Skip to playerSkip to main content
My Fave the Killer Episode 11
-------------------------------
Welcome to CosmicTrailer!
Your portal for the newest and hottest movieTV show trailers teasers and exclusive sneak peeks.Subscribe for your daily dose of cinematic adrenaline!
#CosmicTrailer #MovieTrailers #TVShows #Cinema
Transcript
00:00I'm scared to say that the two people like I think
00:03I'm going to kill you
00:05I feel you're going to become the same thing
00:09And you can't do that
00:10Kawa To
00:12Oh, I think that the two people are who are in love
00:16The best
00:19Adios
00:20I have
00:21Oh, my God.
00:51Ah...
00:53Ah...
00:55ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹?
01:11ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ไธญๆญขใซใ—ใŸใ„ใฃใฆ
01:12ใˆ?
01:15็งใŒ้€ฃ็ตกใ—ใฆ
01:17ใˆ?
01:19ใ“ใ‚“ใชใƒกใƒณใ‚ฟใƒซใ˜ใ‚ƒ็„ก็†ใ‚„ใ‹ใ‚‰
01:22็ขบใ‹ใซ
01:26ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
01:32ใ“ใฎใพใพใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎ
01:37้›ฃใ—ใ„ใ‚“ใกใ‚ƒใ†ใ‹ใฃใฆ
01:40ใˆ?
01:42ใˆ?
01:49ใƒ†ใƒซใƒžใ•ใ‚“ใฏ?
01:54็งใฏโ€ฆ
01:57ไปŠใฏไฝ•ใ‚‚โ€ฆ
01:59็ขบใ‹ใซ
02:04่พžใ‚ใ‚“ใฎใ‚‚ไธ€ใคใฎ้ธๆŠž่‚ขใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“
02:07็งใฏ
02:12ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—3ไบบใง้ ‘ๅผตใ‚ŠใŸใ„
02:17ใ›ใ‚ใฆ
02:20็›ฎๆจ™ใ ใฃใŸๆญฆ้“้คจใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚’ใ™ใ‚‹ใพใงใฏ
02:23ใงใฏใ“ใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
02:25ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใฏ3ๆ—ฅๅพŒใซๅปถๆœŸใ—ใพใ™
02:40ใ‚ˆใไผ‘ใ‚“ใง3ไบบใง่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใใ ใ•ใ„
02:45ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
02:48ใ‚„ใฃใจๅฏใŸ
02:54ๆ€ใฃใŸใ‚“ใ‚„ใ‘ใฉ
03:02ๅ…ˆ็”Ÿใ‚‚็ŸขๅดŽใ‚„ใฃใŸใฃใฆใ“ใจ?
03:06ๅ…ˆ็”Ÿใฃใฆโ€ฆ
03:08็”Ÿ้…ไฟกใฎๆ™‚ๅค‰ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๆ›ธใ่พผใ‚“ใ ใ‚Š
03:12็งใŒๅญไพ›็”ฃใ‚“ใ ใฃใฆๅ™‚ๆตใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใŸใ‚ใฎๅ…ˆ็”Ÿใ†ใ‚“็งใ‚‚ใใ†ๆ€ใฃใฆๅธฐใ‚ใ†ใ‹ใญใˆๅ…ˆ็”Ÿใ‚‚ใ‚ใชใŸใ ใฃใŸใฎๅ…ˆ็”Ÿใญใˆ
03:41ใ‚ใ‚Œใฏๅƒ•ใ˜ใ‚ƒใชใ„
03:43ใ‚ใ‚Œใฏๅƒ•ใ˜ใ‚ƒใชใ„
03:44ใˆ?
03:48ใ˜ใ‚ƒใ‚่ชฐ?
03:51ใ•ใ‚
03:53ใ˜ใ‚ƒใ‚
03:54็ŸขๅดŽใฎไป–ใซใ‚‚
03:56็งใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ๅผตใฃใฆใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใฃใฆใ“ใจ?
04:00ใใ†ใ‹ใ‚‚
04:02ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚„
04:05ใŸใใ•ใ‚“
04:07ใ ใ‚ˆใช
04:08ใ•ใˆใ‚„ใใ‚Œ
04:10ไปŠ
04:12ใ‚ใฃ
04:13ใฏใ
04:15I don't know what to do, but I don't know what to do.
04:45I can protect my mother and love from those people.
