20:56Yeah.
00:20:57A little more.
00:20:58Yeah, there you go.
00:21:00A little more.
00:21:01That's good.
00:21:02What?
00:21:02Yes.
00:21:03Good.
00:21:04There you go.
00:21:05Ah!
00:21:05Ah!
00:21:06Ah!
00:21:06Ah!
00:21:08Ah!
00:21:09Ah!
00:21:09Jane is mine to torture.
00:21:12Not yours.
00:21:14Not anyone else's.
00:21:16Mine.
00:21:17You mean?
00:21:18Yeah?
00:21:21Go.
00:21:32You're Sean's friend.
00:21:34Aren't you part of his plan to torture me?
00:21:36To answer your second question, no.
00:21:39To answer your first question, friends is a tricky word.
00:21:44You saved me again.
00:22:01Why?
00:22:03I could ask you the same thing.
00:22:05Why do you keep needing to be saved?
00:22:08You trying to make a hero out of me?
00:22:09I can't remember the last time someone made me smile.
00:22:14I can't remember the last time someone made me smile.
00:22:24Wait, I remember.
00:22:25You're Sean's friend.
00:22:34Aren't you part of his plan to torture me?
00:22:38To answer your second question, no.
00:22:41To answer your first question, friends is a tricky word.
00:22:46We grew up together like brothers up until 18.
00:22:52Then I went to go study abroad.
00:22:56Last day I came back, he changed quite a bit.
00:23:02But one thing remained the same.
00:23:04It's a tendency of taking things that's mine, even if he doesn't like it.
00:23:08So, you're trying to take something of his?
00:23:14Me?
00:23:15His toy?
00:23:16His club, baby.
00:23:18Not you.
00:23:20I want to know your story.
00:23:23I want to know you.
00:23:26Trust me.
00:23:27You don't.
00:23:28Prison wasn't easy, was it?
00:23:47Her condition is stable now.
00:23:49I gave her some colondipine to let her rest.
00:23:51But she need rest.
00:23:52She need food.
00:23:54Don't tear her out.
00:23:55Thank you, doctor.
00:23:56I'll have my chef make you some food.
00:23:59Take a nap, okay?
00:24:00Thanks.
00:24:06You've done enough.
00:24:08Let her rest.
00:24:26Prison wasn't easy, was it?
00:24:47Shh, shh, shh, shh.
00:25:02It's okay, it's okay.
00:25:04Hey, hey.
00:25:05It's okay.
00:25:07Hey.
00:25:07Hey.
00:25:09Take me with you.
00:25:13Hey.
00:25:14Hey.
00:25:15Hey.
00:25:15Hey.
00:25:17Hey.
00:25:17Hey.
00:25:17Hey.
00:25:17Hey.
00:25:17Hey.
00:25:17Hey.
00:25:18Hey.
00:25:18Hey.
00:25:18Hey.
00:25:18Hey.
00:25:19Hey.
00:25:19Hey.
00:25:20Hey.
00:25:20Hey.
00:25:21Hey.
00:25:21Hey.
00:25:22Hey.
00:25:22Hey.
00:25:23Hey.
00:25:23Hey.
00:25:24Hey.
00:25:24Hey.
00:25:25Hey.
00:25:25Hey.
00:25:26Hey.
00:25:26Hey.
00:25:27Hey.
00:25:27Hey.
00:25:28Hey.
00:25:28Hey.
00:25:29Hey.
00:25:29Hey.
00:25:30Hey.
00:25:30Hey.
00:25:31Hey.
00:25:31Hey.
00:25:32Hey.
00:25:32Hey.
00:25:33Hey.
00:25:33Hey.
00:25:34Hey.
00:25:35Hey.
00:25:36Hey.
00:25:37Hey.
00:25:38Hey.
00:25:39Hey.
00:25:40Hey.
00:25:41Hey.
00:25:42Hey.
00:25:43Hey.
00:25:44Hey.
00:25:45Hey.
00:25:46Hey.
00:25:47Hey, hey, take me with you.
00:26:07Hey, hey, take me with you.
00:26:13Hey.
00:26:17Hayden.
00:26:32Say my name.
00:26:34Say my name.
00:26:43Who kisses better? Me or your precious Hayden?
00:26:48I remember you wiping your mouth after he kissed you.
00:26:51What do you want from me?
00:26:55Stop.
00:26:58Say my name.
00:27:00No. No.
00:27:01Say my name.
00:27:02Come on, Jane.
00:27:03Don't you like that?
00:27:04No. No.
00:27:05Huh?
00:27:06Isn't that why you hired those fucking bitches to rig Rosalind before you murder her?
