The Unclouded Soul Episode 11
Five Minute Recap brings you quick 5-minute summaries of the latest news, movies, tech, and trends. Stay informed and entertained in minutes with clear, engaging recap perfect for busy people who want to learn fast and keep up with the world.
#FiveMinuteRecap #Recap #QuickNews #DailyUpdate #LearnFast
Five Minute Recap brings you quick 5-minute summaries of the latest news, movies, tech, and trends. Stay informed and entertained in minutes with clear, engaging recap perfect for busy people who want to learn fast and keep up with the world.
#FiveMinuteRecap #Recap #QuickNews #DailyUpdate #LearnFast
Category
🎥
Short filmTranscript
06:10It's just a little bit.
06:12He's just a little bit.
06:14He's just a little bit.
06:16That's how you have to go to his village.
06:18Let's go.
06:26If you're with me,
06:28you'll be able to take care of me.
06:30You'll be able to take care of me.
06:40You're welcome.
06:46A birthday,
06:48a birthday.
06:52A birthday.
06:54You can take care of me.
06:56You're welcome.
06:58Elliot, please.
06:59In your daily life I'll try this one.
07:05If you want to know yourchule, please go.
07:10Go ahead and take a look,
07:12I'll tell you what I was saying.
07:14It's the name of my leg and my head's name.
07:18I'm love to see you.
07:21願君心似我心,不負相思意。
07:28願君安,我安。
07:32願我們都安,都好。
07:41我將神使付到這草環上,他定會護你周全。
07:51求月老保佑,讓秉珠大人心願附我,早就向爹爹提親。
08:02眼熟不?
08:04哪有姐姐還未成婚,妹妹就先嫁人的。
08:06是你先生,我求婚前夜在旨,我起了袖手。
08:09無恥?秉珠大人只能是你的姐夫。
08:13爹爹早就答應我,一定交我许妹給秉珠大人。
08:16來,來,來,來,來,來,來,來,來,來,來,來,來,來,來,
08:19讓我們去。
08:21放手。
08:22真沒想到,秉珠大人這麼強壯。
08:24去去去去去,那就要去找爹爹,找就找。
08:27她倆在這兒,那知府應該離得不遠。
08:31我們跟著他們,說不定能許到秉珠。
08:33對,去去去。
08:34走。
08:35我爹爹,我爹的,我爹爹。
08:37二位姑娘。
08:44臭流氓。
08:46什麼?
08:48有嗎?
08:49我們好看的嗎?
08:50姑娘。
08:51既是來了這月老廟,
08:53聽説未密得個如意郎君。
08:56不如,讓本公子,替二位姑娘實現願望可好。
09:02滾。
09:04她居然找我滾,那。
09:07。
09:08有野趣,我喜歡。
09:11錢
09:16錢
09:19我可是吃過好幾百兩億碗麵的人
09:22我會在乎這個
09:24來 不要
09:26你有病吧你
09:31二位姑娘如真品並滴
09:34樣貌如花
09:36卻難言氣與炫啊
09:39她居然還給我變花
09:42她知不知道我是個什麼東西啊
09:49老子幹什麼
09:50給我打
09:52快跑
09:57走走走
10:00別抓我
10:01加油
10:06我給你我
10:09抓住我
10:19經濟之地
10:20守善崎嶇
10:21欺辱民女
10:22律師嚴懲
10:26大哥
10:27你知不知道我是誰
10:29我爹可是監察通領
10:31我是監察通領的第一章子
10:33滾
10:34滾
10:35滾
10:36你再多說一個字
10:37斬藥室大人打死他
10:41打死他
10:42走
10:43走
10:46滾
10:47滾
10:48我一定會回來的
10:50滾
10:51滾
10:52滾
10:53滾
10:54滾
10:55你怎麼跑京城來了
10:58來找你
10:59有一件天大的功勞要送給你
11:02只是為了尋你這一路上
11:04我們又累又餓的
11:05可否考慮考慮盡盡地主之宜
11:08快點
11:09我還在吃的
11:16怎麼讓我不好吃
11:17才好吃的
11:18蘿蔔肯定愛吃的
11:19來 多吃點
11:23謝謝刺大人
11:26這是什麼
11:28started
11:32填的還是酸的
11:33你過添又甜
11:34你這時候多少醉都吃了
11:35That's my heart.