04:51I will protect my mother andๆณ‰.
05:00I will protect my mother and I will protect my mother.
05:06I will protect my mother and I will protect my mother and her brother.
05:24I am sorry.
05:33ๆ€ฅใซใ”้€ฃ็ตกใ—ใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:38ใ„ใ‚„ใ€ใ‚‚ใ†ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
05:40ใƒ™ใƒ“ใƒผใ‚นใ‚ฟใฎใƒซใ‚คใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚
05:42้›ป่ฉฑใ‚‚ใ‚‰ใ†ใชใ‚“ใฆใ•ใ€‚
05:44ใƒใ‚ฆใƒฉ็คพ้•ทใฎๆฎ‹ใ—ใŸ่ณ‡ๆ–™ใฎไธญใซใ€
05:47ๅŒใ˜ใ‚ตใƒผใ‚ฏใƒซใ ใฃใŸๆ–น้”ใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ€
05:50ไฝ•ใ‹ๆƒ…ๅ ฑใŒใ‚ใ‚Œใฐใจๆ€ใฃใฆใ€‚
05:53ใ„ใ‚„ใ€ใƒซใ‚คใ•ใ‚“ใฎๅŠ›ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€‚
05:56ใƒใ‚ฆใƒฉใจใฏไธ€ๅนดใซไธ€ๅบฆใ‚ตใƒผใ‚ฏใƒซใฎ้›†ใพใ‚Šใงไผšใ†ใใ‚‰ใ„ใงใ€
06:00ๅคฑ่ธชใ—ใŸใ“ใจใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
06:02็งใ‚‚่žใ„ใฆ้ฉšใ„ใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ใฎๅทๆˆธใ•ใ‚“ใ‚„็Žฒๅญใ•ใ‚“ใจไปฒใฎใ‚ˆใ‹ใฃใŸ็ŸขๅดŽใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใฏ่ฆšใˆใฆใพใ™ใ‹?
06:17ใ“ใ‚ŒใŒ็ˆถใฎๆ›ธๆ–Žใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใŸ่ณ‡ๆ–™ใงใ™ใ€‚
06:22ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ใ—ใฆใใฎๅฎถไบ‹ใ‚’?
06:27ใใ“ใพใงใฏใ€‚
06:29่ณ‡ๆ–™ใ‹ไฝ•ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใพใ›ใ‚“ใ‹?
06:32็„ก็†ใฃใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:34ใ„ใˆใ€‚
06:36ใ‚ใ€ใ‚ใจใฏไธ€ไบบใงๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:39ใ„ใˆใ€็งใ‚‚ๆŽขใ—ใพใ™ใ€‚
06:41ใŠใ†ใ€‚
06:42็ŸขๅดŽใ•ใ‚“ใ‹ใ€‚
06:45ใ‚ใฎๅœฐๅ‘ณใช้‚ฆๆฅฝ้ƒจใฎใ€‚
06:47ใ„ใŸใญใ€‚
06:49ๅทๆˆธใ•ใ‚“ใจ็Žฒๅญใ•ใ‚“ใจๅ…จ็„ถ้›ฐๅ›ฒๆฐ—้•ใ†ใฎใซใ€ใชใ‚“ใงไปฒใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใฃใฆๆ€ใฃใฆใŸใ€‚
06:56ใฉใ†ใ„ใ†้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
06:59ใพใ‚ใ€ใถใฃใกใ‚ƒใ‘ใŠ้‡‘ใชใ•ใใ†ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€‚
07:03ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใใ†ใ€‚็€ใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ‹ๆŒใฃใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ‹ใ€‚
07:07็ขบใ‹ใ€ๅฅจๅญฆ้‡‘ๅ—ใ‘ใฆใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใชใ€‚
07:12่žใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
07:22ใˆใฃ?
07:24ใใฎๅฎถไบ‹ใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?
07:27ใ‚ใ‚ใ€ใˆใฃใจใ€‚
07:31ไฟบใฎๅฎŸๅฎถใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใงใ€‚
07:34ใใ‚Œใงๆฐ—ใซใชใฃใฆใ€‚
07:37ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
07:40ไฝ•ใ‹่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?
08:05ใ‚ใ€ใ„ใˆใ€‚
08:07ใ‚ใฎ็ŸขๅดŽใ•ใ‚“ใฎใ”ๅฎถๆ—ใฎใ“ใจใฏ่žใ„ใฆใพใ™ใ‹?