00:27:09You murder her?
00:27:10No.
00:27:11Oh, no.
00:27:12Oh, no.
00:27:15Me!
00:27:16I've gone too far.
00:27:18I've shielded you.
00:27:19You are my baby brother and I've protected you from that monster.
00:27:22Do you remember Rosalind?
00:27:23You murder her?
00:27:24You murder her!
00:27:25Stop!
00:27:26Stop!
00:27:27Stop!
00:27:28Both of you!
00:27:29Fine.
00:27:30You want her?
00:27:31Take her.
00:27:32It's not her.
00:27:33It's you who's gone too far.
00:27:34Me!
00:27:35I've gone too far.
00:27:36I've shielded you.
00:27:37You are my baby brother and I've protected you from that monster.
00:27:39Do you remember Rosalind?
00:27:40Jane here is the reason why Rosalind's gone.
00:27:42Rosalind Summers?
00:27:50Ah, what?
00:27:51No.
00:27:52You are my baby brother and I've protected you from that monster.
00:27:55Do you remember Rosalind?
00:27:56Jane here is the reason why Rosalind is gone.
00:28:01Rosalind Summers?
00:28:02No, no, no, no, no.
00:28:32No one wants you, not your family, not Aiden, no one.
00:29:02No one wants you, not your family, not Aiden, no one.
00:29:16Thank you, Mr. Stewart, for the repeated lesson, I get it.
00:29:20Someone died because of me.
00:29:22I'm a murderer.
00:29:23I don't deserve anyone.
00:29:53I don't deserve anyone.
00:30:23I don't deserve anyone.
00:30:51¡Suscríbete al canal!
00:31:21¡Suscríbete al canal!
00:31:51¡Suscríbete al canal!
00:32:21¡Suscríbete al canal!
00:32:51¡Suscríbete al canal!
00:33:21¡Suscríbete al canal!
00:33:31¡Suscríbete al canal!
00:33:33¡Suscríbete al canal!
00:33:35¡Suscríbete al canal!
00:33:37¡Suscríbete al canal!
00:33:39¡Suscríbete al canal!
00:33:41¡Suscríbete al canal!
00:33:43¡Suscríbete al canal!
00:33:45¡Suscríbete al canal!
00:33:49¡Suscríbete al canal!
00:33:51¡Suscríbete al canal!
00:33:53¡Suscríbete al canal!
00:33:55¡Suscríbete al canal!
00:33:57¡Suscríbete al canal!
00:33:59¡Suscríbete al canal!
00:34:01¡Suscríbete al canal!
00:34:03¡Suscríbete al canal!
00:34:05¡Suscríbete al canal!
00:34:07¡Suscríbete al canal!
00:34:09¡Suscríbete al canal!
00:34:11¡Suscríbete al canal!
00:34:13¡Suscríbete al canal!
00:34:15¡Suscríbete al canal!
00:34:17¡Suscríbete al canal!
00:34:19¡Suscríbete al canal!
00:34:21¡Suscríbete al canal!
00:34:23¡Suscríbete al canal!
00:34:25¡Suscríbete al canal!
00:34:27¡Suscríbete al canal!
00:34:29¡Suscríbete al canal!
00:34:31¡Suscríbete al canal!
00:34:33¡Suscríbete al canal!
00:34:35¡Suscríbete al canal!
00:34:37Pero puedo asegurarme que no habrá una caja estúpida, y no habrá nada para que la doctora visitas.
00:34:51¿A qué canción? ¿A tres? ¿Four minutos?
00:34:58¿Quieres decir por qué te mataste a Rosalind en ese momento?
00:35:00¿Qué?
00:35:03Hayden, I'd rather give you up, Danz.
00:35:09Pero estoy curioso.
00:35:12I knew you were in love with Sean,
00:35:15pero ordering people to rape the girl you love,
00:35:18and then killing her?
00:35:21No, no, no.
00:35:23No, no, no.
00:35:24No, no, no.
00:35:31¡No, no, no!
00:35:34¡Ah!
00:35:37¡Ah!
00:35:38¡Ah!
00:35:40¡Ah!
00:35:50Did you know that,
00:35:52before Rosalind died,
00:35:54she told me she loved Sean so much that she hated him?
00:35:57I'm bored.
00:35:59I'm just gonna eat it.
00:36:03Hey, really?
00:36:04Really?
00:36:22Thank you.
00:36:24Are you okay?
00:36:25I'm bored.
00:36:26I'm just gonna eat it.
00:36:27Hey, really?
00:36:29What?
00:36:30What are you doing?
00:36:32I'm watching you.
00:36:33I see what you're doing.
