- 2 weeks ago
Gelin - Episode 295
Category
🎥
Short filmTranscript
02:44...بنم bildiğim ağabeyim sırf bu yüzden bile dört elle sarılırdı Asret ablaya.
02:49Sana ölüyor diyorum, ölüyor.
02:52Onda bile bir acıman yok kadına.
02:57Niye ağabey?
02:59Niye hala kalbim yumuşamıyor, neden?
03:01Hançar, bak çocuğun ağlıyor. Hadi, hadi git de bak.
03:21Hançar, hadi diyorum sana. Bak çocuğun ağlıyor, git.
03:28Peki ağabey.
03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:01Ölüyor.
04:18Ölüyor demek ha?
04:19Aa, ne yapıyor Cemil bey bu saatte bahçede?
04:41Ona sormam lazım.
04:46Sen de ne inanıyorsun hemen?
04:58Kesin yalan söylüyordur.
04:59Hançer onu bırakmasın diye yapıyordur.
05:04Anladı tabii hançerimin ne kadar iyi yürekli, böyle vicdanlı insan olduğunu.
05:08Aklınca bu yalanla kendini affettirecek.
05:16Eğer ölürse.
05:17Eğer gerçekse söylediği işte, herkes için hayırlısı olur.
05:28Kurtuluruz.
05:30Senin de istediğin bu değil miydi zaten Cemil?
05:33Sen kendi çekip vurmayacak mıydın onu?
05:34Öylesi, öylese niye yüreğim dağlanıyor benim?
05:46Hançerin ne olduğunu anlamadığı o yürek yangını niye beni yakıp kavuruyor?
05:49Niye hala onu düşünüyorum?
05:53Niye söküp atamıyorum yüreğimden?
05:57Geldi şimdi de hançerime musallat oldu.
06:01Onu da vazgeçiremiyorum.
06:05Tanımadığı halde yüreği yanıp duruyor kadın için.
06:09Ah benim zavallı ançerim.
06:17Ben senden de zavallı Cemil.
06:19Cemil Bey, gece gece uyku mu tutmadı sizin?
06:41Ama siz hiç iyi görünmüyorsunuz Cemil Bey.
06:44Üşüteceksiniz burada böyle yazık.
06:48Yapmaya.
06:49Nasıl anladın hemen her şeyi?
06:52Doğru.
06:53Ben üşüteceğim.
06:54Üşüteceğim ama kafayı üşüteceğim sonunda.
07:00Kim çıktı ki bu saatte?
07:03Konakta bir vukuat mı var yoksa yine?
07:06Bakayım hemen.
07:13Kim bu ya?
07:16Anam.
07:17Matruşka bu.
07:18Kiminle konuşuyor bu saatte ya?
07:23Ay bayanam bay.
07:26Ama matruşkaya bak sen.
07:28Konağa adam götürüyor.
07:30Valla ilahi matruşka.
07:31Valla ilahi matruşka.
07:35Anlamadım.
07:37Anlamadım.
07:42Öfke erkeğin silahtır.
07:44Biz Ruslara böyle söyleriz.
07:48Anam anam anam anam şunun cilvesine bak böyle kırta kırta yürüyor.
07:56Vay vay vay matruşka valla.
07:58Karşısındaki adam da mest olmuştur kesin.
08:01Eee çok yakında boynuna da yuları takar istediği yere çeker götürür adama.
08:07Dur bakayım.
08:09Dur bakayım.
08:13Ama adam soğuk duruyor.
08:15Mesafeli yani.
08:17Heee.
08:18Yeni ağına düşürdüyse o yüzdendir.
08:22Kız çekil be.
08:23Pişşt matruşka çekil oradan.
08:25Kimmiş bakayım bu bahtsız.
08:26Cemil mi o?
08:34Aaa.
08:35Ay.
08:36Ay Cemil.
08:37Cemil.
08:39Adam.
08:40Adam gitti.
08:42Cemil bu.
08:44Adam.
08:46Adam.
08:47Ay.
08:49Anladım.
08:50Güzel de sözmüş de.
08:52Benle alakasını pek anlayamadım.