08:17ๅฎถๆ—ใฏใ„ใชใ„ใฃใฆ่žใ„ใŸ็ขบใ‹ๆ–ฝ่จญ่‚ฒใกใ ใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใชๆ–ฝ่จญ?ไฟบใ‚‚ๆญฏๆตฆใ‹ใ‚‰่žใ„ใŸใฉใ“ใฎๆ–ฝ่จญใงใ™ใ‹?ใ‚‹ใ„ใฏ?ๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใฟใŸใ„ใ€‚ใฉใ“่กŒใฃใŸใ‚“ใ‚„ใ‚?ๅ…ˆ็”Ÿใฎใ“ใจใ€‚
08:45่ชฟในใฆใ‚‹ใ‚“ใ‹ใช?
08:49ใ‚ใŸใ—ใ‚‰ใ€‚
08:50่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ‚ใ€‚
08:51ใ‚ใŸใ—ใ‚‰ใ€‚
08:53่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ‚ใ€‚
08:55ใ‚ใŸใ—ใ‚‰ใ€‚
08:58่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ‚ใ€‚
09:02ใ‚ใŸใ—ใ‚‰ใ€‚
09:12ใ‚ใŸใ—ใ‚‰ใ€‚
09:14Thank you so much for being here!
09:16I'm going to eat a lot!
09:18It was so much fun!
09:20Thank you so much!
09:22Thank you so much!
09:24Thank you so much!
09:26Thank you so much!
09:28Thank you so much!
09:30Thank you so much!
09:32It was fun!
09:34It was fun!
09:36I heard from my children,
09:38it was a famous idol, right?
09:40It's still here!
09:42It's still here!
09:44It's still here!
09:46How are you doing?
09:48It's a beautiful person
09:50when you're here
09:52and you're really okay,
09:54so I'll see them
09:56How are you?
09:58Who's it?
10:00It's a guy
10:02Who's that?
10:04Oh,
10:06who's that guy?
10:08You know?
10:10่‰ฏไป‹ๅ›ใฏใญใŠ่…นใ‚’ใ™ใ‹ใ›ใฆ่„ฑๆฐด็Šถๆ…‹ใงๅ€’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’่ญฆๅฏŸใซไฟ่ญทใ•ใ‚ŒใŸใฎๆฏ่ฆชใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ†ใใ˜ๆ”พๆฃ„ใ•ใ‚Œใฆใฆใ†ใกใฎๆ–ฝ่จญใซ้ ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใŸใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใฃใฆใŸใ‚ๆฏ่ฆชใฎๅŠ›ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใšใซไธ€ไบบใงใ‚„ใ‚‹ใฎใซใ€‚
10:40ไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ„ใใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚
10:4318ๆญณใซใชใฃใฆใ“ใ“ใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆๅฅจๅญฆ้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆๅคงๅญฆใซ้€šใ†ใจ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚ใใฎๅพŒใ€ๅธๆณ•่ฉฆ้จ“ใซๅ—ใ‹ใฃใฆๅผ่ญทๅฃซใซใชใฃใŸใฃใฆๅ™‚ใง่žใ„ใฆใญใ€‚
11:01็ŸขๅดŽใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฃใฆใฉใ‚“ใชไบบใชใ‚“ใงใ™ใ‹?
11:06ใ‚ใฎไบบใฏใปใจใ‚“ใฉ้ขไผšใซใ‚‚ๆฅใชใ‹ใฃใŸใ€‚
11:12ไบฌไป‹ๅ›ใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹้–“ๆฅใŸใฎใฏใŸใฃใŸใฎไธ€ๅบฆใ‚ˆใ€‚
11:18ใŠไป•ไบ‹ใŒๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใจใ‹ใ€‚
11:22ไป•ไบ‹ใญใ€‚
11:24ไป•ไบ‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€‚
11:27ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ€‚
11:29ใ“ใ“ใ ใ‘ใฎ่ฉฑใ€‚
11:30ๅฝผๅฅณใฏ็”ทใŸใกใซไฝ“ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใŠ้‡‘ใ‚’็จผใ„ใงใŸใ‚‰ใ—ใ„ใฎใ€‚
11:41ๆฎบใ•ใ‚ŒใŸ่ขซๅฎณ่€…ใŸใกใจๅŒใ˜ใ€‚
11:48็ŸขๅดŽใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏไปŠใฉใ“ใซ?