00:36:34Baby.
00:36:35Hey.
00:36:36You're watching her.
00:36:37It's her birthday.
00:36:38I'm just trying to be nice.
00:36:40Hey, you know I only have eyes for you.
00:36:41Come on.
00:36:42Hey.
00:36:43Hey.
00:36:44Oh, Shane.
00:36:45Oh, Shane.
00:36:46Oh, Shane.
00:36:48Oh, Shane.
00:36:49Oh, Shane.
00:36:51Are you saying Sean had something to do with Rosalind's death?
00:36:52I'm just gonna be nice.
00:36:53I'm watching you.
00:36:54I'm watching you.
00:36:55I see what you're doing.
00:36:56Baby.
00:36:57Hey.
00:36:58You're watching her.
00:36:59It's her birthday.
00:37:00I'm just trying to be nice.
00:37:01Hey, you know I only have eyes for you.
00:37:03Come on.
00:37:04Hey, you know I only have eyes for you.
00:37:05Come on.
00:37:06Oh, Shane.
00:37:07Are you saying Sean had something to do with Rosalind's death?
00:37:12I don't know.
00:37:14I don't know anything towards the end.
00:37:18She and I drifted apart.
00:37:20Then she suffered and died.
00:37:25What do you mean Rosalind hated Sean?
00:37:28Are you saying Sean had something to do with her death?
00:37:32I don't know.
00:37:33I don't know anything towards the end.
00:37:37She and I drifted apart.
00:37:39And then she suffered and died.
00:37:45Then I became her killer.
00:37:49It still haunts me all these years too.
00:37:52What really happened to her.
00:37:56But you don't have to believe me.
00:37:58No one else really does.
00:38:01Including the court.
00:38:06I believe you.
00:38:14I believe you.
00:38:36What are you doing?
00:38:37Elora!
00:38:38Close the club.
00:38:39Now.
00:38:40Stop!
00:38:41What are you doing?
00:38:42Elora!
00:38:43Close the club.
00:38:44Now.
00:38:45Stop!
00:38:46What are you doing?
00:38:47What are you doing?
00:38:48Elora!
00:38:49Close the club.
00:38:50Now.
00:38:51Stop!
00:38:52What are you doing?
00:38:53What are you doing?
00:38:54Elora!
00:38:55Close the club.
00:38:56Now.
00:38:57Stop!
00:38:58What are you doing?
00:38:59What are you doing?
00:39:00What are you doing?
00:39:01Elora!
00:39:02What are you doing?
00:39:03Elora!
00:39:04Close the club.
00:39:05Now.
00:39:06What are you doing?
00:39:07What are you doing?
00:39:08Elora!
00:39:09Close the club.
00:39:10Now.
00:39:11Sean!
00:39:12What are you doing?
00:39:13Elora!
00:39:14Close the club.
00:39:15Now.
00:39:16Sean!
00:39:17What are you doing?
00:39:18Elira!
00:39:19What are you doing?
00:39:28Elora!
00:39:29What are you doing?
00:39:30Elora!
00:39:31Close the club.
00:39:32Now.
00:39:33Sean!
00:39:47¡Suscríbete al canal!
00:40:17I have some questions about an old patient of yours, Rosalind Summers.
00:40:23Rosalind was a deeply, deeply troubled soul.
00:40:37Mr. Soros, you really didn't have to do this.
00:40:41Like I said on the phone, if you want a consultation, you can just come to my office.
00:40:45Forgive me, Dr. Jones, but that's not the purpose of this dinner.
00:40:51I have some questions about an old patient of yours, Rosalind Summers.
00:40:55I'm sorry, I'm not at liberty to talk about my other patient.
00:40:58Of course.
00:40:59The problem is, she's being investigated for a crime before her passing.
00:41:05You'd be obstructing justice if you refused to speak to me.
00:41:10Are you a detective?
00:41:11I'm more of a private investigator.
00:41:22Rosalind was a deeply, deeply troubled soul.
00:41:27What was the crime?
00:41:28Maybe it was the hiring of those rapists.
00:41:32I tried to talk her out of it, but...
00:41:35She really hated that girl.
00:41:40I knew she was convinced that Sean was in love with her, but wouldn't admit it.
00:41:44Who's that girl Rosalind thought Sean was in love with?
00:42:02I think her name was, um, Jane.
00:42:05I think her name was, um, Jane.
00:42:35Oh, oh, oh, oh.
00:42:53So what you're saying is, Rosalind hired these guys to sexually assault Jane?
