Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Arafta - Episode 28 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
Follow
58 minutes ago
#realitymoviestv
#dramazel
#turkishdrama
#turkishseries
#engsubturkishdrama
#turkishmovies
#turkishdramawithsubtitles
#turkishromance
#turkishdramafans
#turkishseriesenglishsub
#turkishtvshows
#turkmenistan
#turkdizileri
#turkfilmleri
#turkdraması
Bölüm
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
Yorma kendini.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59
Hoş geldiniz.
02:03
Var mı bir gelişme?
02:07
Şimdilik yok.
02:13
Şimdilik.
02:15
Sadece Mercan'ın hatırladığı ufak bir detay.
02:27
Beni vuran kişi...
02:41
Beni vuran kişinin üstüne beyaz kıyafetler vardı.
02:49
Başka? Başka bir şey gördün mü?
02:51
Yüzünü falan.
02:52
Hiçbir şey hatırlamıyorum.
02:53
Sadece beyaz kıyafetler vardı üzerinde.
02:55
Ne dedenin yüzü, ne bedeni, başka hiçbir şey yoktu hatırlamıyorum.
02:58
Kızım.
03:17
Maşallah.
03:18
İyi su değil mi kızım?
03:19
İyiyim Binnaz abla.
03:29
Geldi yine.
03:31
İlgi üstünde ya.
03:33
Nasıl da hoşuna gitmiştir.
03:35
Sevimsiz şey.
03:41
Geçmiş olsun.
03:42
Geçmiş olsun.
03:42
Ver canım sağ ol canım sağ ol.
03:44
Çok geçmiş olsun.
03:47
Geçmiş olsun.
03:48
Teşekkür ederim.
03:49
Geçmiş olsun.
03:50
Geçmiş olsun.
03:51
Geçmiş olsun.
03:52
Geçmiş olsun.
03:53
Geçmiş olsun.
03:54
Geçmiş olsun.
03:55
Geçmiş olsun.
03:56
Geçmiş olsun.
03:57
Geçmiş olsun.
03:58
Geçmiş olsun.
03:59
Geçmiş olsun.
04:00
Geçmiş olsun.
04:01
Geçmiş olsun.
04:02
Geçmiş olsun.
04:03
Geçmiş olsun.
04:04
Geçmiş olsun.
04:05
Geçmiş olsun.
04:06
Geçmiş olsun.
04:07
Geçmiş olsun.
04:08
Geçmiş olsun.
04:09
Geçmiş olsun.
04:10
Geçmiş olsun.
04:11
Geçmiş olsun.
04:12
Geçmiş olsun.
04:13
Geçmiş olsun.
04:14
Geçmiş olsun.
04:15
Geçmiş olsun.
04:16
Geçmiş olsun.
04:17
Geçmiş olsun.
04:18
Geçmiş olsun.
04:19
Ne oldu?
04:33
Neyin var?
04:35
Yok bir şey.
04:38
İyiyim.
04:40
Tamam.
04:40
Kolyen nerede kızım?
04:52
Odada bir yerde herhalde.
04:55
E çıkarmazdın sen onu.
04:58
Çıkarmışım işte anne.
05:06
Kızım.
05:08
Hadi gel yatağına gidelim senin.
05:10
Dikilmeyelim burada.
05:13
Ben evi çok özlemişim.
05:15
Bahçeyi.
05:16
Biraz temiz hava almak istiyorum.
05:18
Kızım yeni ayaklandın yorma kendini ha.
05:21
Yok baba dolaşacağım ben biraz.
05:23
Peki.
05:27
Buyurun Emel Bey.
05:28
Ateş Bey iyi günler.
05:30
Mercan Hanım'ın vakasıyla ilgili sürekli bilgilendirilmek istemiştiniz.
05:34
Maalesef henüz bir gelişme yok.
05:35
Ama kuşkunuz olmasın yoğun bir şekilde devam ediyor soruşturma.
05:39
Bizzat arayıp söylemek istedin.
05:40
Tamam.