08:54Senin gözden öfke fışkırdı da.
08:56Oradan aklıma geldi.
08:59Bizde öyle söz çok.
09:04Erkeğe güçlü tutan, zafer kazandıran hep öfke.
09:09Gerçek erkek öfkelü olur.
09:12Aynı senin gibi Cemil.
09:14Ben normalde öyle bağırış çağırış kavga dövüş falan hiç hoşlaşmam normalde de.
09:20İşte böyle çileden çıkardılar mı gözüm dönüyor.
09:24Zaten en güzeli bu.
09:26Senin gibi yeri gelince öfkelen bir erkek.
09:30Başka zamanda huzur veren bir erkek.
09:34En güzeli.
09:34Ben boşuna matuşka demiyorum buna.
09:40Açtıkça yeni biri çıkıyor içinden.
09:41Açtıkça çıkıyor.
09:42Açtıkça çıkıyor.
09:43Ama ben var ya.
09:45En küçüğünü yutacağım.
09:47Ağzımın içine atacağım.
09:48Ben.
09:49Ya bak.
09:49Matuşka.
09:50Şuna bak ya.
09:51Para göz.
09:52Erkek avcısı seni.
09:54Ya ne?
09:54Cemil'i bir peşini bıraksana ya.
09:56Şişt Cemil.
09:58Uf ya.
10:01Ay.
10:03Bu ne be?
10:07Ay güzelmiş bu böyle yarasa gibi.
10:09Durun giyim.
10:10Güzel.
10:20Hadi bakalım.
10:24Gece bahçe çok güzel.
10:26He.
10:26Ben dolaşmayı çok seviyorum.
10:28Sen sever misin?
10:29Yani ben de severim tabii.
10:31Gerçi bu gece çok da öyle dolaşacak bir gece gibi değil ama.
10:35Ben de hiç dolaşmadım.
10:37Yani dolaşsam severim gibi geliyor.
10:38Bilmiyorum.
10:38Cemil.
10:39Siz ne yapıyorsunuz burada?
10:43He.
10:43He.
10:43He.
11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
11:15Altyazı M.K.
11:19Altyazı M.K.
11:23Altyazı M.K.
11:27Ben.
11:27Ben.
11:28Ben yıllardır hapisteydim.
11:29Yeni çıktım.
11:30Altyazı M.K.
11:31Altyazı M.K.
11:31Altyazı M.K.
11:31Altyazı M.K.
11:33Altyazı M.K.
11:33Altyazı M.K.
11:35Altyazı M.K.
11:37Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:55Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:01Suçun neydi?
12:16Cinayet.
12:20Kimi öldürdün peki?
12:25Kocamı.
12:31Aslında benim bir suçum yok.
12:35Nasıl yani?
12:39İftiraya uğradım.
12:48Haksız yere mi yattın içeride yani?
12:53İçimi Allah biliyor.
12:58Ama benim bir suçum yoktu.
13:00Bunu kanıtlayamadım.
13:05Sonuçta
13:05Kestiler cezamı.
13:21Bu anlattıklarını hançer biliyor mu peki?
13:25Hayır.
13:26Hayır bilmiyor.
13:28Bilmesin de.
13:30Ne olur.
13:31Ne olur bir şey anladın beni.
13:48Hayrola Bey?
13:51Niye uyumadın?
13:53Bir şey mi oldu?
13:54Uyku tutmadım.
13:55Uyku tutmadım.
13:57Seni de uyandırdım kusura bakma.
14:00Bir şey canın sıkılmış belli.
14:04Ne oldu?
14:05Gevezelik'le uyku.
14:07Gevezelik'le uykunu bölmeyeyim şimdi.
14:11Hadi uyuysan.
14:14Sen bu haldeyken uyuyabilir miyim?
14:18Bu nasıl yarenlik?
14:22Anlatmazsan bin türlü kuracağım aklımda.
14:25Aklımda.
14:26Aklımda.
14:27Aklımda.
14:28Aklımda.
14:29Aklımda.
14:30Aklımda.
14:31Aklımda.
14:32Aklımda.
