Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 27 minutos
Amarrado a minha esposa desaparecida EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29No, no, no, no, no.
00:01:59No, no, no, no, no.
00:02:29Stop forcing your plans on my life.
00:02:42What the hell?
00:02:44What do you think you were doing?
00:02:45What do you think you were doing?
00:02:48I know it's maybe hard to control the Las Vegas, and you might have lost some.
00:02:52I think you were a part of your whole life.
00:02:55What?
00:02:56You think I was committing suicide?
00:02:58I just came for some fresh air.
00:02:59But be more careful.
00:03:01Don't stand by the edge if you are not thinking about death.
00:03:04And what are you doing here, Sofia?
00:03:08Shouldn't you be downstairs working, maybe?
00:03:12I came to get some fresh air, too.
00:03:14Is that a problem?
00:03:20For a long time for them to leave.
00:03:22Oh, so you are running from the cops?
00:03:26Why?
00:03:27Is that some sort of born-in-clite situation?
00:03:30My only crime is that I'm not born in USA.
00:03:34Hey, hey.
00:03:35Will you marry me?
00:03:35Excuse me.
00:03:38Well, I need to avoid marrying this obnoxious woman, and you'll get a ring card.
00:03:44It's a fair deal.
00:03:46What do you say?
00:03:47Deal.
00:03:48But we will get divorced when we got what we wanted.
00:03:52Okay.
00:03:52I'm Simon.
00:03:53Simon Dunn.
00:03:55If you're getting married, I should at least know your real name.
00:03:59I'm Emilia.
00:04:00Emilia Moraes.
00:04:05Are you going to live like that?
00:04:10After everything that happened last night?
00:04:14Good morning.
00:04:16Are you upset about last night?
00:04:18I'm actually very happy to forget about everything.
00:04:21It's not like you are the one who's upset.
00:04:23I don't remember you being like that last night.
00:04:26But if that was so disappointing, I have the perfect solution for you.
00:04:31Here, I have a check.
00:04:36Length.
00:04:37With my signature on it, you can put whatever number your heart most deserves.
00:04:47I found my name card.
00:04:49I'm Simon.
00:04:50Simon Dunn.
00:04:54Why is he introducing himself again?
00:04:56That's why he might recognize me.
00:04:58So you really don't know who I am?
00:05:00What?
00:05:01Should I recognize you from somewhere?
00:05:05I'm sorry.
00:05:06My memories have been super foggy lately.
00:05:14Hi.
00:05:15Okay, okay.
00:05:15I'm coming.
00:05:17Hey.
00:05:18Hey.
00:05:22Hey.
00:05:22Hey.
00:05:22Hey.
00:05:23Hey.
00:05:23Hey.
00:05:23Hey.
00:05:24Hey.
00:05:24Hey.
00:05:25Hey.
00:05:26Hey.
00:05:27Hey.
00:05:28Hey.
00:05:28Hey.
00:05:29Hey.
00:05:29Hey.
00:05:29Hey.
00:05:30Hey.
00:05:30Hey.
00:05:44Freak.
00:05:45I'm tired of saying my room.
00:05:47Boss, I promise I wasn't listening.
00:05:49And I didn't hear anything about the girl that was not satisfied last night.
00:05:54Boss, I actually came up to you because our team came up with a new idea for the slogan.
00:05:58It's going to be called fun, entertaining, and fun.
00:06:00So I think that's a brilliant idea.
00:06:01So I think that's a brilliant idea.
00:06:02So I think that's a brilliant idea.
00:06:03What do you think?
00:06:07Sophia.
00:06:08And boss, on top of that, so now we came up with a new strategy.
00:06:13So the strategy is, so every single new downloader is going to get three, six million coins.
00:06:18So winning driftboard is easier than ever.
00:06:19So winning driftboard is easier than ever.
00:06:20So winning driftboard is easier than ever.
00:06:21Okay.
00:06:22You want to try it?
00:06:23Oh my god, boss.
00:06:24You are incredible.
00:06:25Pick his fucking ass up.
00:06:26Enric!
00:06:27What are you guys doing here?
00:06:28I promise I will get your money on time.
00:06:30Now I'm concerned.
00:06:31If I don't show up here every now and again, you'd forget that I own his goddamn fucking life.
00:06:43My money saved his life.
00:06:44And if I don't get my money back, he is going to fucking die.
00:07:01Remember that.
00:07:04I'm so sorry, Amelia.
00:07:05It's all my fault.
00:07:06You should have just let me die.
00:07:07No, don't worry, Enric.
00:07:08I'll figure out something else.
00:07:09I promise.
00:07:10I will.
00:07:11Okay.
00:07:12I'll meet her there.
00:07:13I didn't know he's rich like this.
00:07:36I didn't know he's rich like this.
00:08:17¡O никório velo la verdad!
00:08:19¡Así solo que HE smallest esto hebben ustedes!
00:08:21Esos mil youn does
00:08:24¡Untate!
00:08:26ئens cu Design los papers y que quale suoy.
00:08:28¡Esto lo pido soy 익 européera,
00:08:29Esistente Sonic
00:08:33Así que si al vivo estaba también
00:08:34¡Suscríbete a mentirинständigo y eso!
00:08:37Cecil Moreno
00:08:39Sorry to interrupt. Sir Simon is back.
00:08:42Simon is here. Since he knows the two colors, he's not going to go easy on me.
00:08:54Shit, Simon is coming.
00:08:55What is he going to think after seeing me talking about divorce with his mom?
00:08:58Especially after everything that happened that night.
00:09:03What are you doing here? Where's Simon?
00:09:05Ms. Dong, my boss isn't here because he hadn't come today because we are opening a new casino.
00:09:11So to apologize, he sent some presents for you.
00:09:15So this is the diamond necklace.
00:09:17And I've heard this was worn by the four British physicists.
00:09:20That must be the woman that boss married.
00:09:23A new boss has great taste.
00:09:25She looks pretty even from the back.
00:09:27But why does her figure look familiar?
00:09:29He is opening a new casino.
00:09:32Looks like the rich is just about to get richer.
00:09:35As he says,
00:09:40Sir, all the games are fair to play.
00:09:57Our customer is to be high and trusting.
00:09:59And you don't play any tricks or questions.
00:10:02Nothing!
00:10:02¡Alebre en mi mano! ¡Alebre! ¡Alebre! ¡No te salen! ¡Que me la sucia! ¡Que me la sucia!
00:10:15¡Pedro de seguridad! ¡Que la sucia! ¡Alebre en mi mano!
00:10:19Gracias por ver.
00:10:21Él nunca llegó a venir aquí.
00:10:25Bueno, pero si tú no entiendes.
00:10:32Parece que perdiste el guest y estoy aquí de todas partes.
00:10:35Así que...
00:10:36¿Dale me in?
00:10:39¿Qué haces aquí?
00:10:41Solo teniendo divertido, como todos los demás.
00:10:44También...
00:10:46He llegado a la vuelta a ti.
00:10:48Oh.
00:10:49Sí, Sofia, creo.
00:10:51Él todavía me llamó Sofia.
00:10:53Parece que no se recuerda.
00:10:56Gracias.
00:10:59Entonces, aquí está tu 10,000.
00:11:01Es hora de poner la bet.
00:11:03¿Cuál número parece interesante para ti?
00:11:06Me gustaría poner todo en 1,9.
00:11:101,9?
00:11:111,9.
00:11:12¿Qué tipo de tiempo es eso?
00:11:14¿Qué quiere?
00:11:15No tan rápido.
00:11:17Vamos a hacer esto más interesante, ¿sabes?
00:11:20Me gustaría tener una betada privada.
00:11:22Aquí tienes...
00:11:25$10,000.
00:11:27Y si ganas, puedes ganar otra tip.
00:11:30¿Puedes ganar otra tip?
00:11:31Pero como si...
00:11:32si ven?
00:11:34Si ven,
00:11:35sí.
00:11:36Se acuerdan,
00:11:37quiero conocer tu nombre real.
00:11:38Si se casas,
00:11:39¿zale?
00:11:40Puedes saber tu nombre real.
00:11:41¿Cómo sabes que Sofia es mi nombre real?
00:11:43No, no, no, no.
00:12:13Well, I'd like to claim a reward now.
00:12:17Sophia, darling, I've missed you so much.
00:12:21Dave, we have a game going on.
00:12:23That's easy, I'll join in.
00:12:25He's my Wii IP customer, so could you just wait for a while?
00:12:28What? I thought I was your special guest.
00:12:31Oh, come on, sweetheart, you have to let me play.
00:12:34You are my lucky child.
00:12:35I didn't have any luck playing with everyone else here.
00:12:39You are the only dealer that gives and brings me luck.
00:12:46Son of a bitch, you lied to me.
00:12:48How dare you come here?
00:12:50Please.
00:12:50You told me you are working.
00:12:52Cynthia, I can explain.
00:12:55Ma'am, this might be just a misunderstanding.
00:12:57How about I take you to the bar and give you some complimentary drinks?
00:13:00Oh, I almost forgot about you.
00:13:02You are that little bitch, believe my husband here.
00:13:05I'm just doing my work as a dealer here.
00:13:07Interactions with your husband is not of my duty.