05:41
Sağ olun.
05:42
Ne yapıyorsun?
06:02
Ne yapıyorsun?
06:02
Sen kendini sakatlamadan seni odaya çıkartıyor.
06:22
Müzik
10:10
Çiçek, abim çay var mıydı?
10:13
Var abi, var, var.
10:15
Bir tane ver be.
10:17
Hadi abisinin gülü.
10:19
Ver kızım da şuna, bir sussun be.
10:32
Tamam, ben adım eyvallah, sağ ol.
10:36
Köyde konuşmadığın biri vardı, onunla da konuştu, o da bir şey görmemiş.
10:39
Ne oldu ki?
10:41
Mercan, onu ateş edin üzerinde beyaz kıyafet olduğunu hatırladı.
10:45
Şu anki elinizdeki tek bilgi bu.
10:47
Beyaz mı?
10:50
Yani herkes beyaz giyebilir.
10:54
Olsun.
10:56
En azından bir yerden başladık.
10:58
Yok canım, görmüş olamaz.
11:01
Yavaş yavaş hatırlayacaktır.
11:05
Bence kızın hatırlaması için fazla zorlamayın.
11:08
Baskı yaparsanız travmaya sebep olabilirsiniz.
11:12
Allah Allah.
11:14
Hayırdır sen bir ajanı bu konuda yapsıyor muydun?
11:16
Bu kız benim umurumda falan değil.
11:19
Ben sizi düşünüyorum.
11:22
Şu anda bile travmalı bir insan.
11:25
Eğer hatırlaması için baskı yaparsanız,
11:27
aptal saptal şeyler uydurup başınızı belaya sokabilir.
11:34
Beladan korkan yok.
11:35
Tek düşündüğüm bunu yapanı bulup cezasını vermek.
11:46
Bu samanlık meyini aramaktan farksız kardeş.
11:49
Gerekirse o samanlığı yakarım.
11:51
O eniği yine de bulurum.
11:52
Yıldırım ailesinin cezasına verecek tek kişi benim.
12:04
Bunun da bir zamanı var.
12:08
Benim kurduğum oyunu kimse bozamaz.
12:13
Ben bir anneme bakayım.
12:14
Ama ne biçim dağınıklıktı?
12:25
Böyle atılır mı da?
12:26
Tövbe tövbe.
12:30
Buradan en var bakalım.
12:34
Bu da kirlenmiş.
12:40
Bu da kirli dur.
12:44
Ne işin var senin burada?
12:53
Şey aslanım ben yıkanacakları ayraydım da.
12:56
Gerek yok.
12:57
Çık dışarı.
12:59
Tamam.
13:10
Ne işin var senin hala burada?
13:12
Niye çıkmadın?
13:13
Kusura bakmayın yanımdan düştü de.
13:17
Toparlayırım hemen.
13:19
Binnaz Hanım.
13:22
Getir elindekileri.
13:36
Bir daha izinsiz almayın kıyafetlerimi.
13:40
Bunları götüreyim.
13:43
Kolyen nerde kızım?
14:12
E çıkarmazdın sen onu
14:15
Koyriyan
14:42
Nerede bu
14:50
Ne yapacağım şimdi
14:55
Yoksa
14:59
Yoksa orada mı düşürdüm
15:01
Kim bulacak kolyemi
15:05
Ateş danıyor
15:09
Biliyor kolyemi
15:11
Sakin ol
15:19
Sakin ol Aslı
15:21
Sen çok zeki bir kızsın
15:24
Sakince düşün
15:26
Bu işten kurutulacağım
15:31
Haydar'ın düşmanlarından da haber yok değil mi?
