Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Let's go to the phone, Eşref. You're going to be a delirium?
00:00:44Oh!
00:00:50You're not?
00:00:51No, no, no.
00:00:52No, no, no, no.
00:00:53No, no, no, no.
00:00:54We're here, no, no.
00:00:55We're here, no, no, no.
00:00:56We're here, no, no, no.
00:00:57We're here, no, no.
00:00:58Gerek yok, gerek yok. Evde hallederiz.
00:01:03Alo Nisan.
00:01:04Alo Irmak, Eşref'e ulaşamıyorum. Senin yanında mı?
00:01:07Yo, ne oldu?
00:01:08Biraz önce konuştuk, şimdi arıyorum cevap vermiyor.
00:01:10Bir garip hallerdeydi yine. Polis sesi, siren sesi falan duydum arkasından.
00:01:14Ya bir delilik yapmasın, korkuyorum.
00:01:17Allah Allah.
00:01:18Evet, gerçekten öyle çok merak ettim. Ne olursun yardım et bana.
00:01:21Tamam, tamam. Ben ararım, ulaşırım. Sonra sana haber ederim.
00:01:28Neredesin ya?
00:01:39Ne olmuş?
00:01:40Nisan, Eşref'e ulaşamıyormuş. En son konuştuğunda da arkadan siren sesleri falan gelmiş.
00:01:45Eşref bir garip konuşmuş.
00:01:46Nasıl garip konuşmuş ya?
00:01:48Bilmiyorum abi, sormadım.
00:01:49Yavaş profesör, yavaş. Yavura vurur gibi vurdum, piçler.
00:01:54Kızım, sen de niye sormuyorsun? Allah Allah. Sorsana, garip demek ne demek ya?
00:01:58Tanımlayamamış yani.
00:02:00Ya şimdi başlayacağım tanımlamamasına da, tanımlamasına da. Allah Allah ya.
00:02:05Şimdi benim aklım takılır garibe. Bu herif, en son bu şerefsiz Kadir'in yanında değil miydi?
00:02:10Evet.
00:02:11Oğlum, garip konuşmalar falan, siren sesleri.
00:02:15Lan bu Eşref, Kadir'i çekip vurmuş olmasın?
00:02:19Oğlum, saçmalamayın, bir sakin olun ya. Mutlaka boş yere endişelenmiştir Nisan.
00:02:23Abi, kız neden boş yere endişe etsin ya?
00:02:25Oğlum, siz hasta mısınız ya? Durduk yere bela mı arıyorsunuz başınıza?
00:02:28Ya adamdan haber alamıyoruz ya, endişelenmesi normal değil mi?
00:02:31Yeter, yeter bir susun.
00:02:33Tamam, sakin, sakin.
00:02:35Yerim ağam ara bakayım, şu Eşref'i bir ara bakayım ara.
00:02:39Tamam.
00:02:44Lan ruh hastasına bak, polisi aramış.
00:02:46Sırf malları vermemek için polisi aramış.
00:02:49Nasıl sıyıracaksın bakalım bu sefer?
00:02:51Siki tuttun Eşref tek.
00:02:53Ayıkla bakalım pirincin taşını.
00:02:57Ayıkla bakalım pirincin taşını.
00:03:06Ayıkla.
00:03:09Aslında.
00:03:11Eşref'i yapma.
00:03:14Hala.
00:03:15Yazın.
00:03:17Ayıkla.
00:03:18Biliyorum.
00:03:19Ayıkla.
00:03:20Ayıkla.
00:03:21Biliyorum.
00:03:23Ayıkla.
00:03:24Yerik.
00:03:25Ayıkla.
00:03:26Ben.
00:03:27Ayıkla.
00:03:28Ayıkla.
00:03:30Ayıkla.
00:03:31Ayıkla.
00:03:32Ayıkla.
00:03:33I can't see you here, I can't see you.
00:03:39You can see you here.
00:03:53You can see me your friends and friends and friends and friends.
00:03:59So good, love you so much.
00:04:01I think we're occurring in the same way?
00:04:04Yeah, that's not what we are doing.
00:04:07It's not what we are doing.
00:04:09And he knows everything.
00:04:11That's it for him.
00:04:12Yes, I can't.
00:04:17Here you go.
00:04:21I'm sure you all.
00:04:26I'm sure you all.
00:04:29You are in your house.
00:04:34You are not in the house.
00:04:40You are in your house.
00:04:45You are not in the house.
00:04:48Let's go.
00:04:50Let's go.
00:04:52Let's go.
00:05:10Hello.
00:05:12Eşref'i çıkardık. Güvende.
00:05:15Güzel. Seni tanıdı mı?
00:05:18Sanmam. Yoksa bu kadar kolay bırakmazdı beni.
00:05:21Tamam. Dikkatli ol.
00:05:23Eşref, sandığınız kadar zeki bir adam olmayabilir.
00:05:27Sen benim dediğimi yap.
00:05:30Eşref hafife alınacak bir adam değil.
00:05:42Her şey bu adam için mıydı?
00:05:48O herifin sahibini bulmak için.
00:05:54Evlat sen deli misin ya?
00:05:56Bu nasıl plan?
00:05:58Böyle riskli.
00:06:00Eşref.
00:06:01Eşref.
00:06:02Eşref.
00:06:03Eşref.
00:06:04Eşref.
00:06:05Bu herifin sahibini bulmak için.
00:06:07Evlat sen deli misin ya?
00:06:09Bu nasıl plan?
00:06:11Böyle riske girilir mi?
00:06:14Eğer bu riske girmeseydim herifi takip edemezdik.
00:06:17Polisi arayıp kendini ihbar etmek nedir?
00:06:21Beni kurtaracaklarını biliyordun.
00:06:24Bu herifi tutan her kimse öyle basit biri değil.
00:06:27Bana kafayı fena takmış.
00:06:29Bak bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam.
00:06:32Ya polis gelip seni götürseydi.
00:06:35Ya da birileri gelip seni kurtarmasaydın ne olacaktı?
00:06:39Kadir abi sana hayatının tiyosunu vereyim mi?
00:06:42Ver.
00:06:43Bana güven.
00:06:45Tamam.
00:06:58Eşref var ya.
00:06:59Ver, ver, ver.
00:07:01Eşref Gürdal ben Eşref.
00:07:03Gürdal iyiyim ben merak etme.
00:07:05Eve gelince konuşuruz.
00:07:06Eşref beni dövdüler.
00:07:08Hasta.
00:07:09Alo.
00:07:11Eşref ben de çok iyiyim Eşref çok iyiyim.
00:07:13Kapattı ya.
00:07:15Ya insan bir sorar ya sen iyi misin nasılsın?
00:07:18Her şey yolunda mı?
00:07:19Bir yerinde bir şey var mı?
00:07:21Sen söylemedin mi adama çıktım iyiyim diye?
00:07:23Ya söylemiş olabilirim ya profesör.
00:07:25Bir daha merak etsin o da.
00:07:27Kardeşi değil miyiz biz ya?
00:07:28Merak etme daha fazla merak et.
00:07:30Öyle siz de dedim boş yere telaş ediyorsunuz diye.
00:07:33Biz boş yere telaş etmiyoruz abi.
00:07:35Haber alamadığınız için telaş ediyoruz.
00:07:37Faruk Allah aşkına çek sağ incan.
00:07:39Allah aşkına şiştim ben çok şiştim.
00:07:41Tamam.
00:07:42Beni dövdüler.
00:07:43Ağzıma sıçtılar benim.
00:07:45Eve kadar kimse konuşmasın Allah için ya.
00:07:48Lütfen.
00:07:49Yalvarıyorum.