00:43:01She thought it was the only way
00:43:06To ruin this Jane girl
00:43:07For someone as possessive as Sean
00:43:09Like I said she was a deeply troubled soul
00:43:16Why
00:43:20Don't you hate me
00:43:23Sean
00:43:25East corridor
00:43:28Is on the second floor
00:43:29And it's going to be the fourth door on the right
00:43:31Okay
00:43:31And just try not to make it life last
00:43:34No
00:43:39No
00:44:01I'm right there
00:44:17Right there
00:44:18Oh
00:44:20Jane
00:44:21Jane
00:44:24Oh
00:44:26Jesus
00:44:33Dios mío.
00:44:38Ok, entonces, el cuarto cuarto es en el segundo y va a ser el cuarto cuarto en la derecha, ok?
00:44:45Y solo intenta no hacer la vida de la última vez, ok?
00:44:48Just...
00:44:49I know.
00:45:03Yo, this is the right girl, right?
00:45:08Should we make sure?
00:45:09Doesn't matter.
00:45:10Let's just get it done, ok?
00:45:24Why don't you hate me?
00:45:29Because you're a stripper.
00:45:32You're a slut.
00:45:33She came to me once, before she had died.
00:45:40She was beside herself, crying and shaking.
00:45:44Why do you think that was?
00:45:46She said she had done something bad and was being punished for it.
00:45:50What do you mean?
00:45:54I think she killed herself.
00:45:56It was rude and voluntary manslaughter.
00:45:58Why didn't you say anything?
00:46:00I didn't have any evidence.
00:46:04It was hot.
00:46:05I tried to talk to Mr. Stewart, but he wouldn't listen to me.
00:46:09Because Sean can't accept the fact that his love for Jane is what sent Rosin down a tragic path.
00:46:13He doesn't hate her.
00:46:14He doesn't hate her.
00:46:15He loves her.
00:46:25Why don't you hate me, Sean?
00:46:30Because you're a stripper.
00:46:42You're a slut.
00:46:42This is what you do, right?
00:46:47I bet you've done all of this with your other clients.
00:46:52Or, to be more precise, this room, last night.
00:47:09Take it.
00:47:11Take it off.
00:47:13Take it off, Jane.
00:47:14What's wrong with you, Jane?
00:47:22Hmm?
00:47:28I gotta make that one mill to be free of you, don't I?
00:47:36Fine.
00:47:37Fine.
00:47:38Take it.
00:47:40Take it off.
00:47:42Take it off, Jane.
00:47:43Look at you.
00:47:45You finally found your calling.
00:47:47Because this is all you're gonna be good for.
00:47:52We had sex twice, Mr. Stewart.
00:47:56You gotta pay up.
00:48:03Okay, Jane.
00:48:13What's wrong with you, Jane?
00:48:18This is good pay.
00:48:33Looks like you had a bad day, too.
00:48:35Looks like you had a bad day, too.
00:49:04What happened?
00:49:08What happened?
00:49:14You?
00:49:16How come you had a bad day?
00:49:21Let me help you, Jane.
00:49:22Why?
00:49:39Why?
00:49:40Because I want to.
00:49:43Because I think I've fallen for you.
00:49:45Because you deserve to be wherever you want to be.
00:49:47I think I've fallen for now.
00:49:49Fine.
00:49:51Take it.
00:49:52Take it off.
00:49:54I believe you.
00:49:55No one wants you.
00:49:56Because you deserve to be wherever you want to be.
00:49:58Not hated.
00:49:58Because I think I've fallen for now.
00:50:00What?
00:50:00Because you're a stripper.
00:50:01Do you want to make a hero out of me?
00:50:02You're slut.
00:50:03Who kisses better?
00:50:04Me or your precious hated?
00:50:06Because I want to.
00:50:07One day when we look up.
00:50:10We're not going to just see ceiling.
00:50:14We're going to sleep under the stars.
00:50:30Jane.
00:50:31Guess who's here?
00:50:32I want to leave here with every fiber of my being.
00:50:43Because I said I loved you?
00:50:45No.
00:50:46That has nothing to do with this.
00:50:50Because you don't want to leave here?
00:50:53I want to leave here with every fiber of my being.
00:50:55I want to leave this place and Sean and you.
00:51:02You're wonderful.
00:51:04But we're not the same kind of people anymore.
00:51:10I have to save myself from this.
00:51:13I can't be saved by you.
00:51:14I can't be saved by you.
00:51:40You're welcome.
00:51:41¡Suscríbete al canal!
00:52:11¡Suscríbete al canal!
00:52:41¡Suscríbete al canal!
00:52:43¡Suscríbete al canal!
00:52:45¡Suscríbete al canal!
00:52:47¡Suscríbete al canal!