00:13:10You fool of shit.
00:13:11You bring my husband here.
00:13:12You are a bitch.
00:13:13You homework here.
00:13:14You ruin my family.
00:13:15Everyone, look at her.
00:13:16She's bitch.
00:13:17She's motherfucker.
00:13:18She destroyed everything.
00:13:20I show you a real place.
00:13:20Give me that phone.
00:13:21Come on.
00:13:22How dare you.
00:13:25If I were you, I'll stop recording.
00:13:30How dare you.
00:13:31If I were you, I'll stop recording.
00:13:35Who are you?
00:13:36It doesn't matter who I am.
00:13:37What matters is what I know.
00:13:40And I've been here long enough to know that unlike this young dealer here, okay, that works
00:13:45on rotation, and your husband has been coming every single day last week, and we all heard
00:13:51that good luck charm bullshit, but the truth is he's using that speech with everyone that's
00:13:57in here, just to get some extra attention, and I can guarantee you that everyone in here
00:14:02can testify about that, right?
00:14:04Right?
00:14:05Yes.
00:14:06So, I'll advise you that.
00:14:08Do that.
00:14:09That video over there is slendery.
00:14:10It's a crime, and you are stupid enough to do it, right?
00:14:14So, please, when the police comes, I hope you are willing to show it.
00:14:18Okay, okay, okay, okay, don't go.
00:14:20Okay, what?
00:14:21I did it now.
00:14:22Do it now.
00:14:22Okay, okay, okay, okay, I did, I did, I did.
00:14:25Okay, leave, leave.
00:14:25Okay.
00:14:26I'm sorry you need to see this.
00:14:32The round you play is in the house.
00:14:35Don't want that.
00:14:36How about we just go and eat some food together?
00:14:40We can discuss more.
00:14:41No, I think I've seen enough for today.
00:14:43I'm leaving.
00:14:44Need to rest.
00:14:46Good rest.
00:14:47Good night, good night.
00:14:50Bye.
00:14:50So, you just left in here, hung in there.
00:14:58I see you, man.
00:14:59Play hard to get.
00:15:01Stop fooling around, man.
00:15:02I came here to talk business.
00:15:03What?
00:15:04This is business.
00:15:05Let me tell you.
00:15:07Sophia is my best dealer.
00:15:09No man never skip her.
00:15:11¿Por qué estás blushing?
00:15:19Yo no sabía que estamos en el día de la noche.
00:15:22No te dije que ustedes nos meten hoy.
00:15:24Pero, sinceramente, no te intentes de descargarla para trabajar en un casino en Venezuela.
00:15:29Ella es mi madre.
00:15:31Ella no me dejará.
00:15:32¿Tienes que decirle?
00:15:33¿Por qué no nos llamamos a ella?
00:15:35¿Es algo divertido?
00:15:37¿En serio?
00:15:37¿Es algo tarde?
00:15:39El señor de la señora debe escuchar sobre lo que sucedió hoy.
00:15:42Debo estar en problemas con gran problemas.
00:15:44No tengo ni idea, hombre.
00:15:46Pero creo que Sofía fue solo la pasada de mi memoria.
00:15:50La caja de la caja, ¿no?
00:15:51La caja de la caja de la caja de la caja de la caja.
00:15:54Yo creo que no me gusta.
00:15:56Ella nunca le dio a la vez que te dio a la hospitalización.
00:16:01Si ella no te ama, al menos te muestra la simpatía.
00:16:06Divorce ella.
00:16:08Y divorce ella.
00:16:10Lo haré Fiona.
00:16:11¿Qué?
00:16:12Are you serious?
00:16:13She's crazy.
00:16:15I know she's crazy.
00:16:17But once I open Jackpot World Casino,
00:16:20I'll have to deal with the casino and the gay man.
00:16:23I can't.
00:16:24So her family expertise will help me a lot.
00:16:27So that is why he's marrying Fiona Swan.
00:16:34So that is why he's marrying Fiona Swan.
00:16:37That is the point.
00:16:38There you are, Sofía.
00:16:39Sofía, I have two offers for you to choose up from.
00:16:43One is to company this down gentleman to go to see some views in Vegas.
00:16:48He will decide how much you are getting tea.
00:16:51And the second option is to go to full party with my gentleman client, meet the people and have some few drinks with him.
00:16:59Nothing good will happen if I spend more time with him. I should turn him down.
00:17:03Am I just walking dollars using her eyes?
00:17:06Would she just be nice to me because she wants me as her client?
00:17:09Simon, how much are you going to tip me?
00:17:12Name your price.
00:17:14Ten thousand.
00:17:15Unreasonable, right?
00:17:17Just say no and I'm off the whole room.
00:17:20Is she really, really, like, looks sad?
00:17:22Or does she just not want to go out with him?
00:17:24Ten thousand?
00:17:25You should go with Mr. Peterson then.
00:17:27He's more generous.
00:17:28And then you have to meet him at full party at 8pm tonight.
00:17:35Why you guys are starting with each other?
00:17:37Uh, sorry, I have to go and have a meeting.
00:17:40I need also change.
00:17:42You know, Luke told me that I would be greeted by a beautiful face today.
00:17:55But, um, I had no idea that you would be so charming, Sophia.
00:18:00Thank you, Mr. Peterson.
00:18:07I have a bad feeling about this.
00:18:12You know, I have to admire you working so hard to be successful in a casino.
00:18:26Mr. Peterson, uh, I heard you're a great golfer.
00:18:31I never golfed, but maybe you could show me some techniques?
00:18:33Oh, I would love to show you my technique.
00:18:42It looks like you're not very good at this.
00:18:46Why don't you let me help you?
00:18:48Mr. Peterson, you're a little bit close by right now.
00:18:51I can't help myself. You're just so irresistible.
00:18:57Enough!
00:19:00I'm so sorry, Mr. Peterson.
00:19:02What the fuck is wrong with you?
00:19:04I'm the richest person in this place.
00:19:06I'm gonna go off and call your boss and have him fire your little ass.
00:19:11Please, I have a good reason. I'm married.
00:19:13I don't care that you're married. I don't give a fuck.
00:19:15I'm the richest man in this place.
00:19:17I'm gonna call your boss and have him fire your sorry ass.
00:19:20But if I tell you that I'm married to Simon Don, is that important enough?
00:19:24Well, that's interesting because he's right over there.
00:19:34Mr. Don, what a pleasure it is to meet you.
00:19:37I'm a big fan of your family. Their empire is truly impressive.
00:19:41Sorry you had to be witness to this little problem.
00:19:44Let her go. Now.
00:19:49What?
00:19:50Let her go.
00:19:51She can't actually be your wife.
00:19:54She's just a casino girl working the tables.
00:19:57She's probably slept with hundreds of men.
00:20:01You should watch your mouth.
00:20:02Think before you speak.
00:20:07What the fuck, dude?
00:20:08Now get your filthy ass out of town by the end of the day.
00:20:11Otherwise the whole world will know the type of fucker you are.
00:20:21I will make you pay for humiliating me today.
00:20:33Thank you for your help.
00:20:34No problem. I'm your husband after all. Right?
00:20:39I need to explain. Actually, it was just an emergency. That's why I said that.
00:20:44It's alright. A lot of women want to be my wife.
00:20:48But I have to tell you something. Your wish can come true. I'm married.
00:20:53I know. You are married to me.
00:20:58Anyways, thank you so much. What you did, you saved my life.
00:21:03Come in.
00:21:07Sorry to bother you, Emilia. The slaughter machine broken again. I really don't know what to do.
00:21:12It's okay. I will come and help.
00:21:15It's been a big day.
00:21:17I guess...
00:21:18I should let you go.
00:21:24We shall meet again.
00:21:26I wish.
00:21:33I will just exchange and I will see you downstairs.
00:21:35Okay. See you soon.
00:21:36See you.
00:21:37I will see you soon.
00:21:41Boss. What do you do now, boss?
00:21:42Take her to my room.
00:21:45But isn't she a wife of Mr. Don?
00:21:47Do you have to be so stupid?
00:21:50Obviously that was a lie.
00:21:52If she really was the wife of Mr. Don,
00:21:54she would be out living the life of luxury.
00:21:57Instead of hustling in a casino like this.
00:22:00Then why Mr. Don help her?
00:22:02How the fuck should I know?
00:22:03He's probably just trying to humiliate me.
00:22:05I'll take care of that trick later.
00:22:07Right now, our focus is on her.
00:22:10Shhhh.
00:22:15Oh.
00:22:16Oh.
00:22:17Oh.
00:22:18Oh.
00:22:19Oh.
00:22:20Oh.
00:22:21Oh.
00:22:23Oh.
00:22:24Oh.
00:22:25Oh.
00:22:26Oh.
00:22:27Oh.
00:22:28Oh.
00:22:29Oh.
00:22:30Oh.
00:22:31Oh.
00:22:32Oh.
00:22:33Oh.
00:22:34Oh.
00:22:35Oh.
00:22:36Oh.
00:22:37Oh.
00:23:02Y ahora, tú eres mío, Sofía.
00:23:13¡Qué truco!
00:23:16¡Oh, chicos!
00:23:18¡We're going to have fun now!