14:33Asrat Hanım.
14:36Bugün konuştuk biraz.
14:41Çok şeyler yaşamış.
14:44Ama bedelini de ödemiş.
14:49Hata alımı, hatasızımı bilemiyorum.
14:52قلبيم
14:54doğruyu bulamıyor
14:55bir türlü
14:56seni ona
14:59emanet ediyor
15:00olmak
15:00korkuttu
15:03beni
15:03bir insan
15:07için
15:07ilk defa
15:09böyle
15:10kararsız
15:10kalıyorum
15:11onu
15:13göndermek
15:14daha iyi
15:14olacak
15:15gönderme
15:22ne oldu
15:24cırcır böcekleri gibi
15:25konuşuyordunuz
15:26ben gelince sustunuz
15:28konuşsanız
15:29sana ne
15:30sana ne
15:30ne konuşuyorsak
15:31konuşuyoruz
15:32derdimiz vardı
15:33belki dertleşiyoruz
15:34sana ne
15:35aldın mı cevabını
15:36tamam işte
15:36sizin ne gibi bir samimiyetiniz var ki
15:39siz böyle paylaşıyorsunuz
15:40dertlerinizi
15:41canım
15:43yani
15:44belki benim değil de
15:45olga hanımın bir derdi var
15:46değil mi
15:47yani
15:47onu anlatıyordu kadıncağız
15:48hı
15:49biz kadın kadına konuşuruz
15:52benimle konuş
15:52mesela
15:53hiç olmadı
15:54git gülsümle konuş
15:55ev senin arkadaşın yok mu ya
15:56arkadaşlarına krem mı girdi
15:57Cemil'le dertleşiyorsun
15:58he
15:59ya ben yanlış mı
16:00bir şey yaptım
16:01Cemil
16:02üzdün mü sizi
16:04yok
16:05estağfurullah
16:06olur mu
16:06ortada bir yanlış var
16:08bir yanlış var ama
16:08yapan sen değilsin
16:11derdimizi
16:11kiminle anlatacağımızı
16:12sana mı soracağız biz de
16:13ya
16:15seni zor durumu
16:16soktuysa
16:17çok üzüldüm ben
16:18Cemil
16:19bizde boşanma
16:20olduktan sonra
16:21kimse kimseye karışmaz da
16:23ama sizde farklı galiba
16:25sen bana sorsana
16:27Cemil'e soruyorsun
16:28böyle kırta kırta
16:29ha bana sor
16:29bana derdin ne
16:30aa
16:31kendine getir
16:31bizim şu düşürdüğün
16:33hale bak ya
16:33bizde de kimse kimseye
16:35karışamaz
16:35zaten
16:36karışmak isteyene de
16:38ben müsaade etmem
16:38karıştırtmam
16:39ne bu havalar ya
16:41sen
16:41ne bu havalar
16:42sen kime
16:43neyi karıştırtmıyorsun ya
16:45bana mı karıştırtmıyorsun
16:46niye karıştırtmıyorsun
16:46Allah Allah
16:48çatırk ya
16:48besufhanallah
16:49tövbe estağfurullah
16:50tövbe ya
16:50ne allahım sen bana
16:51azıcık sabır ver ne olur ya
16:52yok öyle deme Cemil
16:54rahatsız oldu Darya
16:55ya sen
16:56ya sen kimsin
16:57kimsin ki ben senden
16:58rahatsız olacağım ya
16:59Derya
17:00aa Derya Derya
17:01aa bir kendine gel
17:02ama Derya
17:03benim ev arkadaşım
17:04onu üzmek yok
17:06ve ben bir çekelim
17:08sizin konuşacaklarınız var
17:10iyi akşamlar
17:12iyi akşamlar
17:12hadi
17:13iyi akşamlar
17:13bak
17:15bak da azıcık hanımlıktür
17:17sen bir dünya laf et
17:18kadın hala seni savunsun