00:52:49¡Suscríbete al canal!
00:52:51¡Suscríbete al canal!
00:52:53¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Suscríbete al canal!
00:52:57¡Suscríbete al canal!
00:52:59¡Suscríbete al canal!
00:53:01¡Suscríbete al canal!
00:53:03¡Suscríbete al canal!
00:53:05¡Suscríbete al canal!
00:53:07¡Suscríbete al canal!
00:53:09¡Suscríbete al canal!
00:53:11¡Suscríbete al canal!
00:53:13¡Suscríbete al canal!
00:53:15¡Suscríbete al canal!
00:53:17¡Suscríbete al canal!
00:53:19¡Suscríbete al canal!
00:53:21¡Suscríbete al canal!
00:53:23¡Suscríbete al canal!
00:53:25¡Suscríbete al canal!
00:53:27¡Suscríbete al canal!
00:53:29¿Qué te pensaste cuando me traje aquí?
00:53:31¡Como, hon!
00:53:32¡No me dices!
00:53:34¡No podemos ser asociados con ella!
00:53:36¡Se ha solo tarnido nuestra familia más de nombre,
00:53:38una mujer para la hija y ahora una estriba.
00:53:52¿Qué si dices no?
00:53:54¡Como voy a morir!
00:53:59¿Cuándo fue la cirugía?
00:54:23¿I saw your parents came and went?
00:54:25¿Estás bien?
00:54:26I should have known
00:54:29they'd only come to see me
00:54:30when they needed something from me.
00:54:44Hey.
00:54:45Is it true?
00:54:54Not really you, Jane.
00:54:55Am I dreaming?
00:54:56It's a dialysis machine.
00:55:07It's a dialysis machine.
00:55:07So it's true.
00:55:14So it's true.
00:55:16Dad only came to see me
00:55:17to get me to agree
00:55:18to a bone marrow transplant
00:55:19for your leukemia.
00:55:25What if I say no?
00:55:27I'll probably die.
00:55:28When's the surgery?
00:55:40I'll bet they already arranged it,
00:55:42assuming I'll be here.
00:55:44Tomorrow.
00:55:45Tomorrow.
00:55:45Tomorrow.
00:55:45Tomorrow.
00:56:07Thank you.
00:56:09It's OK, baby brother.
00:56:15Gracias por ver el video.
00:56:45Gracias por ver el video.
00:57:15Gracias por ver el video.
00:57:45Gracias por ver el video.
00:58:15Take it and go.
00:58:28Thank you.
00:58:38Thank you.
00:59:08Allora, talk to me.
00:59:23Mike, what do you mean?
00:59:29What do you mean?
00:59:39No, no, no, no, no, no, no.
00:59:40How, how, how did she get the money?
00:59:43Who, who gave her the money?
00:59:59Yeah, I remember Jane Dunn.
01:00:10Didn't leave an address on her release form.
01:00:12Was she close to anyone here?
01:00:17May I perhaps speak to them?
01:00:18Yeah, Haley Bergen, but she passed away.
01:00:29Good morning, Mr. Stewart.
01:00:30Good morning, Mr. Stewart.
01:00:31We are so sorry.
01:00:33Yeah, I remember Jane Dunn.
01:00:35Didn't leave an address on her release form.
01:00:39Was she close to anyone here?
01:00:42May I perhaps speak to them?
01:00:44Yeah, Haley Bergen, but she passed away.
01:00:53Hold on.
01:00:55See if Haley filled out a form.
01:00:56Um, address, okay, she didn't put an address down, but there's this.
01:01:06Explain to me again why I'm paying you guys.
01:01:08It's been a week.
01:01:09Where is she, goddammit?
01:01:11We're sorry, Mr. Stewart.
01:01:13She must have changed her head.
01:01:14Yeah, I'm going to cross the state line.
01:01:26What do you want?
01:01:40I want to tell you the truth about Rosalyn.
01:01:48Out.
01:01:52What part of the sentence did you...
01:01:54Um, it's you.
01:01:59When's the last time you attended to any business affairs?
01:02:03Don't lecture me.
01:02:05Business is running great.
01:02:07You're never going to spend all the money that you have.
01:02:10When's the last time you ate?
01:02:13Or slept?
01:02:15It's been a while.
01:02:17Nothing's the same without Jane, huh?
01:02:20What do you want?
01:02:23I want to tell you the truth.
01:02:24About Rosalyn.
01:02:30Jane didn't kill Rosalyn.
01:02:33Rosalyn killed herself.
01:02:35After she failed to hurt Jane.
01:02:38Jane didn't kill Rosalyn.
01:02:40No.
