#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:003, 2, 1, puja. ¡Bien hecho!
00:00:07Respira profundo. 3, 2, 1, puja.
00:00:20Felicitaciones. Es una niña.
00:00:30¡Ah! Hola, mi dulce niña. Ahora eres lo único que tengo, mi pequeña esperanza.
00:00:42Edith, eres mi mejor amiga.
00:00:47Nuestras hijas son gemelas de cumpleaños, como si el universo me estuviera dando una segunda oportunidad.
00:00:55Tu esposo falleció manejando para nosotros. Para mí, pienso en eso todos los días, Edith.
00:01:02Nunca voy a dejarte culparme. Te debo a ti y a tu bebé todo.
00:01:09Amor, compremos la casa de al lado y se la regalamos a Edith.
00:01:14Vamos a ser vecinas. Vamos a criar a nuestras niñas juntas.
00:01:18Como hermanas.
00:01:21Gracias, Claire.
00:01:22¿Edith?
00:01:31Dios mío.
00:01:33¡Mi bebé!
00:01:40Espera, espera, espera, espera.
00:01:43¿Estás segura de esto, Edith?
00:01:45¿Y si Claire se entera?
00:01:46No se dará cuenta. Está inconsciente.
00:01:49Esa zorra creída.
00:01:50¿Qué tiene ella que yo no tenga?
00:01:53No es más inteligente. No es más guapa.
00:01:55Ella solo tuvo suerte de nacer con una cuchara de plata en el culo.
00:02:00¿Sí o sí o mi culo?
00:02:02Y luego, tiene el descaro de hacerme de su secretaria como si fuera, maldita caridad, mi brillante esposo.
00:02:12Lo único que tenía que hacer era hacerse pasar por chofer y eliminarla.
00:02:18El idiota da y se mata antes de siquiera intentarlo.
00:02:21Si no puedo ganarle de frente, voy a hacer que ella cría a mi hija como princesa.
00:02:28Y yo voy a criar a la suya en el infierno.
00:02:30Voy a hacer que su querido ángel paque por todo lo que ella me ha hecho.
00:02:38No pasa nada, mi amor.
00:03:02Ahora, no dejaré que nadie te haga daño.
00:03:05Me gustaría verte intentar hacerle daño a mi hija.
00:03:27Mamá, papá, ¿qué tal estoy?
00:03:37Hermosísima. Aunque se ponga una bolsa de basura, seguirá siendo el centro de atención.
00:03:41Vivi, te ves increíble.
00:03:45¿Te gustó el regalo de cumpleaños que te di?
00:03:47Claro, tía Edith. Adoro todo lo que me regalas.
00:03:50Qué angelito tan dulce.
00:03:53Hermosa y educada.
00:03:55A diferencia de ella.
00:03:57Tonta como una piedra. Dios sabe de dónde lo saca.
00:03:59Edith.
00:04:00¿Le pegaste a Lucy otra vez?
00:04:02No puedes criar a una niña así. Tiene que haber una mejor manera.
00:04:05Se lo merece.
00:04:07Que siempre anda por ahí con cara de tristeza como si el mundo le debiera algo.
00:04:11Siempre con esa maldita actitud.
00:04:13Solo con mirarla me pone la piel de gallina.
00:04:16¿Qué? ¿Necesitas una invitación por escrito para saludar a Vivi?
00:04:25Lo siento, mamá. No quise.
00:04:29Por Dios, Edith. Es tu hija, no un saco de boxeo.
00:04:32La tratas como si fuera la hija de tu enemigo o algo así.
00:04:35Ella es una maldita maldición. Tienes suerte de que aún no la haya enterrado.
00:04:40¡Suficiente!
00:04:40Su fiesta de cumpleaños se acerca y ¿esperas que le vean la cara así?
00:04:46¿Phibs?
00:04:47Cariño, lleva a Lucy arriba. Ayúdala con sus heridas.
00:04:56Entonces, dicen los rumores que vas a cederle a la empresa Phoebe en la fiesta.
00:05:02¿Es verdad?
00:05:04Sí.
00:05:05Ese es el plan. ¿Por qué?
00:05:06Curiosidad.
00:05:07Phibs es una estrella. Nació para ser líder.
00:05:11Perfecto.
00:05:14Phoebe es mi sangre.
00:05:15En cuanto firmes esos papeles, me la llevaré y echaré tu culo creído a la calle.
00:05:21¿De verdad crees que la niña que has estado maltratando durante 18 años es mía?
00:05:26No puedo esperar a ver cómo se derrumba tu mundo cuando descubras la verdad.
00:05:34Yo no quiero arruinar tu alfombra.
00:05:37Es una alfombra, no una pieza de museo.
00:05:40Si se ensucia, lo limpiaremos. Vamos.
00:05:45Tu habitación es hermosa. Igual que tú.
00:05:51Tu mamá me regaló esto.
00:05:53Pero quiero que lo tengas. Se te verá mucho mejor a ti.
00:05:58¡Ah! No, no, no puedo. Es tuyo. Y si mi mamá me ve usando tus cosas, me va a matar.
00:06:04Lucy, yo siempre te protegeré.
00:06:07Además, ya casi es tu cumpleaños, así que considéralo como un regalo adelantado.
00:06:13Gracias, Phibs.
00:06:16Amiga, te ves increíble.
00:06:18¿Mamá no se ve increíble en ese vestido?
00:06:21Está hermosa. Solo le faltan los zapatos indicados.
00:06:26Estos son mis regalos de cumpleaños para ti.
00:06:28Pruébatelos. Quiero ver cómo te quedan.
00:06:31¡Oh! ¡Tía Claire! ¡Gracias!
00:06:35Ustedes son las únicas amables conmigo.
00:06:43¡Pequeña ladrona!
00:06:47¿Ahora te robas el vestido de Phoebe?
00:06:49¿Sí? Sí, Edith. Detente. Yo se lo regalé.
00:06:52Oh, lo regalaste.
00:06:54¿Tú no te gustó?
00:06:56Está bien. No pasa nada. Mira, salimos y te compro diezmas.
00:07:00Tú puedes escoger.
00:07:01No se trata de eso.
00:07:03La fiesta es en dos días.
00:07:05Vamos a cumplir 18.
00:07:06Tengo clóset llenos de vestidos de fiesta, pero Lucy ni siquiera tiene un vestido adecuado.
00:07:11No ha usado nada nuevo en años.
00:07:12Ay, cariño. Eres demasiado buena para tu propio bien.
00:07:18Además, darle ropa de diseñadora basura como esa es un desperdicio de telas.
00:07:22Por favor, no hables así de ella. Es cruel.
00:07:25Con piel gruesa como esa, no creo que lo hayas sentido.
00:07:28¡Quítatelo!
00:07:31Los zapatos, el vestido, todo.
00:07:33No puedes jugar a ser una princesa.
00:07:35Esos zapatos son mi regalo para Lucy.
00:07:38¿De verdad quieres que llegue a su fiesta de cumpleaños sin nada decente que ponerse?
00:07:43¿Por qué no?
00:07:44Quiero decir, eso es lo que se merece.
00:07:46Mujeres como ella no pueden jugar a disfrazarse.
00:07:51Edith, es tu hija. ¿Cómo puedes decir eso?
00:07:54Vamos, no es una muñeca de porcelana. Además, un poco de amor rudo nunca le hace daño a nadie.
00:08:00¿Qué diablos estás mirando?
00:08:03Te dije que te lo quitaras.
00:08:05¡Ahora!
00:08:07Sigue sin moverte.
00:08:09Ok.
00:08:10Yo te ayudo.
00:08:13¡No!
00:08:13¡Mamá, por favor, no!
00:08:15¡Para, perdón, mamá, la ciego!
00:08:17¡Ah!
00:08:18¡Ah!
00:08:18¡Ay, no puede hacerlo si está sangrado!
00:08:27¡No lo toques, Fibs!
00:08:28¡Está sucia!
00:08:30¡Patética estúpida!
00:08:32¡Mira, arruinaste el vestido de Phoebe!
00:08:34¿Por qué no te mueres de una vez y ya?
00:08:37¡Mamá, lo siento!
00:08:38¡No me llames así!
00:08:43¡Deja de llorar y ya levántate!
00:08:46¡Pídele perdón a Phoebe!
00:08:48¡Ya basta!
00:08:50¡Sólo mírala!
00:08:51¡Está aterrada!
00:08:53¡Oh, Phoebe!
00:08:55¿Te asustó?
00:09:01¡Todo esto es culpa tuya!
00:09:04¡Eres una maldita inútil!
00:09:06¡Sólo lárgase de mí si quieres!
00:09:08¡No quiero que tu asquerosa sangre manche la alfombra de Phoebe!
00:09:13¡Mamá, despierta!
00:09:15¡Mamá!
00:09:16¡Mamá!
00:09:17¡Mamá!
00:09:18¿Qué no Lucy es hija de Edith?
00:09:20¿Por qué es tan cruel con ella?
00:09:22Ojalá lo supiera, cariño.
00:09:25Quizás el perder al padre de Lucy tan joven rompió algo dentro de ella.
00:09:28Quizás la cambió de formas que nunca la imaginamos.
00:09:32¡Mamá!
00:09:33¡No!
00:09:33Mamá, ¿deberíamos hacer algo?
00:09:37Eso sonó horrible.
00:09:39Eso no nos corresponde, amor.
00:09:42Edith, cuando finalmente te des cuenta de que la niña que has torturado todos estos años
00:09:47es tu propia carne y sangre.
00:09:49Espero que la culpa te corrompa por dentro.
00:09:52Bienvenidos.
00:09:55Hola, gracias.
00:09:59¡Tía Edith!
00:10:00¡Dios, Edith!
00:10:06¿Qué le pasó a Lucy en la pierna?
00:10:08Oh, ella arruinó el vestido de Phoebe, así que recibió el castigo que se merecía.
00:10:12¡Ah, vamos!
00:10:16¡No hagas una escena!
00:10:17¡Los niños se recuperan rápido, está bien!
00:10:19Edith, hoy también es el cumpleaños número 18 de Lucy.
00:10:23Pase lo que pase, no le pongas la mano encima, especialmente hoy.
00:10:28Relájate.
00:10:29Si causa algún problema, la echamos en el sótano.
00:10:32No vamos a dejar que arruine el gran día de Phoebe.
00:10:34No con su mala vibra.
00:10:36¡Exactamente!
00:10:37Hoy todo gira en torno a Phoebe.
00:10:39Lucy solo está aquí para ayudarte con tu vestido y quedándose callada.
00:10:45Es tu hija, Edith.
00:10:47No la criada de Phoebe.
00:10:51Claire, solo soy tu secretaria, ¿recuerdas?
00:10:53Así que está claro que Lucy no está al mismo nivel que Phoebe.
00:10:56Además, ayudarte con el vestido es un privilegio para Lucy.
00:11:03Phoebe, ¿qué le pasó a tu mano?
00:11:06¿Por qué tienes un vendaje, Claire?
00:11:08Claire, ¿cómo dejaste que se lastimara la mano?
00:11:10Solo es un rascuño, Edith.
00:11:12Está bien.
00:11:13En unos días va a estar como si nada.
00:11:14Ya sabes cómo son los niños.
00:11:16¿Cómo puedes decir eso?
00:11:17Esta mano vale millones, Claire.
00:11:20¡Suficiente!
00:11:20Tú eres la razón por la que ella se hizo daño.
00:11:23Destrozando su habitación cuando te peleaste con Lucy.
00:11:26Rompiste cristal.
00:11:27Ella estaba recogiendo tu desastre.
00:11:29¿Qué clase de padres permiten que su hija toque vidrio roto para empezar?
00:11:34Phoebe es madura.
00:11:35Ella se hace cargo de su propio espacio.
00:11:37Es solo un rasguño, Edith.
00:11:39Pero la mano de Lucy sigue cortada y cubierta con una casa.
00:11:43Eso no es lo mismo.
00:11:45Lucy es fuerte.
00:11:46Ella nació para esto.
00:11:47Nunca vuelvas a intentar compararlas.
00:11:49Está bien, está bien.
00:11:51Vamos todos a respirar, señora Watts.
00:11:54No te lo tomes personal, mi hermana.
00:11:56Exagera un poco cuando se trata de Phoebe, ¿ok?
00:11:59Sí, quiero decir, va a heredar millones, ¿verdad?
00:12:02Algún día van a estar firmando contrato de siete cifras.