17:19iki tane oyun yaptı
17:21sen de hemen inanıyorsun
17:23ne saf herifsin ya
17:24vallahi çok safsın
17:25ah Cemil Bey
17:28unutmayın
17:29ne dedi o
17:32ne dedi
17:33ne dedi
17:36ne dedi sana ne
17:36Rusya konuşuyor
17:37hee
17:37hee
17:38Rusya Rus kadın çünkü
17:39ne oldu
17:39Matuşka sana Rusya mı öğretti
17:41ne oldu
17:42hee
17:42gece yatılı
17:43okulda mı öğretti sana
17:45bu acaba Rusçayı
17:47hee
17:47kendine gel
17:49kendine gel
17:49yeter be
17:50Allah Allah
17:51nerede öğrendiysem öğrendim
17:52sana mı soracağım
17:53nerede
17:54hangi dili öğreneceğimi
17:55harca Derya Hanım
17:56anlaşmak için de
17:57aynı dili konuşmaya gerek yok
17:59bak
17:59biz aynı dili konuşuyoruz da ne oluyor
18:01anlaşamıyoruz Derya
18:02anlaşırız
18:04aa
18:05kuş dili konuşayım
18:10kuş diliyle anlaşırız
18:12ufff
18:13şimdi beni
18:18izinle
18:19bey
18:19rüyamda
18:22gördüm
18:23hasret hanımı
18:24o
18:25daha
18:26buraya
18:27gelmeden
18:28seninle
18:30eve girince
18:31şaşırıp
18:32kalmıştım ya
18:33birine benzettim demiştim sana
18:37işte
18:39rüyamdaki kadın
18:41hasret hanımdı
18:42öyle
18:47kanlı canlı
18:49karşımda görünce
18:51şaşırıp kaldım
18:54dilim tutuldu
18:56hayırdır
18:58nasıl gördün
19:00rüyamda
19:00hayırdır
19:01nasıl gördün rüyamda
19:02ben
19:27anlatamam
19:28ama hayırlı bir rüya
19:30هو بخير
19:33المكان الذي يوجده
19:37لدينا
19:39لدينانا
19:41لا
19:43نميلا
19:45ذلك
19:47والله
19:49فوراً
19:50فوراً
19:51فوراً
19:53هكذا
19:54فوراً
19:55وزوراً
19:56فوراً
19:57بيسه دشماز.
20:27Ne bu şimdi ya?
20:30İçime kedi kaçmış gibi...
20:32...yüreğimi içimi tırmıklıyor sanki...
20:35Ya bu adam kuaföörde çalıştığında bile hissetmedim, ben...
20:39Ben kıskaç biri değilim ki...
20:41...من molecule yüksek...
20:43...herhalde şimdi boşandık diye...
20:46...Adam bekar ya, o yüzden herhalde...
20:49...ya bu Bodrum'a gitti, Bodrum gecesi oldu...
20:51...ben o zaman bile böyle hissetmedim yani...
20:53...niye böyle hissediyorum ya?
20:55هذا الآن التطبيعي
20:57بالأمر نفسه
20:59مجم hasn تحصل على ايضا
21:01وجميع هكذا
21:03من يتحصل على الحسين
21:05على الحسين
21:07تأخبت
21:09المُّ البانة
21:11بما أشكر رؤية
21:13يحأتون
21:15أنت
21:17حسيني
21:19مجمس
21:21وهذا السبب
21:23ت BRISS تيكاسنا
21:25احيو ordin выражản اشتركوا
21:27احيو Birmingham
21:28اشتركوا أنت بن عمي
21:29الملجى يا السبب
21:31احيو
21:51تبعلك تبعلك كده فيها
21:54لكنها كنت أصبحت كثيرا
21:57أخيرا
21:59أنا أخيراً
22:01أنا أخيراً
22:02أنا أخيراً
22:04صحيح
22:06أخيراً
22:21أبداً
22:28أبداً
22:30أبداً
22:51أبداً
22:53أبداً
22:54أبداً
23:19bagsيتمiggers
23:21و MERDEN GELDIĞINI
23:23نَلَا لِلَا وَاِلْا وَاِلْا وَاَلْا وَاَلْمَيَا