11:36How many years are you paying for all the time?
11:39Do you have to be prepared for all of us?
11:42It's just because of it?
11:45It's not such a good food.
11:48I'm good for you.
11:49I'm in the same way.
11:50I'm not sure if I'm in a flower.
11:52I saw the women I'm not good for you.
11:54She's a great man.
11:56She can wear a dress.
11:57She's a different one.
11:59She's a different fabric.
12:00She's a skin.
12:01She'll be a different look.
12:02She's a great girl.
12:04I'm so proud of you,
12:06and I'm so proud of you,
12:08and I'm so proud of you.
12:10But I'm so proud of you.
12:14So,
12:15I'm afraid you and you and I will be able to fight.
12:23You know I'm a person.
12:25So I'm going to say
12:27to what to do with your wife.
12:29But I know you,
12:31you are a lot of people.
12:33If you want me to use my wife,
12:35I'll be able to fight you.
12:37I'm wrong.
12:39You're wrong.
12:40You don't want to...
12:41Let's see.
12:42Let's see.
12:43I'm so proud of you.
12:45I'm so proud of you.
12:59Look,
13:00we've all been with him.
13:02You're wrong.
13:03But I'm not a person.
13:05You're wrong.
13:06I'm so proud of you.
13:07You're wrong.
13:08And you're wrong.
13:09You're wrong.
13:10You're wrong.
13:11I'm wrong.
13:12You're wrong.
13:13遂孟仙君本是仙家
13:16后来离开了仙山
13:17被陈世欲望着使
13:19再也不能专心修炼
13:20变成了魅
13:22她长期靠西式少女精气
13:24维持样貌
13:25当得起心狠手辣四个字
13:27这样的邪魅
13:28难道不值得你出手吗
13:39这阴虚境究竟在何处
13:43我们不知道啊
13:45所以才来找你的嘛
13:58干什么去了
14:05这便是天圣国最全的海图
14:07所有人族登陆过的岛屿
14:09上面皆有几个海图
14:11所有人族登陆过的岛屿
14:13记载
14:15没有啊
14:19延续近在人族的名字
14:20叫鹏呢
14:21鹏呢
14:28鹏呢
14:29鹏呢
14:30鹏呢
14:36鹏呢
14:41鹏呢
14:42Let's go.
15:12Let's go.
15:33Hồng燕.
15:34Hồng夜
15:40You are all in love
15:43You are all in love
15:45You are all in love
15:46Even a thousand years of艱辛
15:48I can't help you
15:51But for me
15:53You have been in love for me
15:54You have been in love for me
15:56You have been in love for me
15:58It was me that you became a kind
16:02Hồng夜
16:04It's my fault.
16:07I'm not mistaken.
16:13I'm not mistaken.
16:17I'm not mistaken.
16:19I'm not mistaken.
16:22Give me a chance.
16:25Let's start again.
16:27Let's go.
16:34Let's go.
16:36Let's go.
16:47Let's go.
16:53Let's go.
16:58I love you.
17:16I love you.
17:23I love you.
17:25I love you.
17:28I'm not a good person.
17:35I'm not a good person.
17:39I'm not a good person.
17:43I can't believe that I can't do anything.
17:47I'm not a good person.
17:58I'm sorry.
18:00I'm sorry.
18:06I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:24I am a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man.
18:39Right, right, right, right, right, right, right.
18:44You're the one that has the most power of my mind.
18:47This is what I'm saying to you.
18:50My friend is what we do.
18:54I have a few questions to the people that are the most powerful of my mind.
18:59I should not see my mind.
19:02I bought my mind.
19:04I'm not a man, I'm not a man.
19:06I'll try and find my mind to my mind before witchcraft.
19:11It will be able to make them here.
19:14You say it so is indignantly.
19:17I can't fail to find the people who are in trouble.
19:22I will not do this.
19:23I will just seek the power of the Lord,
19:25and will be able to find the people who will find the people who will find the people.
19:27Wait!
19:29If you are not able to find a person who is in trouble,
19:30then you are able to die!
19:33I will not.
19:34He is over a thousand years,
19:35a thousand years,
19:36a thousand years,
19:37Do you want to kill a hundred years old?
19:49I'm not going to die.
19:53I'm sorry.
19:55I'm sorry.
20:07I'm going to go.
20:09You're going to go.
20:11This is the one who is a badass.
20:15It's a badass.
20:17It's a badass.
20:19It's a badass.
20:21It's a badass.
20:23If we...
20:27...you can't do it.
20:31The female is ready.
20:33The female is ready.
20:37朝中樊六品以上官職
20:40家中有子女品貌端正位满十八者
20:45非与魏奉命将其列入先家侍奉名单
20:49与申食在城门外集合不得延误
20:53是
20:53是
20:55是
21:06She's a dead man.
21:09We are going to pray for him.
21:10Let's pray.
21:11Please do not agree with your father.
21:13Let me pray.
21:15Let me pray.
21:16Let me pray.
21:17Let me pray.
21:19Let me pray.
21:20Let me pray.
21:21I'm going to pray.
21:23Please.
21:24Please.
21:25Please.
21:27Please.
21:29Please.
21:31You're a good one.
21:32You're a good one.
21:34I'm sorry.
21:36What are you doing?
21:38What are you doing?
21:40What are you doing?
21:42I'm going to take a look at him.
21:56I'm going to take you to the next door.
21:58I'm going to take a look at the distance.
22:00You have to take care of your use.
22:02Let's go.
22:04You know how to do the air?
22:07I'm not sure.
22:08But after the sea,
22:09I will go with the sea of the sea.
22:11Let's take a look.
22:14Good.
22:15The sea of the sea is the most important.
22:16The sea of the sea and water,
22:17and the sea of the sea,
22:18and the sea of the sea.
22:19I'll take it.
22:21It's really good.
22:24You like it.
22:25Then I'll come back.
22:26I'll get you to the sea of the sea.
22:32I'll take a look.
22:34I'll take a look.
22:35I'll take a look.
22:42I've never been to the sea of the sea.
22:44I'll take a look.
22:45I'll take a look.
22:47I'll take a look.
22:50How did I take a look?
22:55Look at today,
22:56it's a good day.
22:57It's a good day.
22:58Come on.
22:59Let's go.
23:02Let's go.
23:03Let's go.
23:12I'll take a look.
23:24I'll take a look.
23:29I'll take a look.
23:32It's a good day.
23:33It's a good day.
23:34Let's go.
23:35nicht die in the sea of the sea
23:37This is a good day.
23:39Take a look.
23:40Go ahead,
23:42Monday.
23:42Don't forget it.
23:43Oh.
23:44It's too good.
23:45Good night.
23:47Pretty good.
23:48Don't you dare.
23:49I'll take a look.
23:50You can take a look.
23:51Let's go.
23:52I'll take a look.
23:53Go ahead.
23:54Let's take a look at this.
24:01Let me take a look at this.
24:08This...
24:20This is the上上千里.
24:22Oh, my God.
24:23Oh, my God.
24:24Oh, my God.
24:25Oh, my God.
24:26Oh, my God.
24:27Thank you, Mr. Dian.
24:28I'm in the room for you to get a water.
24:30You'll need to wash your washing.
24:32I'll go to the bathroom.
24:33Um.
24:36Oh, my God.
24:37Oh, my God.
24:45Hey, you're going to get me.
24:47Oh, my God.
24:48Oh, my God.
24:49Oh, my God.
24:50Oh, my God.
24:51Oh, my God.
24:52What happened?
24:53Mr. Dian, you're going to say whatever?
24:54Actually, I think I'm going to thank you.
24:56Oh, my God are you worried about maybe the seven Bent.
25:01Oh, my God.
25:03Oh, my God.
25:04Oh, my God.
25:05Oh, the government.
25:06Oh, my God.
25:07Oh, my God.
25:09Oh, my God.
25:11Oh, no.
25:12Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:18Oh, my God.
25:21We will be able to get rid of it.
25:23The water and water will be enough for you to take care of it.
25:32If I didn't come back, you won't be able to go.
25:38If you want to practice, it will be better.
25:52You have to talk to us.
25:59I'm sorry to have this.
26:00I'll help you with us.
26:01I'm sorry to take care of it.
26:04I need to stop it.
26:05I'm not going to be able to stop it.
26:07I'm not going to see this.
26:08I'm not going to see you.
26:09I'm going to go out of it.
26:10I'm not going to see you.
26:13You're not going to pay me.
26:15I don't need to use my hand.
26:16I'm not going to get me.
26:18I'm not going to leave you all.
26:19I'm the one who is wrong.
26:21You can't tell us he didn't let us go.
26:24It's a strange man, there's no great man.
26:27We're not a good man.
26:31He suddenly gave us a lot of money.
26:34He used these Chinese books to change the code.
26:36Hey, Mr. Chou, I see these young girls.
26:38I'm so happy to meet her.
26:41You're so smart.
26:43I'm not sure he's a big man.
26:45He's like a lot.
26:49How old are you sitting there?
26:51Come on.
26:52Please let me take that.
26:55Please, I have to be able to spend the money here.
26:57I'm going to buy it all.
26:59This is not how much I'm McHonger is.
27:01And I'll take that.
27:03Go ahead and take it.
27:04Come on, go ahead!
27:05Come on!
27:06Come on!
27:07I know.
27:08You're a master!
27:15Mr. Kovie, the teacher's sword!
27:17Good girl, before you get back to the apostle of the leading,
27:20This love, then gets her to give up a lot of persecution.
27:23Aren't you a happy?
27:25You're my wife.
27:27I'm a bad guy.
27:29I'm still looking for her.
27:31So I'll let my friends to go hostage.
27:34And I'll let them交交.
27:36I'm, you're a bad guy.
27:38I'm a good guy, so it's not good for him to give up a fine.
27:42Dad.
27:43Don.
27:45We're back to my dad.
27:47Dad, you don't want to talk to me and my sister.
27:50We've heard that according to the law,
27:52we can take care of our family.
27:55Yes, we can take care of our family.
27:57We've got 100 people.
27:59We're going to take care of our family.
28:01Right?
28:02Yes, sister.
28:03Dad.
28:04You're welcome.
28:05We're going to give you...
28:07...little.
28:09We'll wait for you.
28:11We'll go to wear a pair of clothes.
28:12We'll go.
28:14You don't want to go.
28:17Good.
28:20恋爱并不像大人所说的这般粗鄙,
28:23反倒颇为有趣.
28:25告辞.
28:32Have a great moment.
28:34Come on.
28:35I'll come to start...
28:43...men are not a nightmare.
28:45and you must be able to get a book.
28:46It's not a book.
28:48No?
28:49No?
28:50No.
28:51No?
28:52No?
28:53No.
28:54No?
28:55No.
28:56No.
28:57No.
28:58No.
28:59No?
29:10You're not worried.
29:12This is true.
29:13It's a blessing.
29:15It's a blessing.
29:17It's a blessing.
29:18It's a blessing.
29:21If you have a king,
29:22if you have a king,
29:24it will be the king.
29:28I hope you can trust the king.
29:31The king will send you to the king.
29:34To protect you.
29:37You are ready.
29:39I have two more.
29:42Let's go.
29:44I'm sorry.
29:45I'm late.
29:52Let's go.
29:53Let's go.
29:58Let's go.
30:04Let's go.
30:05Let's go.
30:06Let's go.
30:07Let's go.
30:10Let's go.
30:11Get out.
30:12Let's go.
30:17What a mess.
30:18What a mess.
30:19Let's go.
30:20Let's go.
30:21Let's go.
30:22Let's go.
30:23Let's go.
30:24I'm fine.
30:25Let's go.
30:26All right.
30:27Please go.
30:29Please do it.
30:30We will be in the city of the city.
30:32We will be in the city of the city.
30:34Oh.
30:36I'm going to go.
30:41I'm going to go.
30:44I'm up to the Lord's master.
30:48I'm going to push it.
30:53In the highlands.
30:56That's the same direction.
31:00but you have a certain path.
31:03It's a good way to do it.
31:05Please.
31:06We are in the sea.
31:08There will be people to know the direction.
31:11Yes.
31:22We are in the sea.
31:26We are in the sea.
31:29We are in the sea.
31:33We are in the sea.
31:38Misses our sea.
31:41We are in the sea.
31:47We are in the sea.
31:53In the name of the king,
31:56he is calling me to be here!
32:00He is calling me to be here!
32:08He is calling me to be here!
32:13Please, please!
32:15Please, please!
32:17Please, please!
32:23We want some reason to be saved.
32:27We want some reason to be saved.
32:35To be saved, please.
32:37First look, it's saved.
32:40We're going to go back.
32:42We're going to see the saved.
32:44First, let's go to the saved.
32:47Let's go.
32:50救了
32:51救了
32:53陳柱青
32:55陳柱青
32:58陳柱青
32:59I thought we were to be able to find our first enemy
33:01but we couldn't have lived here
33:02We saw the world
33:03Yes
33:04I think that all the time to find the enemy
33:06is really difficult
33:08It's really difficult to find the enemy
33:10If we had the enemy, we would like to be given our new enemy
33:13We would have to be able to find our enemy
33:14We would be able to find our enemy
33:15Look, it's in there
33:18If you've passed the enemy
33:19It's just the sea of the sea of the sea.
33:22You must be careful, and be careful.
33:28I can meet you immediately.
33:40It's beautiful!
33:46This is the first passage of the sea.
33:48I'm not going to do it.
33:51We're in the same place.
33:52We're not going to be in the same place.
33:54We've never seen so many beautiful flowers.
34:08Please don't worry.
34:09Please don't worry.
34:10Please don't worry.
34:12Every time you're in a war,
34:14you're going to be a number of the people.
34:16You're a little bit better.
34:18We're all right.
34:20Let's go.
34:24Let's go.
34:44Do you want to join me in the bombardment?
34:50There is no more área,
34:52not actually.
34:54We're too too.
34:56It is due,
34:58whose love is God.
35:00It unexplained concern
35:02that Jesus was Η King's semit
35:03they're all right?
35:05Yes.
35:07We all dynasty.
35:09Vocês will join us now as eine band.
35:10We are the sisters
35:12Oh my god.
35:13I'm not afraid of you.
35:15Oh my god.
35:17I will fight.
35:20Baby?
35:21My name is Daddy.
35:22I will help you with my woman,
35:24to help me to I will help you.
35:29You are ready.
35:30Then I will have a fortune to come.
35:32I will charge you to my wife.
35:34I will be ready to meet you today.
35:36I will be back to your wife.
35:38I love women.
35:39This is a woman's life.
35:41That's a key teacher!
35:44What can you find in thisимalance?
35:47The first one has the key to the master's position.
35:49To the universe,
35:50it allows the great king of the kingdom.
35:53This one is a Christian.
35:55My name is the king of the world.
35:57The goodest man is to protect them.
36:00The second one is to take to the master's position.
36:10You...
36:13You should be in the first place.
36:15I am in the first place.
36:19He has been in the last place.
36:21There is no one man who has come to come.
36:26You are not going to be the first one.
36:28That is, it is the last one.
36:36Only you can do the first place.
36:39冰珠
36:41死不足惜
36:45既如此
36:47斩妖室随我们来吧
36:53快走 快走
36:55快走
36:57快走
37:01太好了
37:03要去见仙君了
37:05等等我
37:07快走
37:09快走
37:11走了 走了
37:15婆婆
37:17这里种的是什么花呀
37:21这不是花
37:23是人心
37:27花开
37:29为了花谢
37:31花谢了
37:33才能结果
37:35结出好多好多的人心
37:39仙君
37:41最喜欢
37:43了
37:45三位姐姐
37:47还真是沉鱼落雁
37:49碧月羞花呢
37:51我在人间
37:53还从未见过如此美貌的人
37:55那你倒是平平
37:57我们三个谁更美
37:59这三位姐姐各有各的美
38:01这我怎么平得出个罪啊
38:03就非要你来平平
38:05平得好自然有你的好处
38:07可是
38:09前面那位姐姐戴着面纱
38:10我们也看不着啊
38:11那你就到前面去
38:13就她把面纱摘下来
38:14给你看看不就行
38:15姐姐
38:19我们刚刚在后面说
38:20看姐姐的眉眼
38:22美得不可方物
38:23若摘下面纱
38:24会是怎样的美貌呢
38:26是啊 给我们瞧瞧吧
38:28快
38:29快
38:30快
38:31别吓了
38:33陆翩翩
38:34她们这一路
38:35叽叽喳喳议论你的容貌
38:37听得我都烦了
38:39去给她们看看吧
38:45翩翩姐国色天香
38:47就让这些人间的女子
38:49见识见识的
38:50对啊
38:51真的
38:52真的
38:53真的
38:54真的
38:55真的
38:56真的
38:57真的
38:58真的
38:59真的
39:00真的
39:01真的
39:02真的
39:03真的
39:04真的
39:05真的
39:06真的
39:07真的
39:08真的
39:09真的
39:10真的
39:11真的
39:12真的
39:13真的
39:14真的
39:15真的
39:16真的
39:18你们
39:19可又保了眼福
39:23我因犯了过错
39:25甘愿受罚
39:26这是上仙体恤
39:28只在我脸上留了个记号
39:30也是训诫
39:31你们若是有缘留下
39:33当以我为例
39:34别再犯下同样的过错
39:36太可怕了吧
39:37太可怕了吧
39:38太可怕了吧
39:39太可怕了吧
39:40太可怕了吧
39:41太可怕了吧
39:42太可怕了吧
39:43她
40:13I'll go.
40:17Let's go.
40:23Let's go.
40:24Come on.
40:26We are only here.
40:29We are not here.
40:31We are now in the first place.
40:33We will be in the rest of the retreat.
40:36The retreat will be in the rest of the retreat.
40:38The retreat will be in the rest of the retreat.
40:40We are all in the retreat.
40:42The retreat will be difficult to take it.
40:44We are all in the counter.
40:47You have a GOP.
40:48Reciples will totally work for those.
40:49The retreat will be part of the retreat of the retreat.
40:54We're going to join the retreatoll.
40:57The retreat will be the retreat.
41:01Now it will be quit.
41:03Many请 to attend the retreat should once
41:07take hanờ get in front.
41:11you cannot find a man in the house.
41:13Please,
41:18see this girl
41:20is the king of the great women.
41:24If she is not a secret,
41:25she is afraid to be a secret.
41:27She will be able to tell you.
41:29This girl is not a secret,
41:32but you are still trying to know her.
41:35If she is not a secret,
41:36I am sorry for the girl's love.
41:38I want to make sure that they must be done with each other.
41:44That's it.
41:49What happened?
41:50I found it.
41:51You two, come here.
41:55Who's that?
41:56Who's that?
41:57Who's that?
41:58Who's that?
41:59Who's that?
42:00Who's that?
42:01Who's that?
42:03Who's that?
42:05Who's that?
42:07I'll see you again.
Be the first to comment