00:23:21¡Vamos a ver conmigo!
00:23:25¡Buenas tardes, Don! ¿Cómo puedo ayudar?
00:23:27¡I need to know which room this person lives in!
00:23:30¡Excuse me!
00:23:30¡I need to know which room this person lives in, now!
00:23:35¡Sorry, that's our guest privacy. I cannot share it with you.
00:23:37Oh, yeah? Okay.
00:23:40Yeah, I'm here with this lady, and she won't tell me which room this person lives in.
00:23:44Okay, can you help me, please?
00:23:46Your boss.
00:23:47Okay, okay. It's 7 or 3.
00:23:53Now, let's take a little medicine.
00:23:58Wash it down with a little drinky-drinky.
00:24:00Yeah.
00:24:07Mr. Don?
00:24:09I came in here to take Sofía out of this tiger den.
00:24:15Mr. Don?
00:24:17I came in here to take Sofía out of this tiger den.
00:24:20Sofía, there's no Sofía here. That girl, that she's my girlfriend.
00:24:24Wait.
00:24:25Get off me.
00:24:26You liar. She's there. Get off.
00:24:30Oh, my God.
00:24:33Sofía.
00:24:34I can tell you, I'm married to Mr. Don.
00:24:46The police are coming in five. I swear to you, if you try to run, I'll find you myself.
00:24:53Mmm, you smell so good.
00:24:55You're playing with fire. I hope you know that.
00:24:57You've got to be more careful next time. What if I'm not there to stay in from danger?
00:25:03Yeah.
00:25:06Don't go!
00:25:13Boss, I have a great news. The Jaguar World is officially number one slot game in the app store.
00:25:19Yo te dije que añadiendo los juegos a los minigames, como la Puzzles y la Bingo, va a funcionar para nuestra aplicación.
00:25:49¿Qué? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
00:26:17Habib, ¿dónde viste? ¡Vámonos!
00:26:21Habib, ¿estás aquí?
00:26:23¿Viste aquí para snooparme?
00:26:25No, en realidad yo vine para...
00:26:27Yo he confundido por esto, porque me pidió investigar los juegos, así que todos están aquí.
00:26:34Habib, no me dejó aquí.
00:26:38Y te recomiendo que vea un nombre.
00:26:42Es el Diler S, que es de Dark Horse.
00:26:45Ok, ok, ok. Gracias, gracias.
00:26:49¿Qué hice?
00:26:51Tengo que llamarte a ti, Habib.
00:26:53Habib...
00:26:55Mr. Don...
00:26:57Sorry por estar disturbando.
00:27:01¿Qué te ofrezas?
00:27:03Por favor, ponle algo presentable.
00:27:07Gracias.
00:27:08Si tu intención me hace sentir desculpa de ti.
00:27:11Mission accomplished.
00:27:12Believe me o no.
00:27:13No me aprecio tu intención.
00:27:15No, no.
00:27:16No, no.
00:27:17No, no.
00:27:18No.
00:27:19No, no.
00:27:20No, no.
00:27:24¿Has visto quién es el DLRS?
00:27:31¿Qué? ¿Eso es otro hombre que se llama?
00:27:33¿Só que no?
00:27:34El S stands for Sofia
00:27:36¿Es eso?
00:27:41¿Los me presento a ti de nuevo?
00:27:44Soy Sofia
00:27:44Some call me DLRS
00:27:47I've been dealing since 60 años
00:27:49Y I've been handling chips
00:27:51Too much that you can't even believe
00:27:53So, looking to bought some dealers
00:27:56Well, I'm willing to offer you double your salary
00:28:02You'll be a top dealer at Dawn's Hotel Casino
00:28:07Opening soon
00:28:07What do you say?
00:28:09So, you are a high roller
00:28:11With double the salary
00:28:13Enrique might have a chance to get a better treatment
00:28:17Deal
00:28:19Great
00:28:21But
00:28:24I wanted to ask you a personal question
00:28:27Can I?
00:28:29Are you single?
00:28:30No
00:28:31I'm married
00:28:31Liar
00:28:33You were already married
00:28:34Why were you bleeding that night?
00:28:42So, is your husband relying on you?
00:28:45No
00:28:45My husband just doesn't make a lot of money
00:28:48He doesn't realize how ironed this is
00:28:52Well, it's late
00:28:54Come to my office tomorrow
00:28:55You need to have a word of luck
00:28:57Sir
00:28:58This is Amelia Morales
00:28:59I'm from Dawn's Group Legal Cave
00:29:11Please come to the Dawn Tower tomorrow
00:29:13To finalize her divorce agreement
00:29:14Divorce?
00:29:15Divorce, casi me olvidé de eso.
00:29:26Ven aquí siempre es un río.
00:29:34Emilia, ¿qué estás haciendo aquí?
00:29:36Yo tengo un invitación de tu equipo de tu equipo, mrs. Stone.
00:29:39Excelente, no intento ningún truco.
00:29:41Me olvidé sobre todo lo que es diversa.
00:29:43Yo necesito fokus en un nuevo.
00:29:52Ma'am, yo estoy trabajando en este momento.
00:29:54Yo le fui a Emilia Morales en este momento.
00:29:56No te preocupes.
00:29:57Ella no va a entrar.
00:29:58No, no, no.
00:29:59Mejor.
00:30:00Mejor.
00:30:01Ella va a escruir todos nosotros.
00:30:02Mejor.
00:30:03Mejor.
00:30:04Ok?
00:30:05Come in.
00:30:10Sophia, sé bon de byes.
00:30:15Have a seat.
00:30:20Sophia, es muyとpmala verlo nuevo.
00:30:24So glad to see you again.
00:30:26Mr. Don, I want to talk about the...
00:30:29¿Está bien?
00:30:35I went through the documents,
00:30:37and I would like to talk about my work employment.
00:30:39I have a few questions.
00:30:41Please, go ahead.
00:30:42So, you're building this casino for some purposes,
00:30:45for your future wife and a kid, right?
00:30:48Um, don't worry about that.
00:30:50I took the pill after the night.
00:30:52I'm sure about that.
00:30:56Well, I think your research about the cursory overview,
00:31:00and what I want to do is to make sure
00:31:02this company is more than just a trust fund.
00:31:05I see.
00:31:06I will prepare a great dealer program for you as a return.
00:31:11Perfect. Much appreciated.
00:31:22I should have eaten breakfast.
00:31:24Is that woman here to seduce Simon?
00:31:26How teach her not to go off to someone else's man?
00:31:36I'm so sorry.
00:31:38Let me get some napkins for you to clean this up.
00:31:40I swear.
00:31:41She's related to Simon's fiance.
00:31:42Fiona's wife.
00:31:43No need to bother.
00:31:46Just give me a new outfit.
00:31:48I have our point enough.
00:31:49Why should I do that?
00:31:50I already apologized.
00:31:52Besides, I'm cousins with Fiona's wife.
00:31:54The management is Fiona's fiance.
00:31:56If you cannot make it right,
00:31:58how about if I spill some coffee on you?
00:32:01Hey!
00:32:02You let go!
00:32:03Simon, that woman's going crazy.
00:32:05Mr. Dawn,
00:32:06she just spilled some coffee on me.
00:32:08Ladies,
00:32:09this is very simple, okay?
00:32:10I'll check this through the veil on storage,
00:32:12and we'll see exactly what happened.
00:32:14No need.
00:32:15Mrs. Wang,
00:32:16let me just get the wrong idea,
00:32:17and thought I was approaching you.
00:32:19Rick,
00:32:20please leave Ms. Sophia to the changing room
00:32:22and get her a new outfit.
00:32:23Because I'm already late for you.
00:32:25Yes,
00:32:26please,
00:32:27please.
00:32:32I find it amusing that you think
00:32:34that you could replace Fiona and Mary Simon.
00:32:36For heaven's sake,
00:32:37you are a dealer.
00:32:38Mrs. Wang,
00:32:39in my knowledge,
00:32:41Mr. Dawn
00:32:42is already broken up with Fiona.
00:32:45You must know that Amelia is nothing.
00:32:47You know,
00:32:48every woman who goes after Mr. Dawn
00:32:51is just a home worker.
00:32:52Nonsense!
00:32:53Fiona and Simon
00:32:54have been meddling up for years.
00:32:56I didn't know Mr. Dawn is so sentimental.
00:32:59What kind of man you think I am?
00:33:05But Sophia is right.
00:33:06He won't get any special equipment,
00:33:08Ms. Frank.
00:33:09Hopefully,
00:33:10he isn't angry after hearing me call Fiona a home worker.
00:33:13Mr.
00:33:14Mr. Dawn.
00:33:15So,
00:33:16Sofia,
00:33:17Rick,
00:33:18call my driver.
00:33:19Simon is falling for my tiny woman.
00:33:20I need to tell Fiona about this.
00:33:25Sofia,
00:33:26you just fainted out of fever.
00:33:27But don't worry,
00:33:28we are going to the hospital right now.
00:33:30It's unnecessary.
00:33:31I just didn't eat the breakfast,
00:33:33and I got to chill.
00:33:34Why are you not telling me about such a serious situation?
00:33:37My husband,
00:33:39he's at work.