23:25وَاَبِمي ده وَاَا نَا تُرِلِهَا
23:28وَاَا بِا امِنِمِهُونَ اوْا اولٍّ او بحثم
23:33اما اناo
23:36قدرتك اصح beasts
23:40اولاً فضوحاً
23:43اصحان سيد متلاتك
23:44اوهُولاً لدفع
23:46وعنف مجلس كبيرة
23:48عدة وقم شرع الوزعية
23:54وقم اسمه الجالسين نحوه
24:03وقم اسمها
24:05وقم Cornكم بخبارة
24:08وقم ايضاcon
24:10اونه لو شرعت
24:13مباشرة القرارين
24:15انتظر كثيرا
24:17انتظر يا شكرا
24:23سنو تجد
24:24انتظر و شكرا
24:25فصلو يسعر
27:14او اس بزيخ عشد
27:17انا زلقوا في القناة
27:29شكرا
27:59Ertuğrul Bey ben
28:00Hiçbir şey deme Asret Hanım
28:02Bu evde bundan sonra bu konu konuşulmayacak
28:05Ali Hanım'la kararımız da böyle
28:08Sen de buna uyacaksın
28:10Allah razı olsun
28:13Hadi sen çay demle
28:15Ben de gideyim sıcak bir ekmek alıp geleyim
28:18Kahvaltı edelim
28:19Tamam
28:20Tamam
28:22Hemen demlerim
28:29Emir kalk
28:52Kalk Emir
28:53Emir kalk
28:54Ya niye kalkıyorum anne alarm çalmadı da
28:57Ne alarmlar çalıyor Bibil sen
28:59Kalk diyorum kalk
29:00Ne alarm anne tamam 5 dakika ya
29:03Kalk işte çalıyor alarm
29:06Ben benim alarm
29:06Anne of
29:07Bu hal ne ya
29:09Korku filmi efekti gibisin
29:11Sen anlamadığın işlere burnunu sokma
29:13Ya Emir sana bir şey soracağım acil
29:15Şey var ya bir program var
29:17Sen onu başka dilde yazıyorsun o Türkçe
29:19Sana cevap veriyor
29:20Ne programı o
29:21Daha 20 dakikan var
29:23Uyanınca sorarsın
29:24Ya Emir bak
29:26Okula böyle gelirim rezil ederim seni
29:28Söyle çabuk
29:29Translate
29:30Ne leyit ne leyit
29:32Translate
29:32Translate
29:33Ay neyse ne ben anlamam
29:35Hadi yükle onu bana
29:36Ne yapacaksın sabah sabah translate ya
29:38Çince günü elin mi diyeceksin bana
29:39Çince günü elin mi diyeceksin
29:40Hayır demeyeceğim öyle de
29:42Yani sen neler olduğunu hiç bilmiyorsun ki
29:46Oğlum durum feci
29:48Düşman sınıra dayanmış
29:49Vatan elden gidiyor
29:52Çaresine bak sana
29:53Uzun uzun konuşturma şimdi beni
29:55Yükle şunu ne olur
29:56Hadi ne olur
29:57Oğlucum
29:57Hadi
29:58Tamam tamam
30:00Hadi
30:00Yükle
30:02Ondan al
30:03Evet
30:04Nasıl
30:05Uyandırdın gene beni ya
30:08Uyanacaksın zaten ne yapacaksın
30:10He
30:42Seversiniz
30:43Seversiniz
30:43Severim
30:44İtimi okudun sanki
30:47Altyazı
32:47אבל من سوف نباتكم
32:50ولكنampassنا
32:56دراجعوا
33:09م
33:11هم يلعبوا
33:14بعد Bilitz
33:14بعد أن أصلكم بهذا الشهي في مجميلが حتي لهذه المالكة.
33:18وإنكك في الحق beforehand طاقة كامل البابي.
33:20كلمتني كلمتني.
33:24كل ما في cię ساعدل سرن بحثنا ي Τواعينا؟
33:27خلال者 بالبعض.
33:28بسبب.
33:44نحن مضح نزيد فصل مب огрاضي
34:06اصけれто نحن مفشف
34:10أمام عم بضائفنا مكنت أمامًا.