15:41
Yok kardeş
15:42
Dost kapılarını çaldık düşman kapılarını kırdık hevelallah
15:45
Ama hiçbir şey yok
15:46
Köy yolundaki MBS'ler
15:50
Konuştum habergileri eli kulağındadır onun da
15:52
Sadece MBS'lere değil benzinin kameralarına da baktırıyorum
15:55
Hasta ziyaretine geldik
16:06
Lütfen
16:09
Böyle bir zamanda zorluk çıkarmayın
16:13
Adı üstünde hasta
16:15
Hastanın dinlenmesi gerek
16:17
Burada kale duvarı gibi de dikilsen mercan'ı görmeme engelli olamazsın
16:23
Engelledim bile
16:25
Ne sanıyorsun lan sen kendini?
16:32
Çekil önümden
16:35
Bence dışarıda kalmak senin için daha güvenli
16:39
Bu kadarına hakkınız yok
16:46
Var
16:47
Sadece sen girebilirsin
16:49
Ama abin olmaz
16:52
Ne saçmalık böyle
16:56
Abim girmiyorsa ben de girmiyorum
16:59
İyi
17:00
Sen bilirsin
17:02
Abi gidelim
17:10
Çekil önümden dedim sana
17:13
Ne oluyor?
17:21
Kim bağırıyor böyle?
17:22
Babur şey değil burası!
17:41
Anne!
17:46
Çiçek!
17:54
Çiçek!
24:02
Çok acıtır.
24:03
Çok acıtır.
24:04
Yaparlar mı?
24:06
Yapmazlar herhalde.
24:09
Yaparlar mı?
24:11
Berat?
24:12
Oğlum buldum.
24:15
Buldum.
24:16
Ne buldun?
24:17
Parayı nasıl kazanacağımızı buldum.
24:18
Ya tamam onu anladım da nasıl?
24:20
Sen bende misin?
24:21
Hayır.
24:22
O zaman gülüyorsun.
24:23
Ya kardeşim hayır ya.
24:24
Ya kim bilir bizi hangi belaya sürkeceksin yine?
24:27
Ya ben parayı nasıl ödeyeceğimizi buldum sabaha kadar.
24:30
Ya Allah aşkına ya.
24:32
Gördüğün gibi bir şeyim yokmuş iyiyim.
24:33
Henüz değilsin.
24:34
Ben ne dersem dinleyeceksin.
24:36
Bu otaktan kalkmak yok.
24:39
Beslenmene de dikkat edeceksin.
24:42
Demetleri bıraksaydın keşke.
24:44
Ona girebileceğini söyledim.
24:46
Tercihin abisinden yana kullandım.
24:48
Ya Allah aşkına ya.
24:50
Gördüğün gibi bir şeyim yokmuş iyiyim.
24:52
Henüz değilsin.
24:54
Ben ne dersem dinleyeceksin.
24:56
Bu otaktan kalkmak yok.
24:58
Beslenmene de dikkat edeceksin.
25:00
Hani normal bir şeymiş gibi anlatıyorsun ya bir de.
25:03
Öyle.
25:04
Yat hadi.
25:06
Yat hadi.
25:08
Uykuma da karış.
25:12
Bir o kalmıştı.
25:14
Ercan kızım.
25:30
Melek yüzüne kurban oldum.
25:32
Aklımız çıktı sana bir şey olacak diye.
25:34
İyi haber gelene kadar.
25:36
Dualarımızı hiç esirgemedik.
25:38
Bak istediklerini hazırladım.
25:40
Sağ ol Binnaz abla.
25:42
Sen sağ ol canım benim.
25:44
Sen nasıl bizi ailenden ayırmadın.
25:46
Ben de seni hiç kızımdan ayırmam.
25:48
Hadi ye.
25:50
Ye de can gelsin sana.
25:52
Eline sağlık.
25:56
Afiyet olsun kuzum.
25:58
İyi akşamlar.
26:00
Devam et.
26:02
Aç değilim.
26:04
Benimle inatlaşmak için yanlış zaman.
26:06
Giy hadi.
26:08
Giy hadi.
26:09
Kendim yerim.
26:12
�y
26:13
Belki refresh medications.
26:15
Giy hadi hiç başka sorgen bulmaan yürümündür.
26:18
Ye de g峙ing pelvis start.
26:20
hadi.
26:22
Giy hadi.