00:33:45Honey.
00:33:51Never mind.
00:33:52It's nothing.
00:33:53This is not the first time you call me hubby.
00:33:55Are you implying something?
00:33:56Mr. Dawn.
00:33:57Don't trouble yourself over this.
00:33:59It's all my fault.
00:34:03The head injury I got from the car accident has been hurting again.
00:34:06As if some lost memory shows.
00:34:14Thank you, Mr. Dawn.
00:34:15You should know better, Sofia.
00:34:16Endlessly giving with all regard for yourself.
00:34:18Will never end well.
00:34:22Simon Dawn.
00:34:24If you knew that you were my husband,
00:34:26would you say all that?
00:34:32Miss Morales,
00:34:33your brother has collapsed on the road
00:34:35and was sent to our hospital for emergency treatment.
00:34:39What?
00:34:40That's impossible.
00:34:42Okay.
00:34:43I'm coming, I'm coming.
00:34:53Enrique.
00:34:54Why did you go out and try to buy your cake on your own?
00:34:56There's no way I would forget about your birthday.
00:35:02Luke,
00:35:03you think you can't get rid of me?
00:35:05You better not say some bullshit like how you have a new girlfriend.
00:35:08What?
00:35:09Well,
00:35:10if you do I is home,
00:35:11a new girl.
00:35:12Is that she just standing?
00:35:15What's taking Luke so long?
00:35:21Oh,
00:35:22it's just a joke.
00:35:23Sofia,
00:35:24please just go if you consider me only one.
00:35:28Yes,
00:35:29I'm Luke's girlfriend.
00:35:30I'm...
00:35:36Burn in hell.
00:35:37Nasty cheaters.
00:35:42Simon.
00:35:43Hey,
00:35:44I can see that the casino lady is your new arm candy.
00:35:46No,
00:35:47we just...
00:35:48No, no, no, no, no.
00:35:49I don't want to know the details.
00:35:50Okay?
00:35:52Sofia,
00:35:53this is gonna be only one,
00:35:54right?
00:35:55Simon!
00:35:56Shoot!
00:35:57I forgot the cake for Enrique.
00:36:07Find your own way back.
00:36:09Let's go.
00:36:14Seriously?
00:36:15I gave you my egg Sofia!
00:36:17And now you're acting like salty!
00:36:19Since you received prompt care,
00:36:21it has been initially stable.
00:36:22But,
00:36:23I'm still worried
00:36:24about this current treatment.
00:36:25He might be fainting again.
00:36:26Well,
00:36:27we now offer an alternative
00:36:28Dawn funded treatment
00:36:29made for cases like your brother's.
00:36:30Is it the Dawn Foundation
00:36:31from the Dawn group?
00:36:32Yes.
00:36:33I'll be able to submit an application
00:36:34to Dawn Foundation on your behalf.
00:36:35Okay,
00:36:36whatever it takes.
00:36:37Rest assured.
00:36:38We will be able to submit an application
00:36:39to Dawn Foundation on your behalf.
00:36:40Whatever it takes.
00:36:41Rest assured.
00:36:42We will do our utmost.
00:36:44This means I can divorce
00:36:45my email for now.
00:36:45Otherwise,
00:36:46I'll be able to submit an application
00:36:47to Dawn Foundation on your behalf.
00:36:48Okay,
00:36:49whatever it takes.
00:36:51Rest assured.
00:36:52We will do our utmost.
00:36:53This means I can divorce
00:36:54cyber for now.
00:36:55Otherwise,
00:36:56Enrique is aid application.
00:36:57My head's about to explode.
00:36:59What am I gonna do?
00:37:02Mi cabeza se va a explotar. ¿Qué te voy a hacer?
00:37:15Sabes, tengo una sensación que Emilia nunca se acuerda a la divorciación.
00:37:18Ella es un inmigrante, ¿no? Sabes, podemos llegar a ella a la deporte.
00:37:25¿Qué es eso?
00:37:27¿Me, man? ¿Cómo es Europa?
00:37:29Me, no.
00:37:29I've heard two major updates. Your casino is about to open. And you filed for a divorce.
00:37:35You always surprised me. How come you know that already?
00:37:39Simon, I strongly advise you not to make such a rash decision. Your memory is still not fully recovered.
00:37:45No, no. I don't think the divorce has anything to do with my memory issues.
00:37:50Hold off until I'm back, okay? I'll be there for your casino's opening too.
00:37:54No.
00:37:56Simon has decided to marry Yannisweg.
00:37:58Come on love, he just tried to look after us. Plus, he did right.
00:38:13Join me for some drinks tonight at Phantom Club, Simon.
00:38:16For what?
00:38:17There's a major player showing up. Oh, your Sophia will be there.
00:38:20She must be an expert at entertaining so many men.
00:38:28If they all find out, I'm actually Emilia. Who'd Simon fire me?
00:38:38Sophia, I'm calling to repay my diabetes. I have arranged a decent alcohol event tonight at Phantom Club and Simon will attend you.
00:38:46This will be a perfect opportunity to figure out Simon's dance.
00:38:50Okay, sounds great. I will be there.
00:38:58Let me introduce you all to the Beckman. He's a tourist-induced broker. He handled the traffic acquisition of the Half Casino in Vegas.
00:39:12Nice to meet you, Mr. Beckman.
00:39:14Sophia, you're going to work soon with Simon, right?
00:39:18She's clearly throwing herself at him. She's cured of sludge.
00:39:22Hey, no need to tap down her like that. She's a great dealer.
00:39:26It seems that Luke here has already rushed to defend his bad warden.
00:39:30Alright, since we're all here together, why don't we spice things up with the game?
00:39:35I mean, how about you, Padilla?
00:39:36I mean, I have no objection.
00:39:39Alright.
00:39:45It's true.
00:39:46Then, allow me to ask a curious question.
00:39:49Simon, when did you lost his gift card?
00:39:52It was clearly with Fiona back when they went trans together.
00:40:01Given how long he's been with Fiona, surely they have sex at home.
00:40:05Don't tell me your vision, Simon.
00:40:07Actually, it was a masculine woman at the masculine party.
00:40:11A masculine event?
00:40:13Was it his first time, too?
00:40:14So, just a few days ago, not with Fiona then?
00:40:19That's not possible.
00:40:20Alright, next round.
00:40:26True for him.
00:40:27Well, is the masculine woman among us in this room?
00:40:30Yeah, she is.
00:40:32If you land on Simon next round, the secret's out.
00:40:40So, Sophia?
00:40:41Truth or there?
00:40:42I can't let him ask any other questions about that night with Simon.
00:40:46There.
00:40:46Sophia, alright, here there is, you get to kiss a man for 30 seconds.
00:40:56Well, Sophia, who's the luckiest guy?
00:40:58Who knows how many men she has sucked face with?
00:41:01Disgusting.
00:41:02I wouldn't call it unlucky to kiss a man.
00:41:04So, I picked the luckiest guy in the room, and it is, Mr. Doll.
00:41:14Could you give me a little bit of your fortune?
00:41:24Nice.
00:41:25Whoa, alright, 30 seconds is up.
00:41:34Is she disgusted?
00:41:35It was her choice to kiss me.
00:41:37I need to use the bedroom.
00:41:39Simon, are you sweetened by Sophie and Sharon?
00:41:42Look, I just kissed your girlfriend.
00:41:44How can you not be bothered?
00:41:45What?
00:41:45Yeah, today, at the cake shop.
00:41:47Oh, that was my action to my ecstasy.
00:41:51Oh, man, I was just pretending.
00:41:53If you really like her, just go with it.
00:41:54But she's married.
00:41:56She doesn't even wear rings.
00:41:58Plus, I got a foolproof test.
00:42:02You got to let her know that you have another love interest.
00:42:06She shows any signs of jealousy.
00:42:10Then she likes.
00:42:11This test could be worth trying out.
00:42:14That court?
00:42:15She's seducing Simon right in front of me.
00:42:17I'm going to make her life a living hell.
00:42:34Who are you?
00:42:35What do you want?
00:42:36Such a pretty face.
00:42:37Too bad you messed with the wrong person.
00:42:41Hey, Lord!
00:43:09Simon!
00:43:10Your hand is injured
00:43:12Let's go to the road
00:43:16You failed?
00:43:21You chose this little
00:43:22You didn't say Simon Dawn was there too
00:43:25No one at Las Vegas has a ball to mess with him
00:43:37Fiona, we have a big problem
00:43:39Vivian, what's the big deal?
00:43:52There's a woman trying to steal Simon from you
00:43:54And I know tons of women want Simon
00:43:59No, you don't
00:44:01Simon might have slept with this one
00:44:02Her name's Sophia
00:44:03What are you saying?
00:44:06Are you sure?
00:44:07He said it himself
00:44:08Hello
00:44:14Book me a flight to Las Vegas right now
00:44:16Mr. Dawn
00:44:23Is there anything else I could help you?
00:44:25Anything
00:44:25Would your husband be okay with that?
00:44:27Sure
00:44:28He trusts me
00:44:29He's already asked for a divorce
00:44:31I swear
00:44:32She's delusional
00:44:33Why
00:44:33Well
00:44:34I'll be needing you during the evenings
00:44:36If he trusts you that much
00:44:38He wouldn't mind
00:44:39Right?