00:07:50Ay.
00:07:51Ay.
00:07:52Profesör olaylar nasıl başladı biliyor musun?
00:07:54Bu gelinlikçiye gittim ben.
00:07:56Bir tane kız açtı kapıyı görmen lazım iyilik gibi.
00:07:59Bu dedi ki bana buyurun dedi Allah Allah.
00:08:01Nasıl buyurdu?
00:08:02Valla depoyu geri götürürüm ha seni.
00:08:05Her şey için çok sağ ol abi eksik olma.
00:08:07Oğlum biz ne yaptık ki?
00:08:09Her şeyi sen yaptın.
00:08:11Bir hareket olursa araşırız.
00:08:13Tamam merak etme.
00:08:14Bizim çocuklar erketeye yatacaklar.
00:08:17Her şeyi izlerler.
00:08:19Sen ne zaman istersen onu alırlar.
00:08:22Tamam.
00:08:23Acelesi yok.
00:08:25Bir izleyelim bakalım.
00:08:26Nerelere girip çıkıyor.
00:08:28Kimlerle görüşüyor.
00:08:29Olmazsa alır konuşuruz.
00:08:31Eyvallah.
00:08:44Alo.
00:08:45Eşref neredesin sen?
00:08:46Buradayım.
00:08:47Burası neresi?
00:08:48Bilmiyorum ki sen neredesin?
00:08:49Eşref çıldırtma beni.
00:08:50Söylesene neredesin?
00:08:51Buradayım diyorum işte.
00:08:52Dalga mı geçiyorsun sen benimle ya?
00:08:53Estağfurullah.
00:08:54Öyle küçük bir latife yapayım dedim.
00:08:55Merak ettim seni.
00:08:56Arkadan siren sesleri geliyordu.
00:08:57Bir de ilham verici bir kadınsın falan dedin.
00:08:58Korkuttun beni.
00:08:59Bana ilham vermekten niye korkuttun?
00:09:00Bana ilham vermekten niye korkuttun?
00:09:01Çünkü en son bunu söylediğinde çatıdan aşağı adam düşmüştü.
00:09:04Yok öyle bir şey olmadı.
00:09:07Ben şimdi eve geçiyorum.
00:09:09Çocuklar gelsin alsın seni birlikte yemek yiyelim.
00:09:12Bu sakinliğin bir gün beni öldürecek biliyorsun değil mi?
00:09:15Ne yapayım yapın böyle.
00:09:16Tamam.
00:09:17Tamam geleceğim.
00:09:18Mahcubum sana zaten.
00:09:19Öyle düşünme.
00:09:20Konuşuruz.
00:09:21Tamam.
00:09:22Tamam geleceğim.
00:09:23Mahcubum sana zaten.
00:09:24Öyle düşünme.
00:09:25Konuşuruz.
00:09:26You will kill me, you will kill me, don't you?
00:09:29I'll do it, I'll do it.
00:09:31I'll do it.
00:09:32I'll do it, I'll do it.
00:09:33I'll do it, I'll do it.
00:09:36I'll do it, we'll talk about it.
00:09:39Seneye ben mi bıraksınlar?
00:09:57Benim fıstığı almam lazım.
00:09:59Fıstığı mı?
00:10:00Arabayı, arabayı.
00:10:01E gidip alalım.
00:10:03Önce iki yüz milyon bulmam lazım.
00:10:06İki yüz milyon lira.
00:10:08O kadar eder mi?
00:10:12Dolar.
00:10:14Oo.
00:10:15Araba adamda, şoz verdim.
00:10:18Fıstığı orada bırakamam.
00:10:20Eski dostum o benim.
00:10:22Ulan sen ne cins adamsın ya.
00:10:38Acıyor mu?
00:10:50İlk defa yaralanmıyorum.
00:10:53Bundan çok daha kötülerini görmüştüm.
00:10:55Nerede?
00:10:56Çeçenistan'da.
00:10:58İçinde bulunduğum araç mayına basmıştı.
00:11:02Hadi canım.
00:11:04Gerçekten.
00:11:05Bütün arkadaşlarım öldü.
00:11:07Bir tek ben yaralı kurtuldum.
00:11:10Hiç bilmiyordum.
00:11:11Kimseye anlatmadım ki.
00:11:12İlk defa sana anlatıyorum.
00:11:14Kendimi şanslı hissettim.
00:11:16Gözlerin ne kadar yeşilmiş ya.
00:11:22Hiç dikkat etmemiştim.
00:11:24Ne kadar yeşilmiş derken iyi anlamda mı kötü anlamda mı?
00:11:28İyi anlamda.
00:11:30Ne kadar da güzelsin de de bari tam olsun.
00:11:34Çok isterdim.
00:11:37Ne dedin?
00:11:39Yok bir şey.
00:11:41Bitir şunu aşağıya inelim.
00:11:48Bir dakika bir dakika ben doğru mu anladım?
00:11:50Sen gelip seni kurtaracaklar diye kendini mi ihbar ettin?
00:11:54Evet.
00:11:55Oğlum sen delirdin mi lan?
00:11:57Ulan ne saçma bir sorun böyle.
00:11:59Belli ki delirmiş.
00:12:01Ama haklı çıktın.
00:12:02Haklı çıktın da ya adam gelmeseydi o zaman ne olacaktı?
00:12:06Gelecekti.
00:12:07Beni dışarıda isteyen gizli bir hayranım o.
00:12:10Bir hayranın.
00:12:11Nerede adam?
00:12:13Kadır'ın adamları takip ediyor.
00:12:15Arkadaş olaya bak.
00:12:16Gel gel gelin gelin.
00:12:18Acayip mevzu var burada kaçırmayın gelin.
00:12:20Ne oluyor?
00:12:22Benim bir daha anlatmaya kalbim dayamaz.
00:12:24Ne oluyor söyleyin çabuk.
00:12:25Ya bırak şimdi ne olduğunu falan.
00:12:27Sana bir şey diyeceğim.
00:12:28Sen bu malı almak için parayı nereden buldun kardeş?
00:12:30Para vermedim.
00:12:34Fıstığı rehin bıraktım.
00:12:35Ne?
00:12:36Masaya fıstık o kadar eder mi?
00:12:39Çok daha fazla eder Faruk.
00:12:42Nasıl geri alacaksın peki?
00:12:45İki yüz milyon dolar bulunca.
00:12:47Oha!
00:12:50İki yüz milyon dolara oha iyi.
00:12:52Başka şeyler de söylenebilir aslına bakarsan.
00:12:55Kim acaba?
00:12:58Hayırdır ya?
00:13:05Hoş geldin kızım.
00:13:06Hoş bulduk.
00:13:07Başın sağ olsun.
00:13:09Dostlar sağ olsun.
00:13:11Duydum çok üzüldüm.
00:13:12Geç içeri istersen.
00:13:13Esrek burada mı?
00:13:14Burada.
00:13:15Buraya çağırabilir misiniz?
00:13:17Tabii ki.
00:13:18Hayır olsun Hafizan Hanım.
00:13:21Esrek misafirimi ver.
00:13:22Nisan.
00:13:23Hoş geldin.
00:13:24Biraz konuşabilir miyiz?
00:13:25Tabii.
00:13:26Tabii.
00:13:27Misafirimi ver.
00:13:28Misafirimi ver.
00:13:29Nisan.
00:13:45Hoş geldin.
00:13:47Biraz konuşabilir miyiz?
00:13:49Tabii.
00:13:50Ben çok üzgünüm.
00:13:51Sebep?
00:13:52O adama Dinçer'e.
00:13:53Önüne arkasını bilmeden inandım.