26:24
eine Bacon calciumimin von KönBooks
26:27
Kendim yerim.
26:29
Su da iç
26:37
Başüstüne efendim
26:39
Benim biraz işim var
26:44
Halledip döneceğim
26:46
O zamana kadar bunlar bitecek
26:59
Aslı Hanım
27:06
Verdiğiniz poşeti çöpe attım
27:08
İyi Zehra tamam
27:11
Afiyet olsun
27:14
Ne poşetiymiş bu?
27:20
Bir de haber yapsaydınız
27:21
Kesin bir şey saklıyorum
27:23
Zeyhan Hanım
27:23
Küçükken de hep böyle yapardı
27:25
Suratı böyle olurdu bir şey saklarken
27:27
Uğraşmayın bunun
27:36
Keyfim yok
27:37
Sen kolyeni buldun mu?
27:43
Harbiden hiç çıkartmazsın sen kolyeni
27:45
Ne kolyesi?
27:52
Geçen
27:52
Kıyafetime takıldı da
27:54
Unutmuşum çizgisini
27:57
Çıkarınca
27:58
Odada bir yerdedir
27:59
Aman
28:03
Boşver şimdi bunları
28:05
Mercan Hanım nasıl var?
28:11
Hatırlayabildin mi bir şey?
28:13
Yok
28:13
Aynı
28:16
Benim bilgisayarda bir işim vardı
28:20
Unuttum
28:21
Onu halledeyim
28:22
Görüntüler gelmiş
28:42
Mail atıyorum sana
28:43
Tamam
28:44
Tamam at
28:45
Odaya çıkınca bakacağım
49:16
M.K.
50:46
M.K.
51:16
M.K.
52:46
M.K.
53:16
M.K.
53:46
M.K.
54:16
M.K.
54:17
M.K.
54:18
M.K.
54:20
M.K.
54:22
M.K.
54:24
M.K.
54:27
Telefon iyi çekmemiş. Eski ya.
54:34
Bu.
54:35
Ne oldu? Ne gördün?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:02:37
|
Up next
Arafta - Episode 27 (English Subtitles)
Series Tucas
1 day ago
2:26:50
Arafta - Episode 1 (English Subtitles)
Sapphire.Circles
3 hours ago
4:45
eşref rüya 28 bölüm
hidesystem
2 days ago
2:05
eşref rüya 27 bölüm
hidesystem
5 days ago
50:43
Sueños de libertad - Capítulo 471
SilkRoads.Media
25 minutes ago
55:55
Las hijas de la criada 1x05 El amor de Jaime
SilkRoads.Media
31 minutes ago
59:44
Arafta - Episode 25 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
33 minutes ago
45:47
Doménica Montero Capítulo 17 Completo HD
SilkRoads.Media
33 minutes ago
51:52
Arafta - Episode 23 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
37 minutes ago
53:22
Arafta - Episode 26 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
37 minutes ago
51:03
Arafta - Episode 19 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
40 minutes ago
57:37
Arafta - Episode 24 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
44 minutes ago
50:55
Arafta - Episode 18 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
48 minutes ago
1:01:41
Arafta - Episode 20 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
49 minutes ago
56:47
Arafta - Episode 21 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
54 minutes ago
54:45
Arafta - Episode 22 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
56 minutes ago
51:00
Arafta - Episode 29 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
58 minutes ago
1:02:37
Arafta Episode 27 English Subtitles
SilkRoads.Media
1 hour ago
56:59
Arafta - Episode 30 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
1 hour ago
2:25:21
Arafta - Episode 6 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
2 hours ago
2:29:37
Arafta - Episode 7 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
2 hours ago
26:36
olivia 200
SilkRoads.Media
2 hours ago
41:15
MI VERDAD OCULTA | CAPÍTULO 35 COMPLETO
SilkRoads.Media
2 hours ago
58:38
Arafta Episode 14 English Subtitles
SilkRoads.Media
2 hours ago
2:18:42
Arafta - Episode 3 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
2 hours ago
Be the first to comment