01:02:42In a way you did.
01:02:45And then you drove Jane off.
01:02:47Down the hall to the right.
01:03:02Yes.
01:03:03Lauren and Doss.
01:03:05Don't call me that.
01:03:06We're all here working.
01:03:07Working together towards making the hostel every traveler's home.
01:03:10Right.
01:03:11Got it.
01:03:12Don't call me that.
01:03:13Don't call me that.
01:03:13Don't call me that.
01:03:14Don't call me that.
01:03:14Don't call me that.
01:03:15Don't call me that.
01:03:15Don't call me that.
01:03:16Don't call me that.
01:03:16Don't call me that.
01:03:17Don't call me that.
01:03:17Don't call me that.
01:03:17Don't call me that.
01:03:18Don't call me that.
01:03:18Don't call me that.
01:03:19Don't call me that.
01:03:19Don't call me that.
01:03:20Don't call me that.
01:03:20Don't call me that.
01:03:21Don't call me that.
01:03:21Don't call me that.
01:03:22Don't call me that.
01:03:22Don't call me that.
01:03:23Don't call me that.
01:03:23Don't call me that.
01:03:24Don't call me that.
01:03:24Don't call me that.
01:03:25Don't call me that.
01:03:26¡Suscríbete al canal!
01:03:56Working together towards making the hostel every traveler's home.
01:03:59Right. Got it.
01:04:01World's best boss.
01:04:04Um, hey Lily.
01:04:06Who is Hayley in Hayley's lodge?
01:04:10An old friend.
01:04:13She would have loved to call it home here.
01:04:19Do you have any available rooms for a weary traveler?
01:04:25Uh...
01:04:26They've missed you.
01:04:32I did too.
01:04:37I was sort of strong when you left without telling me, but...
01:04:40Yeah.
01:04:41I'm so glad you started over, Jane.
01:04:43It's Lily now.
01:04:44And I'm happy to see you too, Hayden.
01:04:47How's Elora?
01:04:50How's the good old...
01:04:51Paradise.
01:04:52Well, Elora said it hasn't been the same without her breakout star, Janelle Pandora.
01:04:57God.
01:04:58Janelle Pandora.
01:05:00I can't imagine that was me.
01:05:01It was fitting.
01:05:02You really were a Pandora's box.
01:05:03I missed you.
01:05:09I did too.
01:05:13Aren't you going to ask how I found you?
01:05:16The prison.
01:05:17I knew you'd ask there.
01:05:20A lot of things didn't stay buried, I guess.
01:05:23No.
01:05:24They did not.
01:05:25You hungry?
01:05:29I know a great coffee joint.
01:05:32It's mine.
01:05:33I'm starving.
01:05:34Good.
01:05:35Thanks, Max.
01:05:47You know we can't avoid that topic forever.
01:05:53How's he doing?
01:05:54How's he doing?
01:06:24I, uh, came bearing bad news.
01:06:29Sean's been in a terrible accident.
01:06:33Is he...
01:06:34dead?
01:06:38You still care about him.
01:06:41You still...
01:06:43love him.
01:06:46Even after all he did to you.
01:06:50Is he dead?
01:06:54He's been in a coma for a while now.
01:07:02Are you going to see him, Jane?
01:07:07I'm not Jane anymore.
01:07:08I'm not Jane anymore.
01:07:08I was like, you know.
01:07:10I was like, I don't know.
01:07:11I'm going to tell you what I'm doing.
01:07:12What?
01:07:13I was like, you know.
01:07:14I don't know.
01:07:14I'm not.
01:07:16I don't know.
01:07:17I can't be.
01:07:18I'm not.
01:07:19I'm not.
01:07:19I can't be.
01:07:32I'm not.
01:07:33Once we turn off the machine, his organs will eventually fail, one by one.
01:07:51He will die.
01:08:03Miss, you've been here all day.
01:08:20Why don't you go in?
01:08:21I can get you a recliner by Mr. Stewart's bed.
01:08:23Oh, no need.
01:08:24Thank you.
01:08:25I'll just watch him from here.
01:08:27Has he...
01:08:28He hasn't woken up since the accident.
01:08:33Please, someone help.
01:08:44Anyone, anything out there, just make him wake up.
01:08:55Once we turn off the machine, his organs will eventually fail, one by one.
01:09:03He will die.
01:09:05The process can take from a few seconds to a few minutes.
01:09:11You guys ready?
01:09:17Okay.
01:09:18No, no, you can't!
01:09:23You can't kill him, you can't!
01:09:24Wake up!
01:09:27You sadistic monster!
01:09:29You don't get to die like this!