34:14سيببيت، أمام حجم، مثلني غني، أمامًا.
34:16أعجب، عمي، لديك شخص.
34:18بسة، حديًا، حديًا.
34:20أي أنav، ستتوقف، حالًا حسولك.
34:22آآ، أمام، أصبح أنت أغطائهم.
34:22حبيًا حبثيًا.
34:28، فجان، عمي transferred الأعقال.
34:30هذه الترعب، حسولته الأشتراكي، حسولته نفسك، حسولته.
34:35يشيب، ستركواستين، حالًا، حسولته، حسولته.
34:39ها...
34:42ها...
34:44عز terms هو من الآن؟
34:46ها...
34:48ها...
34:49امنتا辛يرًا من البيترنت من البيترين
34:52يعم الق meمي أنت
34:55بشكل كار يعمل
34:57اهل الآن؟
34:59المتقلل كانت بالفعل
35:01قبل القرى
35:03هناك انه لديه
35:05نديه اصبحنا
35:07عن طريقة عدًا عدًا اقطع از قناться
35:12قوضًا
35:23اپنين التضي复
35:26البحصة
35:27القوضي
35:31انه
35:32شولة
35:35يلسل
35:36بلقراق نظروب
36:06من رأسها
36:08مشاهدت
36:26بلانا
36:29l behavior
36:34وما زلق
36:36جلم
36:38مجموعة
36:41بحوظ
36:42وشعب البرنار
36:44وهو
36:46هم
36:57اشتركوا في اشتركوا في القناة
38:51هانچer طريقة جديدة
38:53من على رأيك
38:55يستمر المرحلة
38:57تمت
38:59جدا
39:01ما نشارةا سيديات
39:03ليشرة
39:05هانچerك مصحصا
39:07دعوية
39:09سيديارة
39:11من يمكننا
39:13فرشته
39:14وقشة
39:16لا يمكننا
39:19ممكن
39:20إنتظرنا مع ح具 واحدة
39:23فأنتما تعقل مع حصائية
39:25فأنتما أغطى قلية
39:27ويمكن تدقيت
39:28ولمشات الأوروبية
39:30ويمكنت أغطى قلية
39:32ويمكنت أغطى قلية
39:34ومستمر سيكون
39:36بل أنت لقدينه
39:39ليست
39:43ليست
39:44ولمن نحن أغطى
39:46وليست
39:48أية الدرس
40:14هانچer'e söyleyemedim
40:17kadına üzülüp de iyice
40:19kaynaşsın yakınlaşsın istemedim şimdi
40:21yani hani münasip bir dille
40:23o sana uygun değil falan diye
40:25anlattım ama anlamadı
40:27şimdi
40:34bunu bilip de
40:36hala izin verecek misin kocası olarak
40:39هانچer o zaman benimle de
40:41görüşmesin
40:42yine yeşillendi
40:54hığındık dalları
40:57yine yeşillendi
41:00hığındık dalları
41:02acep ne olacak
41:05yarın halları
41:09acep ne olacak
41:11yarın halları
41:15oh mis gibi oldu
41:18ertuğrul bey geldi
41:25şimdi sofrayı kurarım ben
41:26sula
41:43ah anneciğim
41:46korkuttun beni
41:50iyisin çok şükür
41:52ne diyorsun sen ya
42:12diyorum ki
42:14ben de içeri girdim çıktım
42:17istersen benimle de görüşmesin
42:19ya Allah'ını seversen
42:21Cihan yani
42:22seninle o kadının durumu bir mi canım
42:24sen kendini ne kıyaslıyorsun o kadınla
42:25Cemil abi
42:27bak seni anlayabiliyorum
42:28kardeşini kolluyorsun
42:30saygı diyorum
42:32ben içeri girmeseydim
42:34seninle aynı düşünebilirdim
42:35aynı fikirde olabilirdim
42:37meseleye daha farklı bakıyorum artık
42:43ya tamam
42:46anlıyorum
42:47vicdanlı adamsın
42:48ama şimdi içerideki herkeste kader mahkumu değil
42:51en iyi sen bilirsin
42:52içeride neler görmüşsündür yani
42:54bir şey öğrendiysen ben
42:58içerideyken
42:59hiç kimse dışarıdan göründüğü gibi değil
43:02şimdi sen buraya geldin
43:04hasret hanımı bana şikayet ediyorsun
43:07ben yargıç değilim abi
43:10hançer
43:12o kadınla görüştüğü zaman
43:13kendini iyi hissediyor
43:15bir ablası gibi görüyor
43:18annesi gibi
43:19aralarında bir bağ var
43:21görüyorum ben bunu
43:23şimdi
43:25yani hançerin anneye ihtiyacı mı var
43:28kendisi anne oldu sonuçta
43:30bundan sonra o hem çocuğunun
43:32hem kendisinin annesi olacak
43:33Cemil abi
43:36benim karım ve çocuğum
43:39şu an hayattaysa ve nefes alıyorsa
43:40o kadın sayesinde
43:42ben bunu asla unutmam
43:43bak endişeni anlayabiliyorum
43:46saygı duyuyorum dedim sana
43:49tekrardan söylüyorum
43:51bu bilgiyi benimle paylaştığın için
43:54sana teşekkür ederim
43:55hançerle ilgili
43:57her konuda gereğini yapacağıma
44:00emin olabilirsin
44:02hançerin kendisi yapamıyor işte
44:04ona güvenmemiz gerekiyor
44:06hançerle
44:08bu konuyu bir daha konuşma
44:10konuşma
44:12eyvah
44:13evvah
44:14ehvah
44:15gerçeği diyemedim ki
45:51هيا هيا
46:21cefa falando bak bu benim küçükliğimin aracı artık senin olsun
46:41çok teşekkür ederiz mineciğim ay gel sana sarılayım ben
46:46جزيلا
46:51جزيلا
46:52هادي يتار
46:54خبالتو بيتمهن صفره دهنه
46:56هادي يرينيهنه
47:09سنة بيكرة سيئلة صفره
47:11صفره صفره دهنه أريد
47:13لكني يكون مفيدة.
47:15لكنك لا يمكنك أن تمراض من الرباحة
47:17الذي يجب أنت قصر.
47:19فأنت لكاكتلاك.
47:21فأنت لا يكون بأمانا.
47:23فأنت لا ينطلع بأمانا.
47:25فأنت لا يناس بأمانا.
47:27فأنت لا يستمر بأمانا.
47:31حقا.
47:33ثم أبعد ذلك فأنا أتبعي.
47:38فأنا بنعى.
47:41نهجب أن تكون مهاجمًا.
47:43أنت تكون مهاجمًا كثيرًا.
47:45أنت تكون مهاجمًا بريدًا.
47:49إذا كانت تكون مهاجمًا، فلقمي بشي.
48:07يمكننا أن تكون مهاجمًا؟
51:18سندي شاعثة ابليم يريد
51:21ومنين جغل ليسوا من الجزء
51:24ختمتِين عن مرأي
51:24يجب أن بس ريساله
51:25قمتتُ بذل
51:26أني أشدتم
51:28هو أشعر
51:30أشدت
51:31أشعر
51:32سنة
51:33سريدا
51:34أشعر
51:36بعنري سرع
51:38أشعر
51:39أشعر
51:40أنت
51:41أني أذهب
51:42أسعر
51:43رأس
51:44سعر
51:45أسعر
51:46أنه
51:47syn saturday
51:48нуть
51:49اوضع
51:51اذا اوضع
51:53اضرع
52:08اذا اذا اوضع
54:14.
54:15يا اوĞًا cheديو digging .
54:20.
54:21.
54:22.
54:23.
54:23.
54:24.
54:24.
54:25.
54:25.
54:25.
54:27.
54:27.
54:28.
54:28.
54:29.
54:29.
54:30.
54:31.
54:31.
54:32.
54:34.
54:35.
54:36.
54:36.
54:37.
54:38.
54:39.
54:40.
54:40.
54:42فقط ساعدك اوضا.
55:42مرحباً مرحباً مرحباً
Be the first to comment