Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
To My Shore Ep.14 EngSub
Mystic.Frames
Follow
57 minutes ago
To My Shore Ep.14 EngSub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
看似温柔的风
00:15
眸光泛着暗涌
00:20
是谁在笑我疯
00:26
却放任我心动
00:32
看穿你的假面
00:37
任你是谈定些
00:43
是我纵容
00:47
爱痴烈如火
00:51
蔓延
00:54
说不清时间线约解
00:58
谁要对得着谁妥协
01:00
烦情烟剧味的烟
01:03
碰到春间的火焰
01:06
底下还没更爆裂
01:09
都想骄傲的对决
01:12
我是阴云阴的天
01:19
或上天是蛇的天
01:23
我偏要太真实的忘年
01:30
谢谢
01:31
对我太过危险
01:41
我虔诚的总想沦陷
01:47
你是我的宣传
01:57
你是我的宣传
01:59
你是我的宣传
02:04
我的宣传
02:16
服务员
02:17
有什么推荐吗
02:18
今天主厨推荐的特别菜品是
02:22
黄咖喱牛奶
02:24
你俩认识
02:35
认识
02:37
认识
02:38
我前任
02:41
我男人看男人的眼光真好
02:50
前任
02:52
好吃的菜上午的
02:54
你坐着
02:57
如果周围没有计口的话
02:58
那我就去准备了
03:07
别问啊
03:08
没什么可说的
03:09
我都快三十了
03:11
怎么可能连个前任都没有
03:13
我就一个问题
03:14
活怎么样
03:15
听说越帅的人
03:16
活越一般
03:17
小卉卉
03:18
你这么多年在国外都学了什么
03:22
要你管
03:22
除了我
03:23
谁还要管
03:24
除了我谁还要管
03:24
你们先闹吧
03:26
我去收根椰
03:27
来
03:28
来
03:28
来
03:29
来
03:29
来
03:30
来
03:30
来
03:31
来
03:31
来
03:32
来
03:32
来
03:33
来
03:33
来
03:34
来
03:34
来
03:35
来
03:35
来
03:35
来
03:35
来
03:36
来
03:38
来
03:38
来
03:39
I don't know.
03:53
How was your first taste?
03:55
You were a little more than this one.
04:09
You're welcome.
04:11
I'm getting too sweet, too sweet.
04:15
It's like...
04:17
...
04:19
...
04:21
...
04:23
...
04:25
...
04:27
...
04:29
...
04:31
...
04:35
You're waiting for me.
04:40
How do you say?
04:41
You've been here for six minutes.
04:43
Whether you're on a drugstore or a drugstore,
04:45
you've got enough time.
04:47
You're still waiting for me.
04:49
You're waiting for me.
04:51
You're not going to go to the drugstore?
04:53
How?
04:57
You're going to go to the drugstore?
05:03
The drugstore is doing.
05:04
I'm here for my help.
05:06
I'll go to the other side.
05:08
They will pay me for my money.
05:10
You're waiting for me to buy a drugstore.
05:13
You can't buy this drugstore.
05:15
What's the drugstore?
05:18
What's the drugstore?
05:22
I've been in the bank.
05:25
But I don't care for myself.
05:28
I'm not going to pay for myself.
05:31
I'm going to be a good.
05:33
I can't remember.
05:34
I'm going to have to go.
05:35
I've taken those two things out of the drugstore.
05:36
But I won't take those two things.
05:37
I've taken those two things.
05:39
You can't get them?
05:41
I've taken them two.
05:42
I'm going to take those two things.
05:43
I'm going to take those two things.
05:44
I'm going to take a look at him.
05:46
Some of you are talking about this.
05:48
I'll try to get back to him.
05:52
According to me,
05:54
you haven't been taken to him.
05:56
I'm a woman.
05:58
I'm a woman.
06:00
I'm a woman.
06:02
I'm a woman.
06:04
I'm a woman.
06:06
She's a woman.
06:08
She's a woman.
06:10
She's a woman.
06:12
He's a woman.
06:14
She's her daughter.
06:16
But she's being here.
06:18
She was a woman.
06:20
She would care for them.
06:22
We've been here for a long time.
06:24
For a long time,
06:26
I did great things for her.
06:28
I did a lot of steps,
06:30
and madeleילation.
06:32
The other Dubuque reports.
06:34
It was a lot of new words.
06:36
She told me.
06:38
And they turned the truth.
06:40
I'll take a look at the same time.
06:48
You have to pay for the money you have made in your own business.
06:51
The money you have made in your own business is a big deal.
06:55
You need to pay for your money.
06:58
So, you're doing what you're doing?
07:05
I'll pay for the money you have to pay for.
07:10
That's true.
07:12
Even if I'm not doing anything,
07:14
I can't believe it's a problem.
07:16
I don't have to think of the law.
07:18
I can't believe it.
07:20
I want to pay for the money I have given my money.
07:22
And pay for my money.
07:24
Give me some money.
07:26
For myself, I will be able to work hard.
07:30
If not, I won't make it.
07:38
I'm not going to pay for it.
07:40
I'm going to work hard on my own work.
07:43
Look.
07:45
This is my photo of the company's
07:46
senior staff at the conference.
07:50
For six months,
07:51
I made a job in the end of the city.
07:57
Isn't it so funny?
07:59
The family has become more difficult for me.
08:03
I'm not sure.
08:05
You don't know
08:06
the P.大典's job
08:08
and the family of the family
08:09
以前急不入眼的东西
08:14
我激动的都发抖
08:17
下了台他们都给家庭人报席
08:20
我从小到大都没有什么喜事
08:23
好不容易有了意见
08:26
却不知道跟谁说
08:34
你的电话
08:35
我足足看了十几分钟
08:37
I'm not going to do it again.
08:42
I promise you don't bother your life.
08:45
I have to do it again.
08:52
I will continue to follow your promise.
09:07
I will show you what I will do.
09:09
What are you doing?
09:10
I don't have a lot of life because I will.
09:12
Why are you leaving me?
09:13
I will be here for you.
09:14
The car is for me.
09:15
I will be here.
09:16
Don't forget the front window.
09:25
How are you talking about?
09:28
Look, I don't see.
09:30
I'm in my hair.
09:32
You still have a good thing to see?
09:33
How could you deny me?
09:35
I'm going to kill you as a service manager.
09:37
Of course not.
09:39
Sorry.
09:40
I'm going to come back to you again.
09:42
Service manager?
09:44
I'm going to do this.
09:46
I'll give you some money.
09:54
You're not going to do that?
09:56
You're going to come back as a service manager?
09:59
I'm going to go.
10:04
I'm going to go.
10:06
I'm going to go.
10:29
I'm going to go.
10:31
OK.
10:32
I'm going to go.
10:34
It seems to me.
10:35
OK.
10:36
I did it.
10:41
See you soon, buddy?
10:43
I'm talking about what you're going to do.
10:45
You are going to go.
10:47
I dirig to my wife's wife's wife.
10:50
I did not ASK.
10:52
I did not know.
10:54
But.
10:56
I don't know.
11:26
No, I don't know.
11:28
When I saw you in your eyes,
11:30
I felt like you were not comfortable.
11:32
I was worried about you.
11:34
I was worried about you.
11:36
So, let's take a look at this.
11:40
What time?
11:42
It's all about you.
11:44
It's all about you.
11:46
It's all about you.
11:48
You're going to where?
11:50
I'm not sure.
11:52
You go.
11:54
You're not in your way.
11:56
Don't worry about me.
12:02
This is a problem.
12:04
Is it going to be a pain?
12:06
It's a pain.
12:08
I'll take you to the hospital.
12:10
I'm going to go to the hospital.
12:12
I'll go to the hospital.
12:14
I'm not going to go to the hospital.
12:16
I'll be able to drink the hospital.
12:18
I'll be able to drink the pill.
12:20
I'm still in the hospital.
12:22
I'm going to take care of you every time I'm going to take care of you.
12:36
Every time? You're always like this?
12:40
It's not good enough.
12:43
I'll take care of you.
12:46
I'll take care of you.
12:48
I'll take care of you.
13:08
How fast?
13:22
I'll take care of you.
13:24
I'll take care of you.
13:25
You'll take care of me.
13:26
No.
13:27
You're not crazy.
13:36
What do you want to do?
13:38
I just want to do your work at your house.
13:40
I'll take care of you.
29:12
Okay.
34:12
,
41:12
,
42:42
you.
43:12
You.
44:42
,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:17
|
Up next
To My Shore Ep.14 EngSub
InfinityStream.TV
12 hours ago
45:28
To My Shore Ep.13 EngSub
Mystic.Frames
2 days ago
26:54
Ep.14 To My Shore Engsub
thequickplot
13 hours ago
47:56
Ep.4 To My Shore Engsub
MiniTale
5 weeks ago
47:56
To My Shore Ep.4 EngSub
Nova.Channel
3 weeks ago
45:28
To My Shore Episode 13 Engsub
Wellcommoviesdrama
1 day ago
45:28
To My Shore Episode 13 English Sub Full Movie
Relax Vibe Channel
22 hours ago
45:28
To My Shore Episode 13 English Sub
thequickplot
22 hours ago
45:10
To My Shore Episode 12 Engsub
Wellcommoviesdrama
1 week ago
45:10
The Unclouded Soul Ep 7 Engsub
therapeutic drama
1 day ago
45:01
The Unclouded Soul Ep 8 Engsub
therapeutic drama
1 day ago
49:20
[2025] The Unclouded Soul Ep 4 Engsub
therapeutic drama
2 days ago
43:45
Melody of Secrets Episode 4
ANIME STUDIO MAYA
2 days ago
42:35
The Unclouded Soul Episode 1
ANIME STUDIO MAYA
2 days ago
45:54
Glory Ep.2 with Eng Sub
Mystic.Frames
10 minutes ago
47:55
Glory Ep.1 with Eng Sub
Mystic.Frames
15 minutes ago
50:11
Like a Palette Ep.5 EngSub
Mystic.Frames
23 hours ago
46:02
The Punishment Ep.10 EngSub
Mystic.Frames
23 hours ago
45:01
The Unclouded Soul Ep.8 Eng Sub
Mystic.Frames
23 hours ago
44:52
The Unclouded Soul Ep.6 Eng Sub
Mystic.Frames
23 hours ago
45:10
The Unclouded Soul Ep.7 Eng Sub
Mystic.Frames
23 hours ago
2:23:58
Esref Rüya Ep.27 Eng Sub
Mystic.Frames
2 days ago
53:04
Me and Thee Ep.7 EngSub
Mystic.Frames
2 days ago
1:10:55
Fourever You Part 2 Ep.2 Eng Sub
Mystic.Frames
2 days ago
45:54
Light of Dawn Ep.3 EngSub
Mystic.Frames
2 days ago
Be the first to comment