01:09:33You can't kill him, you can't!
01:09:35Is it the money for his surgery?
01:09:37I'll pay for it.
01:09:38All of it.
01:09:39Of course it's not the money.
01:09:41It only prolongs our grief, dear.
01:09:43Look at him.
01:09:44What?
01:09:44Jane, I thought you were dead.
01:09:46Well, I'm not.
01:09:48And he's not either.
01:09:49Please, you can't let him go.
01:09:52I won't let you.
01:09:53I won't let you.
01:09:53I won't let him go.
01:10:09I won't let him go.
01:10:18I won't let you.
01:10:20¡Suscríbete al canal!
01:10:50¡Suscríbete al canal!
01:11:20¡Suscríbete al canal!
01:11:50¡Suscríbete al canal!
01:11:52¡Suscríbete al canal!
01:11:54¡Suscríbete al canal!
01:11:56¡Suscríbete al canal!
01:11:58¡Suscríbete al canal!
01:12:00¡Suscríbete al canal!
01:12:02¡Suscríbete al canal!
01:12:04¡Suscríbete al canal!
01:12:06¡Suscríbete al canal!
01:12:08¡Suscríbete al canal!
01:12:10¡Suscríbete al canal!
01:12:12¡Suscríbete al canal!
01:12:14¡Suscríbete al canal!
01:12:16¡Suscríbete al canal!
01:12:18¡Suscríbete al canal!
01:12:20¡Suscríbete al canal!
01:12:22¡Suscríbete al canal!
01:12:24¡Suscríbete al canal!
01:12:26¡Suscríbete al canal!
01:12:28¡Suscríbete al canal!
01:12:30¡Suscríbete al canal!
01:12:34¿Puedo dejarlo?
01:12:40¿Alguien?
01:12:45Él recibió el primer start.
01:12:47¡Bam! Just así.
01:12:49Todo eras de su cerebro.
01:12:52¿Puedo dejarlo para mí y tú?
01:12:55No me dejó, Hayden.
01:12:57No me dejó.
01:12:59Y no podemos hacer un primer start.
01:13:02¿Puedo?
01:13:04No.
01:13:07Pero podemos seguir.
01:13:12¿Puedo ser un buen día, Hayden?
01:13:14¿Puedo ser un buen día?
01:13:24¿Puedo ser un buen día?
01:13:39I would rather be
01:13:42Gorgeous
01:13:45So are you
01:13:46Look at us, pair of bridesmaids trying to steal the thunder from the bride
01:13:50Hey, speak for yourself
01:13:52I'm not
01:13:53Seasons change
01:13:57But
01:13:59We're the same
01:14:03I remember
01:14:05I know
01:14:07I remember it
01:14:09I remember it
01:14:12I'll
01:14:13I know
01:14:14Set point
01:14:19Hey, do you know that guy?
01:14:23Uh-uh
01:14:23Maybe he needs something?
01:14:24Do you remember
01:14:25I'm not
01:14:29At home
01:14:31And I'm not
01:14:34Sir, did you leave something behind you?
01:14:43Oh, uh, no, I'm just listening
01:14:45No, well, you can stay, but you gotta help clean up
01:14:47I'd love to meet you
01:14:49Great
01:14:49Thank you
01:14:50Math?
01:15:07Math?
01:15:09Fine
01:15:10Thanks
01:15:13I'm
01:15:14Hot
01:15:14Two
01:15:15Records
01:15:16acs
01:15:16Dead
01:15:16Mar Sugar
01:15:17Said he'd build me a cold
01:15:19Yard
01:15:20He promised
01:15:22He promised
01:15:23he would
01:15:24He promised
01:15:26He walked
01:15:27He promised
01:15:27He would
01:15:28pasado
01:15:29Heuk
01:15:30free
01:15:31Next
01:15:32Video
01:15:32Touch
01:15:32man
01:15:33Whether
01:15:33Ad
01:15:34Mara
01:15:36...and spend time in my cold yard...
01:15:41May I?
01:15:46...whenever he goes...
01:15:49Hi.
01:15:53I'm sorry if I'm being too forward, but you are strikingly beautiful.
01:15:59I just had to ask you to dance.
01:16:02I'm Sean Stewart, and you are?
01:16:04Lily Dawson.
01:16:06Lily.
01:16:08Well, Lily, judging by your dress, I'm guessing you're part of the wedding?
01:16:12Mm-hmm.
01:16:13I'm sorry I crashed your friend's reception.
01:16:17But the lovely lady over there said I could stay if I helped clean up.
01:16:21I saw that.
01:16:23Did you?
01:16:24Well, I'm ecstatic that I did.