00:44:40Evenings?
00:44:41Or nights?
00:44:42You're joking
00:44:42Don't worry
00:44:43I just need you to deliver my dinner
00:44:45Yeah, sure
00:44:46So what about you deliver my dinner to my room
00:44:48Around 7
00:44:49Starting tomorrow
00:44:50Of course
00:44:51If you're not
00:44:59Yeah, that was just in your 7's room
00:45:01Hurry
00:45:02I got you some pasta
00:45:13With the mushroom
00:45:14What happened to your hand?
00:45:17It's just a small burn
00:45:18When I was cooking
00:45:19Your husband doesn't hurt you
00:45:23Does he?
00:45:24I can help you leave him
00:45:25Do the respect, Mr. Dawn
00:45:27It's none of your business
00:45:28Bon appetit
00:45:30What do you want?
00:45:37Simon!
00:45:38Fiona
00:45:38When did you get back?
00:45:41Can't I surprise my love?
00:45:44So, Simon?
00:45:46Who is...
00:45:47No, no
00:45:47I was just serving dinner for Mr. Dawn
00:45:49Oh, I see
00:45:50Your service won't be necessary anymore
00:45:52No
00:45:53Sofie is our ace dealer
00:45:54Excuse myself
00:45:55No, no, no
00:45:56Wait
00:45:57Hold on
00:45:57You have to remember that tomorrow we have the meetings, right?
00:46:009 a.m.
00:46:01Don't forget
00:46:01Okay, boss
00:46:02So, Simon
00:46:04Can you arrange a meeting with Amelia Morales?
00:46:12No
00:46:13We don't need any of that, Fiona
00:46:15What happened?
00:46:18Did you get hurt because of her?
00:46:25Please, baby
00:46:25Talk to me
00:46:26I know a good dealer I can introduce you to
00:46:28It's fine
00:46:30Sofie is much more than I expected
00:46:32Okay?
00:46:33But
00:46:34Fiona
00:46:34You just got back
00:46:35Why don't you go home
00:46:37Have some rest
00:46:38Okay?
00:46:38I'll tell Ricky to pick you up
00:46:39Andrika
00:46:44You poor thing
00:46:46So young
00:46:47So sick
00:46:47I'll make sure you get better
00:46:49Andrik
00:46:52How are you feeling today?
00:46:54Same old
00:46:55How about you?
00:46:57My boss increased my payment
00:46:58And he let me
00:47:00Manage to move as soon
00:47:01I always knew
00:47:03You'd kick us
00:47:03I don't see
00:47:05Oh my god
00:47:21It's already 8.50
00:47:23I'm gonna be late
00:47:24I'm so sorry
00:47:34I'm late
00:47:34Well
00:47:37You're not going to present
00:47:38Your proposal to stand outside
00:47:39Are you?
00:47:47Well
00:47:48It's well written
00:47:48Though
00:47:50I can see a little part
00:47:51That you use a little bit more
00:47:52I don't see
00:47:59Now she's even dreaming about him
00:48:01How much does she love her husband?
00:48:02You should
00:48:03Just leave the loser
00:48:04You should see the little
00:48:05Hey
00:48:09My flight's arriving this afternoon
00:48:11I see
00:48:12I'll call me Vicky Web
00:48:13Oh
00:48:14Could you bring your wife along with you?
00:48:17Amelia
00:48:17Or Alice?
00:48:19I'll
00:48:20Sure, sure
00:48:21I'll bring her along
00:48:21If I was married to you
00:48:27Is that
00:48:27Oh
00:48:30Sorry
00:48:32If you're gonna keep calling me hubby
00:48:35You should be sorry
00:48:36Amelia
00:48:37Even he was your husband
00:48:38You can just call him out that long
00:48:40Actually
00:48:41I just got something to do
00:48:46Let's do it another time
00:48:48She stood me up for our meeting
00:48:50Now she has an emergency
00:48:52Maybe it's a family matter
00:48:54Mrs. Dawn?
00:49:08Come to Dawn Manor
00:49:09We need to talk
00:49:11Where is Enrique?
00:49:22Enrique?
00:49:27Enrique!
00:49:28Amelia
00:49:29This lady brought me here
00:49:30What is he doing here?
00:49:32How dare you raise your voice
00:49:34You refuse to go through the divorce
00:49:36And you're expecting us to pay all the funds for you
00:49:38You must be ridiculous
00:49:39Here
00:49:40Sign this
00:49:42Dawn family will sponsor you for all the continual treatments for your brother
00:49:45But
00:49:46No excuses
00:49:47You have to leave my son
00:49:49Bring me my barra here
00:49:51You cross the line
00:49:52Last warning
00:49:53Sign the documents now
00:49:54Or
00:49:55I know your brother doesn't have a wallet green card
00:49:57Enrique!
00:50:12Doctor
00:50:12What's his condition?
00:50:15Your brother is currently unstable
00:50:16The shock seemed to have triggered a sudden oxygen decrease
00:50:19Causing him to think
00:50:20If I cannot afford the treatment
00:50:22Is there anything else we can do?
00:50:24In fact
00:50:25There is a recently launched a speciality drug
00:50:27That would work
00:50:28What's the name of the medication?
00:50:30It is the latest drug from Torchlight Pharmaceutical
00:50:33Erytopus
00:50:34It has shown remarkable efficiency in pain elevations in many patients
00:50:39Torchlight?
00:50:40That's the size
00:50:41Currently
00:50:42We are out of stock on the medication
00:50:44But we'll put you on the waitlist
00:50:45You'll be notified as soon as it's replenished
00:50:48Boss
00:50:52Boss
00:50:53Mrs. Morales hasn't responded to any of her calls
00:50:55Now that the dons have flashed 8th funding
00:50:57Amelia thinks it's fine to be rude
00:50:59And not even bothered for enough
00:51:01Boss
00:51:02Do I bring the phone again?
00:51:03No, no, no
00:51:04Miss will get it
00:51:05Miss will get it
00:51:08And then
00:51:09How are you?
00:51:10How are you, bro?
00:51:11Good, man
00:51:12Good
00:51:13Sorry
00:51:14Where is Miss Morales?
00:51:16She declined my invitation
00:51:21Can you believe it?
00:51:22Did you two have a fight?
00:51:23You know what?
00:51:24Don't bother man
00:51:25Soon she'll be gone
00:51:26Don't be rash, Simon
00:51:27Divorcing before your memory recovers seems unwise
00:51:30You know what?
00:51:31Fuck it
00:51:32I'll call her right now and tell her we're done
00:51:34Forever stubborn
00:51:35Look
00:51:36I'd like to hear more about your new casino
00:51:39Well, did you know the grand opening is tonight?
00:51:44And I think this time we'll have a pretty good deal
00:51:47I heard her from Luke's joint
00:51:49And you know
00:51:51Her name is...
00:51:54Sophia
00:51:55Yes, Sophia
00:51:56She's something special to you?
00:52:01Mona?
00:52:02Why is she calling her?
00:52:04Yes
00:52:05Simon
00:52:06I'm looking forward to attending your casino opening gala
00:52:08Vivian told me everything
00:52:11Okay
00:52:12I'll see you there
00:52:13You should be real careful about buddying up with those swings
00:52:16I think you're right man
00:52:17I mean
00:52:18Thanks for the advice, bro
00:52:32Sophia
00:52:33A promising star
00:52:34But I expect nothing less
00:52:36And many great people in the future
00:52:38Cheers
00:52:39Cheers
00:52:45Oh
00:52:46You don't have a partner, Sophia?
00:52:48It appears along our sparkling star tonight
00:52:51Fiona, come on
00:52:53Simon
00:52:54Let's show poor Sophia how civilized people dance
00:52:58Mrs. Wank
00:52:59I'm not poor
00:53:00Well, we should leave you to stand here unattended then
00:53:03Fiona, why are you always like that?
00:53:05Don't get
00:53:06Perhaps I can invite the dancing and Sophia for a dance
00:53:11How could I say no? Such a gentleman
00:53:14Such a gentleman
00:53:26I'm Vincent
00:53:27Simon's out
00:53:28Thank you so much for helping, Vincent
00:53:30What are your thoughts on Simon?
00:53:32Mr. Dawn
00:53:33Mr. Dawn is very kind and considerate of us
00:53:35Hmm
00:53:36No further sentiments towards him?
00:53:38I believe we have a strict professional ties
00:53:41Professional?
00:53:42Really?
00:53:43Sophia, can't you see that he's intimate?
00:53:46It's possible
00:53:47He might mix admiration with affection
00:53:50Maybe I did the same
00:53:53I've been the runner of Las Vegas' most eligible bachelor
00:53:57If you truly don't have eyes for our champion Simon
00:54:00Why not pick me instead?
00:54:02I'm way more romantic than that Link Luma
00:54:05Are you joking?
00:54:08Sure
00:54:10That's enough!
00:54:13She's young enough to be your daughter
00:54:17Definitely
00:54:18Sophia, I'm waiting for your answer
00:54:21Focus on me
00:54:22With his hand holding mine
00:54:24And our bodies being so close
00:54:26I can feel his breath
00:54:28It's like I'm experiencing a wedding dance
00:54:31I won't let you go unless you say no to him
00:54:38You forgot that I'm married
00:54:40Oh yeah?