11:53ใ•ใ‚ๅ†™็œŸใ‹ไฝ•ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€‚
12:00ใใ†ใ„ใˆใฐ้ขไผšใซไธ€ๅบฆๆฅใŸๆ™‚ใฎๅ†™็œŸใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ€‚
12:05่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:15ใ“ใ‚Œใฉใ“ใ‹ใงใ€‚
12:17ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ“ใจๅˆ†ใ‹ใฃใŸ?
12:32ใงใ‚‚ใญใ€‚
12:37ไธ–ใฎไธญใซใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
12:44ๅƒ•ใŸใกใฏไธ€้€ฃๆŠž่‚ขใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€‚
12:49ไปฒ้–“ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
12:51้•ใ†ใ€‚
12:53ๅŒใ˜ใ ใ‚ˆใ€‚
12:56ใ‚ใชใŸใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ไบบใฎไบบ?
13:00ใใ†ใ‚ˆใ่ฆšใˆใฆใชใ„ใชใ€‚
13:04ไฝ“ใ‚’ๅฃฒใ‚‹ๅฅณๆ€งใŸใกใ‚’็‹™ใฃใŸใฎใฏใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹ใ€‚
13:11ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚’ๆจใ‚“ใงใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
13:16ๅŒๆƒ…ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎ?
13:21ใงใ‚‚ใคใพใ‚‰ใชใ„ใชใ€‚
13:24ใใ‚“ใชใ‚ใ‚ŠใใŸใ‚Šใชใ“ใจใ€‚
13:26ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏไปŠใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚
13:30ใ•ใ‚ใ€ใฉใ“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:39ใใ†ใ ใ€‚
13:41ใ‚ใฎใƒใƒƒใ‚ฏใƒฌใ‚นใฏใ€‚
13:43็ŸขๅดŽใฎใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎไธญใซใ€‚
13:46ๆฎบใ—ใŸๅฅณๆ€งใŸใกใŒๅคงๅˆ‡ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€‚
13:49่จ˜ๅฟตใซใจใฃใฆใŠใใ“ใจใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
13:51ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆใ€‚
13:54่‡ชๅˆ†ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€‚
13:59ไธ–ใฎไธญใซใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใญใ€‚
14:07็งใŸใกใฏใ€‚
14:16ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ไบบใ‚’็›ธๆ‰‹ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
14:20ๅค‰ใ‚ใฃใฆใชใ„ใ€‚
14:33ๅค‰ใ‚ใฃใฆใชใ„ใ€‚
14:39ไฝ•ใงใ“ใ‚“ใชใจใ“ๆฅใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚
14:41ใƒซใ‚คใ€‚
14:51ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใƒซใ‚คใ ใ€‚
14:54ไฝ•ใงใ€‚
14:55ไฝ•ใงใ€‚
15:00ใ“ใ“ใŒไปŠใฉใ†ใชใฃใฆใ‚‹ใ‹ใชใฃใฆใ€‚
15:03ใใ‚Œใงใ€‚
15:05ใใ‚Œใงใ€‚
15:19็งใ€‚
15:20ใฉใ†ใ—ใŸ?
15:33ใฉใ†ใ—ใŸ?
15:37ใ†ใ‚“ใ€‚
15:38ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
15:40ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
15:42ใ‚ใฎๆ™‚ใฎ็ซไบ‹ใซใคใ„ใฆใ€‚
15:46่ชฟในใฆใŸๅˆ‘ไบ‹ใŒใ„ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:48ใˆใฃใ€‚
15:49ใใฎไบบใฏใ‚‚ใ†ไบกใใชใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
15:54ใใฎไบบใฎๅจ˜ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๅฝ“ๆ™‚ใฎๆœๆŸปใƒŽใƒผใƒˆใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
16:00ใพใ ่ฆ‹ใคใ‹ใฃใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
16:03่ชฟในใฆใŸใฃใฆใ“ใจใฏไฝ•ใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚‹็‚นใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไปŠๆ›ด่ชฟในใฆใฉใ†ใชใ‚‹ใฎ?
16:22ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
16:25ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
16:29ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
16:38ไปŠใกใ‚‡ใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
16:39ใ†ใ‚“ใ€‚
16:40ๅ…ˆ็”Ÿ็š„ใซไปŠๆ—ฅใฎ3ไบบใฃใฆใฉใ†ใงใ—ใŸ?
16:44ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
16:46ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ„ใพใ„ใกใ‚„ใฃใŸใชใ€‚
16:49ใชใ‚“ใ‹ใ“ใฎๅ‰ๅปถๆœŸใซใชใฃใŸ็†็”ฑใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚ใ€‚
16:52ใƒใ‚ซใƒฉใ‚ฏใƒใงใ™ใญใ€‚
16:54ใ•ใ™ใŒๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
16:55ใกใ‚‡ใ€ใกใ‚ƒใ‹ใ™ใชใฃใฆใ€‚
16:57ๆ‘ไธŠใ•ใ‚“ใ€‚
17:00ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ…ˆ็”Ÿใฃใฆใ€‚
17:09ใ•ใฃใ่จ€ใฃใจใ„ใฆใ€‚
17:10ใกใ‚‡ใฃใจใƒˆใ‚คใƒฌ่กŒใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€‚
17:12ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:13ๅพŒใงใ€‚
17:14ใพใฃใŸใ€‚
17:15ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
17:20ใˆใฃ?
17:22ใชใ‚“ใง็Ÿฅใฃใฆใ‚“ใญใ‚“ใ€‚
17:26ไฟบใŒไธญๅญฆใฎๅ…ˆ็”Ÿใ—ใฆใ‚‹ใฃใฆใ€‚
17:28ใ ใ‹ใ‚‰ใฟใ‚“ใชใ‹ใ‚‰ๅ…ˆ็”Ÿใฃใฆๅ‘ผใฐใ‚ŒใฆใŸใฎใ€‚
17:33ใใ‚„ใงใ€‚
17:34ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฎใจใๅ…ˆ็”Ÿใจๅๅ‰ใงๆ›ธใ่พผใ‚“ใงใŸใ€‚
17:40ใ‚ใ‚ใ€‚
17:42ใ‚ใ‚Œใฏไฟบใ‚„ใชใ„ใ€‚
17:45ใˆใฃ?
17:47ไปฒ้–“ใซใ‚‚ไฟบใ‚„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใฆๅ›ฐใฃใจใ‚“ใญใ‚“ใ€‚
17:50ใ›ใ‚„ใ‹ใ‚‰ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธๆ›ธใ่พผใ‚“ใงๆ–‡ๅฅ่จ€ใฃใŸใฃใฆใ‚“ใ€‚
17:52ใปใ‚“ใชใ‚‰่ฟ”ไบ‹ใŒๆฅใฆใ€‚
17:54ไฝ•ใฆ?
17:55ๆ˜”ใ‚‹ใ„ใฎๅ…ˆ็”Ÿใ‚„ใฃใŸใฃใฆใ€‚
17:59็งใฎๅ…ˆ็”Ÿ?
18:01ใกใ‚‡ใฃใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
18:05็ตๅฑ€ใ€ๅ…ˆ็”ŸใŒ่ชฐใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใธใ‚“ใฃใฆใ“ใจใ‹ใ€‚
18:18ใ†ใ‚“ใ€‚
18:23ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
18:25ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
18:26ใกใ‚‡ใฃใจๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใใ‚‹ใ‚ใ€‚
18:27ใˆใฃ?
18:28ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟก2ๆ™‚ๅŠใ‹ใ‚‰ใ ใ‚ˆใ€‚
18:30ใใ‚Œใพใงใซใฏๆˆปใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
18:32ใˆใฃ?
18:34็งใ‚‚1้šŽใธ่กŒใใ‚ใ€‚
18:37ๆœ›ใฟใฎๅฑ‹ๅธญใซใชใ‚‹ใ—ใ€‚
18:40ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰ใ€
18:45ใˆใฃ!
18:48I don't know.
19:18I'm not sure how fast.
19:23What is that?
19:28Haseๅท.
19:32You used the money for the company.
19:34That's why he called a teacher.
19:39Who is that?
19:42I don't know. I haven't met you.
19:46I always call or email.
19:52I asked him for that person.
19:55He said to me.
19:58He said to me.
20:02Haseๅท.
20:03Help me.
20:05I'll help you.
20:07I'll help you.
20:09I'll help you.
20:16I'll help you.
20:19I'll help you.
20:21I'll help you.
20:24I'll help you.
20:26Oh, I'm sorry.
20:28Oh, that's so good.
20:33Sorry.
20:38It's time for baby starlight.
20:43Today is a special event.
20:45Let's sing a song.
20:48Let's sing a song.
20:55That story?
20:57There's something there.
21:21Why?
21:35Let's go to the office.
21:39There's a place.
21:41There's a place.
21:42There's a place.
21:44There's a place.
21:45There's a place.
21:46Get him.
21:47I'm sorry.
21:49You're wrong.
21:50You're wrong.
21:51Don't be kidding.
21:53I'm sorry.
21:54I'm sorry.
21:55I'm not going to die.
21:56I'm sorry.
21:57You're wrong.
21:58I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:01You're wrong.
22:02I'm sorry.
22:03I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:05I'm sorry.
22:10It's been a hard time.
22:15ๅฏพๅฟœใ‚’่€ƒใˆใชใ„ใจใ€‚
22:16ไฝ•ใง็ŸขๅดŽใ€‚
22:21็ŸขๅดŽใ•ใ‚“ใŒใ€‚
22:22็งใŒใŠๅ‘ผใณใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
22:25ไผš็คพใซใ‚‚ๆณ‰ใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใฏ่ฉฑใ—ใฆใชใ„ใฎใงไปŠๅพŒใฎๅฏพ็ญ–ใซใคใ„ใฆใ”็›ธ่ซ‡ใ—ใŸใใฆใ€‚
22:35ๅƒ•ใŸใกใฏไปฒ้–“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:36ใงใฏ็Šถๆณใฎ็ขบ่ชใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
22:37ใ‚คใƒผใ‚บใƒŸใ•ใ‚“ใจใƒ†ใƒฌใƒžใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใฏSNSใ‚’ไธญๅฟƒใซๆ‹กๆ•ฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใฆๅ ฑ้“ใ‚’่žใใพใ—ใŸใ€‚
22:38ใงใฏ็Šถๆณใฎ็ขบ่ชใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
22:47I'm going to talk to you about the situation.
22:54I'm a friend of mine.
22:59Now, I need to check the situation.
23:02The picture of Terema and Terema are spread out of SNS,
23:06and it's been reported in the media.
23:09Is it possible?
23:10Yes.
23:11Okay.
23:41I'm sorry.
23:44I'm sorry.
23:45I'm sorry.
23:46I'm sorry.
23:54I'm sorry.
24:01Are you okay?
24:11I'm sorry.
24:14I'm sorry.
24:17I'm sorry.
24:19I'm sorry.
24:40ไน…ใ—ใถใ‚Šใ ใญใ€ใƒซใ‚คใ€‚
24:49ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ ใ‚ˆๅ…ˆ็”Ÿใฏใ‚ใชใŸใชใฎใใ†ใ ใ‚ˆ่ฆšใˆใฆใ‚‹ใ‹ใ„?
25:20ใƒซใ‚คใŒๅฐใ•ใ‹ใฃใŸ้ ƒใ€ใƒซใ‚คใซใ„ใ‚ใ‚“ใชๆผขๅญ—ใ‚’ๆ•™ใˆใŸใฎใฏใ€็งใ ใ‚ˆใ€‚
25:32ใ‚ใ„?
25:33ใ‚ใ„?
25:34ใ‚ใ„?
25:35ใ‚ใ„?
25:36ใ‚ใ„?
25:37ใ‚ใ„?
25:38ใ‚ใ„?
25:39ใ‚ใ„?
25:40ใ‚ใ„?
25:41ใ‚ใ„?
25:42kostawa
25:47ใ‚ใ„?
25:48่ชฐใ‹ใ‚’ๆ„›ใŠใ—ใๆ€ใ†ๆฐ—ๆŒใกใฎใ“ใจใ€‚
25:52ใƒซใ‚คใฎๅฆนใฎๅๅ‰ใ‚‚ใ“ใฎๅญ—ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
25:56ใ‚ใ„ใ€‚
25:57You can hear anything.
26:02Your father is the teacher of Louis.
26:06That's why...
26:13Your teacher...
26:16Yeah...
26:20I thought...
26:23I thought you'd be aware of it.
26:34I've always been looking for Lui.
26:42I've been looking for Lui.
26:44I've been looking for Lui.
26:47I've known Lui.
26:52Lui.
26:56I'm a young man.
26:59I've been doing everything.
27:02I've been looking for Lui.
27:06Lui.
27:09Lui.
27:13Lui.
27:16Lui.
27:19Lui.
27:20Lui.
27:22Lui.
27:23Lui.
27:24Lui.
27:25Lui.
27:26Lui.
27:27Lui.
27:28Lui.
27:30You can use your own thing.
27:32What are you saying?
27:34You don't want to leave an idol now.
27:37You should just leave your father's way to do it.
27:41What?
27:43You have to leave an idol to leave an idol.
27:48You don't want to leave it.
27:50Don't you just leave it.
27:55Lui?
27:57What happened to us?
28:01Did you forget?
28:22Sorry.
28:23Well, he is...
28:25But it was his wife.
28:26And I am the queen.
28:30What I can also do with her life.
28:35My daughter hope you will bless her so I are...
28:40You must live.
28:43She...
28:44It's so scary.
28:53Yes, it's around the corner.
28:55ๅ‚ๆœฌใ•ใ‚“, I think the car is still near.
28:59Please look at the car.
29:06Is theๅ‚ท?
29:08It's a ring. It's a pretty bad thing.
29:12I'm sorry.
29:14If I got the car out, I'd be like this?
29:18No.
29:20No.
29:21I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:25I'm sorry.
29:27If I got the car out, I'd be like this?
29:32No.
29:33I'm sorry.
29:35I'm sorry.
29:37I'm sorry.
29:39What?
29:40How did you know?
29:42How did you know?
29:43How did you know?
29:45How did you know?
29:46I had to write it down.
29:47I used to write the car out.
29:49I had to write off the car out.
29:52I was like a part of the car out.
29:55ไฝ•ใŒๆ›ธใ„ใฆใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚ใฎ็ซไบ‹ใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹็–‘ๅ•็‚นใŒใ‚ใฎๆ—ฅไบกใใชใฃใŸใฏใ‚‹ใฟใ•ใ‚“ใจๆ„›ใ•ใ‚“ใฎใปใ‹ใซใ‚‚ใ†ไธ€ไบบๅˆฅใฎไบบ็‰ฉใŒใ„ใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’็ˆถใฏ็–‘ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™
30:20ใใ‚Œใฃใฆใคใพใ‚Š
30:27็งใŒ็ซใ‚’ใคใ‘ใŸใ‚“ใ 
30:31ใฉใ†ใ‹ใ—ใฆใŸใ‚“ใ 
30:43ๆ™‚ๅฉšๅฑŠใ‚’้€ใฃใŸใจใใฏใ‚‚ใ†ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใฃใฆๆฑบใ‚ใฆใŸใฎใซใพใŸใ‚ขใƒซใƒŸใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ€’ใ‚ŠใŒๆŠ‘ใˆใใ‚Œใชใใชใฃใฆ
30:55ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚ขใƒซใƒŸใจๆ„›ใŒๆญปใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใฎใ‚’่žใ„ใฆๆˆ‘ใซๅธฐใฃใŸ
31:07็งใฏใชใ‚“ใฆใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚“ใ 
31:14ใฉใ†ใ—ใฆ
31:25ใฉใ†ใ—ใฆ
31:31ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใญใ‚“ใŠใฉใ—ใŸใ‚
31:35ใ‚ขใ‚ฏใƒž
31:39ใ‚ขใ‚ฏใƒž
31:43ใ‚ขใ‚ฏใƒžใฎใ›ใ„ใ 
31:48ใ‚ขใ‚ฏใƒž
31:50ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎ
31:53ใ‚ขใ‚ฏใƒž
31:55ใ‚ขใ‚ฏใƒž
31:57ใ‚ขใ‚ฏใƒž
31:59ใ‚ขใ‚ฏใƒž
32:00ใ‚ขใ‚ฏใƒž
32:01Ha ha ha.
32:31I couldn't protect my mother's love.
33:01I couldn't protect my mother's love.
33:31I couldn't protect my mother's love.
34:01I couldn't protect my mother's love.
34:03I couldn't protect my mother's love.
34:07I couldn't protect my mother's love.
34:11I couldn't protect my mother's love.
34:17I couldn't protect my mother's love.
34:27I couldn't protect my mother's love.
34:33I couldn't protect my mother's love.
34:39I couldn't protect my mother's love.
34:41I couldn't protect my mother's love.
34:49I couldn't protect my mother.
34:51I couldn't protect my mother's love.
34:55I don't know.
35:25I don't know.
35:55I don't know.
36:25I don't know.
36:27I don't know.
36:29I don't know.
36:31I don't know.
36:33I don't know.
36:35I don't know.
36:37I don't know.
36:39I don't know.
36:41I don't know.
36:43I don't know.
36:45I don't know.
36:47I don't know.
36:49I don't know.
36:51I don't know.
36:53I don't know.
36:55I don't know.
36:57I don't know.
36:59I don't know.
37:01I don't know.
37:03I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:09I don't know.
37:11I don't know.
37:13I don't know.
37:15I don't know.
37:17I don't know.
37:19I don't know.
37:21I don't know.
37:23I don't know.
37:25I don't know.
37:27I don't know.
37:28I don't know.
37:29่กŒๆ–นใจใฉใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:31ใ‚ขใ‚คใƒ‰ใƒซใฏใ‚คใƒกใƒผใ‚ธๅ•†ๅฃฒใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
37:37ใƒซใ‚คใฏไป–ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใฎใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใƒ€ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸๅฝขใชใฎใงใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใงใ™ใŒใ€‚
37:46ใใ‚ŒใงไปŠๆ—ฅใฏ?
37:49ใˆใฃใจใ€‚
37:50ใƒใ‚ฆใƒฉใ•ใ‚“ใฎๆ™‚่จˆใฏ่ฟ”ๅดใงใใ‚Œใฐใจๆ€ใฃใฆใ€‚
37:53ใƒใ‚ฆใƒฉใ•ใ‚“ใฎๆ™‚่จˆ?
37:54Yes, I want to go back to Hauura, but I thought you were familiar with your family.
38:04I'mๆ‡ใ‹ใ—ใ„.
38:06ๆ‡ใ‹ใ—ใ„?
38:08Hauura, I'm very proud of you.
38:11Not me, but Lui.
38:14Lui?
38:16I'm always proud of you, so Lui is so sad.
38:20I've always told you that I didn't know about the clock.
38:24I've always told you that I didn't know about the clock.
38:27By the way, I've never heard of this picture.
38:30There's no doubt about it.
38:33I didn't know about the clock.
38:35I didn't know about the clock.
38:37He was so scared.
38:39Why did he know that?
38:42What?
38:43ๆ˜”ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใŒ็ŸขๅดŽไบฌไป‹ใใ‚“ใŒๅผ่ญทๅฃซใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:58ๆ˜”ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใŒ็ŸขๅดŽไบฌไป‹ๅ›ใŒๅผ่ญทๅฃซใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใŒ1ๆžš่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸใฎใงใŠ้€ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
39:19ๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใงใ™ใ€‚
39:49ๅฝผๅฅณใŒๅ‚ทใคimmeใ‚Œใ‚ˆใ†ใจๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใŒ้›†ใพใ‚Šใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ€‚
40:00ๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใŒ็งใŒ่‹ฆใ—ใ‚€ใจใ“ใ‚ใ€‚
40:04ๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใŒ่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใฆใ„ใŸใ€‚
40:12ๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใŒๅฝผๅฅณใŒใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
40:14ๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใŒๅฝผๅฅณใŒใ‚Œ helped me.
40:17ๅฝผๅฅณใฏๅฝผๅฅณใŒๅฝผๅฅณใฎๅผฑใฟใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆkinder of me.
40:18There was also Yadzaki...
40:23Yadzaki moved to that person...
40:27...and let me apart from Teruma and Izumi...
40:32...and let me be alone...
40:36...and after that...
40:38...I got it...
40:42...I gave it to me...
40:48...I didn't know...
40:52...but I couldn't protect you...
40:58...I'm falling apart...
41:02...I'm falling apart...
41:06...maybe every choice is a mistake...
41:11...but I don't know what to do...
41:15...and I couldn't escape the past...
41:20...but I was really alone...
41:22...and lost in there...
41:26...and then I was...
41:30...America?
41:35You are special...
41:38...Luy?
41:39My thorns are all gone
41:41ๆœ€ๅพŒใฏๅ›ใซใตใญใ‚‹
Be the first to comment
Add your comment

Recommended