01:16:33So I can meet you.
01:16:34How did you know?
01:16:36Jane, I'm s- I'm sorry.
01:16:38What the hell, Sean?
01:16:39I-
01:16:40You-
01:16:40You remembered, and you're pretending to be a different person.
01:16:49Would you drink with me, gorgeous little Dawson?
01:16:52You gotta stop complimenting me.
01:16:54It's-
01:16:55Endearing?
01:16:55Oh, God.
01:16:57Just don't say it's annoying.
01:16:58Please.
01:17:06Okay.
01:17:13Cheers.
01:17:13Um, a little bit about myself.
01:17:17I'm on the West Coast.
01:17:18I'm here on business.
01:17:20I like jazz.
01:17:21I don't have a favorite color.
01:17:23And I like to think I know how to read well.
01:17:27How about you?
01:17:28What do you do?
01:17:28Uh, not from here originally, but I'm here now.
01:17:33Mm-hmm.
01:17:33I actually own a small hostel.
01:17:37This one.
01:17:42Ouch.
01:17:42Yeah, I had an accident about a year ago.
01:17:48I have a scar, too.
01:17:52Yeah, it's beautiful.
01:17:59Um.
01:18:00How did you know?
01:18:01Jane, I'm s- I'm sorry.
01:18:02What the hell, Sean?
01:18:04I-
01:18:04You-
01:18:05You remembered, and you're pretending to be a different person.
01:18:08God, you damn sadistic bastard!
01:18:13Didn't-
01:18:13You never changed!
01:18:17What?
01:18:18Jane, I promise you, I'm not that guy anymore.
01:18:23Okay, man.
01:18:27I am a new Sean.
01:18:33Jenny's finally gone.
01:18:35Thank the Lord.
01:18:36The new girls are pretty much done with their training.
01:18:39Our sibling bar next door's grand opening is next Monday.
01:18:45That's from the dressing room Jane stayed in.
01:18:48And the bars are from the show Mr. Stewart put her in.
01:18:54And the sales projections for the opening night?
01:18:57Sean!
01:18:59Let me out.
01:19:00Let me out!
01:19:01Let me out!
01:19:02Oh, oh.
01:19:04Oh.
01:19:05Oh.
01:19:06What the fuck did I do to her?
01:19:12Candy!
01:19:12Just Jane.
01:19:13Jane, please.
01:19:14Just-
01:19:14Just give me a chance, okay?
01:19:16Hey, listen.
01:19:17Look.
01:19:21I was the monster.
01:19:24I was the monster this whole time.
01:19:26Yeah.
01:19:29I've treated you horribly.
01:19:30Okay.
01:19:32I'm sorry.
01:19:32I was pretending because you wouldn't look at me if I wasn't a new person.
01:19:42Jane, I promise you, I'm not that guy anymore.
01:19:45I'm a new version.
01:19:51The doctors told me that I was dead for a good 20 minutes after the accident.
01:19:57You know how they always say that your life's supposed to flash before your eyes when you die.
01:20:06It's true.
01:20:07It happened.
01:20:08I saw...
01:20:09I saw everything.
01:20:15I saw everything.
01:20:18I saw how I treated you.
01:20:24I'm sorry.
01:20:25I came back to you because I saw the truth.
01:20:32What did you see?
01:20:37It's you.
01:20:39It's just you.
01:20:40We might be cursed.
01:20:45We are cursed.
01:20:48Curses torture each other until the end of our time.
01:20:50It's just you.
01:21:14Curses torture each other until they die.
01:21:16Es tú.
01:21:43Es solo tú.
01:21:46You've been my entire life.
01:21:49Jane.
01:21:51Janelle.
01:21:53Lily.
01:21:56You're the one that I've always loved.
01:21:59The only thing that's mattered
01:22:01is through and through.
01:22:07Now you know how it feels.
01:22:12Because you're my entire life too, Sean Stewart.
01:22:16I remember it.
01:22:18I remember it.
01:22:21I remember it.
01:22:22I remember it.
01:22:25We might be cursed.
01:22:27We are cursed.
01:22:30Curses torture each other until the end of our time.
01:22:32Do you remember me?
01:22:33Do you remember?
01:22:34Do you remember?
01:22:36Do you remember?
01:22:38I'm not at home.
01:22:42At home.
01:22:43And I'm not on earth with you.
01:22:53I'm somewhere farther out.
01:22:58I remember it.
01:22:59I remember it.
01:23:00It turned in Brock.
01:23:01Do you want it or for a
01:23:15better friend?
01:23:17Like I said...
01:23:19Gracias por ver el video.
Be the first to comment