00:54:41Okay, say that to him by yourself
00:54:44You're not my type, Vincent
00:54:47How unfortunate
00:54:50The beauty doesn't fancy me
00:54:52Simon
00:54:53Looks like you still have the chance
00:54:55What?
00:54:56You think you got me two less?
00:54:58You'd be ridiculous
00:55:00Hi, would you like your refreshment?
00:55:16Oh sure, thank you so much
00:55:18Thank you so much
00:55:34Oh my god
00:55:35Is there anyone to help?
00:55:36Hey, hey, hey
00:55:37Hey, hey, hey
00:55:41Mr. Don
00:55:42If you dare to touch her, I'll kill you
00:55:43Mr. Don
00:55:44Please forgive me
00:55:45Even this way
00:55:46She hired me
00:55:47Please
00:55:49Ah
00:55:50Please
00:55:51I'm here
00:55:52I'm here
00:55:53I'm here
00:55:54I'm here
00:55:55Yes
00:55:56¡Suscríbete al canal!
00:56:26¡Suscríbete al canal!
00:56:56¡Suscríbete al canal!
00:57:26¡Suscríbete al canal!
00:57:56¡Suscríbete al canal!
00:57:58¡Suscríbete al canal!
00:58:00¡Suscríbete al canal!
00:58:02¡Suscríbete al canal!
00:58:04¡Suscríbete al canal!
00:58:06¡Suscríbete al canal!
00:58:08¡Suscríbete al canal!
00:58:10¡Suscríbete al canal!
00:58:12¡Suscríbete al canal!
00:58:14¡Suscríbete al canal!
00:58:16¡Suscríbete al canal!
00:58:18¡Suscríbete al canal!
00:58:20¡Suscríbete al canal!
00:58:22Bueno, bueno, ¿qué tenemos aquí?
00:58:24La casinos de la estrella, Sufía.
00:58:27Parece que ella fue a la gente de random.
00:58:29Ella debe tener que hacer más dinero.
00:58:32¡Vamos a tomar un buen shoto de esta mierda!
00:58:33¡Ahhh!
00:58:34¡Ahhh!
00:58:35¡Ahhh!
00:58:36¡Ahhh!
00:58:51Creo que ya estáis por el día.
00:58:53Solo voy a ir a la mañana.
00:58:55¿Qué significa?
00:58:56Solo playa conmigo.
00:58:58¿Por qué?
00:58:59¿Por qué estás tan tan bien?
00:59:03No sé qué tiene en el lugar.
00:59:05No sé qué tiene en el lugar.
00:59:09Pero estoy bastante ansioso para eso.
00:59:14Get in.
00:59:27That bag looks pretty worn out.
00:59:28¿No consideres algún problema?
00:59:30No, no.
00:59:31This works totally fine.
00:59:33No, you are our casino's ace, David.
00:59:36You deserve to have a decent bag.
00:59:38Why don't we go shopping and get you a new one?
00:59:42Mr. Don, if you have anything else to say, I'm going back to work.
00:59:46If you're refusing because of her useless husband, I won't allow it.
00:59:50Driver, please stop the car. I'm getting off.
00:59:54Consider this an invitation from Simon Don.
00:59:56I want you to accompany me.
01:00:01Why does he care so much about me?
01:00:04Was that too much?
01:00:09Well, anyways, it's up to you.
01:00:12He's hiding his counter for me.
01:00:16Okay, let's go.
01:00:24Oh, here you have a bag.
01:00:28Aw, thank you so much for the bag.
01:00:29It's a bad thing. The least I can do, you know.
01:00:32Try it on.
01:00:33Yeah, but I just think it's a bit too flashy, though.
01:00:36So what? You deserve to shine.
01:00:39In fact, you deserve much more.
01:00:42No one's ever said anything like that to me.
01:00:46Simon took her shopping?
01:00:47What?
01:00:48He never takes me.
01:00:50Can I help you to put your things in here?
01:00:51Sure.
01:00:53Thank you.
01:00:53Thank you.
01:00:53Thank you.
01:00:53Thank you.
01:00:54Thank you.
01:00:55Thank you.
01:00:55Thank you.
01:00:56Thank you.
01:00:57Thank you.
01:00:58Thank you.
01:00:59He's so cute.
01:01:01He's such a cute.
01:01:04Your lipstick.
01:01:08Oh, yeah.
01:01:10So she has our leukemia treatment.
01:01:12Hmm.
01:01:13Now I know who it is.
01:01:16Whoa.
01:01:17Looks amazing, huh?
01:01:18No.
01:01:19No?
01:01:19No?
01:01:21Use that one.
01:01:22Smash paint on your head.
01:01:23No, no, no, no.
01:01:23No, no, no, no.
01:01:23Drag someone down for me.
01:01:26Yeah.
01:01:27Sophia.
01:01:28A dealer at Dawn Casino.
01:01:37What?
01:01:38Sofia.
01:01:38Good to see you again.
01:01:39Nice bag.
01:01:40From the latest collection, yes?
01:01:41I picked you up one.
01:01:42I see you're not so clueless after all.
01:01:43I don't talk too much.
01:01:44Oh, wait.
01:01:44Sofia, good to see you again.
01:01:45Nice bag.
01:01:46From the latest collection, yes?
01:01:47I picked you up one.
01:01:48I see you're not so clueless after all.
01:01:50I don't talk too much.
01:01:51I don't talk too much.
01:01:52Oh, wait.
01:01:53Sofia, good to see you again.
01:01:56Oh, nice bag.
01:01:58From the latest collection, yes?
01:02:00I don't talk too much.
01:02:01I think you're not so clueless after all.
01:02:02I don't talk too much.
01:02:03Oh, wait.
01:02:03Sofia, let me give you a ride home.
01:02:05You don't have to do that.
01:02:06Seriously, you would get jealous over something as small as this.
01:02:09Besides, she would never ruin this piece of charm.
01:02:11Would you?
01:02:12Look, I'm going to take class.
01:02:13See you tomorrow.
01:02:14For real, then?
01:02:15Have your eyes on her, too?
01:02:16Oh, please.
01:02:17You know I'm more of a lone wolf.
01:02:19Anyway, time for me to enjoy the nightline.
01:02:21Ciao, bambino.
01:02:22Ciao, bambino.
01:02:24Bye.
01:02:25Bye.
01:02:26Bye.
01:02:27Bye.
01:02:28Bye.
01:02:29Bye.
01:02:30Bye.
01:02:31Bye.
01:02:32Bye.
01:02:33Bye.
01:02:34Bye.
01:02:35Bye.
01:02:36Bye.
01:02:37Bye.
01:02:38Bye.
01:02:39Bye.
01:02:40Bye.
01:02:41Bye.
01:02:42Bye.
01:02:43Bye.
01:02:44Bye.
01:02:45Bye.
01:02:46Bye.
01:02:47Bye.
01:02:48Bye.
01:02:49Bye.
01:02:50Bye.
01:02:51Bye.
01:02:52Miss Morales, your brother's condition has taken a turn for the worse.
01:02:55Please come to the hospital right away.
01:02:57I will be right there.
01:03:06Sofia, are you all right?
01:03:08Whatever's going on?
01:03:09Looks like I arrived just inside.
01:03:10Vincent, oh god.
01:03:11Can you take me to the hospital?
01:03:13My pleasure.
01:03:14Get in.
01:03:15Hi, my pleasure.
01:03:16Sugar.
01:03:17See you later.
01:03:21I've been here.
01:03:23Hi.
01:03:25I'm sorry.
01:03:26Oh my god.
01:03:27Thank you so much, Vincent.
01:03:28My brother has long here, and he's not, oh god.
01:03:29I'm sorry to hear that.
01:03:30Mi padre ha sido lo que me ha, y él no...
01:03:34Oh, Dios mío.
01:03:36Me desculpe a escuchar eso.
01:03:38Me entiendo lo que me ha perdido.
01:03:43Seleccionar a tu hermano solo debe ser difícil.
01:03:46Debería ser cansado.
01:03:48No, no.
01:03:50Simon me ha dado un gran salario,
01:03:52así que puedo cuidar de los tratamientos.
01:03:55Él te trató bien.
01:03:57Pero...
01:03:59Este es mi contacto información.
01:04:02Si tú nunca se encuentras en ningún problema,
01:04:04y no puedes hacerlo en tu propio,
01:04:06dame esta número a call.
01:04:08Es una línea directa.
01:04:24Esa es la única que puedo encontrar en Las Vegas.
01:04:27Sí, sí, sí.
01:04:28Sí, sí.
01:04:29Sí, sí.
01:04:30Sí, sí.
01:04:31Sí, sí.
01:04:32Sí, sí.
01:04:33Sí, sí.
01:04:34Sí, sí.
01:04:35Sí, sí.
01:04:36Sí, sí.
01:04:37Sí, sí.
01:04:38Sí, sí.
01:04:39Sí, sí.
01:04:40Sí, sí.
01:04:41Sí, sí.