00:12:07Y Lucy está hecha para limpiar suelos y se hace daño con las manos.
00:12:10¿A quién le importa?
00:12:11Para eso están.
00:12:12Entonces, déjame ver si entendí.
00:12:15Ni siquiera parpadeas mientras tu hija está sangrando, pero mi hija se hace una cortadita y te vuelves loca.
00:12:20Si no supiera la verdad, pensaría que Phoebe es tu hija.
00:12:27Claire, quiero decir, hemos sido mejores amigas desde siempre.
00:12:31Siempre he tratado a tu hija como si fuera mía.
00:12:34¿Y qué podría no amar de ella?
00:12:36Phoebe siempre ha sido un ángel dulce desde el primer...
00:12:39Sí, digo, Lucy nunca podría compararse con Phoebe.
00:12:42Phoebe, amor, tienes un trabajo en la vida.
00:12:46Disfrutarla.
00:12:47Vamos, tus papás tiran mucho dinero.
00:12:49Haz que te compren zapatos y bolsas, todo lo que brille.
00:12:53Que todas las cosas aburridas queden para Lucy, como cargar y limpiar.
00:12:57Porque para eso ella está aquí.
00:12:59Tratas a tu hija como si fuera una sirvienta.
00:13:02Vamos a ver si esa sonrisa enreída sobrevive a la verdad.
00:13:05¡Oh!
00:13:06Claire, ¿tienes ya listos los documentos para las acciones?
00:13:10¿Sí?
00:13:11Sí los tengo.
00:13:13Ahí vas otra vez, arruinando la sorpresa de mi hija.
00:13:16Espera, ¿de verdad?
00:13:18Mamá, solo tengo 18.
00:13:20¿Ya me vas a dar acciones en la empresa?
00:13:22¡Claro que sí, Phoebs!
00:13:24Eres brillante, eres hermosa, naciste para ser líder.
00:13:28Y estoy muy orgullosa de ti, amor.
00:13:31Bueno, ella es mi orgullo y adoración.
00:13:33Nadie se compara.
00:13:35Y lo digo en serio.
00:13:36Nadie se compara con mi niña.
00:13:38Sigue regodeándote, Claire.
00:13:40Cuando Phoebe obtenga esas acciones, dejaré caer la bomba y tu empresa será mía.
00:13:47¿Hola?
00:13:48Los resultados ya están aquí.
00:13:50Haré que mi hermano vaya y los recoja.
00:13:54Tía Edith, ¿qué resultados?
00:13:56Solo una sorpresa que estoy preparando.
00:13:59Una que nunca olvidarás.
00:14:00¿Otra?
00:14:01Ya me has consentido muchísimo.
00:14:03Oh, confía en mí, cariño.
00:14:05Vas a entenderlo todo muy bien.
00:14:06Muy bien, parece que todos están aquí.
00:14:09Vamos a entrar.
00:14:10Guarda tu revelación para el público, ¿ok, Edith?
00:14:16Sigue sonriendo, Claire.
00:14:18Porque tu crisis nerviosa pública es todo lo que he soñado.
00:14:23¡Muévete!
00:14:24Sí, me ha ido muy bien.
00:14:29Eso es asombroso, un bien y asombroso.
00:14:32No sabría qué hacer sin ti, de verdad.
00:14:33Eres un gran uno, no hay que hacer que a Phoebe.
00:14:36Sí, como te comentaba entonces.
00:14:39Cuénteme cómo te ha ido.
00:14:40¿Quién está al lado de Phoebe?
00:14:42¿Por qué está vestida así?
00:14:44¿Es la sirvienta de Phoebe?
00:14:45Ni siquiera levanta la cabeza.
00:14:48¿Es algún tipo de...
00:14:49castigo?
00:14:51Está de pie junto a Phoebe.
00:14:52Es como el cisne y el patito feo.
00:14:56Claire, dices que somos amigas,
00:14:58pero esa actitud de reina santurrona que tienes
00:15:01me da ganas de vomitar.
00:15:03¿Adivina qué?
00:15:04He maltratado a tu preciosa princesita
00:15:06hasta el cansancio durante 18 años.
00:15:10Es hora de que lo sepas.
00:15:12Gracias a todos por venir a celebrar
00:15:14el cumpleaños de mi hija Phoebe Watts
00:15:15en su cumpleaños número 18.
00:15:17¡Bravo!
00:15:18¡Bravo!
00:15:19¡Bravo!
00:15:19¡Felicidades!
00:15:20¡Bravo!
00:15:20¡Bravo!
00:15:21¡Bravo!
00:15:24También estamos aquí para celebrar
00:15:26otro cumpleaños muy especial,
00:15:28el de la hija de mi mejor amiga Lucy.
00:15:31Espera, ¿ella no es una sirvienta?
00:15:33¿Quién manda vestida así a su hija?
00:15:37¡Nada de clase!
00:15:40¿Dónde está la madre?
00:15:41La mayoría conoce la historia de Phoebe.
00:15:45Aceptada en la escuela de negocios de Harvard
00:15:47a los 15 años, graduada a los 17,
00:15:49y ya está causando sensación dentro de los Watts Group.
00:15:52Esa es mi niña.
00:15:54Cerebro, belleza, obviamente lo heredó de mí.
00:15:57Así que, hoy lo voy a hacer oficial.
00:16:07Hoy voy a transferir todas mis acciones de Watts Group a Phoebe.
00:16:13¡Wow!
00:16:14¡Muy bien!
00:16:15¡Bravo!
00:16:15¡Eso es fantástico!
00:16:17¡Excelente!
00:16:19¡Feliz cumpleaños, amor!
00:16:21Ahora eres la mayor accionista de Watts Group.
00:16:24Este es mi regalo de cumpleaños para ti.
00:16:26Tu primer paso hacia la edad adulta
00:16:28y tu primer verdadero desafío.
00:16:30Al fin, ahora que empiece el verdadero show.
00:16:37Mamá, ¿y si me salen mal las cosas?
00:16:40¡Ey!
00:16:40Mírame, eres mi hija.
00:16:43Nunca he puesto el caballo equivocado, amor.
00:16:45¿Te acuerdas aquel viaje de esquiar
00:16:47cuando tenías ocho años en la cima de la pendiente?
00:16:50Te temblaban las rodillas.
00:16:52Mírate ahora, avanzada, certificada,
00:16:54arrasando las competiciones como si nada.
00:16:57Eres más fuerte de lo que crees.
00:17:00Así es, bebé.
00:17:02Eres una estrella, igual que tu madre.
00:17:05Naciste para quedarte con la corona.
00:17:07Tú puedes, Phoebe.
00:17:09Todos estamos apoyándote.
00:17:17Gracias, mamá.
00:17:19No voy a decepcionarte.
00:17:20Voy a dirigir Watts Group como jefa.
00:17:22Y lograré llevarlo más alto que nunca.
00:17:26¡Esta es mi niña, Phipps!
00:17:29¡De eso estaba hablando!
00:17:33¿Por qué te portas de esa manera?
00:17:35Ni siquiera es tu hija.
00:17:37Pero sí lo es.
00:17:39Phoebe, la nueva reina de Watts Group,
00:17:43es mi hija.
00:17:45¿Y ahora?
00:17:49¿Qué está ocurriendo aquí?
00:17:50¿No puede ser?
00:17:52¿Y todo esto?
00:17:53Tía Edith, ¿de qué estás hablando ahora?
00:17:56Deja de llamarme tía Edith.
00:17:58La palabra que estás buscando es mamá.
00:18:04Mamá, yo...
00:18:05Aquí vamos.
00:18:09Es hora del show.
00:18:10Edith, ¿te volviste loca?
00:18:12Eso no es The Real Housewives.
00:18:14No hagas bromas así, solo para causar gracia.
00:18:16El otro día, llevé a Lucy al hospital.
00:18:19Uno de los doctores de ahí me reconoció.
00:18:22Y se echó a llorar.
00:18:23Y dijo que él fue quien cambió a nuestras bebés al nacer.
00:18:28Y la culpa finalmente lo alcanzó.
00:18:31Y solo quería poder arreglar las cosas conmigo.
00:18:35Edith, por favor dime que estás bromeando.
00:18:37Este no es el momento ni el lugar para uno de tus momentos de telenovela.
00:18:40¿Sí?
00:18:41Buen intento, pero hemos criado a Phoebe.
00:18:43Es imposible que sea tuya.
00:18:45Edith, sé lo mucho que te importa a Phoebe.
00:18:48Pero ¿alguna vez pensaste en cómo esto afectaría a Lucy?
00:18:52¡Mamá!
00:19:00¿A ella?
00:19:02Yo le di de comer, le di ropa, incluso pagué 18 años de educación.
00:19:08Eso es lo que se merece únicamente.
00:19:10Ahora solo quiero lo que es mío, mi verdadera hija, Phoebe.
00:19:15Edith, mírala.
00:19:16¿Golpeaste a esa niña hasta sacarle el alma y te atreves a llamarte buena madre?
00:19:20A eso se le llama disciplina.
00:19:24Les hice un favor a ustedes dos.
00:19:26Le impedí que se convirtiera en una princesita.
00:19:29Mira, muchas gracias por criar también a Phoebe.
00:19:33Pero me haré cargo de ahora en adelante.
00:19:36Entonces, Edith, ¿estás completamente segura de que Phoebe es tuya?
00:19:41No soy estúpida.
00:19:42Sabía que iban a hacer preguntas.
00:19:44Y por esa razón, hice una prueba de ADN.
00:19:49¿Qué dice?
00:19:49¿Escuchaste lo que dijo?
00:19:51Josh va a regresar muy pronto con los resultados.
00:19:53No, no, esto no puede ser verdad.
00:20:02¡Ay, qué demonios!
00:20:05¿De verdad hiciste una prueba de ADN?
00:20:08¡Claro que sí!
00:20:09Y la ciencia no miente.
00:20:12Phoebe, esta es la gran sorpresa de mami.
00:20:16¿Te encanta?
00:20:17¿Tu mamá?
00:20:19No, ella no es tu mamá.
00:20:21Yo lo soy.
00:20:22Ahora yo soy tu verdadera madre.
00:20:25Dios, Edith, basta.
00:20:26Los resultados no llegaron.
00:20:28No puedes decir que es tuya.
00:20:29Estarán aquí en cualquier momento.
00:20:32Perdí 18 años con mi niña.
00:20:34Y no voy a perder ni un segundo más.
00:20:37Dime, Edith.
00:20:38¿De verdad estás tan segura de que Phoebe es tuya?
00:20:42¿Todo eso es verdad?
00:20:44¡Oh, imposible!
00:20:45Claro que estoy segura.
00:20:51Yo fui la que las cambió.
00:20:52No necesito un estúpido papel para decirme lo que ya sé.
00:20:57Siguen actuando como si Phoebe no fuera mía.
00:21:00¿Por qué?
00:21:01¿Porque Lucy no es lo suficientemente buena para ustedes?
00:21:04Ella no es Phoebe, pero es una buena criada.
00:21:07Si no la quieren como su hija, pueden quedársela para que limpie.
00:21:10Si se cansan, se enojan, solo le dan unas cachetadas y golpes y ya.
00:21:14Ella los aguanta.
00:21:15Sabe cómo aguantar los golpes.
00:21:17¿En serio hizo eso?
00:21:34Vaya, no quise hacer ella.
00:21:43¿Te suena bien?
00:21:45Patética, rechazada.
00:21:47Ni siquiera tus verdaderos padres te quieren.
00:21:49¡Suficiente!
00:21:53Nunca he menospreciado a Lucy y nunca lo haré.
00:21:57Llegar a conclusiones no las va a arreglar nada.
00:22:00Esto solo las va a terminar separando.
00:22:03Sigues aferrada a tu pequeño cuento de hadas.
00:22:06Ya vienen los resultados y cuando lleguen,
00:22:09yo estaré justo aquí viéndolos mientras se les rompe el corazón.
00:22:12Claire, lo entiendo.
00:22:20Soltar duele.
00:22:21Miras a Lucy y no ves a la hija con la que soñaste.
00:22:24Pero yo soy la madre de Phoebe.
00:22:27Solo estoy recuperando lo que es mío.
00:22:30No la escuches, Claire.
00:22:31Nosotros criamos a Phoebe y estuvimos ahí cada paso,
00:22:35cada rodilla raspada.
00:22:36Eso no desaparece por un pedazo de papel.
00:22:39Claire, le diste tu vida a esa niña.
00:22:41¡Todos lo vimos!
00:22:43Tu tiempo, tu corazón, todo.
00:22:45Todo lo que es Phoebe es por ti.
00:22:49No tiras todo eso y se lo das a alguien como ella.
00:22:55¡Edith!
00:22:57Ese es el reporte, dámelo.
00:23:01¡Edith!
00:23:03¿Y si no dice lo que tú crees que va a decir?
00:23:05¿Y si estás equivocada?
00:23:07Phoebe es mía.
00:23:08¿No me crees?
00:23:09Que los resultados te cierren la boca.
00:23:28Phoebe.
00:23:29Phoebe.
00:23:30Eres mi hija.
00:23:32¡Siempre ha sido mía!
00:23:36¡Eso no es posible!
00:23:38Esto no puede estar bien.
00:23:49¿Qué diablos?
00:23:51¿Phoebe no es la hija de Edith?
00:23:53Eso significa que nunca la cambiamos.
00:23:59Todo nuestro plan salió mal.
00:24:01Phoebe ya tiene acciones de WG.
00:24:04¡Edith y yo hemos sudado sangre por esto!
00:24:07¡Phoebe tiene que ser la hija de Edith!
00:24:09¡Tiene que serlo!
00:24:12En aquel entonces, puedes verlo con tus propios ojos.
00:24:16Phoebe es mía.
00:24:17¡Ahora es lo correcto!
00:24:20¡Y regrésame a mi hija!
00:24:29¿Estás completamente loca?
00:24:31Así no funcionan las cosas.
00:24:33¿Por qué no?
00:24:34Entiendo que se han encariñado con Phoebe, pero...
00:24:37Ella es mi hija biológica.
00:24:40Ya perdí 18 años con ella y yo solo...
00:24:43Quiero recompensarte.
00:24:45No, no, mamá.
00:24:48Por favor, no me dejes.
00:24:51Por favor.
00:24:55Vaya, eso fue demasiado, ¿no?
00:24:57Señora Watt, mi cuñado falleció trabajando para ti.
00:25:01Prometiste que cuidarías a mi hermana y de su hija.
00:25:04Ahora, ella quiere a su hija de vuelta.
00:25:07¿Qué tiene eso de malo?
00:25:08Claire, tú también eres mamá.
00:25:11Sabes lo profundo que puede ser el amor de una madre.
00:25:14Exacto.
00:25:16Es por eso mismo que yo nunca la entregaría a mi hija a alguien como tú.
00:25:21¿Por qué esta prueba es falsa?
00:25:23Oh, Dios mío.
00:25:25¿Qué?
00:25:25¿Falsa?
00:25:26¿De qué estás hablando?
00:25:32Así es.
00:25:33¿Pensaste que podrías quitárnosla con una prueba falsa?
00:25:36¿Cómo diablos se enteró esa perra?
00:25:39No importa, falsa o no, ahora tiene que ser real.
00:25:42Esto es ridículo.
00:25:43¿Qué pruebas tienen de que es falsa?
00:25:45Claire, sé que esto es difícil para ti, pero no puedes acosar a mi hermano de fraude.
00:25:50No hay forma de que se arriesgara a ir a la cárcel con una prueba de ADN falsa.
00:25:54Exacto, ahora todo el mundo quiere a Phoebe, pero Lucy es la que mi hermana crió durante 18 años.
00:26:00¿Crees que la vamos a echar así nada más a menos que estuviéramos absolutamente seguros de que no es nuestra?
00:26:04¿La criaron?
00:26:05¿A eso le llaman?
00:26:06¿Criar un hijo?
00:26:07Desde que te conozco le has pegado como 100 veces delante de nosotros.
00:26:11Sin contar cuando la encerrabas.
00:26:13La matabas de hambre y la trataste como si no fuera un ser humano.
00:26:17¡Come, pequeña perra!
00:26:25¿Qué estás esperando?
00:26:30Mamá, puedo tener una habitación de verdad, como la de Phoebe.
00:26:38Phoebe es todo lo que tú nunca serás.
00:26:41No eres digna del suelo que ella pisa, así que es esto.
00:26:45O la calle.
00:26:47¡Perra loca!
00:26:55Dije que limpiaras la habitación de Phoebe.
00:26:58¿Cómo te atreves a holgazanear?
00:27:04¡Se honesta de una vez!
00:27:06¿Alguna vez has tratado a Lucy como si fuera tu hija?
00:27:08Fui estricta porque me importaba.
00:27:11Fue por su propio bien.
00:27:13¡Suficiente!
00:27:13Si la prueba es la verdadera, una segunda la confirmarás.
00:27:19Pero la tuya fue hecha en privado.
00:27:21Así que, ¿por qué no hacemos otra aquí y ahora en frente de todos?
00:27:26De esa manera, nadie va a poder cuestionarla.
00:27:30¿Qué dices, Edith?
00:27:32¿De acuerdo?
00:27:33¡Claro!
00:27:34¿Por qué no?
00:27:36Haz la prueba cien veces si quieres.
00:27:37Phoebe seguirá siendo mía.
00:27:39¡Perfecto!
00:27:40Vamos al hospital ahora mismo.
00:27:42¡No!
00:27:43¿Qué pasa, Josh?
00:27:48Ahora mismo te ves súper culpable.
00:27:49No.
00:27:50Solo estoy pensando en las niñas.
00:27:52¿Otra prueba?
00:27:53Puede ser demasiado para ellas.
00:27:55Ya saben, emocionalmente...
00:27:55Eso es inesperadamente muy considerado.
00:27:58No sabía que tenías corazón.
00:28:00Claire, tiene razón.
00:28:02Si quieres hacer pasar a Lucy por esto, está bien.
00:28:06Pero piensa en Phoebe.
00:28:08Quiero decir que ha pasado por suficiente.
00:28:10Mira, lo entiendo.
00:28:11Aunque la verdad sea un poco complicada,
00:28:13las niñas pueden quedarse contigo.
00:28:15¿Seguirán viviendo contigo en la misma casa?
00:28:16Hoy nosotros fingiremos que nada de esto pasó.
00:28:20¿Cómo es eso siquiera posible, Josh?
00:28:23¡Lo entiendo!
00:28:24¿Te da vergüenza que Lucy pueda siquiera ser tu hija?
00:28:31Tía, Claire, ¿es eso verdad?
00:28:34¿No me quieres?
00:28:39¿Por qué no están decepcionados y avergonzados?
00:28:43No me importa si Phoebe es biológicamente nuestra o no.
00:28:46Es la que criamos y dimos todo por ella.
00:28:48Es inteligente, ambiciosa, va a llegar lejos.
00:28:50Y Lucy, mírala.
00:28:52Mira lo que la has convertido.
00:28:54Quizá no fui la madre perfecta.
00:28:56Pero lo único que realmente quiero
00:28:58es escuchar a mi hija real decirme,
00:29:01mamá, es demasiado pedir.
00:29:04Ay, por favor, deja de actuar.
00:29:05Si realmente se tratara de reunirte con tu hija,
00:29:09¿por qué no hacerlo en privado?
00:29:10¿Por qué hoy?
00:29:11¿Por qué en el cumpleaños de Phoebe
00:29:13entraste aquí agitando esa prueba de ADN
00:29:17como si fuera algún tipo de premio?
00:29:20Parece que solo quiere una parte del éxito de Phoebe.
00:29:22Sí, por eso está tan dispuesta a deshacerse de Lucy.
00:29:25¿En serio?
00:29:26¿Quién celebra un intercambio de bebés como si se hubiera ganado la lotería?
00:29:30Eso está mal.
00:29:31Entonces dime, Edith, ¿se trataba realmente de ser madre
00:29:35o solo es un atajo para llegar a la cima?
00:29:37No sé de qué estás hablando.
00:29:38Sí, ¿qué diablos estás tratando de decir?
00:29:41Claire, sé que no le di a Lucy la vida que se merecía,
00:29:45pero eso no cambia el hecho de que es tu hija biológica.
00:29:49Si tan solo pudieras aceptarla,
00:29:52quizá las cosas podrían mejorar para Lucy.
00:29:54Ay, por favor, ¿de eso se trata?
00:29:56¿De ayudar a Lucy o robar a nuestra hija
00:29:59y quedarte con la empresa de Claire mientras estás en eso?
00:30:07¡Cuidado!
00:30:08Lanzando acusaciones falsas como esa, eso es...
00:30:10un delito.
00:30:12Nadie quería que intercambiaran los bebés.
00:30:14Nadie.
00:30:16Claire, pensé que éramos mejores amigas.
00:30:19Mi esposo murió manejando para ti.
00:30:21Lucy y yo hemos trabajado para tu familia
00:30:23durante 18 años sin una sola queja.
00:30:27¿Cómo crees que yo conspiraría en tu contra?
00:30:29Sí, después de que falleciera mi cuñado,
00:30:32yo me involucré.
00:30:33Manejé para tu familia todos los días,
00:30:36durante años.
00:30:37¿Eso no cuenta para nada?
00:30:39Tú criaste a Fifi.
00:30:41La convertiste en la mayor accionista de la empresa,
00:30:44aunque sea mi hija biológica,
00:30:46nunca permitiría que ella se olvide de lo que has hecho por ella.
00:30:50¿Que nunca olvide?
00:30:52Por favor.
00:30:53Lo primero que voy a hacer es echarte de la empresa.
00:30:56Claire, estás acabada.
00:30:58Así que...
00:30:59¿todo esto se trata de cambiar a las niñas de vuelta?
00:31:03Claire,
00:31:04Lucy puede no ser perfecta,
00:31:06pero yo la crié.
00:31:08Esto también es difícil para mí.
00:31:10¿Pero qué otra opción tenemos?
00:31:11Ya perdí 18 años con Fifi.
00:31:14No quiero perder ni un segundo más.
00:31:17Claire,
00:31:18eres mi mejor amiga.
00:31:20Mi esposo ya no está.
00:31:22Lo único que quiero es pasar el resto de mi vida con mi verdadera hija.
00:31:26Solo un deseo sencillo y humilde.
00:31:28Por favor,
00:31:29no me quites eso.
00:31:30Por favor.
00:31:31Por favor,
00:31:32señora Watts,
00:31:33deje que mi hermana tenga a Fifi.
00:31:35Es lo justo.
00:31:36¿Quieres dar un show?
00:31:38Está bien.
00:31:39Te seguiré la corriente.
00:31:40Vamos a ver cuánto tiempo dura la máscara antes de que se rompa.
00:31:44¿Ok?
00:31:45Vamos a cambiar.
00:31:46¿Te volviste loca?
00:31:53Mamá,
00:31:54¿de qué estás hablando?
00:31:56Quizás tengan un punto.
00:31:58Si las niñas realmente fueron intercambiadas,
00:32:00deberíamos regresarlas con quien pertenecen.
00:32:03¿Ya me dijo?
00:32:03¿Escuchaste?
00:32:04Bromeas,
00:32:05¿no vas a entregar a nuestra hija una manipuladora
00:32:07por una prueba de ADN sospechosa?
00:32:10Por supuesto que no.
00:32:11Quise decir...
00:32:11Claire,
00:32:12sabía que lo entenderías.
00:32:14No te preocupes,
00:32:15crearé bien a Fifi.
00:32:16No, soy su padre
00:32:17y no puedes deshacerte de tu hija por un laboratorio.
00:32:20Señor Lyons,
00:32:21tu esposa ya lo aceptó
00:32:22y la prueba de ADN no miente.
00:32:24Así que te guste o no,
00:32:25esto está pasando.
00:32:28Señora Watts,
00:32:29ya le transferiste tus acciones a Fifi.
00:32:31¿No estás pensando en quitárselas, verdad?
00:32:33Por supuesto que no.
00:32:34El papeleo está hecho.
00:32:35Fifi es la mayor accionista de Watts Group.
00:32:41¿Lo sabía?
00:32:42Esto nunca se trató de las niñas,
00:32:44sino de la empresa.
00:32:45Por fin estás mostrando tus cartas.
00:32:47Te tomó bastante tiempo.
00:32:49¿Y qué vas a hacer al respecto?
00:32:50Aún a Fifi dirige la empresa
00:32:52y por suerte para nosotros
00:32:53ella acaba de hacerse nuestra familia.
00:32:57Señor Lyon...
00:32:58Oh,
00:32:58mi error.
00:32:59Quise decir Eric.
00:33:01¿Tienes un problema con eso?
00:33:03Claire,
00:33:03por amor de Dios,
00:33:04di algo.
00:33:04¿De verdad vas a darles a Fifi
00:33:06y la empresa a estas serpientes?
00:33:08No,
00:33:08no,
00:33:08Eric.
00:33:09Vamos,
00:33:10Claire ni siquiera está molesta.
00:33:11¿Por qué estás haciendo un derrinche tú?
00:33:13Ella es la que creó Watts Group de la nada
00:33:16y crió a Fifi sola.
00:33:17Ahora todo me pertenece a mí.
00:33:20Entonces,
00:33:21¿quieres mi empresa?
00:33:23¿Qué acabas de decir?
00:33:25¡Ups!
00:33:26¿Lo dije en voz alta?
00:33:28Lo siento,
00:33:29cariño.
00:33:30Watts Group,
00:33:31tu legado
00:33:32ahora es mío.
00:33:36¿Ustedes son increíbles
00:33:37tratando las vidas
00:33:38de estas niñas
00:33:39como si fueran fichas de póker?
00:33:40¿Son sus hijas
00:33:41o son su próxima inversión?
00:33:43Oh,
00:33:43señora Watts,
00:33:44no te lo tomes como algo personal.
00:33:45Solo estamos tratando
00:33:46de recuperar
00:33:47lo que es legítimamente nuestro.
00:33:48Bueno,
00:33:49tienes razón.
00:33:51Claire,
00:33:52criaste a mi hija
00:33:53durante 18 años.
00:33:54Es justo
00:33:55que te dé algo acá.
00:33:59Mira lo bien
00:34:00que la entrené.
00:34:01Es tan obediente
00:34:02como un cachorro.
00:34:04Me tomó Annie.
00:34:05¿Sabe cuál es su lugar?
00:34:11Vamos,
00:34:12mírala.
00:34:13Mira a tu verdadera hija.
00:34:15¿No es precisamente material
00:34:16para una Ivy League?
00:34:17¿Qué pasa?
00:34:18¿No quieres tocarla?
00:34:20Ahora ya no estás
00:34:21tan emocionada.
00:34:22Está de pie
00:34:23con harapos
00:34:23y llorando.
00:34:25Vamos,
00:34:26ruégale a tu mamá
00:34:27que te acepte de vuelta.
00:34:29¿Qué estás esperando?
00:34:31¡Dilo!
00:34:35Por favor,
00:34:36por favor,
00:34:37no me pegues.
00:34:39Patética.
00:34:40Claire Watts
00:34:41es ahora tu hija.
00:34:42¿Qué pasa?
00:34:43Una pequeña marioneta rota.
00:34:45Pasarás el resto
00:34:46de tu vida
00:34:46deseando no haberla
00:34:47aceptado de vuelta.
00:34:49¿Cuál es tu problema?
00:34:50Solo es una muchacha.
00:34:51Incluso si no están
00:34:52relacionadas por sangre,
00:34:54no tratas a una muchacha
00:34:55de esa manera.
00:34:56¡Ay, por favor!
00:34:58Sus verdaderos padres
00:34:59no la quieren.
00:35:00¿Por qué diablos
00:35:00yo exista a Lucy
00:35:01durante 18 años?
00:35:03¿Acaso no sientes
00:35:04culpa de tratarla así?
00:35:05Si tanto te importa,
00:35:07¿por qué no la aceptas
00:35:08de vuelta?
00:35:09¡Ay, espera!
00:35:10Yo sé por qué.
00:35:11Porque en el fondo,
00:35:13tú también lo ves.
00:35:14Es igual que tú.
00:35:16Basura.
00:35:17Nadie la quiere
00:35:18y no vale nada.
00:35:19¡Suficiente!
00:35:20¡Son unos monstruos!
00:35:21Claire,
00:35:22¿en serio vas a permitir
00:35:23que destruyan
00:35:24a nuestra familia
00:35:25y empresa?
00:35:26Claire,
00:35:27eres más inteligente
00:35:28que esto.
00:35:28¿Cómo puedes permitir
00:35:29que jueguen contigo así?
00:35:30Pase lo que pase,
00:35:31no les entregues a Phoebe.
00:35:34¡Todos tranquilos!
00:35:36Edith y Josh
00:35:37no están mintiendo.
00:35:38Phoebe y Lucy
00:35:39fueron intercambiadas
00:35:40al nacer.
00:35:42Y lo sé
00:35:43porque lo vi pasar.
00:35:49¿Lo viste?
00:35:50¿Estás segura
00:35:51de que no estaba
00:35:52simplemente desconsolada
00:35:53y viendo cosas?
00:35:54Oh, estaba desconsolada
00:35:55pero no estaba ciega.
00:35:57Debí a ti y a Josh
00:35:58cambiar a mi hija
00:35:59con mis propios ojos.
00:36:01El intercambio
00:36:01deliberado de bebés
00:36:02es un delito grave.
00:36:04Así que dime, Edith,
00:36:05si los entrego a ambos,
00:36:07¿qué crees
00:36:08que pasará
00:36:08con tu pequeño plan?
00:36:10¡Te estás delirando!
00:36:11¿Por qué iba
00:36:12a cambiar
00:36:12a mi propia hija
00:36:14por la tuya
00:36:14a propósito?
00:36:15Esa es una locura.
00:36:16No,
00:36:17lo que es una locura
00:36:18es el odio
00:36:19que me has tenido
00:36:20durante tantos años.
00:36:21Me odias
00:36:22por lo que he logrado,
00:36:23por ser CEO,
00:36:24por ser respetada.
00:36:25Mientras tú
00:36:26te quedabas
00:36:26como secretaria,
00:36:28odiaste
00:36:28verme tener éxito.
00:36:30Así que pensarías
00:36:31que me golpearías
00:36:32donde más me duele,
00:36:33torturando a la niña
00:36:34que pensaste
00:36:35que era mía.
00:36:36Cada moretón,
00:36:37cada cachetada,
00:36:38cada vez que hacías
00:36:40que suplicara,
00:36:41te aseguraste
00:36:41de que yo lo viera.
00:36:43Dime que me equivoco.
00:36:45De verdad
00:36:45no creo
00:36:46lo que está pasando aquí.
00:36:47¿Viste todo eso?
00:36:49¿Te volviste loca?
00:36:50Tú siempre lo supiste
00:36:52y dejaste
00:36:52que esa perra
00:36:53torturara
00:36:53a nuestra hija
00:36:54por 18 años.
00:36:56Pensé
00:36:57que era una buena mamá.
00:36:59Resulta
00:36:59que es una sociópata.
00:37:01¿Nos viste
00:37:02cambiar a las bebés
00:37:03y no hiciste nada?
00:37:05¿Dejaste que pasara?
00:37:07Quizá no querías
00:37:08a Lucy.
00:37:09Quizá te avergonzabas
00:37:10de ella.
00:37:10Permitiste que pasara.
00:37:12A propósito.
00:37:13Y ahí está.
00:37:15La verdad
00:37:15saliendo
00:37:16de tu propia boca.
00:37:18No.
00:37:19Quería ver
00:37:19qué tan lejos
00:37:20estabas dispuesta
00:37:21a llegar.
00:37:22Quería ver
00:37:22qué tipo de monstruo
00:37:24eres realmente.
00:37:25¿Y que con eso
00:37:26dices que esto
00:37:27fue una clase
00:37:27de experimento social?
00:37:29Maltrataron
00:37:30a nuestra hija
00:37:31durante 18 años
00:37:32para comprobar
00:37:33que...
00:37:33Es verdad.
00:37:35¿Tía qué?
00:37:38¿Mamá?
00:37:40Solo respira,
00:37:41¿ok?
00:37:42No es lo que tú crees.
00:37:44¡Para!
00:37:45¡Solo para!
00:37:47¿Por qué?
00:37:47Porque yo tenía
00:37:49que sufrir
00:37:49solo por tu estúpido
00:37:51rencor.
00:37:52Lucy,
00:37:52yo...
00:37:53Tú lo sabías
00:37:54y dejaste
00:37:55que esa mujer
00:37:56malvada
00:37:57me golpeara,
00:37:58me matara
00:37:59de hambre,
00:38:00me humillara.
00:38:01¿Qué?
00:38:01¿Solo porque
00:38:02tenías curiosidad?
00:38:03Me hiciste
00:38:04en llamar la mamá
00:38:05cuando sabías
00:38:06que no,
00:38:07lo era.
00:38:08Increíble.
00:38:09Nunca pensé
00:38:09que pudieras
00:38:10ser tan despiadada,
00:38:11Claire.
00:38:12Dejaste que
00:38:12torturaran
00:38:13a tu propia hija
00:38:14durante 18 años.
00:38:16Sinceramente,
00:38:17Lucy,
00:38:17ahora me das lástima.
00:38:18Has estado odiando
00:38:19a la persona equivocada
00:38:20todo este tiempo.
00:38:21No,
00:38:21también te odio
00:38:22a ti.
00:38:23Me destrozaste
00:38:24por tu propia
00:38:25venganza
00:38:26enfermiza
00:38:27y retorcida.
00:38:28Ay,
00:38:28no te halagues,
00:38:30¿sí?
00:38:30Eres la hija
00:38:31de Claire.
00:38:32Solo con darte
00:38:32me siento mal.
00:38:33Deberías estar
00:38:34agradecida
00:38:34de que no te echara
00:38:35a la calle.
00:38:36¿En serio
00:38:37me odiabas
00:38:38tanto?
00:38:39¿Tanto como
00:38:39para robarme
00:38:40a mi hija
00:38:41y torturarla?
00:38:42Sí,
00:38:43porque tú
00:38:43lo tienes todo.
00:38:45Todo te lo han dado
00:38:46dinero,
00:38:46poder,
00:38:47éxito.
00:38:48Y tuve que
00:38:49soportar
00:38:49ser tu sombra.
00:38:51Quería que tu hija
00:38:52sufriera,
00:38:52quería que ella sintiera
00:38:54cada maldita pizca
00:38:55de dolor
00:38:56que yo he sentido
00:38:57todo este tiempo.
00:38:59Entonces,
00:39:00miraba a mi Phoebe
00:39:01y era inteligente
00:39:03y fuerte
00:39:04y hermosa
00:39:05mientras tu hija
00:39:06se estremecía
00:39:06con cada ruido.
00:39:08Esa era
00:39:09la mejor parte.
00:39:10Tú
00:39:11pensaba
00:39:11que no tenías
00:39:12ni idea
00:39:12que torturar
00:39:13a Lucy
00:39:14no servía
00:39:14de nada.
00:39:17Ahora,
00:39:17sé que has estado
00:39:18observando
00:39:19todo este
00:39:20maldito tiempo.
00:39:22¿Escuchaste eso,
00:39:23cariño?
00:39:24La mujer
00:39:24por la que llorabas
00:39:25todo este tiempo
00:39:26fue peor que yo.
00:39:28Claire Watts,
00:39:29viste a tu hija
00:39:30ser maltratada
00:39:30y no dijiste nada.
00:39:32¿En qué clase
00:39:32de madre
00:39:33te convierte eso?
00:39:34¿Te odiabas a Edith?
00:39:35¿Por qué no te fuiste
00:39:36en su contra?
00:39:37¿Por qué yo?
00:39:38¿Qué hice mal?
00:39:40Yo.
00:39:41Estás enferma.
00:39:42Los niños
00:39:43son inocentes.
00:39:44No haces
00:39:44esa clase de cosas.
00:39:46Me rompiste
00:39:46el corazón.
00:39:48Mamá.
00:39:49No.
00:39:51Claire.
00:39:52¿Por qué?
00:39:58Porque a ella
00:39:59le dan todo.
00:40:00Cada año
00:40:01se compra
00:40:01cada colección
00:40:02nueva de Chanel
00:40:03en cuanto
00:40:04sale a la venta.
00:40:05Y yo
00:40:06me dan ropa
00:40:07de segunda mano
00:40:07que cuesta
00:40:08cinco dólares
00:40:09en el mercadillo.
00:40:11Cada cumpleaños
00:40:12ella recibe
00:40:12regalos,
00:40:13fiestas
00:40:13y pasteles
00:40:14más grandes
00:40:15que una persona.
00:40:15A mí me encerraron
00:40:17en una habitación
00:40:18golpeada
00:40:18y llena de sangre.
00:40:20Nacimos
00:40:21el mismo día.
00:40:22¿Qué hice
00:40:22para merecer esto?
00:40:24¿Tú?
00:40:25¿Qué te hace pensar
00:40:26que puedes compararte
00:40:27con mi hija?
00:40:29Recé para que algún día
00:40:30tú y tu madre
00:40:31se pudrieran
00:40:32juntas
00:40:33en el infierno.
00:40:35Realmente
00:40:35te has superado,
00:40:36Edith.
00:40:37Pero qué buena
00:40:38mejor amiga
00:40:39resultaste ser.
00:40:40¡Ay, vamos, Claire!
00:40:42Deberías darme
00:40:43las gracias.
00:40:44Pudiste criar
00:40:45a mi niña perfecta
00:40:46y te ahorré
00:40:47una década de estrés.
00:40:48¿Crees que yo
00:40:49permitiría
00:40:50que mi propia hija
00:40:51le dijera mamá
00:40:51a una estafadora
00:40:52como tú
00:40:53durante 18 años
00:40:54si no fuera
00:40:54por tu hermosa empresa?
00:40:56¡Ya detente!
00:41:00Lucy y yo
00:41:01no somos sus juguetes.
00:41:03¿Alguno de ustedes
00:41:03ha pensado alguna vez
00:41:04cómo nos sentimos?
00:41:05Todo lo que hice
00:41:06fue por ti.
00:41:07Tienes todo.
00:41:09Poder, éxito.
00:41:10A mí
00:41:10deberías estar agradecida.
00:41:13Yo no tengo
00:41:13una madre de verdad.
00:41:17No sé
00:41:17si está tan enferma
00:41:18como tú.
00:41:19Hiciste esto por ti,
00:41:21por tu ego,
00:41:22por venganza.
00:41:24Si no nos cambiabas,
00:41:25nada de esto
00:41:26habría pasado.
00:41:27Nos esforzamos
00:41:28mucho
00:41:29para que pudieras
00:41:30entrar en la familia
00:41:31Watts,
00:41:32para que vivieras
00:41:33y la vida
00:41:34que te mereces.
00:41:35Vivías como la realeza
00:41:37gracias a mí.
00:41:38Deberías darnos
00:41:39las gracias.
00:41:41Pero sabes
00:41:41quién es peor que yo.
00:41:44Claire Watts.
00:41:45Ah.
00:41:46Amigo,
00:41:46no puedo creerlo.
00:41:47¿De verdad es esto?
00:41:48Tiene razón.
00:41:49Ella vio cómo pasaba
00:41:50todo durante 18 años
00:41:51y no hizo nada.
00:41:53No tiene corazón.
00:41:55No merece
00:41:55que le digan madre.
00:41:56¿Contenta, Claire?
00:41:57Tu hija biológica
00:41:59está destrozada.
00:42:00La que criamos
00:42:01se fue
00:42:01y ahora las dos
00:42:02te odian.
00:42:03¿Valió la pena?
00:42:04¿En serio
00:42:05tu curiosidad
00:42:06valía la pena
00:42:07destruir todo?
00:42:08Dime.
00:42:09Si ninguno
00:42:10de ustedes
00:42:10me quería,
00:42:12¿para qué nací?
00:42:14Odio a Eddie
00:42:17por convertirme
00:42:19en nada.
00:42:20Pero te odio
00:42:21más a ti.
00:42:22Rezaba
00:42:23para que tú
00:42:24fueras mi mamá
00:42:25y lo eras
00:42:27y te quedaste ahí
00:42:28viéndome sufrir.
00:42:31¿Por qué?
00:42:31¿Por qué
00:42:32permitiste
00:42:33que me pasara esto?
00:42:34¿Por qué?
00:42:44¿Por qué?
00:42:45¿Por qué?
00:42:45¡No!
00:42:55¡Vis!
00:42:57¡Atrás!
00:42:57¡No te acerques
00:42:58a esa psicóloga asquerosa!
00:43:02¡No te acerques más!
00:43:06¿Lucy?
00:43:07¿Está bien?
00:43:10Estás a salvo.
00:43:12Solo
00:43:14respira.
00:43:16No estoy aquí
00:43:16para hacerte daño.
00:43:19¡Pibs!
00:43:20¡No!
00:43:21¡No!
00:43:22¡Wow!
00:43:25¿Qué pasó?
00:43:26¿Qué fue eso?
00:43:27¿Ella
00:43:27la acaba de acuchillar?
00:43:29¡Maldita perra!
00:43:30¿Qué?
00:43:31¿Crees que puedes
00:43:32hacerle daño
00:43:32a mi hija?
00:43:34¡Yo misma
00:43:34te mandaré
00:43:35al infierno!
00:43:36¡No!
00:43:42¿Ahora te arrepientes?
00:43:55¡Qué lástima!
00:43:56¡Una hija
00:43:57así va a arruinar
00:43:58tu legado!
00:44:00¡Te estaba haciendo
00:44:01un favor, Claire!
00:44:02¡Deberías
00:44:03darme las gracias!
00:44:04¡Te vas a arrepentir,
00:44:06Edith!
00:44:06¡No sabes
00:44:07lo que has hecho!
00:44:08¡Arrepentir!
00:44:09¡Acabo de hacer
00:44:10que vieras
00:44:10como tu hija
00:44:11se desangre
00:44:12tus brazos!
00:44:13¡Esto es
00:44:14lo más satisfactorio
00:44:16que he hecho
00:44:16en mi vida!
00:44:17Lucy,
00:44:18mírame, cariño.
00:44:19Ok,
00:44:20quédate conmigo.
00:44:21No te duermas,
00:44:22¿ok?
00:44:22¡Nos odio
00:44:24a todos!
00:44:28¡Hola!
00:44:29¡Necesitamos
00:44:30una ambulancia!
00:44:31¿A quién ha sido
00:44:31apuñalada?
00:44:32¡No!
00:44:34¡Atacó
00:44:35a mi hija
00:44:35con un cuchillo!
00:44:36¡Esto es justicia!
00:44:38¡Estás loca!
00:44:39¡Se está muriendo!
00:44:41Hoy
00:44:41es mi
00:44:42último día
00:44:44como su supuesta
00:44:45maldita madre.
00:44:46¡Esta es
00:44:47su última lección!
00:44:49Si te metes
00:44:50con mi hija,
00:44:51lo pagarás
00:44:52con tu vida.
00:44:54Espero
00:44:54que recuerdes
00:44:55este momento
00:44:56cuando descubras
00:44:58quién lastimó
00:44:59realmente
00:45:00a tu hija.
00:45:00¡Ya basta!
00:45:01No hay tiempo
00:45:02para esto.
00:45:03No está respirando.
00:45:04¡Vamos a un hospital
00:45:05ahora!
00:45:06¡No es muy rápido!
00:45:09¡Es verdad!
00:45:10Está muy grave.
00:45:17Doctor,
00:45:18¿cómo está Lucy?
00:45:19¿Va a estar bien?
00:45:20Perdió mucha sangre
00:45:22y después de todo
00:45:23por lo que ha pasado
00:45:24a su cuerpo.
00:45:24Años de mala alimentación,
00:45:26de heridas sin tratar.
00:45:27No sabemos
00:45:27si va a despertar.
00:45:29No.
00:45:30No.
00:45:31Esto no puede ser real.
00:45:32Bueno,
00:45:33supongo que eso es todo.
00:45:34No más competencia
00:45:35para Phoebe.
00:45:36El futuro
00:45:36de Watts Group
00:45:37está a salvo.
00:45:39¡La apuñalaste!
00:45:40¡La pusiste
00:45:41en esa cama
00:45:42y lo único
00:45:43que te importa
00:45:44es la empresa!
00:45:45¡Ay,
00:45:45como si tú pudieras hablar!
00:45:46Me viste torturarla
00:45:48durante 18 años.
00:45:49No te puedes hacerla heroína.
00:45:50Yo no la apuñalé.
00:45:53¿Qué estás intentando decir?
00:45:55La niña
00:45:56que apuñalaste
00:45:57esta noche.
00:45:58La que intentaste matar.
00:45:59No es mi hija,
00:46:01Edith.
00:46:01Es tuya.
00:46:07Clara,
00:46:08¿de qué están hablando
00:46:09y dime quién es nuestra hija?
00:46:10Ya te volviste
00:46:11completamente loca,
00:46:13¿eh?
00:46:13Esa escuincla comatosa
00:46:15es tuya.
00:46:16Cuando cambiaste
00:46:17a los bebés,
00:46:18ni siquiera pusiste atención.
00:46:20No te diste cuenta
00:46:21de lo diferentes que eran.
00:46:22¿Qué quieres decir?
00:46:23Vamos,
00:46:24todos los recién nacidos
00:46:25se ven igual.
00:46:26Nadie puede distinguirlos.
00:46:28¿Por qué tan nervioso,
00:46:29Josh?
00:46:30No lo estoy.
00:46:32Solo que no soporto
00:46:33escuchar tus mentiras.
00:46:36Ella nació
00:46:37con eso.
00:46:39Esto fue lo que pide.
00:46:40Sé que ella llegó
00:46:41a este mundo.
00:46:42Pero antes de tener
00:46:43la oportunidad
00:46:44de decirle a todos,
00:46:46ya me la habían quitado.
00:46:50¿Una marca de nacimiento?
00:46:52No, no es...
00:46:53Eso no,
00:46:53no es real.
00:46:55No es real.
00:46:56Solo es una marca
00:46:57de nacimiento.
00:46:58Eso no demuestra nada.
00:47:00Exacto.
00:47:00Por eso le pedí al hospital
00:47:02que volviera a hacer
00:47:02la prueba de ADN
00:47:03mientras Lucy estaba
00:47:04en cirugía.
00:47:05Señora Waltz,
00:47:06aquí están los resultados
00:47:07del ADN que solicitaste.
00:47:11Siempre dijiste
00:47:12que las pruebas de ADN
00:47:13no mienten, ¿no?
00:47:14Claire, ¿esto es real?
00:47:21¿Qué diablos está pasando?
00:47:23¿Realmente eres
00:47:24mi mamá?
00:47:26Por supuesto, amor.
00:47:28Siempre has sido mía.
00:47:30Nunca te dejaría ahí.
00:47:31No,
00:47:32estás bluffiendo.
00:47:34Esto es solo una trampa
00:47:35para quedarte
00:47:36con mi hija
00:47:36y mi empresa.
00:47:38¿Tenías cualquier cosa
00:47:39para ganar,
00:47:40¿verdad, Claire?
00:47:40Nadie te cree.
00:47:42Entonces demuestra
00:47:43que estoy equivocada.
00:47:44Adelante,
00:47:44léelo,
00:47:45a menos que tengas miedo.
00:47:47¿Miedo?
00:47:48Estás bromeando.
00:47:49¿Así que vivir
00:47:55realmente es tu hija?
00:47:59¿Eso significa?
00:48:01Entonces,
00:48:03¿ahora me crees, Edith?
00:48:05No,
00:48:06no te creo.
00:48:08Esto es falso.
00:48:11Soy inteligente,
00:48:12soy bonita.
00:48:13Imposible que yo
00:48:14haya dado a luz
00:48:15a esa rata de alcantarilla.
00:48:17Tú falsificaste
00:48:19esta prueba.
00:48:20Solo intentas
00:48:20recuperar mi empresa.
00:48:22Sigues mintiéndote
00:48:23a ti misma
00:48:24incluso ahora.
00:48:25Déjame adivinar.
00:48:26La prueba falsa
00:48:27que te hicieron
00:48:27debió costarte
00:48:28una fortuna, ¿no?
00:48:30No sé
00:48:31de qué estás hablando.
00:48:32Más te vale
00:48:33no estar mintiéndome.
00:48:35Mírame a los ojos,
00:48:36Josh.
00:48:37Dímelo.
00:48:39Edith,
00:48:39vamos,
00:48:40soy tu hermano.
00:48:41Sabes que yo nunca...
00:48:42Oh,
00:48:43ahorranos eso.
00:48:44Siempre quisiste
00:48:45a Wadsgrove.
00:48:46Por eso
00:48:46necesitabas
00:48:47que Phoebe
00:48:48fuera tuya.
00:48:49Así que
00:48:49falsificaste
00:48:50una prueba de ADN
00:48:51y se la presentaste
00:48:52al mundo
00:48:52como si fuera
00:48:53verdad absoluta.
00:48:57Dime
00:48:58la verdad.
00:48:59¿La prueba de ADN
00:49:01era real o no?
00:49:04¿De verdad pensaste
00:49:06que como madre
00:49:07me quedaría
00:49:08sin hacer nada
00:49:09mientras robabas
00:49:10a mi hija?
00:49:11Tú
00:49:12tú
00:49:12las cambiaste
00:49:13de vuelta
00:49:14así que Lucy
00:49:15realmente es mía.
00:49:16Abusé de mi propia
00:49:17carne y sangre
00:49:18durante 18 años.
00:49:20¿Qué he hecho?
00:49:27¡Lucy!
00:49:28¡Lucy!
00:49:29¡Mi bebé!
00:49:30Lo siento
00:49:31no sabía
00:49:32que eras tú
00:49:33por favor
00:49:34regresa
00:49:35déjame arreglar
00:49:37las cosas.
00:49:39Lucy
00:49:39por favor
00:49:40regresa
00:49:41arreglaré
00:49:42todo
00:49:43y me aseguraré
00:49:45de que el resto
00:49:45de tu vida
00:49:46esté libre
00:49:47de este monstruo
00:49:48que se hace llamar
00:49:49tu madre.
00:49:49¿Eres el tutor
00:49:51del paciente?
00:49:52Sí
00:49:53soy su madre.
00:49:55Su cuerpo
00:49:56está cubierto
00:49:56de heridas
00:49:57algunas recientes
00:49:58otras antiguas
00:49:59múltiples infecciones
00:50:00a causa del trauma
00:50:01es posible
00:50:02que nunca se recupere.
00:50:11Esto
00:50:11es
00:50:12tu
00:50:13pulpa.
00:50:17¡Tú provocaste
00:50:19esto!
00:50:19Si no fuera por ti
00:50:21yo nunca le hubiera
00:50:21hecho daño
00:50:22a mi hija.
00:50:24¡Estás loca!
00:50:26¿Le hice yo
00:50:26esos muretones
00:50:27a tu hija?
00:50:28¿La encerré?
00:50:29¿La maté de hambre?
00:50:30Tú le hiciste
00:50:31eso a ella
00:50:32no yo.
00:50:33Si no las hubieras
00:50:34cambiado de vuelta
00:50:34si hubieras dejado
00:50:35que las cosas
00:50:36Lucy no estaría
00:50:37en coma.
00:50:40¡Despierta!
00:50:41Esto se trata
00:50:41de ti y de mí
00:50:42no se trata
00:50:43de las niñas.
00:50:45Arruinaste
00:50:45la vida
00:50:45de tu propia hija
00:50:46con tu odio.
00:50:48Dices que yo
00:50:49soy rencorosa
00:50:50nunca fue justo.
00:50:52Era más inteligente
00:50:53que tú
00:50:54más bonita.
00:50:56Todos
00:50:56te aman
00:50:57porque tienes
00:50:59padres ricos.
00:51:00A ti te lo han
00:51:01dado todo
00:51:02en bandeja
00:51:02de plata.
00:51:03¡Todo!
00:51:04Y yo tengo
00:51:05que ser una esclava.
00:51:06Heredas la empresa
00:51:07y luego me haces
00:51:08tu secretaria
00:51:09como si fuera
00:51:10un caso
00:51:11de caridad.
00:51:11No Edith
00:51:13te di el trabajo
00:51:14porque confiaba
00:51:15en ti
00:51:15porque pensé
00:51:16que eras
00:51:17mi mejor amiga
00:51:18pero en lugar
00:51:19de eso
00:51:19lo único que viste
00:51:21fue a alguien
00:51:21a quien envidia
00:51:22mi culpa.
00:51:23No me importa
00:51:23porque quería
00:51:24que tu hija
00:51:25sufriera.
00:51:26Quería que ella
00:51:27sintiera
00:51:27este infierno
00:51:28en el que yo
00:51:29he vivido.
00:51:32¿Por qué
00:51:33no eres tú
00:51:34en esa cama?
00:51:36Te quise
00:51:36como si fueras
00:51:37mi hija
00:51:38durante 18 años.
00:51:40¿Cómo puede ser
00:51:41de ella tú?
00:51:43Lleva su sangre
00:51:44sucia.
00:51:45Debería ser tú
00:51:46quien esté en coma.
00:51:51Si le pones
00:51:52una mano
00:51:53encima
00:51:53a mi hija
00:51:54primero tendrás
00:51:55que pasar
00:51:56por encima
00:51:57de mí
00:51:57y te prometo
00:51:57que no vas a ganar.
00:51:59Entonces
00:51:59tía Edith
00:52:00toda tu amabilidad
00:52:02fue solo
00:52:03una actuación.
00:52:05Pero
00:52:05¿qué enferma?
00:52:06Claire
00:52:06te dio una vida
00:52:07y te apoyó
00:52:08cuando nadie más
00:52:08lo hacía
00:52:09y tú conspiraste
00:52:10contra ella
00:52:10como serpiente.
00:52:13Edith
00:52:14por favor.
00:52:15¿Por qué
00:52:15carajos
00:52:16me mentiste?
00:52:17Te quedaste
00:52:18ahí parado
00:52:18y me viste
00:52:19apuñalar
00:52:19a mi propia
00:52:20hija
00:52:21tu sobrina.
00:52:23Lo hice
00:52:23por ti.
00:52:25No puede
00:52:25despertarse
00:52:26pero la empresa
00:52:27la empresa
00:52:28vale algo.
00:52:30No podemos
00:52:30resucitar a Lucy
00:52:31pero podemos
00:52:32reconstruirnos.
00:52:34Arruinaste
00:52:34a mi hija
00:52:35así que estás
00:52:36en deuda
00:52:37conmigo.
00:52:38Dame
00:52:38Watts Group
00:52:39como compensación.
00:52:43Eres una
00:52:44maldita
00:52:44loca
00:52:45Edith
00:52:45apuñalaste
00:52:46a tu propia
00:52:47hija
00:52:48la pusiste
00:52:48en coma
00:52:48y deberíamos
00:52:49pagarlo.
00:52:50Claire
00:52:51sabía
00:52:51que las
00:52:52niñas
00:52:52las habían
00:52:53cambiado
00:52:54y se quedó
00:52:54callada
00:52:55durante 18
00:52:56años
00:52:57eso es
00:52:58mala intención
00:52:58Lucy
00:52:59tiene muerte
00:53:00cerebral
00:53:01ahora
00:53:01todos ustedes
00:53:03son cómplices.
00:53:04Así es
00:53:05cada vez
00:53:05que golpea
00:53:06Lucy
00:53:07tú
00:53:07estabas
00:53:08ahí
00:53:08viendo
00:53:09no me
00:53:10detuviste
00:53:10querías
00:53:11que esto
00:53:12pasara
00:53:12la querías
00:53:14muerta
00:53:14ay por favor
00:53:16cada vez
00:53:17que te rogábamos
00:53:18para que
00:53:18pares
00:53:18gritabas
00:53:19no son
00:53:20sus padres
00:53:20diciendo
00:53:21que no era
00:53:22asunto
00:53:22nuestro
00:53:23y la golpeabas
00:53:23más fuerte
00:53:24después de eso
00:53:25y ahora
00:53:26que ella
00:53:27está en coma
00:53:27en lo único
00:53:28que puedes
00:53:29pensar
00:53:29es en usar
00:53:30su tragedia
00:53:31para poder
00:53:32recibir
00:53:32dinero
00:53:33tienes
00:53:34alma
00:53:34siquiera
00:53:35ella es
00:53:35mi hija
00:53:36yo la traje
00:53:37a este mundo
00:53:38ella nació
00:53:39para que yo
00:53:40obtuviera
00:53:41lo que quisiera
00:53:42si hace que me quede
00:53:43con Watts Group
00:53:43pensaría que al fin
00:53:45hizo algo bien
00:53:45no puedo creer
00:53:48que antes
00:53:49te admiraba
00:53:49no solo eres cruel
00:53:51estás podrida
00:53:52por dentro
00:53:53tú eres
00:53:54la decepción
00:53:55tenía grandes esperanzas
00:53:56en ti
00:53:57viviste la vida
00:53:58que le correspondía
00:53:59a mi hija
00:54:00y ahora
00:54:01tienes el valor
00:54:02de quedarte ahí
00:54:02parada
00:54:03y juzgarme
00:54:04Claire Watts
00:54:05dame Watts Group
00:54:06ahora mismo
00:54:08o te voy a exponer
00:54:10y le diré
00:54:10al mundo
00:54:11como destruiste
00:54:12la vida
00:54:13de mi hija
00:54:14pasarás a la historia
00:54:16como un monstruo
00:54:17exponerme
00:54:17después de toda
00:54:19la mierda retorcida
00:54:21que has hecho
00:54:21todavía crees
00:54:23que tienes cartas
00:54:24que jugar
00:54:24yo no he hecho nada
00:54:34cuéntame
00:54:34yo no hice nada
00:54:36no pueden simplemente
00:54:37arrestarnos
00:54:38no tienen pruebas
00:54:39no hay motivos
00:54:40pruebas
00:54:41evidencia
00:54:43toma
00:54:45y mírate
00:54:47arder
00:54:48tú
00:54:57me tendiste
00:54:59a una trampa
00:54:59tú
00:55:00tú planeaste
00:55:01todo esto
00:55:02solo para hacerme
00:55:03confesar
00:55:04felicidades
00:55:05Edith
00:55:05por fin lo entendiste
00:55:07entonces
00:55:08eres más inteligente
00:55:09que yo
00:55:10quedan ambos detenidos
00:55:11por los siguientes cargos
00:55:12secuestro de menores
00:55:13maltrato infantil
00:55:14e intento de asesinato
00:55:15edith
00:55:20destruiste
00:55:21a tu propia hija
00:55:21con tus propias manos
00:55:23así que
00:55:24pasarás
00:55:24el resto
00:55:25de tu vida
00:55:25a la cárcel
00:55:26compensándola
00:55:27Lucy
00:55:32ya se fueron
00:55:33tu mamá
00:55:34tu tío
00:55:34todos los que te utilizaron
00:55:36recibieron
00:55:37lo que se merecían
00:55:38despierta
00:55:40y míralo
00:55:41por ti misma
00:55:42Lucy
00:55:44debí haberte
00:55:46protegido
00:55:46lo siento
00:55:48mucho
00:55:48por favor
00:55:49no me odies
00:55:50tanto cariño
00:55:51nunca has tenido
00:55:52un vestido
00:55:52de verdad
00:55:53y nunca llegaste
00:55:54a tener un momento
00:55:55real para ser niña
00:55:56esto es de mi parte
00:55:58el regalo
00:56:02de la tía Claire
00:56:03solo para ti
00:56:04así que despierta
00:56:06pruébatelo
00:56:06y vuelve a enseñarnos
00:56:07esa sonrisa
00:56:08vamos
00:56:12ha pasado un mes
00:56:13Lucy es un alma
00:56:14bondadosa
00:56:15se despertará
00:56:16no puedes vivir
00:56:17en este hospital
00:56:18así es mamá
00:56:20llevas aquí
00:56:20varios días
00:56:21y no has dormido
00:56:22¿por qué no te tomas
00:56:24unos días libres?
00:56:25aquí tengo todo
00:56:26bajo control
00:56:26las dos
00:56:27necesitan descansar
00:56:29Claire
00:56:29amor
00:56:30llevas años
00:56:31trabajando duro
00:56:32para esta familia
00:56:33para la empresa
00:56:34y te detienes
00:56:35solo para respirar
00:56:36¿por qué no aprovechas
00:56:38esto?
00:56:39toma Phipps
00:56:40y váyanse
00:56:41de vacaciones
00:56:41a recargar energías
00:56:43si Phipps y yo
00:56:44nos vamos de vacaciones
00:56:45¿quién va a dirigir
00:56:46la empresa?
00:56:47amor
00:56:48que no se te olvide
00:56:49que tienes un esposo
00:56:50y he estado aquí
00:56:51todo este tiempo
00:56:52y aprendí un par de cosas
00:56:53¿no?
00:56:54y aunque no quieras
00:56:55liberarte un poco ahora
00:56:56piensa en Phipps
00:56:57lleva semanas pegada
00:56:58a esta habitación
00:56:59funcionando duras penas
00:57:00mírala
00:57:02está cansada
00:57:03he entendido
00:57:05ok
00:57:06me llevaré a Phipps
00:57:07a descansar un poco
00:57:07tu increíble
00:57:09reservó un crucero
00:57:10del lujo
00:57:11lo único que tienen
00:57:12que he considerado
00:57:13es mi querido esposo
00:57:15claro
00:57:15soy el esposo
00:57:17de la única
00:57:18y maravillosa
00:57:19Claire Watts
00:57:19la jefa del siglo
00:57:21disfrútenlo
00:57:24se lo merecen
00:57:25mamá
00:57:28¿puedes creer
00:57:29que este es nuestro
00:57:30primer viaje
00:57:30juntas
00:57:31solo nosotras dos?
00:57:33lo sé amor
00:57:34he pasado
00:57:36demasiados años
00:57:37sumergida en el trabajo
00:57:38debí haber pasado
00:57:40más tiempo contigo
00:57:41lo siento
00:57:42no lo lamentes
00:57:43todo lo que has construido
00:57:45lo has construido
00:57:46por mí
00:57:46cuando regresemos
00:57:48de este viaje
00:57:49te voy a dar la empresa
00:57:50ahora de verdad
00:57:51estás lista
00:57:53mamá
00:57:56cuidado
00:57:56noticias de última hora
00:58:01la CEO de Watts Group
00:58:03Claire Watts
00:58:03y su hija
00:58:04Vivi Watts
00:58:04han desaparecido
00:58:05después de un trágico
00:58:06accidente de auto
00:58:07en la costa
00:58:07las autoridades
00:58:08creen que su auto
00:58:09podría haber caído
00:58:10al océano
00:58:10los equipos de búsqueda
00:58:11continúan
00:58:12pero ambas
00:58:13siguen desaparecidas
00:58:14el trabajo está hecho
00:58:19tu esposa e hija
00:58:20se sumergieron
00:58:21ahora
00:58:22qué tal el resto
00:58:23de mi pago
00:58:23ya lo transferí
00:58:25revisa tu cuenta
00:58:26Claire
00:58:31no me dejaste
00:58:33otra opción
00:58:33durante 18 años
00:58:36entrenaste a tu hija
00:58:37para el trono
00:58:38y nunca pensaste
00:58:39en mí
00:58:39ni siquiera
00:58:41un poquito
00:58:41Vivi
00:58:43te fue bien
00:58:46niña
00:58:46disfruten
00:58:48el más allá
00:58:49la empresa
00:58:51ahora es mía
00:58:52Dios
00:59:08¿no las encontraron
00:59:09hace unas semanas?
00:59:11¿cómo pasa algo así?
00:59:12yo me pregunto
00:59:13lo mismo
00:59:13por fin se toman
00:59:14un descanso
00:59:15y ahora
00:59:15esto
00:59:16nunca sabes
00:59:18lo que va a pasar
00:59:19mañana
00:59:20o una gran tragedia
00:59:22eran
00:59:23muy buenas
00:59:24personas
00:59:24no me niego
00:59:26a creer
00:59:26que se hayan ido
00:59:27están desaparecidos
00:59:28nada más
00:59:29volverán
00:59:30lo sé
00:59:31si sirve de consuelo
00:59:33tienen un esposo
00:59:34y padre cariñoso
00:59:35estarán tranquilas
00:59:36sabiendo eso
00:59:36Claire
00:59:37Vivi
00:59:38no puedo hacer esto
00:59:40sin ustedes
00:59:41Claire fundó
00:59:42Watsgrove
00:59:42y Vivi era la mayor
00:59:43accionista
00:59:44y ahora las dos
00:59:45están desaparecidas
00:59:46¿quién hereda todo?
00:59:47¿la empresa vale qué?
00:59:48¿mil millones de dólares?
00:59:49bueno
00:59:49ya contacté a nuestros abogados
00:59:51todo se va a hacer
00:59:52como es debido
00:59:53señor Lion
00:59:54aquí estás
00:59:58al fin
00:59:59señor Lion
01:00:04¿por qué estás tan emocionado?
01:00:07yo
01:00:08yo pensé que
01:00:09quizás tenían buenas noticias
01:00:11sobre mi esposa
01:00:12o mi hija
01:00:13señor Lion
01:00:15soy tu asesor legal
01:00:16los hemos visto
01:00:17más de una vez
01:00:18y yo me encargo
01:00:19de la póliza de seguro
01:00:20que contrataste
01:00:21hablamos
01:00:22hace un mes
01:00:23¿escuchaste lo que dijo?
01:00:25¿es verdad?
01:00:26lo siento
01:00:27estoy tan
01:00:28desbastado
01:00:29que no pude
01:00:30reconocerlos
01:00:31debido al fallecimiento
01:00:32repentino
01:00:33de la señora Claire Watts
01:00:34y la señorita
01:00:35en ausencia de testamento
01:00:37la propiedad
01:00:38de sus bienes
01:00:39y patrimonios
01:00:39serán transferidos
01:00:40a ti
01:00:41aquí está el inventario
01:00:42completo
01:00:42revíselo antes de firmar
01:00:44y según
01:00:44la póliza de seguro
01:00:46de vida
01:00:46tienes derecho
01:00:47a un pago
01:00:48de 6 millones
01:00:49como único beneficiario
01:00:50este es
01:00:52el formulario
01:00:53de reembolso
01:00:53firma aquí
01:00:54vaya
01:00:56qué buen plot twist
01:00:57así
01:00:58lo entiendo
01:00:59de qué sirve el dinero
01:01:00si perdí a las personas
01:01:01que amo
01:01:02Eric
01:01:03Claire dedicó su vida
01:01:05a construir esa empresa
01:01:06asegúrate de honrar
01:01:07su legado
01:01:07no puedo pensar
01:01:08en eso ahora
01:01:09solo quiero
01:01:09a mis niñas
01:01:10de vuelta
01:01:10vamos
01:01:11Phoebe y Claire
01:01:12no querrían verte
01:01:13destruirte así
01:01:14claro
01:01:15tienes el derecho
01:01:16de rechazar la herencia
01:01:17en ese caso
01:01:18por ley
01:01:19todo será donado
01:01:20a una fundación
01:01:21de bienestar social
01:01:22no
01:01:22no
01:01:23esto fue lo único
01:01:24que me dejó
01:01:25Claire
01:01:25lo aceptaré
01:01:27la empresa
01:01:35ahora es mía
01:01:36Eric Lion
01:01:37no podías esperar
01:01:40¿verdad?
01:01:41¡Oh!
01:01:41¡Oh!
01:01:41¡Oh!
01:01:42¡Oh!
01:01:45¡Oh!
01:01:47¡Oh!
01:01:48¡Oh!
01:01:51¡Está viva!
01:01:53¡Y Phoebe también!
01:01:55¡Claire!
01:01:56¡Phoebe!
01:01:56¿Cómo?
01:01:57¿Cómo regresaron?
01:01:58Pareces decepcionado
01:02:00¡No!
01:02:00¡No Claire!
01:02:01Vamos
01:02:01¿Cómo podría pensar eso?
01:02:03Gracias a Dios
01:02:04me estaba volviendo loco
01:02:05cuando las noticias
01:02:06dijeron lo que pasó
01:02:07pensé que moriría
01:02:096 millones
01:02:10de indemnización
01:02:11por accidente
01:02:12de mí y Phoebe
01:02:13¡Qué chistoso!
01:02:14No recuerdo
01:02:15haber firmado algo así
01:02:16Estabas ocupada
01:02:17probablemente
01:02:18te olvidaste
01:02:19compramos
01:02:20compramos
01:02:20esas pólizas
01:02:20juntos
01:02:21¿recuerdas?
01:02:22¡Incluso
01:02:22tengo una
01:02:23para mí!
01:02:24Sí
01:02:24el señor Lion
01:02:25compró una política
01:02:27idéntica
01:02:27para sí mismo
01:02:28claro que sí
01:02:29con una esposa
01:02:30como Claire
01:02:31no puedes
01:02:32dejar ningún
01:02:33cabo suelto
01:02:34¿Ah, sí?
01:02:38Claire
01:02:38sé que estás molesta
01:02:40y crees que este día
01:02:40que fue culpa mía
01:02:41pero yo solo quería
01:02:42que Phoebe y tú
01:02:43descansaran
01:02:44Amor
01:02:44lo siento
01:02:45en serio
01:02:46olvidemos lo que pasó
01:02:47y sigamos tú
01:02:48yo
01:02:49y nuestra hija
01:02:50como una familia
01:02:51¿Vas a seguir
01:02:53actuando?
01:02:54Claire
01:03:04¿Te volviste loca?
01:03:06Claire
01:03:06es evidente
01:03:07que todavía
01:03:08estás alterada
01:03:09por el accidente
01:03:09pero no te desquites
01:03:10con Eric
01:03:11él no hizo nada malo
01:03:12Eric
01:03:12ha sido un desastre
01:03:14estos últimos días
01:03:15apenas se ha dormido
01:03:16se nota lo mucho
01:03:17que le importan
01:03:18Phoebe y tú
01:03:19Claire
01:03:20vi el lugar
01:03:21del accidente
01:03:21y estaba mal
01:03:22muy mal
01:03:23todos me dijeron
01:03:24que dejé de buscar
01:03:25y que aceptara
01:03:26la realidad
01:03:26pero no les creí
01:03:28recé todo el tiempo
01:03:29para que regresaran
01:03:30a salvo
01:03:31y gracias a Dios
01:03:32aquí están
01:03:33justo aquí
01:03:35¿Aún sigues afectada?
01:03:40¿Acaso es eso?
01:03:41Claire
01:03:42te juro que nunca permitiría
01:03:43que pases peligro
01:03:45Tienes razón Claire
01:03:46están juntos otra vez
01:03:47¿No debería ser eso
01:03:48algo para celebrar?
01:03:49Dijiste que nunca permitirías
01:03:50que corriéramos peligro
01:03:51Así es
01:03:52lo prometo
01:03:53Entonces dime
01:03:55Eric Layon
01:03:55¿Y si el peligro
01:03:57eres tú?
01:04:01¿De qué diablos estás?
01:04:03Nadie pudo localizarlas
01:04:04¿Esas personas
01:04:05que enviaste?
01:04:06Sí
01:04:07Phoebe y yo
01:04:08los conocimos
01:04:09¿Ustedes qué?
01:04:10Papá
01:04:10no
01:04:11Señor Leon
01:04:12¿Esos hombres
01:04:14que enviaste
01:04:14realmente
01:04:15debían encontrarlos?
01:04:17Phoebe
01:04:18Esa no es manera
01:04:19de hablarle a tu padre
01:04:20Tú todavía sigues traumada
01:04:22y deberíamos alquilar
01:04:23una habitación psiquiátrica
01:04:24Entonces ahora
01:04:25me vas a decir loca
01:04:26solo para protegerte
01:04:28a ti mismo
01:04:28Phoebe
01:04:29¿Quieres hablar de locura?
01:04:30En cuanto nos vieron
01:04:31tus hombres
01:04:32sacaron pistolas
01:04:33No botiquines
01:04:34de primeros auxilios
01:04:36Oye
01:04:36eso es una locura
01:04:37Tiene que haber algún tipo
01:04:38de confusión
01:04:39Claire
01:04:39¡Vamos!
01:04:40What Group
01:04:41está arrasando
01:04:41Tienes enemigos
01:04:42y competidores
01:04:43que harían lo que sea
01:04:44para matarte
01:04:45Quizás alguien más
01:04:46intenta hacerte daño
01:04:47Claire
01:04:49¿Cómo no puedes creerme
01:04:50soy tu esposo?
01:04:51Phoebe es mi hija
01:04:52¿En serio
01:04:53tú crees
01:04:53que les haría daño?
01:04:55Ay vamos
01:04:55venderías tu propia alma
01:04:57por un cheque
01:04:57No tú es como inocente
01:04:59Claire
01:04:59¿No te da curiosidad
01:05:00saber cómo Phoebe
01:05:01y yo
01:05:01logramos sobrevivir
01:05:02a ese accidente?
01:05:07Coastal Highway
01:05:08Mañana a las 3 pm
01:05:10mi esposa Claire Watts
01:05:11y mi hija Phoebe Watts
01:05:13van a estar ahí
01:05:14Ya sabes qué hacer
01:05:15Mátalas rápido
01:05:16y limpio
01:05:17Me pusiste un micrófono
01:05:21tú nunca confiaste en mí
01:05:23Yo no te puse
01:05:24ningún micrófono
01:05:25El tipo al que contrataste
01:05:27se le ocurrió
01:05:27que yo podía pagarle más
01:05:29así que vino conmigo
01:05:30Yo solo le ofrecí
01:05:31un trato mejor
01:05:32Y tengo las pruebas
01:05:33de tus pecados
01:05:34No te mantuve lejos
01:05:35de la empresa
01:05:36porque no confiara en ti
01:05:37La mantuve lejos de ti
01:05:39porque eres inútil
01:05:41Bueno, sí
01:05:42Ahora que todo
01:05:43salió a la luz
01:05:44y todo lo hice yo
01:05:45cada pequeño pedazo
01:05:46¿Alguna vez pensaste en Phoebe
01:05:49mientras planeabas todo esto?
01:05:51Tu propia hija
01:05:52Ella nunca me hace caso
01:05:53Solo confía en ti
01:05:55Incluso el animal más salvaje
01:05:57no mata a sus crías
01:05:58Eres peor que una bestia
01:06:00Pensé que Eric
01:06:01era de confiar
01:06:02Esto es asqueroso
01:06:03Le mandaste una bala
01:06:05a tu propia hija
01:06:06No mereces que te diga nombre
01:06:08Déjase de tonterías
01:06:09Todos harían lo mismo
01:06:10si tuvieran
01:06:11diez mil millones
01:06:12en la mesa
01:06:12¿Y sabes qué?
01:06:14Claire Watts
01:06:14Aunque hayas salido
01:06:15del accidente
01:06:16legalmente
01:06:17estás muerta
01:06:18Tus acciones
01:06:18son mías ahora
01:06:20¿Te refieres a esto?
01:06:24Quizás quieras leer
01:06:25la letra pequeña
01:06:26antes de abrir el champán
01:06:27No, no, no
01:06:29Esto no puede ser real
01:06:30Solo para decirte
01:06:32ese no es tu sueldo
01:06:33es tu orden de desalojo
01:06:35el acuerdo de divorcio
01:06:36donde acabas
01:06:37de renunciar a todo
01:06:38No, no, no
01:06:42Me mentiste
01:06:43Te compró
01:06:44esta mujer malvada
01:06:45Señor Lion
01:06:47Te advertí
01:06:48que leyeras con cuidado
01:06:49Tú fuiste el que tenía
01:06:50presa por firmar
01:06:51Fue tu error
01:06:52No, no, no
01:06:52No puede ser
01:06:53Yo te pagué
01:06:54¿Por qué diablos
01:06:55estás en mi contra?
01:06:56Por fin tuviste
01:06:57un momento de claridad
01:06:58¿Quieres saber por qué?
01:07:01Porque yo fui
01:07:02la que le dijo
01:07:03He sido el asesor legal
01:07:05de la señora Watts
01:07:06desde el primer día
01:07:07Señora Watts
01:07:09¿Me llamaste?
01:07:10Saúl
01:07:11Mi querido esposo
01:07:12contrató en secreto
01:07:13polizas de seguro de vida
01:07:14por un valor considerable
01:07:16para mí y mi hija
01:07:17Huelo a sangre
01:07:18Así que
01:07:19quiero el divorcio
01:07:21Y
01:07:22quiero que él salga
01:07:23sin un centavo
01:07:24Entendido
01:07:26Estás en excelentes manos
01:07:28Entonces
01:07:29siempre lo supiste
01:07:31Desde el día
01:07:32que compraste
01:07:33esas sospechosas
01:07:33polizas de seguro de vida
01:07:35¿Incluso ella?
01:07:37¿La gente de seguros
01:07:39también trabaja para ti?
01:07:43Lo siento
01:07:44señor Lion
01:07:45Todos los empleados
01:07:47de Watts Group
01:07:47incluida la CEO
01:07:49y su familia
01:07:49tienen sus polizas
01:07:50de seguro
01:07:51a través de nuestra empresa
01:07:52Y resulta
01:07:53que soy la gente
01:07:54de seguros personal
01:07:55de la señora Watts
01:07:57Señora Watts
01:07:58Tu marido acaba
01:08:00de contratar
01:08:00una poliza de seguro
01:08:02de accidentes
01:08:02multimillonaria
01:08:03para ti y tu hija
01:08:05¿Sabías esto?
01:08:07¿Poliza de seguros
01:08:08de accidentes
01:08:09multimillonaria?
01:08:10No, no lo sabía
01:08:11Gracias señorita White
01:08:13Yo me encargo
01:08:14a partir de aquí
01:08:15Eric
01:08:17¿De verdad
01:08:18que eres un idiota?
01:08:20¿Todo esto
01:08:21fue una trampa?
01:08:22Ay, por favor
01:08:23¿Crees que perdería
01:08:24mi tiempo organizando
01:08:25una trampa
01:08:26para un perdedor
01:08:26como tú?
01:08:27Lo único que tuve
01:08:29que hacer
01:08:29fue ver tu trampa
01:08:30Eres más tonto
01:08:32de lo que pensé
01:08:32¿Ni siquiera
01:08:33te molestaste
01:08:34en revisar la información
01:08:35antes de apretar
01:08:36el gatillo?
01:08:38Siempre dijiste
01:08:39que eras más inteligente
01:08:40que yo
01:08:40Pero mírate ahora
01:08:42Cada movimiento
01:08:43que hiciste
01:08:43se está haciendo
01:08:44pedazos en mis manos
01:08:45Cada paso
01:08:47que diste
01:08:48era exactamente
01:08:48el que yo quería
01:08:50¿Por qué?
01:08:53Solo quería mi parte
01:08:54porque llegaste
01:08:55tan lejos Claire
01:08:56¿Tuyo?
01:08:57Realmente estás delirando
01:08:59Watts Group
01:08:59fue construido
01:09:00con mis propias manos
01:09:01¿Desde cuándo
01:09:02se convirtió
01:09:02en tu derecho?
01:09:03¡Lo prometiste!
01:09:04Después de casarnos
01:09:05dijiste que me darías
01:09:06la empresa
01:09:07y te enfocarías
01:09:08en la familia
01:09:09ya han pasado
01:09:1020 años
01:09:11Vivi tiene 18 años
01:09:13y tú
01:09:13eres una CEO
01:09:14premiada
01:09:15y de mucho éxito
01:09:15y yo
01:09:16yo no soy nadie
01:09:17solo tu sombra
01:09:18un maldito esposo
01:09:19de casa
01:09:20¿Quieres saber
01:09:21por qué nunca
01:09:22te di la empresa?
01:09:23Porque nunca me viste
01:09:24como tu familia
01:09:25Siempre fui un extraño
01:09:27confiaste en nuestra hija
01:09:28más que en tu propio esposo
01:09:30Ay, por favor
01:09:31¿Crees que no lo intenté?
01:09:33Te di una y otra oportunidad
01:09:34ni siquiera podía
01:09:36cerrar un trato
01:09:36ni uno solo
01:09:37Saboteaste colaboraciones
01:09:39traicionaste clientes
01:09:41ensuciaste nuestra reputación
01:09:42Lo estaba haciendo
01:09:43por nosotros
01:09:44por la empresa
01:09:46con ese pretexto
01:09:47me sacaste
01:09:48No, Eric
01:09:49Tú te sacaste solo
01:09:50No eres diferente
01:09:52a Edith o Josh
01:09:53Solo querías cosechar
01:09:55lo que nunca sembraste
01:09:56¡Cállate!
01:09:57¿O quieres hablar de poder?
01:09:58Si tienes tanto talento
01:10:00¿Por qué no empiezas
01:10:00tu propio negocio?
01:10:01¿Por qué tuviste
01:10:02que tramar y conspirar
01:10:03e intentar matarnos
01:10:04a Phoebe y a mí
01:10:05y quedarte con lo que construimos?
01:10:07No querías éxito
01:10:08Querías un atajo
01:10:10No querías
01:10:12una empresa
01:10:13Querías la corona
01:10:14sin tener que ganarte
01:10:16el trono
01:10:16Patético
01:10:17¿Por qué?
01:10:22Porque se vino
01:10:22todo abajo
01:10:23Claire Watts
01:10:29¡Vete al infierno!
01:10:32¡Mamá!
01:10:37Señora Watts
01:10:38¿Estás bien?
01:10:40¿Te crees digno
01:10:42de ponerle un dedo encima?
01:10:44Ella es mi cliente
01:10:45número uno
01:10:46¡Idiota!
01:10:48Está bien
01:10:49No me tocó
01:10:51¡Maldito monstruo!
01:10:53¡Púdrete!
01:10:54Claire ayudó a mi empresa
01:10:55cuando nadie más lo haría
01:10:57Si intentas hacerle daño
01:10:59yo misma
01:10:59te voy a enterrar
01:11:00Señora Watts
01:11:02¿Cómo quieres
01:11:03que tiremos esta basura?
01:11:07¿Cómo quieres
01:11:08que tiremos esta basura?
01:11:09¡No muerdas más de lo que puedes
01:11:14masticar?
01:11:15¡Fracasé!
01:11:16¡Fracasé por completo!
01:11:19Claire
01:11:19mi querida esposa
01:11:21eres más fría
01:11:23que el hielo
01:11:24iba a dejar
01:11:25iba a dejar que te fueras esto
01:11:26pero luego
01:11:27tocaste a Phoebe
01:11:28y ese
01:11:30fue tu último error
01:11:32Señor Humming
01:11:33sea amable
01:11:33y entrégalo a la policía
01:11:35por favor
01:11:35basura como esta
01:11:36no debería volver a ver
01:11:37la luz del sol
01:11:38es un placer
01:11:39este tipo va a enfrentarse
01:11:41a tantos cargos
01:11:42que sus nietos
01:11:43van a tener que visitarlo
01:11:44en la cárcel
01:11:44no pueden encerrarme
01:11:46no iré a prisión
01:11:47¡Suéltame!
01:12:00Sin signos vitales
01:12:02está muerto
01:12:03el karma nunca falla
01:12:08Señora Watts
01:12:11contrató una poliza
01:12:13de seguro de vida
01:12:14de 6 millones de dólares
01:12:16a su nombre
01:12:16como su esposa
01:12:18el pago ahora
01:12:19te pertenece a ti
01:12:20dónalo todo
01:12:22a la beneficiaria
01:12:23entendido
01:12:25se terminó
01:12:31todo
01:12:33Lucy
01:12:44hoy es nuestro cumpleaños
01:12:46mi mamá
01:12:47nos compró
01:12:48muchos regalos
01:12:49tienes que despertar
01:12:52para poder
01:12:53abrirlos juntas
01:12:54ha pasado un año
01:12:56todos los monstruos
01:12:57se fueron Lucy
01:12:58ahora estás a salvo
01:13:00siempre ha sido
01:13:02una carrera
01:13:03no te rindas
01:13:04¿ok?
01:13:09¿Lucy?
01:13:16Lucy
01:13:17despertaste
01:13:18feliz
01:13:22feliz cumpleaños
01:13:25al fin estás despierta
01:13:29cariño
01:13:29¿cómo te sientes?
01:13:32tía
01:13:33Claire
01:13:33todo este año
01:13:35aunque no podía moverme
01:13:37escuchaba todo lo que decías
01:13:39y
01:13:40lamento
01:13:40mucho
01:13:41haberte malentendido
01:13:44oh cariño
01:13:45fui yo
01:13:46fui yo la que falló
01:13:48en protegerte
01:13:49yo debería pedirte
01:13:51perdón
01:13:52Phoebe
01:13:53y tú
01:13:53nacieron el mismo día
01:13:55y en mi corazón
01:13:56ustedes siempre
01:13:58han sido
01:13:58mis hijas
01:13:59¿puede
01:14:01Phoebe
01:14:02ser mi hermana?
01:14:04Lucy
01:14:05siempre ha sido
01:14:07como mi hermana
01:14:08entonces
01:14:10puedo decirte
01:14:11mamá
01:14:12por supuesto que sí
01:14:13cariño
01:14:14entonces yo soy
01:14:17tu mamá
01:14:18mamá
01:14:19sí
01:14:20cariño
01:14:22ahora somos familia
01:14:25y nada
01:14:30ni nadie
01:14:32te va a volver
01:14:33a hacer daño de nuevo
01:14:35zip
01:14:36sin
01:14:37ús
01:14:37ni nadie
01:14:37así
01:14:38chau
01:14:39thứ
01:14:42chau
01:14:46chau
01:14:46chau
01:14:47chau
01:14:47chau
01:14:49chau
01:14:50chau
01:15:01chau
01:15:01chau
01:15:03chau
01:15:03chau
01:15:03chau
01:15:04chau
Be the first to comment