00:13:54Kim olsa inanırdı.
00:13:55İyi de neden senin yüzler olduğuna dair?
00:13:56İnanmam için bu kadar ısrarcı oldu.
00:13:57Nisan bak benim de cevabını bulmaya çalıştığım zaman.
00:13:58Zaman.
00:13:59Ben çok üzgünüm.
00:14:00Ben çok üzgünüm.
00:14:01Sebep?
00:14:02O adama Dinçer'e.
00:14:03Önüne arkasını bilmeden inandım.
00:14:04Kim olsa inanırdı.
00:14:05İyi de neden senin yüzler olduğuna dair inanmam için bu kadar ısrarcı oldu.
00:14:21Nisan bak benim de cevabını bulmaya çalıştım.
00:14:24Zamanı gelince bizzat soracağım sorular var.
00:14:28O adama gitmeyeceksin değil mi?
00:14:30Başını belaya sokmanı istemiyorum Eşref.
00:14:33Başı belada olan biri varsa o ben olmam.
00:14:38Ben biliyorum bu bakışları.
00:14:40Gideceksin.
00:14:43Tanıyorsun beni.
00:14:45Söz ver gitmeyeceğim de.
00:14:47Tamam endişelenme.
00:14:48Gitmeyeceğim.
00:14:49Aklındaki tüm soru işaretlerinin cevabını bulacağım.
00:15:02Bulacağım değil bulacağız.
00:15:03Nisan senin bu işe karışmanı istemiyorum.
00:15:05Tabii ki karışacağım.
00:15:06Bu benim de meselem.
00:15:07Benim kardeşim öldü.
00:15:09Karşımızdaki düşman Kadir gibi gözle görebildiğimiz birisi değil.
00:15:16Lütfen beni affet.
00:15:18Affedilecek bir şey yapmadın ki.
00:15:20Ya şüphelendin.
00:15:22İnan ben de bir an kendimden şüphelendim.
00:15:24Gerçekten benim yüzümden mi oldu dedim.
00:15:26Allah korusun öyle bir şey olsa ben buna nasıl dayanırım.
00:15:29Bir de seni kaybetmek istemiyorum.
00:15:36Ben de kendimi kaybetmek istemiyorum.
00:15:39Ama kaybolmak üzereyim.
00:15:41Sen kendini kaybetme Eşref tamam mı?
00:15:44Sen kendini kaybettiğinde ortalık kan gölüne dönüyor.
00:15:48Daha dur yeni başladık.
00:15:54Bak.
00:15:59Ben seni yalnız bırakmam.
00:16:01Her zaman yanında olurum.
00:16:09Bu dünyada kimler kazanır?
00:16:12Sana güvenenmem.
00:16:14Aynen öyle.
00:16:16Çok kibircisin ya.
00:16:19Kendime güveniyorum diyelim.
00:16:24Var mı bir haber Hıdır abi?
00:16:35Yok.
00:16:37Henüz evden çıkmamış.
00:16:39O adam bana lazım Hıdır abi.
00:16:41Tamam.
00:16:43Sen hiç merak etme evlat.
00:16:45An be an peşindeyiz.
00:16:47Eyvallah.
00:16:48Oğlum sofraya oturduk hadi çocuğum.
00:16:50Geliyorum o adam.
00:16:52Çocuklar.
00:16:54Bu akşam Kadir de oydu buydu lafı istemiyorum.
00:16:56Kadir mi?
00:16:57Onun ben taburdan oraya kadar...
00:16:58Stop yavaş.
00:16:59Ne yavaş kızım ya? Şerefsizin teki ya o.
00:17:01Lan beni kaçırdın.
00:17:03Kız kardeşimi niye kaçırıyorsun? Şerefsiz.
00:17:05O peki öyle olmadı da.
00:17:06Senin bacın Irmak Hanım kendi kafasına göre hareket edince öyle olmuş oldu.
00:17:10Aynen bizden habersiz.
00:17:12Bizim de kendimize göre bir şeyimiz var yani ne olmuş?
00:17:14Aferin, aferin.
00:17:16İyi ki konuşmayın dedin Hafize Hanım.
00:17:18Hay dilime eşek arısı sokak.
00:17:19Nisan, seni artık sokakta tanıyorlardır değil mi?
00:17:20Bilmem, insan içine çok fazla çıkmıyorum.
00:17:21Ya şimdi sen böyle yavaş yavaş şöyle basamakla nol çıkıyorsun?
00:17:22Yakında bizi unutursun ha Nisan Hanım.
00:17:23Ya bence mümkün değil, sizi unutmam için hafızalardır.
00:17:24Yani bizden habersiz.
00:17:25Bizim de kendimize göre bir şeyimiz var yani ne olmuş?
00:17:28Aferin, aferin.
00:17:30İyi ki konuşmayın dedin Hafize Hanım.
00:17:32Hay dilime eşek arısı sokak.
00:17:36Nisan, seni artık sokakta tanıyorlardır değil mi?
00:17:39Bilmem, insan içine çok fazla çıkmıyorum.
00:17:43Ya şimdi sen böyle yavaş yavaş şöyle basamakla nol çıkıyorsun?
00:17:47Yakında bizi unutursun ha Nisan Hanım.
00:17:49Yani bence mümkün değil, sizi unutmam için hafızamı kaybetmem gerekiyor benim.
00:18:00Çocukken en büyük hayalimdi.
00:18:04Ney?
00:18:06Hafızamı kaybetmek.
00:18:07Yani hep çok merak ederdim.
00:18:09Yani insan neyi ne kadar unutabilir diye.
00:18:13Düşünsene bir gün kalkıyorsun yepyeni bir insansın.
00:18:16Hiçbir şey hatırlamıyorsun.
00:18:17Anneni, babanı.
00:18:20Evladını.
00:18:22Haş.
00:18:24Yani hiçbir şey yok.
00:18:25Hatıralar yok.
00:18:30Bence de iyi bir fikir.
00:18:32İnsan yaşadığı acıları,
00:18:34kayıpları her şeyi unutur.
00:18:36O da var tabi.
00:18:37Hatıraları, acıları, anıları olmayan insana insan denir mi ya?
00:18:41Şu masada mı farksız?
00:18:42Ne yap işte eşrefim?
00:18:43Beni de en çok cezbeden ol.
00:18:44Ah beni cezbeden de seni dövmek.
00:18:45Ben ne dedim şimdi ya?
00:18:46Masa olmak istiyorum dedim.
00:18:47Olma Allah aşkına ne olur kimse bir şey olmasın.
00:18:48Bak rica ediyorum bu akşam şu hüznü, kedeni, masa olmayı özellikle bir kenara bırakalım.
00:18:51En azından bu akşam ya.
00:18:52Hadi bakalım.
00:18:53Hadi bakalım.
00:18:54Kusura bakmayın ya ben sizin biraz tadınızı kaçırdım.
00:18:55Aşk olsun olur mu öyle şey?
00:18:56Olur.
00:18:57Olur.
00:18:58Olur kız doğru.
00:18:59Olur.
00:19:00Olur.
00:19:01Olur.
00:19:02Olur.
00:19:03Olur.
00:19:04Olur.
00:19:05Olur.
00:19:06Olur.
00:19:07Olur.
00:19:08Olur.
00:19:09Olur.
00:19:10Olur.
00:19:11Olur.
00:19:13Olur.
00:19:14Olur.
00:19:15Olur.
00:19:16Olur.
00:19:17Olur.
00:19:18Olur.
00:19:19Olur.
00:19:20Olur.
00:19:21Olur.
00:19:22Olur.
00:19:23Olur.
00:19:24Olur.