01:04:42Sí, sí.
01:04:43Sí, sí.
01:04:44Sí, sí.
01:04:45Sí, sí.
01:04:46Sí, sí.
01:04:47Sí, sí.
01:04:48Sí, sí.
01:04:49Sí, sí.
01:04:50Sí, sí.
01:04:51Sí.
01:04:52Sí, sí.
01:04:53Sí, sí.
01:04:54Sí, sí.
01:04:55Sí, sí.
01:04:56Sí, sí.
01:04:57Sí, sí.
01:04:58Sí, sí.
01:04:59Sí, sí.
01:05:00Sí, sí.
01:05:01Sí, sí.
01:05:02Sí, sí.
01:05:03Sí, sí.
01:05:04Sí, sí, sí.
01:05:17Sí?
01:05:18Sí, sí.
01:05:24All right, all right, I can see you only one bottle since it's very hard to get this.
01:05:30Okay.
01:05:37Okay, I'll go downstairs and get it for you. Wait here till I'm back.
01:05:40Okay.
01:05:54Miss Wong, I did everything you asked, and she easily handed over the money.
01:06:06Great job. Now, keep tabs on her and don't let her catch on.
01:06:11Don't worry, my lady. I'm the best daddy at this case.
01:06:22It takes so long.
01:06:24We're sorry. You have reached a number that has been disconnected.
01:06:36Damn it. I can't believe I fell for an obvious scam like that.
01:06:40All my hard-earned money. Every single cent I managed to scrimp and save.
01:06:45It's gone.
01:06:49Barely enough left for this month's rent.
01:06:51I'm so screwed. That money was everything I had.
01:06:57It's a freaking nightmare.
01:06:59If only mom and dad were still alive.
01:07:01Vincent said to call if I'm ever in trouble.
01:07:11I can't burden him.
01:07:13The only choice I have left is to call Christine and agree to her conditions.
01:07:18All I care about now is getting my brighter history.
01:07:21Something is seriously wrong with you.
01:07:37Why are you harassing me this date?
01:07:41Something is seriously wrong with you.
01:07:44Why are you harassing me this date?
01:07:46You know what? I thought about it.
01:07:50If you cover the expenses, I will leave Simon.
01:07:53So you're begging me for mercy now that your brother's about to die?
01:07:57Just found these treatments.
01:07:59And I will get rid of Simon forever.
01:08:03Depends on if I feel like allowing it.
01:08:05I need to see some actual action if you want me to buy your pity plot.
01:08:12Actual action?
01:08:14What am I going to do?
01:08:15¿Qué pasa?
01:08:45¿Qué pasa?
01:09:15¿Qué pasa?
01:09:45Seguimos que Simon no te encontrará, pero ¿por qué? Dígame.
01:09:47No quiero que haya ganado más o menos de me.
01:09:50Esa es la única manera. Necesito salir.
01:09:53Sofía, desaparecer sin decir goodbye podría drive me crazy.
01:09:58Creo que sería mejor que se resignara a la cara.
01:10:00Sí, sí.
01:10:02Te diré.
01:10:03Te diré.
01:10:04Te diré.
01:10:05Te diré.
01:10:06Si tú realmente hiciste tu mente,
01:10:09yo no puedo estar en tu camino.
01:10:11Yo puedo venir con ti para hablar.
01:10:13Así que muchas gracias.
01:10:15Lo agradezco.
01:10:16Esto me significa mucho.
01:10:17Sí.
01:10:21¿Boss, belaza, por favor?
01:10:40¿Estás seguro de esto?
01:10:41Sí.
01:10:42Sí.
01:10:43Sí.
01:10:44Sí.
01:10:45Sí.
01:10:46Sí.
01:10:47Sí.
01:10:48Sí.
01:10:49Sí.
01:10:50Sí.
01:10:51Sí.
01:10:52Sí.
01:10:53Sí.
01:10:54Sí.
01:10:55Sí.
01:10:56Sí.
01:10:57Sí.
01:10:58Sí.
01:10:59Sí.
01:11:00Sí.
01:11:01Sí.
01:11:02Sí.
01:11:03Sí.
01:11:04Sí.
01:11:05Sí.
01:11:06Sí.
01:11:07Sí.
01:11:08Sí.
01:11:09Sí.
01:11:10Sí.
01:11:11Sí.
01:11:12Sí.
01:11:13Sí.
01:11:14Sí.
01:11:15Sí.
01:11:16Sí.
01:11:17Sí.
01:11:18Sí.
01:11:19Sí.
01:11:20Sí.
01:11:21Sí.
01:11:22Sí.
01:11:23Sí.
01:11:24Sí.
01:11:25Sí.
01:11:26Sí.
01:11:27Sí.
01:11:28Sí.
01:11:29Sí.
01:11:30Sí.
01:11:31Sí.
01:11:32Sí.
01:11:33Sí.
01:11:34Sí.
01:11:35Sí.
01:11:36Sí.
01:11:37Sí.
01:11:38Sí.
01:11:39Sí.
01:11:40Sí.
01:11:41Sí.
01:11:42Sí.
01:11:43Sí.
01:11:44Sí.
01:11:45Sí.
01:11:46Sí.
01:11:47Sí.
01:11:48Sí.
01:11:49Sí.
01:11:50Sí.
01:11:51Sí.
01:11:52Sí.
01:11:53Sí.
01:11:54Sí.
01:11:55Sí.
01:11:56Sí.
01:11:57Sí.
01:11:58Sí.
01:11:59Sí.
01:12:00Sí.
01:12:01Sí.
01:12:02Sí.
01:12:03Sí.
01:12:04Sí.
01:12:05Sí.
01:12:06Sí.
01:12:07¿Qué?
01:12:16¿Está en el hospital?
01:12:22¿Docs dice que estoy embarazada?
01:12:24¿Qué?
01:12:26Hay vida en mi corazón, pero tengo mi piel.
01:12:30¿Es mi piel?
01:12:33¿Debo admitirlo?
01:12:34Él no sabe que soy Emilio Morales.
01:12:36Carrying his child will disrupt all the planets.
01:12:39I need to be alone for a while.
01:12:42I feel like my head is gonna explode.
01:12:45You're not answering my question.
01:12:48Is it mine's or Vincent's?
01:12:54Wonderful.
01:12:56I've been the intruder all alone.
01:12:58Rest well.
01:13:08I'll clarify with him.
01:13:14Why is this always happening right now?
01:13:21Why is this always happening right now?
01:13:23Where are you?
01:13:34Sign the divorce papers.
01:13:35Or send you and your brother back outside the forest.
01:13:38I have a situation.
01:13:39I'm done with the excuses.
01:13:40If you aren't here in an hour,
01:13:42you will be leaving this country alongside with your brother's cop.
01:13:45Okay, I'll go.
01:13:51But signing the papers would mean my child is fatherless.
01:13:55What have you said, Vincent?
01:14:14Simon.
01:14:16Can I tell you something I never told anyone?
01:14:19I got tested 10 years ago.
01:14:21I can't have kids.
01:14:23I'm a lego-spermic.
01:14:25Now, go and apologize to Sophia.
01:14:27Sophia, I know it's my baby.
01:14:39This has told me already.
01:14:43Sophia?
01:14:44What happened?
01:14:58Why are you crying?
01:15:00Having Simon's child is like a dream.
01:15:03Having this baby would expand my family.
01:15:05I'm determined to raise it.
01:15:06So, I must defy your wishes, Christy.
01:15:09Sophia?
01:15:10Who are you?
01:15:14Sophia, get in, quick!
01:15:31You better be having good news.
01:15:33Sorry, Micheank.
01:15:33The bitch got away.
01:15:35Dumbass!
01:15:36Aren't pregnant women supposed to be easy, this time?
01:15:38But she had help!
01:15:39Fuck!
01:15:40She always gets lucky.
01:15:41I will never let you give birth to Simon Down's child.
01:15:52Thank you so much, Vincent.
01:15:54If you would arrive a second later, I might be dead.
01:15:58Don't talk like that.
01:16:00Let me take you back to the hospital.
01:16:01No, I can't go to the hospital.
01:16:03I don't want to see Simon.
01:16:05Why not, Sophia?
01:16:06This child is with him.
01:16:08And he wants to marry Fiona.
01:16:09I understand.
01:16:12I'm a bastard.
01:16:13Simon's grandfather was my father.
01:16:16What?
01:16:17My father never married my mother.
01:16:19But you aren't like her.
01:16:21And Simon isn't like my dad.
01:16:24Take your time, though.
01:16:26I won't tell Simon until you're ready.
01:16:28Make yourself comfortable.
01:16:40As a guest room upstairs, I can be your bedroom.
01:16:44Thank you for taking me here.
01:16:48Vincent!
01:16:49Where's Sophia?
01:16:49Sophia!
01:16:53Sophia!
01:16:54Please, come out.
01:16:55We need to talk.
01:16:56Calm down.
01:17:00She isn't here.
01:17:02That's a lie.
01:17:03I know she's there.
01:17:10Sophia, you have my heart.
01:17:12I don't want anyone else.
01:17:15I'll finish everything with Fiona
01:17:16and end with Amelia.
01:17:19Please.
01:17:19Faith is so cruel.
01:17:21You don't care about Amelia.
01:17:23You have followers of Sophia.
01:17:28Simon.
01:17:29Listen to me.
01:17:30Wherever Sophia is,
01:17:32just give her some time.
01:17:34Now leave.
01:17:34I'll leave.
01:17:34You're a smart girl.
01:17:50I know you'll find a way to this.
01:17:56In other news,
01:17:58your brother is resting well in the ward.
01:18:01I took some photos.
01:18:02Wait.
01:18:03Who's that man?
01:18:03Isn't he your brother's cake?
01:18:04No.
01:18:05This is the scammer who took my money.
01:18:06Damn it.
01:18:07Come on.
01:18:08Sophia, it'll be okay.
01:18:09God, please don't let anything happen.
01:18:10What happened?
01:18:11What happened?
01:18:12What happened?
01:18:13What happened?
01:18:14What happened?
01:18:15What happened?
01:18:16What?
01:18:16I'll head over now.
01:18:17Bad news.
01:18:18Simon got involved in an accident.
01:18:19His car flipped over roadside.
01:18:20Simon?
01:18:21Did he get hurt?
01:18:22We don't know.
01:18:23I don't know.
01:18:24No.
01:18:25No.
01:18:26This is the scammer who took my money.
01:18:27No.
01:18:28This is the scammer who took my money.
01:18:29Damn it.
01:18:30Come on.
01:18:31Sophia, it'll be okay.
01:18:32God, please don't let anything happen.
01:18:33God, please don't let anything happen.
01:18:35Rick, what happened?
01:18:37What happened?
01:18:38What?
01:18:39I'll head over now.
01:18:40Bad news.
01:18:41Simon got involved in an accident.
01:18:42His car flipped over roadside.
01:18:43We don't know.
01:18:46His car door was open and they couldn't find him.
01:18:49How could this happen?
01:18:51Or is it because I had an argument with him?
01:18:53No, it's not your fault.
01:18:55Look, the priority is finding Simon.
01:18:58So, I'm gonna head straight to the crash scene.
01:19:00Do you mind taking a taxi?
01:19:02Yeah, it's better we split.
01:19:04Okay, look, be careful.
01:19:07I'll meet you back at the hospital.
01:19:13I'll meet you back at the hospital.
01:19:26Who is this?
01:19:27They kidnap him?
01:19:28What the hell do they want?
01:19:30And Rike, I won't let anyone hurt you.
01:19:33This place is too remote.
01:19:41¡Suscríbete al canal!
01:20:11¡Suscríbete al canal!
01:20:41¡Suscríbete al canal!
01:20:43¡Suscríbete al canal!
01:20:45¡Suscríbete al canal!
01:20:47¡Suscríbete al canal!
01:20:49¡Suscríbete al canal!
01:20:51¡Suscríbete al canal!
01:20:53¡Suscríbete al canal!
01:20:55¡Suscríbete al canal!
01:20:57¡Suscríbete al canal!
01:20:59¡Suscríbete al canal!
01:21:01¡Suscríbete al canal!
01:21:03¡Suscríbete al canal!
01:21:05¡Suscríbete al canal!
01:21:07¡Suscríbete al canal!
01:21:09¡Suscríbete al canal!
01:21:11¡Suscríbete al canal!
01:21:13¡Suscríbete al canal!
01:21:15¡Suscríbete al canal!
01:21:17¡Suscríbete al canal!
01:21:19¡Suscríbete al canal!
01:21:21¡Suscríbete al canal!
01:21:23¡Suscríbete al canal!
01:21:25¡Suscríbete al canal!
01:21:27¡Suscríbete al canal!
01:21:29No, no, no, no, no, no, no, no.
01:22:00Hey!
01:22:05Fiona!
01:22:06Dammit!
01:22:07You can take your filthy seat and go to hell!
01:22:09Simon? How did you find the place?
01:22:11Simon, are you okay?
01:22:13It's fine. I'm never gonna let anything happen to you or the baby.
01:22:17You love her that much? You would even be willing to die for her?
01:22:21A person like you never know what true love is.
01:22:23True love? That's a fantasy.
01:22:26You will regret not choosing me.
01:22:29Kill him.
01:22:33I have a backup plan.
01:22:43Put down your weapons and put your hands in the air.
01:22:49Give it up, Fiona.
01:22:51You and the Srine family will face serious charges.
01:22:53You down, bastard.
01:22:56Dammit!
01:22:57You choose this whore over me.
01:23:03Simon!
01:23:04Simon!
01:23:08Simon!
01:23:09Simon!
01:23:10I love you.
01:23:13I love you.
01:23:13Don't leave me.
01:23:14Don't leave me.
01:23:14Don't leave me.
01:23:15Don't leave me.
01:23:16Don't leave me.
01:23:17Don't leave me.
01:23:18Don't leave me.
01:23:19Don't leave me.
01:23:20Don't leave me.
01:23:21Don't leave me.
01:23:22Don't leave me.
01:23:23Don't leave me.
01:23:24Don't leave me.
01:23:25Don't leave me.
01:23:26Don't leave me.
01:23:27Don't leave me.
01:23:28Don't leave me.
01:23:29Don't leave me.
01:23:30Don't leave me.
01:23:31Don't leave me.
01:23:32Don't leave me.
01:23:33Don't leave me.
01:23:33Don't leave me.
01:23:34Don't leave me.
01:23:34Don't leave me.
01:23:35Don't leave me.
01:23:35Don't leave me.
01:23:36i can't imagine losing him what's gonna happen to me and my baby stop it wasn't your fault no one
01:23:58she knew that she had a back-up
01:24:07doctor how is he he got lucky the police just hit his shoulder he does however have a minor concussion
01:24:16which is why he's still out oh one more thing he got a history of head trauma so we can't guarantee
01:24:23there will be any complication down the line fair enough
01:24:27once you wake up i will tell you everything please wake up
01:24:39at least eat something
01:24:48what are you doing here get out
01:25:02what are you doing here get out quiet this is a hospital shut up who have done this to simon
01:25:12right you want his inheritance the instance help us silence who do you think you are so
01:25:18sorry simon
01:25:23amelia
01:25:25are you feeling here
01:25:27i remember now
01:25:30you got your memory back
01:25:34and mother
01:25:36i mean everything
01:25:41you unplugged grandfather breathing too
01:25:44i saw it
01:25:45and on my way to the police station
01:25:47i had a crash
01:25:51i had a crash
01:25:55my sweet child
01:25:56so much has happened
01:25:58your brain must be stiff
01:26:00is it
01:26:01no
01:26:02you planned everything
01:26:03you planned the crash
01:26:04just for me to not expose you
01:26:06how could you
01:26:07i didn't mean to kill you
01:26:11you are my son
01:26:12i just wanted to stop you
01:26:14i just wanted to stop you
01:26:15so you admit to killing simon's grandfather
01:26:18staging the accident
01:26:19answer me
01:26:20no
01:26:21no
01:26:22no
01:26:23no
01:26:24no
01:26:25Kristen
01:26:27i need an explanation
01:26:29you're facing charges
01:26:31so
01:26:41sofia
01:26:42or amelia
01:26:44yes
01:26:45i'm amelia more or less
01:26:48simon's legal wife
01:26:50i'm so sorry
01:26:51i
01:26:52hid it from you
01:26:53i'm quite shocked indeed
01:26:54but
01:26:55there's a silver lining to all this
01:26:57no more tears
01:26:58no more arguing over how you'll split the assets
01:27:01and no more messy custody battles
01:27:04you've secured this relationship far more permanently than wedding vows ever could
01:27:08thank you Vincent
01:27:09if she wouldn't for you i wouldn't know what would have happened
01:27:12i've had to come and save you two every single time
01:27:15i think these old bones deserve some rest
01:27:24this feels like a dream
01:27:25it's not over yet
01:27:27we still need our happy ending
01:27:29exactly
01:27:30exactly
01:27:41you really shouldn't be working amelia
01:27:42you know that right
01:27:43the baby's almost due
01:27:44but
01:27:45i'm the big boss of the casino
01:27:47i need to keep an eye on my territory
01:27:49i need to keep an eye on my territory
01:27:51as you wish my queen
01:27:53i'll be the night protecting you
01:27:54our little prince
01:27:56bro
01:27:58did you hear about swan family
01:28:02all of them
01:28:03get those in jail
01:28:04hmm
01:28:05con man
01:28:06the whole lot of them
01:28:08they deserve it
01:28:09and fiona swang
01:28:10was charged for attempted murder
01:28:12for attempted murder
01:28:13mhm
01:28:14hm
01:28:15hm
01:28:16ha
01:28:17ha
01:28:19ha
01:28:22ha
01:28:23it's okay
01:28:24we are over it
01:28:25it's done
01:28:26You're right. Thank God that we didn't miss each other.
01:28:32You know, I wonder what the baby would be like if he would play nice poker.
01:28:38I bet he would be incredibly talented.
01:28:42I wish the baby would inherit the business smartly.
01:28:46Well, we'll have to wait and see.
01:28:50You feel this? You just can't.
01:28:52Feel that?
01:28:53Our little friend is saying hi. He's ready to come.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada