Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Jasmine 3 Bölüm izle - New
BigWave.Screen
Follow
13 hours ago
#reelshort
#mydrama
#dramashorts
#shortdrama
#minidrama
#ceostory
#billionairelove
#mafiaromance
#dramalovestory
#romanticshorts
#timetraveldrama
#fantasyromance
#shortsdrama
#dramareels
#verticaldrama
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30
Transcription by ESO. Translation by —
01:00
Transcription by —
01:30
Transcription by —
02:00
Transcription by —
02:30
Transcription by —
03:00
Transcription by —
03:29
Transcription by —
03:59
Transcription by —
04:29
Transcription by —
04:59
Transcription by —
05:29
Transcription by —
05:59
—
06:01
—
06:03
—
06:05
—
06:07
—
06:09
—
06:41
—
06:43
—
07:15
—
07:17
—
07:19
—
07:21
—
07:23
—
07:25
—
07:27
—
07:29
—
07:31
—
07:33
—
07:35
—
07:37
—
07:39
—
07:41
—
07:43
—
07:45
—
07:47
—
07:49
—
07:51
—
07:53
—
08:23
—
08:25
—
08:27
—
08:29
—
08:33
—
08:57
—
08:59
—
09:00
—
09:02
—
09:04
—
09:06
—
09:08
—
09:10
—
09:12
—
09:14
—
09:16
—
09:18
—
09:19
—
09:20
—
09:22
—
09:24
—
09:26
—
09:46
—
09:48
—
09:50
—
10:16
—
10:17
—
10:18
—
10:19
—
10:20
—
10:22
—
10:23
—
10:46
—
10:50
—
11:16
—
11:22
—
11:24
—
11:26
—
11:46
—
11:48
—
11:52
—
12:16
—
12:18
—
12:22
—
12:46
—
12:48
—
12:50
—
12:52
—
12:54
—
12:56
—
13:16
—
13:20
—
13:22
—
13:46
—
13:48
—
13:50
—
14:16
—
14:24
—
14:26
—
14:46
—
14:48
—
14:52
—
14:54
—
15:16
—
15:18
—
15:22
—
15:46
—
15:48
—
15:50
—
15:52
—
16:16
—
16:20
—
16:22
—
16:46
—
16:52
—
16:56
—
16:56
—
16:57
—
16:58
—
17:00
—
17:01
—
17:02
—
17:16
You are you are delising!
17:18
You are, you are delising!
17:20
And now you are, you are delising me.
17:23
And now you are den.
17:27
You are like...
17:28
You are well, you are like sigue.
17:31
Yes, you are like...
17:32
...and you are quite good.
17:34
So you are, like drunk.
17:36
Like that.
17:38
Yes.
17:40
Yes, you are not like that.
17:42
Like that, they are like you are depressed.
17:44
Yes, yes it is.
17:46
Oh, it's a very good.
17:51
Oh, it's a good one.
17:53
Oh, I'm sorry.
17:59
It's a good one.
18:00
It's a good one.
18:01
What?
18:02
What do you think of it?
18:03
I'll take it.
18:04
I'll take it.
18:05
Come on, come on.
18:07
I'll take it.
18:08
Come on.
18:09
I'll take it.
18:10
Come on, come on.
18:11
Come on.
18:12
You're a little bit.
18:13
Get it.
18:14
Get it.
18:15
Tamam, gel.
18:16
Dur, çizmelerimi de al kız.
18:17
Alacağım.
18:18
İnanam.
18:20
Dur öyle.
18:26
Ay, çok zor oluyor bunlar.
18:33
Dur, hadi, ben de seni çekeyim.
18:35
Gel.
18:36
Geç şöyle.
18:38
Ay, ne oldu kızım?
18:40
Hah, şöyle geç.
18:41
Tamam.
18:42
Nasıl?
18:43
Buradayım.
18:47
Aa!
18:48
Bir şey söyleme.
18:49
Olağanüstü.
18:50
Arkamın en azıcık.
19:05
Hoş geldin.
19:06
Gel içeri.
19:07
Selam.
19:08
Ne haber?
19:09
Gel içeri.
19:12
Elindekini bırak istersen.
19:15
Nasılsın?
19:16
Seni sormalı esasında.
19:20
Heyecan var mı?
19:24
Tabii, sonuçta bu akşam çok güzel bir şey yapacağız.
19:27
Al.
19:28
Gel, tanıştırayım.
19:29
Tanıştırayım.
19:30
Casmin, bu akşamki Deytin'le tanış bakalım.
19:36
Memnun oldum.
19:37
Ben de memnun oldum.
19:38
Çok eskiden iş yaptığım, boşlandığım bir arkadaşım.
19:44
Kötü gün dostu diyelim.
19:48
Anladın mı?
19:50
Anladım.
19:51
Bu bey, bizi izlesin istiyorsun.
19:53
Hı?
19:54
Hayır.
19:55
Boşluyum diyorum.
19:57
Nasıl?
19:59
Belli boşlar karşılığında karıma söz vermiştim kendisine.
20:03
Artık o sözü tutamam biliyorsun.
20:06
O yüzden seninle idare edecek.
20:10
Abi nasıl kafalar bunlar ya?
20:13
Sen ne dersen o olacak.
20:15
Senin fantezini yaşayacağız.
20:17
Kontrol sende.
20:19
Ben izleyiciyim.
20:20
Kabul edersen istediğim para senin.
20:22
Değil mi?
20:33
Oh, muhteşemsin.
20:37
Ne yapıyoruz şimdi?
20:40
Aç mısın?
20:42
Sana çok güzel şeyler hazırlattım.
20:47
Yemek mi yiyeceğiz?
20:48
Ben açım.
20:49
Senin de kan verirse.
20:50
Geç otur.
20:52
Tamam.
20:55
Nasılın?
21:17
Sab sabiri.
21:18
I made it.
21:42
I made it.
21:43
I made it.
21:45
I made it.
21:45
I can't do one more time.
21:49
I have one more time to see you.
21:55
I have one more time to see you.
21:59
We did not eat all the time to see you.
22:01
We shared here we shared here.
22:03
We did not hear you.
22:04
You look up with us.
22:05
I am ready!
22:07
You look up with us!
22:08
I am ready!
22:10
I am ready!
22:10
I am ready!
22:12
I will be supposed to leave you!
22:15
Let me!
22:17
Don't let me!
22:34
Don't you get me!
22:36
I'm going to say that I'm going to say!
22:38
I'm going to give you something!
22:40
I'm going to tell you!
22:41
I'm sure I'm going to tell you!
22:42
I'm going to tell you!
22:45
You make a lot of money, look at your face.
22:47
My place is your place, and I'm hiding it.
22:49
I'm hiding it.
22:51
You're not going to die.
22:53
I'm not going to die.
22:55
I'm not going to die.
22:56
I'm getting to die, and I'm coming to the house.
23:00
I'm coming to the house!
23:05
How's that? Good girl?
23:08
But if you're a bit more comfortable, you're a bit more comfortable.
23:11
You're not going to die, it's a bit more comfortable.
23:14
Oh
23:44
I'm sorry.
23:49
I'm sorry.
23:51
I'm sorry.
23:53
I'm sorry.
24:14
I'm sorry.
24:18
Nasıl hissediyorsun kendini?
24:20
İyiyim iyiyim.
24:22
İyisin değil mi?
24:24
Hı hı.
24:25
Zaten böyle izlemeyle falan daha önce yapmadığım şeyler değil.
24:28
Böylesin daha önce yapmamışsındır.
24:32
Bıçak nereden çıktı ya?
24:34
Ha?
24:35
Bilmem.
24:36
Böyle kontrol falan hoşuma gitti yani.
24:39
Zevk almana sevindim.
24:41
Teşekkür ederim.
24:42
Afiyet bal şeker olsun.
24:44
Hadi gel geçineyim seni.
24:46
Tamamdır.
25:00
Tufa.
25:02
Ah Tufa her yerim kan içinde.
25:04
Ne oldu sana böyle?
25:05
Yok bir şey tamam.
25:06
Ne olursun hastaneye gidelim ne olursun hastaneye gidelim.
25:08
Olmaz hastane şimdi.
25:09
Dert anlatamam kimseye ya.
25:11
Git bari arabaya gel.
25:13
Dur yavaş.
25:14
Yavaş.
25:15
Yavaş.
25:16
Çıldıracağım şimdi.
25:17
Bağırma.
25:18
Bağırırım.
25:19
Uğururum.
25:20
Uğururum.
25:21
Uğururum.
25:22
Uğururum.
25:23
Uğururum.
25:24
Uğururum.
25:25
Uğururum.
25:26
Sik.
25:27
Kim yaptı bunu?
25:28
Yok bir şey tamam hak ettim zaten.
25:29
Ne?
25:30
Hak ettim Yasemin tamam.
25:31
İnsan böyle bir şeyi hak eder mi abi?
25:33
Delirtme beni.
25:34
Ya gidelim bu amına kodumun yerinden hadi bas.
25:36
Dur tamam çok acıyo.
25:38
Yasemin az bekle.
25:39
Ver bakayım şunu.
25:40
Oh.
25:41
Ah ya.
25:42
Ah ya.
25:43
Ah ya.
25:51
Merhaba nakuinler.
25:52
Bak.
25:53
Ha.
25:54
Burada.
25:55
Şu.
25:56
Al.
25:57
Tamam.
25:58
Yaptı şu oldu.
26:05
Yarılmış mı?
26:06
Dur.
26:08
Ah.
26:09
Dokundurmadım.
26:10
Tamam.
26:11
Bakıyorum.
26:12
Yarılmamış.
26:13
Çok kötü kesilmiş sadece ya.
26:15
Botla vurdu orospu çocuğu.
26:18
Kim vurdu?
26:19
Yok bir şey tamam.
26:20
Kolayı sık.
26:21
İyi gel kolayı.
26:24
Sik.
26:25
Uşraya Yasemin.
26:26
Uşraya rakam.
26:29
Ya uf be tatlı.
26:30
Canım varmış.
26:31
Vuk vardı tofan.
26:32
Mağırma ama.
26:33
Tamam.
26:34
Çok acıyo mu?
26:35
Acıymıyor Yasemin.
26:36
Acıymıyor.
26:37
Uhh.
26:38
Ben bir insanım.
26:39
Ben bir insanım.
26:41
Ama tamamlıktım.
26:42
Ben ağlarım.
26:44
Bazen bağlanır.
26:46
Bazen koparım.
26:47
Sessiz çığlıklar.
26:51
Geride kaldılar.
26:52
Hüzün sanki tek teselli.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:07:37
|
Up next
Segunda vida, nueva felicidad
Movie Diaries
3 weeks ago
2:19:50
Un universo entre los dos sub español
CineMoon
3 weeks ago
1:19:24
Fea Y Millonario
BigWave.Screen
5 weeks ago
39:25
Renuncio a ustedes siete (Doblado) #dramabox
TrueNorth.Flicks
4 weeks ago
1:48:11
Me cansé de mandar, ahora quiero estudiar
Nine9
5 weeks ago
1:50:10
El largo camino para recuperarla
Relatos Cortos Español
5 weeks ago
1:47:31
Mi juguete secreto el billonario
Screen Talk
5 weeks ago
1:37:47
la chica buena dominada por papi español
Reels Vault
2 weeks ago
1:30:24
BESAME POR ULTIMA VEZ EN ESPAÑOL
Movie Diaries
5 months ago
12:46
Puede un solo encuentro cambiar el rumbo de su vida para siempre
Skyline.Motion
5 weeks ago
1:07:39
Atrapado con la Heredera Mimada #dramabox
TrueNorth.Flicks
4 weeks ago
1:43:01
La trampa de la tutora
Minidramas Hadaeliza
2 days ago
2:05:10
Engaños entre susurros de amor
TVX Media Pro
2 weeks ago
1:54:04
El lazo inquebrantable
Pixel Motion
1 week ago
2:51:09
La estratega del corazon real [Español Doblado]
Minidramas Hadaeliza
2 months ago
1:11:55
La mujer desata la guerra
DramaNeo
5 days ago
1:47:08
Atada al honor en español
Nine9
2 days ago
1:23:37
[NEW HOT] Mafia's 90-Day Bride
Skyline.Motion
16 hours ago
1:13:04
American Sniper The Last Round Full Movie
Skyline.Motion
17 hours ago
1:05:14
Me and Thee - Episode 7
Skyline.Motion
18 hours ago
2:33:05
تحت ظل الخديعة الأميرة والعرش
BigWave.Screen
12 hours ago
1:50:11
La Esposa del Matón Rural completa doblado Español
BigWave.Screen
13 hours ago
1:33:59
Yo Soy El Que Manda [Nueva versión 2025] - Full
BigWave.Screen
13 hours ago
2:13:03
إنذار! تم إطلاق سراح ملك السجن مدبلج
BigWave.Screen
13 hours ago
1:50:20
El Zorro Plateado [Nueva versión 2025] - Full
BigWave.Screen
13 hours ago
Be the first to comment