00:19:25Olur.
00:19:26Kız doğru söylüyor.
00:19:27Kızı kesme.
00:19:28Tadımızı kaçırdı.
00:19:29Tadımızı yerine getireceksin.
00:19:30Bize bir şarkı söyleyeceksin.
00:19:31Ne?
00:19:32Şarkı şarkı söyleyeceksin bize.
00:19:33Evet doğru söylüyor Gürdal hadi Nisa.
00:19:35Tamam ama siz de eşlik edin beraber söyleyelim.
00:19:37Tabii ki canım.
00:19:38Gruba karşı oturuyorsun ya hep ses sanatçısı bunlar.
00:19:40Bak Hafize aile mesela buyurun hoş geldiniz.
00:19:44Hadi hadi.
00:19:46Unuturum diye yorma kendini.
00:19:52Her sevenle beni bir tutamazsın.
00:19:59Bu kadar yürekten sevmişken seni.
00:20:07Öyle kolay değil.
00:20:10Unutamazsın.
00:20:13Unutamazsın.
00:20:15Unutamazsın.
00:20:16Unutamazsın.
00:20:17Unutamazsın.
00:20:18Unutamazsın.
00:20:19Unutamazsın.
00:20:23Baba.
00:20:24Üç, dört.
00:20:25Yıllar sonra bir gün seni anaksam.
00:20:31KULAKLARIN DEĞİL, HABİN ÇILMASIN!
00:21:01Bravo!
00:21:07Neyse.
00:21:11Kardeşimi çok özledim. Keşke Afra da burada olsaydı.
00:21:20Mekanı cennet olsun.
00:21:22Muamiyon.
00:21:31Canım.
00:21:35Yine gel olur mu?
00:21:36Olur gelirim. Her şey için teşekkür ederim.
00:21:38Rica ederim.
00:21:39Görüşürüz ana.
00:21:40Görüşürüz.
00:21:50Seri fıstık nerede?
00:21:52Bir süre ayrı kaldık.
00:21:54Bozuldu mu?
00:21:56Onun gibi bir şey.
00:22:01Tifi'te vatandaşını yorilirken?
00:22:03O kaldı.
00:22:04O kaldı.
00:22:05Aili.
00:22:10O kaldı.
00:22:13Aile sorunla.
00:22:15Düğünü.
00:22:17Düğünü.
00:22:19O kaldı.
00:22:22Gülüşüm.
00:22:27Gülüşüm.
00:22:28Do you want to know what I want to know?
00:22:53What happened to you?
00:23:00You're right.
00:23:02You're right.
00:23:03What happened to you?
00:23:05Afra'yı öldürenlerim benimle bir derdi var.
00:23:09What's that?
00:23:12Taylan'ın öldürüldüğü gece.
00:23:14Parkta onu öldüren adamla karşılaştım.
00:23:17He was a Sedef hastalığı, hisi vardı.
00:23:20Okay, what's that?
00:23:21Aynı adamla iki kez daha karşılaştım.
00:23:24İlki Ruslar etrafımızı sardığında, ikincisi bugün depoda.
00:23:29İkisinde de beni o kurtardı.
00:23:31Nisan birisi benim ölmemi de, hapse girmemi de istemiyor.
00:23:35Yaşamamı istiyor.
00:23:37Kim, nasıl? Anlamadın bir şeyi.
00:23:39Beni hapisten çıkaran her kimse, Afra'nın ölümüyle bir bağlantısı var.
00:23:44Çözemedim henüz, çözeceğim.
00:23:46Eşref ne diyorsun ya?
00:23:48Korktuğum başıma mı gelecek?
00:23:51Ben bu olaylarla bir ilgin yok diye inandırdım kendimi.
00:23:53Şşşş.
00:23:55Öyle bir şey değil.
00:23:56Bu işin içinde başka bir iş var demek istiyorum.
00:24:01Yoksa benimle derdi olan birisi neden gidip Afra'yı...
00:24:04Ama yaptılar.
00:24:05Biliyorum.
00:24:09Bak o adamı bulmama çok az kaldı.
00:24:13Bulacağım onu, söz veriyorum sana.
00:24:15Benim artık bekleyecek takatim kalmadı, yemin ediyorum.
00:24:19Sana güvenmekten başka çarem var mı?
00:24:34Yok.
00:24:35Eşref yalvarıyorum bul.
00:24:40Eşref yalvarıyorum bul.
00:24:42Çiğdem çıkartmadı mı seni?
00:24:43Belki o biliyordur.
00:24:46Çiğdem'in de bir şey bildiği yok.
00:24:47Tehdit etmişler onu da.
00:24:48Çiğdem'i, Çiğdem'le ne alakası var ya?
00:24:50Bilmiyorum Nisan.
00:24:52İnan bilmiyorum.
00:24:54Hepsini öğreneceğim bir gün.
00:24:55Belki de Taylan o yüzden işaret etti seni.
00:24:59Yani kim olduğunu bilmiyordu belki ama niye yaptıklarını biliyordu.
00:25:03Yani Afra'nın ölümünün seninle doğrudan bir alakası yoktu belki de ama...
00:25:07Bizim öyle bilmemizi istediler.
00:25:12Belki de Afra görmemesi gereken bir şey görüp duymaması gereken bir şey duydu.
00:25:18Ne gibi?
00:25:22Öğreneceğim.
00:25:23Benden nefret ediyorsun değil mi?
00:25:41Keşke senden nefret edebilseydim.
00:25:46Bu dünyada en çok nefret edeceğin biri varsa o da sensin.
00:25:50Ben de sana aşık oldum.
00:25:53Mutlu musun?
00:25:55Öyle şeyler insanın elinde olan şeyler değil.
00:25:59Üstelik sen beni o kadar sevmezken.
00:26:04Onu kim söyledi?
00:26:06Şimdi bana rüya meselesini aştırma Eşref.
00:26:12Bari gözlerini kaçırma.
00:26:14Nisan.
00:26:18Nisan.
00:26:21Bak.
00:26:26Bak ikimiz de zor zamanlardan geçiyoruz.
00:26:29Sen kardeşini kaybettin.
00:26:31Ben her şeyimi kaybettim.
00:26:33Benim senin benden nefret etmene değil.
00:26:38Sana ihtiyacım var.
00:26:41Sevgine ihtiyacım var.
00:26:45Tanıştığımızdan beri başımıza gelmeyen kalmadı Eşref.
00:26:49Büyük aşklar büyük sınanır.
00:26:55Ben seni sevmekten nefret etmiyorum.
00:26:59Senden nefret ediyorum.
00:27:01Beni sevmenden nefret ediyorum.
00:27:04Hiçbir zaman birlikte olmayacağımız için bundan nefret ediyorum.
00:27:08Var olmandan nefret ediyorum.
00:27:10Yokluğundan daha çok nefret ediyorum.
00:27:13Niye çıktın karşıma ne yaptın sen bana.
00:27:16Ben niye bu kadar tutuldum sana.
00:27:19Çünkü bugün ya da yarın.
00:27:22Ben ölüyken ya da hayatta.
00:27:26Ne kadar yaşarsan yaşa.
00:27:29Kimi tanırsan tanı.
00:27:31Seni hiçbir insan benim gibi sevmeyecek.
00:27:38Beni bu kadar güzel sevmenden de nefret ediyorum.
00:27:40Benden nefret etmekte çok haklısın.
00:27:42Seni çok seviyorum.
00:27:44Benden nefret etmekte çok haklısın.
00:27:46Seni çok seviyorum.
00:27:48Seni çok seviyorum.
00:28:06Şimdi git.
00:28:07Afra'nın katilini bu.
00:28:12Sen ne yapacaksın?
00:28:14Senden nefret etmeye devam edeceğim.
00:28:17Peki.
00:28:19Senden nefret etmeye devam edeceğim.
00:28:26Peki.
00:28:31Gitme.
00:28:37Kal.
00:28:38Kadınların kalbiyle dili nadiren aynı zamanda aynı şeyi söyler.
00:28:49Kadınları pek iyi tanımıyorum.
00:28:52Sen de sevdiğim tek özellik bu olabilir.
00:28:55Çok şükür benden nefret etmediğim bir şey bulduk.
00:29:00Uzun uğraşlar sonucunda.
00:29:04Hadi geç.
00:29:06Daha göğsünde yatıp bütün gece ağlayacağım.
00:29:08Anlaştık mı?
00:29:09Anlaştık mı?
00:29:10Anlaştık mı?
00:29:11Prencur.
00:29:16Prencur.
00:29:47Alo.
00:29:50Eşref Tek.
00:29:52Evet.
00:29:53Malları mı karşılık?
00:29:55Söz verdiğin gibi yarın parayı getiremezsen,
00:30:00önce senin arabanı parçalara ayırırım.
00:30:04Sonra da seni.
00:30:10Tamam.
00:30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47Sahibi bizim için de önemli.
00:30:50Belki ona götürür bizi.
00:30:51Dikkatli ol.
00:30:53Yardıma ihtiyacın olursa haber et.
00:30:55Hayvallah.
00:30:57Ne oldu?
00:31:01Eşref.
00:31:03Dur mu?
00:31:03Her şeyi tek başına halletmeye çalış.
00:31:07Aynı senin gibi.
00:31:11Gözü kara.
00:31:13Parzı, tavrı konuşmanız bile benziyor.
00:31:18Ağır başlılığı.
00:31:20Değil mi öyle?
00:31:21Eşref, oğlun olsun isterdin değil mi Uydur?
00:31:30Sonuçta bilmiyoruz.
00:31:33Yani oğlun ölmemiş.
00:31:36Yakup baba himayesini almış.
00:31:38İstiyse bunu biliyoruz.
00:31:42Bana izin ver, ben bir araştırayım.
00:31:44Belki daha fazlasını bulurum.
00:31:45Oğlum, kokunu özledim.
00:32:16Ölmeden seni son kez bir görsem dünya gözüyle.
00:32:19Altyazı M.K.
00:32:22Altyazı M.K.
00:32:24Altyazı M.K.
00:32:27Altyazı M.K.
00:32:30Altyazı M.K.
00:32:32Altyazı M.K.
00:32:35Altyazı M.K.
00:33:05Altyazı M.K.
00:33:06Altyazı M.K.
00:33:07Altyazı M.K.
00:33:27Gel, senden bir şey isteyeceğim.
00:33:28Biri geliyor.
00:33:29Ne?
00:33:29It's already a guy.
00:33:31You're not a guy.
00:33:43He's a guy.
00:33:45I'm a guy.
00:33:46You're a guy.
00:33:47Okay, I'll do that.
00:33:59Oh, my God.
00:34:29Oh, my God.
00:34:59Oh, my God.
00:35:09İnşallah ölçsündür.
00:35:10Dikkat et dedim.
00:35:38Eşref'i hafife alma dedim.
00:35:40Takip mi ettirmiş?
00:35:43Evet.
00:35:44Gördüm seni.
00:35:45Allah kahretsin.
00:35:47Bak seni gördüyse her şey biter.
00:35:49Görmedi ama bunun bir önümü yok.
00:35:51Beni gören adam ellerinde Seda.
00:35:53Hemen birkaç kişiyi gönder Eşref'in peşine takılsınlar.
00:35:55Bak o adamı ölü ya da diri hemen almamız lazım.
00:35:57Kimsin lan bu?
00:36:11Adret.
00:36:13Seninle daha işim bitmedi.
00:36:16Ölmeyeceksin.
00:36:17Bana bunun sahibini söyleyeceksin.
00:36:19Ne yaptın Eşref?
00:36:42Takip ettiğimiz adam biriyle buluştu.
00:36:44Adamı görmedin değil mi?
00:36:46Yok.
00:36:47Kaçtı.
00:36:48Şimdi neredesin?
00:36:49Sana doğru geliyorum.
00:36:50Yalnız biraz gecikebilir gelmem.
00:36:55Bir sıkıntı mı var?
00:36:57Peşime adam takmışlar.
00:36:59Sahibi konuşmasını istemiyor belli ki.
00:37:01Bak yine bir delilik etme.
00:37:02Bir an önce bir yere gir saklan.
00:37:05Biz geliriz.
00:37:07Kadir abi.
00:37:08Sen beni tanıyamamışsın hala.
00:37:09Ben hiçbir zaman saklanacak türden bir adam olmadım.
00:37:13Eşref.
00:37:14Eşref.
00:37:15Ah fıstık ah.
00:37:20Sen olacaktın şimdi var ya.
00:37:22Yakardık lan buraları.
00:37:38Nerede lan araba?
00:37:42Aa şurada.
00:37:45Bir katılır.
00:38:00Bir katılır.
00:38:00We're gonna get some people out here.
00:38:16Eat, let's go and save him!
00:38:20What happened to have I had to go?
00:38:30vomiti
00:38:32no
00:38:40You
00:38:42I
00:38:44die
00:38:52i
00:38:54okay
00:38:56Where did you find him?
00:38:58He was killed in the end of the day.
00:39:00He's a full name.
00:39:02He's a full name.
00:39:04We'll try to go.
00:39:06Not to us.
00:39:08We'll see him.
00:39:10One of the same things in his life.
00:39:12We'll see you in the end of the day.
00:39:14You can see him.
00:39:16Let's go.
00:39:18Well, I was like you did.
00:39:23I did.
00:39:25I was going to go.
00:39:27Okay, let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:31No, no.
00:39:32I don't have to come.
00:39:34I was like that.
00:39:36I'm going to get him.
00:39:40Okay, I'm going to get him.
00:39:42Okay.
00:39:45I'm going to get him.
00:39:46Your name is your father.
00:40:16Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:46You're going to be some fun.
00:40:50Do you know that you're going to be here.
00:41:04What happened to him?
00:41:16So much more than a child.
00:41:18Until we get out, you kill everyone.
00:41:23Two of you guys, we have no hope for you.
00:41:25I have no hope for you.
00:41:28You see it alive.
00:41:30You stay alive.
00:41:32You stayed alive at your heart.
00:41:34You look at your heart.
00:41:36You are now taking down the path.
00:41:38I'm you.
00:41:40I can't believe it.
00:41:42I'm not sure how this works.
00:41:45No yes, no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no.
00:42:06You know what I mean?
00:42:10Almışlar, senin Dinçer'i getiriyorlar.
00:42:17Getirsinler bakalım.
00:42:19Vereceği bir hesap var.
00:42:40Hoş geldin, Eşref seni bekliyor.
00:43:06Geç buyur.
00:43:08Evet, neden buradayım dinliyorum.
00:43:34Asıl ben seni dinliyorum.
00:43:39Ne bu haller? Silahla mı korkutacaksın beni?
00:43:43Korktun mu? Korkma.
00:43:46Silahtan güç almam ben.
00:43:49Al.
00:43:53Öyle daha güvende hissedersin.
00:43:55Otur.
00:43:58Ben soracağım, sen cevap vereceksin.
00:44:10Cevaplarım hoşuna gitmezse ne yapacaksın?
00:44:13Vuracak mısın beni?
00:44:15Ona bakacağız.
00:44:17Ne derdin var Nisan'da?
00:44:19Niye bu kadar ısrarcısın?
00:44:21Potansiyeli yüksek.
00:44:23Büyük bir yıldız adayı.
00:44:24Benim işim de onun gibileri bulup parlatmak.
00:44:28Peki bu kabzımal hikayesinin amacın neydi?
00:44:31Ortada hikaye yok, gerçekler var.
00:44:33Nasıl bu kadar eminsin?
00:44:35Seni araştırdım.
00:44:37Bulmak zor olmadı düşmanın çok.
00:44:40Kabzımal değilse de başka biri ne fark eder?
00:44:43Hiçbir şey senden bağımsız değil.
00:44:45Neden araştırdın beni?
00:44:48Sen otel işletiyordun değil mi?
00:44:53Ne alakası var şu an?
00:44:55Otelinde beraber iş yaptığın insanları araştırmaz mıydın?
00:44:59Yatırım yapacağın insanların çevresindekileri tanımak istemez misin?
00:45:04Bu arada otel demişken...
00:45:08Afra'nın öldürüldüğü gece lansman yaptığın otel...
00:45:17...benimdi.
00:45:19Şu an Kadir işletiyor.
00:45:22Tanıyor musun onu?
00:45:28Otelin sahibi olduğunu biliyorum sadece.
00:45:31O kadar mı?
00:45:33Peki neden lansmanı o otelde yapmayı tercih ettin?
00:45:37Bu organizasyon işleriyle ben ilgilenmem Eşref Bey.
00:45:40Nisan ilk orada parladığı için Pierre ekibi öyle uygun görmüş.
00:45:44Hoşluk olsun diyor.
00:45:45Hı.
00:45:47Neden bu sorular soruluyor bana?
00:45:49Merak.
00:45:52Gerilmene gerek yok.
00:45:53Gözlerinde görüyorum.
00:45:56Silahlı adamlar tarafından zorla buraya getirildim.
00:45:59Karşımda bir mafya.
00:46:01Önüne silah koymuş, üstü kapalı beni tehdit ediyor.
00:46:04Nasıl hissetmeliyim?
00:46:06Ben de bir soru sorabilir miyim?
00:46:08Sor bakalım.
00:46:09Neden huzur vermiyorsun Nisan'a?
00:46:12Neden engel oluyorsun ona?
00:46:13Çok ünlü olup senden gideceğini bildiğin için mi?
00:46:15Şansını zorlama.
00:46:16Bak.
00:46:17Nisan için sana yalvarmamı istiyorsan...
00:46:19...yalvarırım.
00:46:20Lütfen.
00:46:21Lütfen ondan vazgeç.
00:46:22Lütfen.
00:46:23Lütfen ondan vazgeç.
00:46:24Sen istedin diye Nisan'dan vazgeçeceğimi mi sanıyorsun?
00:46:25Ben istedim diye değil.
00:46:26Nisan için vazgeçmelisin.
00:46:27Ben onu koruyorum.
00:46:28Kimden?
00:46:29Onun senden korunması lazım asıl.
00:46:31Kelimelerini dikkatli seç.
00:46:33Nisan'ın sana aşık olduğunu biliyorum.
00:46:34Ulan madem biliyorsun ne diye onu benden uzaklaştırmaya çalışıyorsun?
00:46:37Senin gibi adamları iyi tanırım Eşref.
00:46:38Sadece kendileri için yaşarlar.
00:46:39Ben istedim diye değil.
00:46:40Nisan için vazgeçmelisin.
00:46:41Ben onu koruyorum.
00:46:42Kimden?
00:46:43Onun senden korunması lazım asıl.
00:46:44Kelimelerini dikkatli seç.
00:46:45Nisan'ın sana aşık olduğunu biliyorum.
00:46:46Ulan madem biliyorsun ne diye onu benden uzaklaştırmaya çalışıyorsun?
00:46:49Senin gibi adamları iyi tanırım Eşref.
00:46:52Sadece kendileri için yaşarlar.
00:46:54Ne?
00:46:55Ne?
00:46:56Ne?
00:46:57Ne?
00:46:58Ne?
00:46:59Ne?
00:47:00Ne?
00:47:01Ne?
00:47:02Ne?
00:47:03Ne?
00:47:04Ne?
00:47:05Ne?
00:47:06Ne?
00:47:08Hayatları mücadelenin içinde geçmiştir.
00:47:10Sahip olduklarını da kolay kolay bırakmak istemezler.
00:47:14Ben de öyleyim.
00:47:15Seninle benim hiç alakam yok.
00:47:18Aynı yollardan geçmedik biz.
00:47:19Sarılports Survey
00:47:20Belki.
00:47:21Ama benzerliklerimiz var.
00:47:23Neymiş?
00:47:27İkimiz de en dipten geldik.
00:47:29Kazıya kazıya.
00:47:31Yani?
00:47:32Mevzusun ne senin?
00:47:34Benimle rekabete mi girmeye çalışıyorsun?
00:47:36Why are you thinking about this?
00:47:38I thought I'd be looking for this.
00:47:40I'm stuck with that.
00:47:42The thing kept happening with me.
00:47:44This is what's going on in the future.
00:47:46This was his life.
00:47:48He was his wife, his life.
00:47:50If you were talking about this life,
00:47:52I would have been talking about it .
00:47:54It was cool.
00:47:56I would have put this room to...
00:47:58He moved it to me.
00:48:00The dance floor was left.
00:48:02And then...
00:48:04äter s'that's what it was.
00:48:06Then you have to get killed and got to kill you.
00:48:09You still have to kill you.
00:48:11The only difference is his husband.
00:48:14He is.
00:48:15The biggest dream is your masterpiece.
00:48:17You have to be with him and take this whole life.
00:48:20Get out of here.
00:48:22Did you meet my linux?
00:48:24I would like to see you?
00:48:25Whether we could see you?
00:48:31There is another question with you?
00:48:33I am not just voting for you.
00:48:35Adresini biliyorum.
00:48:39Nisan için neyin doğru olduğuna sen karar ver madem öyle.
00:48:44Sen ne dersen onu yapar.
00:49:05See you.
00:49:24How did you go?
00:49:26I don't know if I could kill him, then I would kill him.
00:49:30I would kill him.
00:49:32That's what I would do.
00:49:34Is this guy with a guy with a guy with a guy with a guy with a guy with a guy with a guy with a guy?
00:49:40Both of them are the same.
00:49:46Is this one for me?
00:49:48No.
00:49:50What's that guy with a guy with a guy with a guy?
00:50:18Like the money.
00:50:20You know, you know how you are, you know the truth.
00:50:22You know, I have got my83 apply.
00:50:24You know.
00:50:25So, what we said.
00:50:26Who did you know, I have a lot of knowledge.
00:50:28They were like, you know.
00:50:29And I don't have to come with people.
00:50:31You know, I have to come.
00:50:32But I don't know.
00:50:33You know.
00:50:34The problem is not because they get rid of you.
00:50:36You know, a movie has been not for me.
00:50:37You know, you could get rid of them.
00:50:39You know, I have been for a while.
00:50:40I'm not sure how you are.
00:50:42I think you know what you think about I do.
00:50:44You know why I don't think I'm not going to take charge.
00:50:46You know, when I'm talking about the reason.
00:50:49You are so dead by yourself.
00:50:50I don't worry about my son.
00:50:52This is my brother's friend.
00:50:54We are in hell.
00:50:56You don't kill us.
00:50:58You are so about your face.
00:51:01I am not afraid.
00:51:02I am a friend.
00:51:04By the way, you were born and the rest.
00:51:12Kidditch is dead from behind.
00:51:13Hey!
00:51:15If you were, if you were, if you were, this life will take care of you.
00:51:18You can do it, you can do it, you can do it.
00:51:20Let's go, let's go.
00:51:28Yurda!
00:51:33Let's go, let's go!
00:51:43Ok.
00:52:00Tam ne kadar var bilmiyorum.
00:52:02Eksik çıkarsa tamamlarız.
00:52:04Sözünü tuttun.
00:52:06Demiştim sana.
00:52:08Aa bir de isim söyleyecektin.
00:52:16Kadir.
00:52:17Kadir Yanık.
00:52:19Şimdilik yetimlerin başında.
00:52:22Seni kazıklamaya çalışan o.
00:52:38T amount.
00:52:50TAPI slay.
00:52:51I don't know why.
00:53:10You were going for a while.
00:53:15Come here.
00:53:19Come, Come here.
00:53:21You're a king!
00:53:23You're a man!
00:53:25You're a man!
00:53:27Let's go!
00:53:51You're a king!
00:53:53You're a king!
00:53:55You're a king!
00:54:01Yani ne diyeyim?
00:54:03Eşref'le görüşmeyecekmişim.
00:54:05Sen al bu sözleşmeyi bir tarafına sok o zaman.
00:54:13Ne bakıyorsun öyle?
00:54:15Bütün hayatını bu sözleşmeyi imzalamak için yaşadın Nisan.
00:54:19Hayaller kurdun.
00:54:21Aç kaldın kızım sen ya.
00:54:23Sokaklarda, barlarda şarkı söyledin.
00:54:25Bin tane fedakarlık yaptın.
00:54:27Hepsi bu kağıt parçası içinde.
00:54:31İmzala diyorsun yani öyle mi?
00:54:33Öyle demiyorum.
00:54:35Tamam ne diyorsun o zaman?
00:54:37Ben olsam imzalardım.
00:54:45Eşref?
00:54:47Ne söylersem söyleyeyim zaten beni dinlemeyeceksin.
00:54:49Ama bu konudaki düşüncelerimi biliyorsun.
00:54:53Sen de onlar gibi düşünüyorsun.
00:54:55Hep öyle düşüncem.
00:54:57Fıstığı almış.
00:55:07Ne?
00:55:09Ben çıkıyorum görüşsüz yere.
00:55:13Ne fıstığı ya?
00:55:15Almışsın geri.
00:55:23Bırakır mıyım hiç?
00:55:25Nereye?
00:55:27Sen nereye gitmek istersen.
00:55:29Tamam sen sür buluruz bir yer.
00:55:34Bugün çok tuhaf bir gündü.
00:55:36Ne oldu?
00:55:37Binçer Bey aradı, çağırdı.
00:55:41Ne diyor?
00:55:42Klip çekecekmişiz.
00:55:44Ve klibimiz eksikti.
00:55:45İşte öyle yapacağız, şöyle yapacağız.
00:55:47Bir de sözleşme imzalamamı istedi.
00:55:50Ee?
00:55:52Özel hayatıma karışıyorlar.
00:55:53Her şeye karışıyorlar.
00:55:56Ee?
00:55:57Yok işte bu kadar.
00:55:59Sen ne dedin?
00:56:00Afedersin siktir git dedim.
00:56:02Konuşturma şimdi beni.
00:56:08O heriften hiç hoşlanmıyorum.
00:56:10Biliyorum.
00:56:12Hoşlanmıyorum ama herif bir yandan da doğru şeyler yapıyor.
00:56:16Yani senin hayallerini gerçekleştirmeye çalışıyor.
00:56:20Olsun başka bir yol buluruz.
00:56:23Nisan sana bir şey soracağım.
00:56:27Ama doğru söyleyeceksin.
00:56:28Tamam sor.
00:56:31Eğer ben olmasaydım...
00:56:34...imza atar mıydın?
00:56:37Tabii atardım.
00:56:38Çocukluğumdan beri kurduğum hayali gerçekleştiriyor adam.
00:56:44At o zaman.
00:56:46Ne?
00:56:48At o zaman.
00:56:51Bak...
00:56:53Ben seni seviyorum.
00:56:55Ama yarın...
00:56:57...uyandığında benim kafama çoktan sıkmış olabilirler.
00:57:00Benim yolum belli.
00:57:02Şurada üç beş yıl daha ya yaşarım ya yaşamam.
00:57:04Eşek saçmaysa ben konuşma ya.
00:57:06Çok ciddiyim Nisan.
00:57:08Benim için hayallerinden vazgeçmen hiç hoşuma gitmiyor.
00:57:11Eşek beni sinirlendirme.
00:57:13Gider atarım imzayı, yüzümü göremezsin.
00:57:16Sinirlenecek bir şey yok Nisan.
00:57:20Ünlü olacaksın sen.
00:57:23Hem ünlü olup hem benim gibi biriyle burada böyle gezemezsin.
00:57:26Seninle burada böyle gezemezsin.
00:57:30Seninle burada böyle gezmek her şeye değer.
00:57:34Saçma sapan konuşuyorsun şu an.
00:57:36Asıl sen saçma sapan konuşuyorsun ya.
00:57:38Sen bana beni sevdiğini söylemedin mi?
00:57:41Dün neler diyordu şimdi neler diyorsun?
00:57:43Dün kalbim konuştu.
00:57:45Şu an mantığım konuşuyor.
00:57:47Hani Dinçer Bey'i gözün tutmamıştı?
00:57:49Şimdi git sözleşmeyi imzala diyorsun.
00:57:51Sen ne dediğinin farkında mısın?
00:57:52Afra olsa da böyle istemez miydi?
00:57:53Git Afra'yı karıştırma şu anda.
00:57:56Ona borçlusun Nisan.
00:57:58Ne manyakça bir şey bu ya.
00:58:00Ben hayallerimden vazgeçtim diyorum senin için.
00:58:02Senin söylediğin şeye bak.
00:58:04Ben de diyorum ki benim için hayallerinden vazgeçme.
00:58:07Değmez.
00:58:08Buna ben karar veririm Eşref sen karar veremezsin.
00:58:11Şeytan diyor ki git imzala sözleşmeyi.
00:58:18Doğrusu bu.
00:58:21Öyle mi?
00:58:24Öyle.
00:58:26Tamam lan.
00:58:27Göreceğiz o zaman.
00:58:28O zaman.
00:58:51Şuna bak ya.
00:58:52Dengeçsiz.
00:58:53Ben ne diyorum adam bana ne diyor.
00:58:56Sana sorduk biz geleceğimizi.
00:58:58Sana danışacağız.
00:58:59Sen çok biliyorsun ya.
00:59:01Allah Allah görürsün sen.
00:59:02İyi akşamlar Seda Hanım ben yarın gelip sözleşmeyi imzalayabilirim.
00:59:16Tamam sağ olun.
00:59:18Al bu kadar.
00:59:19Bu kadar.
00:59:20İmzaların sözleşmeyi nedir yani?
00:59:24Psikopat.
00:59:25Bir şey mi buldun?
00:59:26Bir şey var gibi ama emin olamadım.
00:59:28Yarın gidip bizzat kendim bakacağım.
00:59:29Nedir?
00:59:30Hıdır baba.
00:59:31Eşap abi geldi.
00:59:32Allah Allah.
00:59:33Bekliyor muydun?
00:59:34Yok.
00:59:35Ama bekletmeyin gelsin.
00:59:36Sonra konuşuruz.
00:59:38Selamın aleyküm.
00:59:39Selamın aleyküm.
00:59:40Aleyküm selam.
00:59:41Selamın aleyküm.
00:59:42Aleyküm selam.
00:59:43Hayırdır evlatım?
00:59:44Hayırdır evlatım?
00:59:45Eşap abi geldi.
00:59:46Allah Allah.
00:59:47Eşap abi geldi.
00:59:48Allah Allah.
00:59:49Bekliyor muydun?
00:59:50Yok.
00:59:51Ama bekletmeyin gelsin.
00:59:54Sonra konuşuruz.
00:59:56Selamın aleyküm.
01:00:01Aleyküm selam.
01:00:04Hayırdır evlatım?
01:00:05Bizim adam uyandı mı diye merak ettim.
01:00:06Geç otur.
01:00:07Epey kötü düşmüş.
01:00:08Kaburgaları kırık.
01:00:09Kafatası çatlak.
01:00:10Ciğer miğer hepsi pert.
01:00:11Yaşar mı sence?
01:00:12Yaşarsa ne hala ölürse de yapacak bir şey yok.
01:00:14Kiminle konuştuğunu bulmuşum.
01:00:15Selamın aleyküm.
01:00:16Selamın aleyküm.
01:00:17Selamın aleyküm.
01:00:18Selamın aleyküm.
01:00:19Aleyküm selamın.
01:00:20Hayırdır evlatım?
01:00:21Bizim adam uyandı mı diye merak ettim.
01:00:22Geç otur.
01:00:23Epey kötü düşmüş.
01:00:24Kaburgaları kırık.
01:00:25Kafatası çatlak.
01:00:26Ciğer miğer hepsi pert.
01:00:27Yaşar mı sence?
01:00:28Yaşarsa ne hala ölürse de yapacak bir şey yok.
01:00:33Kiminle konuştuğunu bulmam lazım.
01:00:36Senin canın yine neye sıkkın?
01:00:40Nereden anladın?
01:00:43Anlarım ben.
01:00:45Gönül meselesi.
01:00:47Aslında hatayı ben en başında yaptım.
01:00:59Sevdaya düşmeyecektim.
01:01:01Düştüm.
01:01:03Kendimi de yaktığım kızı da yaktım.
01:01:06Dediğin doğru.
01:01:09Bizim gibi adamlar için yaratılmamış sevda.
01:01:13Doğru.
01:01:14Ama sevdanın karşısında da hiçbir şey duramaz.
01:01:19Durması lazım.
01:01:22Doğrudur.
01:01:23Durması lazım ama durmaz işte.
01:01:26O akar yolunu bulur.
01:01:32Benim için hayallerinden vazgeçmesi koyuyor bana.
01:01:35Biz bugün varız yarın yokuz.
01:01:37Pişman olacak sonra.
01:01:39Doğru dedin.
01:01:40Bugün varız yarın yokuz.
01:01:43Baki olan Allah.
01:01:46Bak.
01:01:48Burayı yüreğini korutmayacaksın tamam mı?
01:01:54Eğer burayı korutursan o kadire dönersin.
01:01:59Yaşayan bir ölü olursun ölü.
01:02:02Bizim gibi adamlar davasına sahip çıkar.
01:02:06Yoldaşına sahip çıkar.
01:02:07Yoldaşına sahip çıkar.
01:02:09Sevdasına Allah'ına kadar sahip çıkar.
01:02:12Bak sakın öv.
01:02:15Sakın.
01:02:16Kızı kendinden uzaklaştırma.
01:02:19Bu alemde her şeyi bulabilirsin.
01:02:23Ama hakiki sevda bulunmaz.
01:02:25Ha bu sözümü de unutma.
01:02:26Eyvallah.
01:02:27Eyvallah.
01:02:28Eyvallah.
01:02:29Eyvallah.
01:02:30Eyvallah.
01:02:32Eyvallah.
01:02:33Eyvallah.
01:02:34Eyvallah.
01:02:36Eyvallah.
01:02:37Eyvallah.
01:02:38Eyvallah.
01:02:40Eyvallah.
01:02:42Eyvallah.
01:02:43Eyvallah.
01:02:44Eyvallah.
01:02:45Eyvallah.
01:02:46Eyvallah.
01:02:47Eyvallah.
01:02:48Eyvallah.
01:02:49Eyvallah.
01:02:50Eyvallah.
01:02:51Eyvallah.
01:02:52Eyvallah.
01:02:53Eyvallah.
01:02:54Eyvallah.
01:02:55Eyvallah.
01:02:56Eyvallah.
01:02:57Eyvallah.
01:02:58Eyvallah.
01:02:59Eyvallah.
01:03:00Eyvallah.
01:03:01Eyvallah.
01:03:02Eyvallah.
01:03:03Eyvallah.
01:03:04Eyvallah.
01:03:05Eyvallah.
01:03:06Eyvallah.
01:03:07Eyvallah.
01:03:08Eyvallah.
01:03:09What is it?
01:03:10This is what?
01:03:14This is what?
01:03:15Let's go.
01:03:28So...
01:03:29Let's go.
01:03:31Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:36Where did you find this?
01:03:40You know, you know.
01:03:42You know, Yakup Baba's house.
01:03:44I went to the house and the archive came out.
01:03:48This is Yakup Baba's house?
01:03:51It's Yakup Baba's house.
01:03:56One is your son.
01:03:59One is yours.
01:04:04You need the gold.
01:04:05One.
01:04:06One is your son.
01:04:09You're a daughter.
01:04:11You're a daughter.
01:04:13You're a daughter.
01:04:16You're a daughter.
01:04:18You've got a daughter.
01:04:20It's your daughter.
01:04:25You can do it.
01:04:28the
01:04:31it is
01:04:35it is
01:04:38the
01:04:43it is
01:04:46this
01:04:51is
01:04:56Good, I was waiting for this.
01:04:59We are our team.
01:05:00We are our team, the team will be able to show you.
01:05:02The assistant assistant will be.
01:05:04I'm very happy.
01:05:05I'm very happy.
01:05:05We are our team, our team.
01:05:07We are our team.
01:05:09We are our team, our team, our team.
01:05:11And our team.
01:05:12Hello, we are our team.
01:05:13Good.
01:05:14How are you asking for your questions?
01:05:19Not.
01:05:20Good.
01:05:22Come on.
01:05:24Let's see.
01:05:26We're going to have a lot of time.
01:05:29We've talked about a lot of time.
01:05:31We've talked about a nice and nice, a lot of time.
01:05:34We've talked about a lot of time.
01:05:36Let's go to the show, we'll be back to the show.
01:05:48You've got a lot of time, okay?
01:05:51If you're going to be there, you will be the dead of God.
01:05:56You will be the dead of God.
01:05:59We will be the dead of God.
01:06:03The dead of God will be the dead of God.
01:06:07Don't run away from the dead of God.
01:06:11You will be the dead of God.
01:06:13But the real world is not the dead.
01:06:21Let's go.
01:06:51Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:24Gidiyoruz.
01:07:26Bir dakika nereye gidiyorsunuz? Nisan.
01:07:30Bir dakika bekler misin?
01:07:32Bir dakika ne yaptığını sanıyorsun sen?
01:07:34Ne yaptığını sanıyorsun sen?
01:07:35Şşşş. Çekil.
01:07:37Nisan hiçbir yere gidemezsin.
01:07:39Binçer Bey lütfen.
01:07:40Nisan bak bu son şansındı.
01:07:43Şansını kullanmak istememiş.
01:07:45Çekil lan.
01:07:46Bana baksana sen.
01:07:48Sen kimsin ya?
01:07:50Sen kim olarak böyle konuşuyorsun?
01:07:53Bana öyle mafya ağızları sökmez.
01:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended