- 16 hours ago
Every marriage makes him stronger chinese drama EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30First let's go.
00:00:32I don't want to know how many people do this.
00:00:35I was just hoping to have a dream.
00:00:38But I couldn't.
00:00:40I was so happy to have a dream.
00:00:42But I had a dream.
00:00:44I had to not let them.
00:00:46This is my dream.
00:00:48I'll give you his dream.
00:00:50I'll make it.
00:00:52I'm so happy to have a dream.
00:00:54I'll give you a dream.
00:01:00Hi, I'm a girl.
00:01:02My love's wife is all about her and all over the world.
00:01:04You can't find it.
00:01:06Hey, my angel said to me.
00:01:08Every woman must have been up.
00:01:10If I was going to go, I would have done it until I left.
00:01:13You can only take my wife and I will do it.
00:01:15You have to come to me and talk to me.
00:01:16Here is a horse.
00:01:18My father.
00:01:19I can't find it.
00:01:20Any other way to go.
00:01:21But my other way, I have got a way.
00:01:23I am not going to go.
00:01:25My mother is a form of love.
00:01:26I'll be in love with you.
00:01:28Come on.
00:01:29Come on.
00:01:30Come on.
00:01:31Come on.
00:01:32Come on.
00:01:33Come on.
00:01:34Come on.
00:01:35Come on.
00:01:36Come on.
00:01:37That's the骨头.
00:01:38Come on.
00:01:39My wife.
00:01:40The distance between us is 50 meters.
00:01:41If you don't want to go, you'll be able to go.
00:01:43I'm here.
00:01:44I'm here.
00:01:45I'm here.
00:01:46I'm here.
00:01:47I'm here.
00:01:48I'm here.
00:01:49I'm here.
00:01:50Come on.
00:01:51Come on.
00:01:52Come on.
00:01:53Come on.
00:01:54Come on.
00:01:55Come on.
00:01:56老哥哥.
00:01:57你来这里凑什么热闹?
00:01:58你都多大年纪了,才就要死人了?
00:02:00他不是你那个老不死的爹吗?
00:02:05让他来一点。
00:02:06大舅哥,看在王室的面子才就这么办吧?
00:02:09行。
00:02:10不过,等这个老不死的战子之后,他找着的女人,必须得借我玩玩。
00:02:16还好多。
00:02:17林老头,那些囤大妖元的,能生两半活的,已经被挑完了。
00:02:24正下的,这些是我们金风的。
00:02:26你看着,选一个吧?
00:02:31什么?
00:02:32居然有四位美人。
00:02:39这老林可真倒霉。
00:02:40好媳妇都被选走了。
00:02:42就是,这四个都是老婆。
00:02:44我是世家的闺女。
00:02:45你回去就只能养着。
00:02:47就是。
00:02:50爷,你选她回去吧。
00:02:52她很能干的。
00:02:53不,爷。
00:02:54请你带我姐回家吧。
00:02:55我还病着。
00:02:56爷另选了。
00:02:57君彦,你老头看着都八十了。
00:02:59我们跟她回去也说了。
00:03:01还你嫌弃。
00:03:02要上去,都给我回去当营记。
00:03:04大不了就是一死。
00:03:06你好过,被给她击入。
00:03:08你老头,你选哪一个?
00:03:10四分。
00:03:11四分其中奖励。
00:03:12小孩子才做选择。
00:03:14老头的王。
00:03:15全都要了。
00:03:18四分。
00:03:19这些都是赔钱货。
00:03:20你选来干嘛呀?
00:03:21你选来干嘛呀?
00:03:23这一个个吸胳膊吸腿的,
00:03:24哪能干什么活呀?
00:03:26你看你儿媳妇。
00:03:27这儿。
00:03:28这儿。
00:03:29你看,这几个哪个人跟她比?
00:03:30没错。
00:03:31这些贵族你卷,啥也不会。
00:03:32跟我比,差远了。
00:03:33你什么躲得?
00:03:34我白冒昧大肠,
00:03:36比明星港姐还要漂亮。
00:03:38那算了,
00:03:39要不我替我爹选一个吧。
00:03:41就他吧。
00:03:42疼我爹死了,
00:03:43还能给我个小老子。
00:03:47什么时候儿子还能给老子吃西方吧?
00:03:51老头都没开玩笑啊。
00:03:52你这孙子,
00:03:54谁让了?
00:03:57取一个就给严兽弹和武功。
00:03:58取一群,
00:03:59岂不是长生不老,
00:04:00天下无敌。
00:04:04周辞,
00:04:05这是更老别青。
00:04:06这里老头,
00:04:07更老原色。
00:04:08就是啊,
00:04:09就是啊。
00:04:11老弟兄,
00:04:12四个人,
00:04:13四个招口,
00:04:14一把粮食便传在窗。
00:04:15对啊,爹,
00:04:16你是不是糊涂了,
00:04:17你这说的什么话?
00:04:18我劳大家掏心,
00:04:19老头子自学的老婆。
00:04:20自己养,
00:04:21老爷男权想死的鬼。
00:04:22行,
00:04:23皇上,
00:04:24多谢大人成全。
00:04:27日日之后,
00:04:28赌场点逼。
00:04:29有谁没到,
00:04:30全家处死。
00:04:31是。
00:04:32别老头,
00:04:34到战场后,
00:04:35养人必死。
00:04:36现在还有时间,
00:04:37赶紧享受。
00:04:38即使,
00:04:39还能不能享受得起。
00:04:40好大人操心。
00:04:44娘子们,
00:04:45跟我回家吧。
00:04:46来。
00:04:47从今以后,
00:04:57你和王室不睡柴房,
00:04:58我和娘子能睡主卧。
00:05:00不是,
00:05:01你说什么?
00:05:02我跟王室,
00:05:03我俩还准备在主卧师儿育女呢?
00:05:04我们点回家。
00:05:05生什么玩儿?
00:05:06脑子生就行了。
00:05:07你要是不睡柴房,
00:05:08你就自己参进去。
00:05:09别啊,爹。
00:05:10行,
00:05:11我住,
00:05:12我住行了吧?
00:05:13另外,
00:05:14给你四位娘,
00:05:15死他。
00:05:16拿着那么多钱,
00:05:17给他们埋子干嘛?
00:05:18老东西,
00:05:19娶了几个婆娘,
00:05:20还真当自己是老爷。
00:05:21王室,
00:05:22我问你,
00:05:23这老子替儿从今的主意,
00:05:24是不是你出的?
00:05:25是要如何?
00:05:26东小子孙,
00:05:27老子替你夫妻二人挡灾,
00:05:29你还有怨言?
00:05:30你。
00:05:31好,
00:05:32你再有情人,
00:05:33你先去吧,
00:05:34再人情,
00:05:35喝,
00:05:36我真是忍到他死。
00:05:37快去,
00:05:38去,
00:05:39走,
00:05:40行。
00:05:41几位娘子,
00:05:44保护凌风,
00:05:45有你了。
00:05:46夫君,
00:05:47夫君,
00:05:48夫君,
00:05:49夫君,
00:05:51夫君,
00:05:52夫君,
00:05:53我关几位娘子,
00:05:54容貌气质,
00:05:55并非乌龙质,
00:05:56你们。
00:05:57夫君,
00:05:58我乃太子太父长女,
00:05:59叶秋香。
00:06:00叶秋香,
00:06:01大周第一才女,
00:06:02优质配偶。
00:06:03秋香居然是大周第一才女,
00:06:05真是见到暴妻了。
00:06:06四女春香,
00:06:07擅长医术。
00:06:08这个也不错。
00:06:10这位是三妹。
00:06:12夏夏。
00:06:13小妹东乡。
00:06:15春夏秋冬,
00:06:17妙啊。
00:06:18我等皆被太子谋反暗牵连,
00:06:20随军爷,
00:06:21连走十八寸,
00:06:22无人敢要。
00:06:23太子谋反?
00:06:24今日性的夫君选中,
00:06:26才不至于被冲荡引进。
00:06:27夫君救命大恩,
00:06:28无以为报,
00:06:29我等毕将,
00:06:30日夜伺候。
00:06:36这副身子,
00:06:37这件事,
00:06:38随便你怎么造的。
00:06:39只穷,
00:06:40不要欺负我的姐妹了。
00:06:41娘子们请起。
00:06:43娘子们请起。
00:06:44娘子说到哪里话?
00:06:45从今以后,
00:06:46我们相尽如鸩。
00:06:47绝对不会强迫娘子的。
00:06:48那怎可行?
00:06:49夫君老太隆重,
00:06:50说不抓紧。
00:06:51我等,
00:06:52其可有何?
00:06:53是得速速办了。
00:06:55姐姐姐们让让小妹,
00:06:56这一二三四轮到我的时候,
00:06:58夫君指不定会铁力不吃。
00:07:00娘子别急,
00:07:01咱们先吃饭,
00:07:02吃饱了之后再逗房画出。
00:07:05可惜不再条件有限,
00:07:15我只能发挥六分处。
00:07:17夫君,
00:07:18你还热吗?
00:07:22我热。
00:07:23我热。
00:07:24夫君,
00:07:25你还热吗?
00:07:27我热。
00:07:28夫君喝水。
00:07:30夫君,
00:07:32你淘洗干净了。
00:07:33好,
00:07:34放那。
00:07:35夫君,
00:07:36夫君的。
00:07:37姐妹们一个个真是找了魔。
00:07:38火烧得了。
00:07:39小小娘子,
00:07:40看着漂亮。
00:07:41原来男人做家务,
00:07:44还可以这么爽。
00:07:45开饭了。
00:07:47还愣着干嘛?
00:07:51在我这儿,
00:07:52男女平等。
00:07:53娘子们,
00:07:54一起吃。
00:07:55既然如此,
00:07:56那我就不客气了。
00:07:57东西。
00:07:58一起吃。
00:07:59娘子们。
00:08:00吃。
00:08:02吃了。
00:08:03怎么了?
00:08:04好吃。
00:08:05简直比鸡城运厨做的还好吃。
00:08:07谢谢。
00:08:08这是小菜。
00:08:09董夫君以后给你们做真正的大菜。
00:08:12你说的是真的?
00:08:13这儿。
00:08:16吃。
00:08:17来。
00:08:18好。
00:08:19快吃。
00:08:22菜借的女孩。
00:08:23这得对我的厨艺征服。
00:08:26爹。
00:08:27衣裳我都买。
00:08:28不是。
00:08:29你们吃饭居然不等我。
00:08:31你还把之前存的好东西全拿出来了。
00:08:33你呀。
00:08:34我的好胆。
00:08:35一天我怎么会不给你留吃的呢?
00:08:37你都吃成这样了。
00:08:38你又留哪儿了?
00:08:39那儿。
00:08:42那儿。
00:08:43你不是给狗吃的吗?
00:08:45你放肆。
00:08:46你爹我当年住柴房。
00:08:47吃的不是这个。
00:08:48你还敢说。
00:08:49我还是不是你儿子了?
00:08:51你吸我参军去。
00:08:52好多人。
00:08:54行了。
00:08:55走那儿。
00:08:56好东西。
00:08:57等你死了呢。
00:09:07父君。
00:09:08鞋那么正在书写。
00:09:10我偷偷出来。
00:09:11娘子。
00:09:12试试。
00:09:16事情。
00:09:17你先试试父君的深情。
00:09:19看父君。
00:09:20我还偷偷。
00:09:21好一个口鞋提振着的影子。
00:09:26父亲动我成功。
00:09:27一起叶下乡。
00:09:28一起叶上达一枚。
00:09:29射数百分开了。
00:09:30立刻不用严手单。
00:09:32鞋子。
00:09:33鞋子。
00:09:34鞋子。
00:09:35鞋子。
00:09:36鞋子。
00:09:37鞋子。
00:09:38鞋子。
00:09:39鞋子。
00:09:40鞋子。
00:09:41鞋子。
00:09:42鞋子。
00:09:43鞋子。
00:09:44鞋子。
00:09:45鞋子。
00:09:46鞋子。
00:09:47鞋子。
00:09:48鞋子。
00:09:49鞋子。
00:09:50鞋子。
00:09:51你们。
00:09:52老哥哥。
00:09:53一四起四起。
00:09:54我们是特意来。
00:09:55清和的。
00:09:56你别放。
00:09:57大伙不就是来看笑话的吗?
00:09:58是啊。
00:09:59老头儿人心不足。
00:10:00神推象。
00:10:01绝对知道不行。
00:10:02我贴到这个罪主了。
00:10:04康然是不行了。
00:10:05有心无力的老骨头。
00:10:07在哪躲?
00:10:08我愿意用我身上全部的筒钱。
00:10:09鞋子。
00:10:10鞋子。
00:10:11鞋子。
00:10:12鞋子。
00:10:13鞋子。
00:10:14鞋子。
00:10:15鞋子。
00:10:16鞋子。
00:10:17鞋子。
00:10:18鞋子。
00:10:19鞋子。
00:10:20鞋子。
00:10:21鞋子。
00:10:22鞋子。
00:10:23鞋子。
00:10:24鞋子。
00:10:25鞋子。
00:10:26鞋子。
00:10:27鞋子。
00:10:28鞋子。
00:10:29鞋子。
00:10:30鞋子。
00:10:31鞋子。
00:10:32鞋子。
00:10:33鞋子。
00:10:34鞋子。
00:10:35鞋子。
00:10:36鞋子。
00:10:37鞋子。
00:10:38鞋子。
00:10:39鞋子。
00:10:40鞋子。
00:10:41鞋子。
00:10:42鞋子。
00:10:43鞋子。
00:10:44鞋子。
00:10:45鞋子。
00:10:46鞋子。
00:10:47鞋子。
00:10:48鞋子。
00:10:49鞋子。
00:10:50鞋子。
00:10:51鞋子。
00:10:52鞋子。
00:10:53鞋子。
00:10:54Let's go.
00:11:24Oh.
00:11:24Oh.
00:11:25No, no, no.
00:11:26You're like so many people.
00:11:27What's this kind of secret?
00:11:28You're probably eating this thing.
00:11:29You're like, have a work.
00:11:30You should be careful.
00:11:31You're dead.
00:11:32You're dead.
00:11:33At the end of the day, you're dead.
00:11:35No, you can be dead.
00:11:36But not now.
00:11:37You're ready to be.
00:11:38Please.
00:11:39Little bit.
00:11:40I'm going to go.
00:11:41Get up.
00:11:43I'm going to go.
00:11:45Oh.
00:11:47You're so smart.
00:11:48You're so smart.
00:11:49You're so smart.
00:11:51You're doing all this.
00:11:52I'm getting mad.
00:11:54I'm trying to establish this.
00:11:55You're trying to get mad.
00:11:56I'm trying to get mad.
00:11:57Have you been the kill?
00:11:58If you're an all-out, I'm going to make a decision.
00:12:00I'm going to let you go.
00:12:01I'm going to be late.
00:12:03I'm going to get mad.
00:12:04You'll see.
00:12:05This is a thing.
00:12:06What?
00:12:08What?
00:12:09What?
00:12:10What?
00:12:11I was like, you're doing this.
00:12:12You're going to get mad.
00:12:13I'm going to kill you.
00:12:14I'm going to kill you.
00:12:16You're going to kill me.
00:12:17Come on, get to hell.
00:12:18I'm going to kill you.
00:12:19What?
00:12:20You're a idiot.
00:12:21Oh my god, this is the old man.
00:12:23How big is he?
00:12:25That's right.
00:12:27What's that?
00:12:29It's so hot.
00:12:31I'm not going to die.
00:12:33I'm not going to die.
00:12:35I'm not going to die.
00:12:37What are you doing?
00:12:39Let's go.
00:12:41What are you doing?
00:12:43What are you doing?
00:12:45Let's go.
00:12:51After all, Dio lost 50 years.
00:12:53The hand of this is for 50 years.
00:12:55All the way, the rest are full, the way and the meaning.
00:12:57Oh, the girl.
00:12:59Come on, don't run.
00:13:01What are you doing?
00:13:03Dio, you're not going to be right.
00:13:05I'm not going to die.
00:13:07My phone is broken.
00:13:09Your wife.
00:13:10You're not going to die.
00:13:11Do you need to be right away?
00:13:12Your wife.
00:13:13I have never done the same thing.
00:13:15I'm not going to die.
00:13:16I'm not going to die.
00:13:18Your wife.
00:13:19Me.
00:13:20I'm sorry, I'm sorry for the future.
00:13:22But in the evening, the husband was a lot of the face.
00:13:26He was so young and beautiful.
00:13:28My friends, there are you.
00:13:30It's my lucky friend.
00:13:33What are we doing?
00:13:35You didn't say that you were doing a lot of fun?
00:13:37You know?
00:13:38Maybe the husband was too high.
00:13:39I'm going to take a look.
00:13:40I'm going to try to do this.
00:13:41I'm going to try to do it.
00:13:42I'm going to try to.
00:13:43My wife.
00:13:44I'm going to try to get you.
00:13:45My wife.
00:13:46My wife.
00:13:47My wife.
00:13:49I'm going to go where to go.
00:13:54This is the 300斤 speed limit.
00:13:56This is the鐵太弓.
00:13:59Your lord, you must be careful.
00:14:07This is my lord.
00:14:09Your lord.
00:14:10Your lord.
00:14:11Your lord.
00:14:12Your lord.
00:14:13Your lord.
00:14:14Your lord.
00:14:15Your lord.
00:14:16Your lord.
00:14:17Your lord.
00:14:27Your lord.
00:14:28Your lord.
00:14:29Come on.
00:14:30Come on.
00:14:31My lord.
00:14:32My lord.
00:14:33My lord.
00:14:34What?
00:14:35My lord.
00:14:36I told you the village.
00:14:37You're all dead.
00:14:38My lord.
00:14:39I'm not telling you.
00:14:40Your lord.
00:14:41Your lord.
00:14:42How are you?
00:14:43We're not going to die.
00:14:44How can we die?
00:14:45I can't.
00:14:46I'm going to die.
00:14:47My lord.
00:14:48My lord.
00:14:49Your lord.
00:14:50Why?
00:14:51Your lord.
00:14:52I'm going to die.
00:14:53I'm going to die.
00:14:55Don't mind coming.
00:14:56I'm going to die.
00:14:57Come on.
00:14:59Why?
00:15:00Why?
00:15:01You're going to die.
00:15:02I'm going to die.
00:15:03My lord.
00:15:04This is a house.
00:15:05We're gonna die.
00:15:06Only the small group.
00:15:07I'm going to die.
00:15:08We'll go back to the hospital
00:15:18Kukic, go!
00:15:21Kukic, go!
00:15:23Kukic, go!
00:15:25Kukic, go!
00:15:31Kukic, go!
00:15:35Kukic, go!
00:15:37이것�들!
00:15:38Those entendantsご us!
00:15:39Da staying home!
00:15:40Kukic, go!
00:15:45Look, this is the hell of our enemies!
00:15:47This is the hell of your enemies, they are stingy.
00:15:50We're going to kill them!
00:15:52Kukic, go!
00:15:54Kukic, go!
00:15:55This is who I need to die!
00:15:56Kukic, go!
00:15:58Kukic, go!
00:15:59Kukic, go!
00:16:00Kukic, don't you die this way!
00:16:03Kukic, go!
00:16:04Kukic, go!
00:16:05Kukic, go!
00:16:07She's going to attack her!
00:16:09She has a survival.
00:16:11What is she doing?
00:16:13Get up!
00:16:23What?
00:16:25Everyone!
00:16:26She gave us his body.
00:16:28American, I am going to kill you.
00:16:30It's for you to go to death.
00:16:31It's going to be a good one.
00:16:33Get yourself up!
00:16:37Oh
00:16:43Oh
00:16:45Oh
00:16:47Oh
00:16:49Oh
00:17:01Oh
00:17:05Oh
00:17:07Oh
00:17:09Oh
00:17:11Oh
00:17:13Oh
00:17:15Oh
00:17:17Oh
00:17:19Oh
00:17:21Oh
00:17:23Oh
00:17:25Oh
00:17:27Oh
00:17:29Oh
00:17:31Oh
00:17:33Oh
00:17:35Oh
00:17:37We will kill you
00:17:41We will kill you
00:17:43We will kill you
00:17:45You will kill me
00:17:47You will kill me
00:17:51This is your father's son
00:17:57Your father
00:17:58You are so mad
00:17:59These people all killed you
00:18:01You have done all the amount of money
00:18:03You are not going to die
00:18:04We are going to die
00:18:05He's gone.
00:18:06He's gone.
00:18:07He's gone.
00:18:08I thank you.
00:18:09He's gone.
00:18:11I'm dead.
00:18:12Come on.
00:18:13Come on.
00:18:14The amount of money is to save my life.
00:18:15He can save my life.
00:18:16Why don't you let me know how the village will die.
00:18:18We need a house.
00:18:19Don't you have to die?
00:18:20Why don't you have to die?
00:18:23You are a fool.
00:18:24Why don't you open my mind?
00:18:25Call me.
00:18:26You're a fool.
00:18:28He's a fool.
00:18:29We're going to kill you.
00:18:30You're going to kill me.
00:18:32Hey, the player, look.
00:18:34What should we do next?
00:18:35I still have a chance.
00:18:36Ah, look.
00:18:37That king, it's the Hadrian's army of the captain.
00:18:39I just need to go take him to the other side of the captain.
00:18:41Just to take him to the other side of the captain.
00:18:43Good job, good job.
00:18:44I'm still a good job, too.
00:18:46I'm still a good job.
00:18:47No, no, no, no, no.
00:18:48You can't.
00:18:49You're like, you'll be killed by the other man.
00:18:50I'm not alone.
00:18:51I'm alone.
00:18:52Yes, sir, ma'am.
00:18:53We can't let you alone one person.
00:18:55You're alone.
00:18:56I'm alone.
00:18:57To the king, to the king.
00:18:58To the king.
00:18:59I will be alone.
00:19:00Okay, listen.
00:19:03Come on, Lord.
00:19:05You just don't know what this is.
00:19:06Is it what it is?
00:19:09Oh boy.
00:19:10I'm taking your arm come.
00:19:11Give him the arm come.
00:19:13If you take your arm come, I will take you to the arm.
00:19:14Okay.
00:19:15I need your arm come.
00:19:16Oh my god.
00:19:17I've lost my arm.
00:19:18He's a man who's defeated a gun.
00:19:19What did he do?
00:19:21No, don't sit down.
00:19:22Please be here.
00:19:23Oh my god.
00:19:24I need your arm come.
00:19:25I'll take you to the arm come.
00:19:26No?
00:19:27What!
00:19:28In fact, it depends on our story.
00:19:29We lost a copy of an island building, which was a jolt of land and the lord of the river.
00:19:31What?
00:19:32You were supposed to be the son's friend?
00:19:33He was the one with a doctor, but he was the one with a gist.
00:19:35Not the connaissance, he is all.
00:19:36You must have heard of the book of Kikun Day.
00:19:38He was the one with a apostle of the deceased's lord.
00:19:39He was the one with a master of the olds and a father.
00:19:43The king you are the most excited.
00:19:45It's a surprise.
00:19:45Come on, come to me.
00:19:48I'm going to come back.
00:19:53I'm not good.
00:19:54You are good.
00:19:55You are so handsome.
00:19:57So mad at all?
00:19:59a
00:20:02先生
00:20:02打算将蛮君演向何处
00:20:04我打算假扮将军
00:20:06从敌侧后方铺位
00:20:07再深其白米冲进边关城中
00:20:09这样敌军看我进了边关城
00:20:11就不会再惹记了
00:20:12死乃女帝钦似帝鱼
00:20:14我暂且见
00:20:15第六
00:20:16我成人若看见他
00:20:22就知道你是有君
00:20:23好 那我去了
00:20:25夫君
00:20:27You must be happy to come back.
00:20:31The girl, don't worry.
00:20:31You will be in the house to help the将.
00:20:33Let's go.
00:20:33Let's go.
00:20:49The king, come on.
00:20:52The king is so mad.
00:20:54Is he still my father?
00:20:55The king is the king.
00:20:56He is the king of the king.
00:20:57还要行为
00:20:58那群蛮子现在何处
00:21:00刚才还在山上
00:21:01现在应该下山了
00:21:03娘子们
00:21:03先将门重管好多前
00:21:05代表军医开门
00:21:06逆子
00:21:08我马呢
00:21:09爹
00:21:10那个白马之前
00:21:11可能是过于劳顿
00:21:12刚刚累的
00:21:13什么
00:21:13夫君
00:21:15那可如何是好
00:21:16我家还有头拉目的驴
00:21:18让我
00:21:18哎喊
00:21:19你们家那拉目的蠢驴
00:21:20能跑得过军队的马吗
00:21:21弓碟之基本就不够
00:21:22要我说
00:21:23就该死散逃逸
00:21:24能不能火
00:21:25各提天命
00:21:25好
00:21:26Anyway, I'll kick you off first.
00:21:27It's a bitty boy who will make you so much.
00:21:29I'm the third child.
00:21:30Are you all screws for me?
00:21:31I'm the father.
00:21:34Inspector, why don't you go stalled?
00:21:35Mengen, the emperor is a king.
00:21:37Your queen is the king.
00:21:37The Burger King is a king.
00:21:38The owner of the King is a king.
00:21:39The king is an emperor.
00:21:39Get a offer for the Holy Spirit.
00:21:39The King is a king.
00:21:41Huh?
00:21:41What is he saying?
00:21:42You...
00:21:43You are not kidding me.
00:21:46Not that guy.
00:21:47I'm a hunter.
00:21:48I'm a hero.
00:21:56谢谢
00:21:57良泽 你先出去
00:21:59我跟将军单独聊聊
00:22:01是
00:22:04先生 这是何意
00:22:07将军 你的白马死了
00:22:10什么 小白死了
00:22:12我双腿南地四脚
00:22:14跑不过蛮军 自是
00:22:15引不开他们了
00:22:17当真无计可施了
00:22:19如今 我还有两侧
00:22:21快说
00:22:22第一侧
00:22:23便是我等投降蛮军
00:22:25将将军献给那些蛮子
00:22:27以保存全村老险和我的娘子
00:22:29什么 你想卖国羞容
00:22:31不 此册也非我所愿
00:22:33实乃不得已而为之
00:22:35那还有一期呢
00:22:37还有一册
00:22:37那便是我 赤脚攀掌悬崖
00:22:40来引开蛮军 做回忌
00:22:42那便当时是我为将军死
00:22:49为国军军
00:22:51你愿意为了我
00:22:52过来大招 吸收自己
00:22:54是
00:22:56先生大意
00:22:58将你佩服
00:23:00只是将军
00:23:02我临死之前还有一事相求
00:23:04不知当将不当将
00:23:05先生 但说无妨
00:23:09林某一声
00:23:11只好娶妻
00:23:13将军一心为国
00:23:14实乃女中豪解
00:23:15我愿意将军
00:23:16协为连礼
00:23:17你
00:23:18你想娶我
00:23:19你我只做一日无忌
00:23:21祝我死了
00:23:23将军能心念处
00:23:24帮我照顾七星
00:23:25我便心为意固
00:23:27你 你说什么
00:23:30我对将军
00:23:32一箭中箭
00:23:33一箭中箭
00:23:34一箭中箭
00:23:35那
00:23:38好
00:23:39险下满居马上就来了
00:23:42来不及拜天地
00:23:43娘子
00:23:44我们送房吧
00:23:45这 这太快了吧
00:23:46先生
00:23:52是欣赏我一心抱不
00:23:54还是
00:23:54单纯插我身子
00:23:56既心插
00:23:57就插娘子身子
00:23:58伟花莲品
00:24:00宿主动房成功
00:24:04奖励颜兽丹三枚
00:24:05集合千里神行术
00:24:06不是
00:24:07还没开始就结束了
00:24:09娘子
00:24:11你伤识尚未痊愈
00:24:12先动一下
00:24:13回来再动
00:24:14回来再动
00:24:15赛总
00:24:15赵徒子
00:24:16你不是说为我牺牲吗
00:24:17爹
00:24:21最多到什么时候了
00:24:22你还能笑得出来啊
00:24:23就是啊
00:24:24老哥哥
00:24:24你到底有没有法子啊
00:24:25有啊
00:24:26真的吗
00:24:26你可别逞强了
00:24:28公鞭现在连马都没了
00:24:29难不成
00:24:29要腿直去引开敌军啊
00:24:31伯宇将军
00:24:32已经商议出来两侧
00:24:33就算没有马
00:24:34照样可以引开蛮军
00:24:35没有马也能引走蛮军
00:24:36这是这怎么可能
00:24:37赶问夫君
00:24:40是何两侧
00:24:41这个嘛
00:24:42保密
00:24:43事到如今
00:24:45也只有相信夫君了
00:24:47不然我们大家
00:24:47红术就是一死吗
00:24:49就是
00:24:50好吧
00:24:52待老哥哥事成
00:24:53我们便绕道
00:24:53从反方向
00:24:54走小路逃去边关城主
00:24:56但切记
00:24:57一定等蛮军走眼之后
00:24:58再悄然上去
00:24:59也不知
00:25:00将军如今的身体
00:25:01是否还能赶路
00:25:02这
00:25:03不行也得行啊
00:25:05对啊
00:25:05取其奖励的严兽单
00:25:06又没说成了我用
00:25:07尽头
00:25:08对换一颗
00:25:09娘子
00:25:12这颗疗伤药
00:25:13是我珍藏的
00:25:14你
00:25:14一会儿给将军抚下
00:25:15不行
00:25:16夫君马上就要以身犯行
00:25:18保不准会受伤
00:25:19还是夫君留着
00:25:20娘子
00:25:20我还有呢
00:25:22娘子别操心了
00:25:23受伤
00:25:28我有这一身五一和千里神行术
00:25:30对付五虎将都出色有余
00:25:31就岂会被一只蛮子
00:25:32尽头
00:25:33尽头
00:25:34尽头
00:25:35尽头
00:25:36尽头
00:25:37尽头
00:25:37骂主
00:25:38这谁才真能逃
00:25:38走得跳多远
00:25:39回眠将军
00:25:40前方山上有一村座
00:25:41敌将肯定躲在那里
00:25:42好
00:25:42东南西北各军集结
00:25:43请行给我插进去
00:25:45将军
00:25:45万万不可
00:25:46我们理应按照当下的部署
00:25:47让全军散开包围村落各处
00:25:49这样才是最稳妥的创策呀
00:25:50嗯
00:25:50还是屈师说的有了
00:25:52尽头西昂
00:25:53你们遇上了
00:25:54包围村落
00:26:02别慌
00:26:04是等剑
00:26:05将军
00:26:05你是死了
00:26:06屈师就这么死了
00:26:08满足小儿
00:26:18不是要来抓我
00:26:19你
00:26:20过来啊
00:26:21我等追去百里
00:26:23你居然自己跳出来
00:26:24这真是得来差不费功夫啊
00:26:26先追上我再说吧
00:26:28与神行住
00:26:30诶 臣匪子
00:26:32可真是蠢子
00:26:33只能吗
00:26:33不一巧力
00:26:34不过马力
00:26:34冲远传过
00:26:36将军继续片刻就能追到他
00:26:37速速给我追击
00:26:38把他给我亲注交给大王
00:26:39驾
00:26:40是
00:26:40这从免得被盖
00:26:43先三出速救救我
00:26:45免得他们跟不上
00:26:46将军
00:26:52将军
00:26:53慢点
00:26:54二头若是贵处
00:26:56准备得上飞子
00:26:57将军
00:26:58你起这梁军
00:26:58不然也扮向他们之上
00:27:00我去这跑马都追不上了
00:27:02快势
00:27:03快势
00:27:04跑这么快
00:27:05不快势
00:27:05怎么
00:27:08蛮腹小儿
00:27:10你骑马邪大军来追你爷爷我
00:27:11还追不上
00:27:12飞子休想掌管
00:27:13让我抓住你
00:27:14没把你吊起来是动不可
00:27:15你来追吧
00:27:16等我逃回边关城
00:27:18你会被世人耻笑千年
00:27:19笑我
00:27:20谁敢耻笑我
00:27:21国王今来
00:27:22骑马还追不上我这赤脚的
00:27:23也就你一个人了
00:27:24也能不笑啊
00:27:25我
00:27:26来啊
00:27:26吹号
00:27:27放弃分散合围
00:27:28全军集结
00:27:30够追
00:27:30终于上当了
00:27:34也不知道夫君现在情况如何
00:27:39姐姐
00:27:44男军一跳逃远去
00:27:45难道夫君成功了
00:27:47此男男们集结好手
00:27:49他们正在全力击杀夫君
00:27:51不
00:27:51是先生
00:27:53那夫君岂不是就多几少了
00:27:55敢问姜主
00:27:57威夫到底出了何两侧
00:27:59两侧
00:28:01哪有什么两侧
00:28:03先生此前与我交谈
00:28:04只是把你们托付给我
00:28:05什么
00:28:06那夫君他怎么办
00:28:08他已肉身引开蛮圈
00:28:11此去已是十死无生
00:28:12他才用命给我们拖延时间
00:28:14我一定会带你们出去
00:28:17不 不可能
00:28:19我不相信
00:28:21夫君
00:28:40这山里居然到处都是卖灵
00:28:41真是差一点
00:28:42撤了就完蛋了
00:28:46小雷
00:28:46我东南西北四面有事
00:28:48将你团团包围
00:28:49快快跪下投降
00:28:50想让我投降
00:28:51做梦
00:28:53还敢反抗
00:28:58谁杀本家
00:28:59现在见娘子就争取逃跑时间
00:29:00等会儿再杀他
00:29:01本家抓到你
00:29:03将你活活躲成造的魅狗
00:29:05来啊 就怕你没这个本事
00:29:07好 我看你能跑回起司
00:29:10传我将领
00:29:11各部将士
00:29:12路发生白炮小贼
00:29:13立刻吹号 通报全军
00:29:15是 将军妙计
00:29:16要到敌将 谁定插水难逃
00:29:17接下来
00:29:20让我看看千里睡醒的权力中
00:29:22能不能够
00:29:22将云此次大败不归
00:29:26再过一日就爱战死处理
00:29:28到那时我就名正言顺的成为兵官大将
00:29:32爸
00:29:32大人 我们好像发现了将军
00:29:34等高了
00:29:35他在何处
00:29:36有探子在十里外的荒山中
00:29:37发现一白炮将士
00:29:38于山间行走
00:29:39这么近
00:29:40将云是女帝挥下爱枪
00:29:41若真让他成功回来
00:29:43女帝怕不会追究他成败的事情
00:29:44是啊大人
00:29:45但是我们恐难以接有将军
00:29:46求
00:29:47这是为何呀
00:29:49因为有三千蛮事
00:29:50再追击将军三千
00:29:51那岂不是将军必死无疑了
00:29:53你们这帮男蛮废物
00:29:58野药在这儿呢
00:29:59别干丢了
00:30:00我没看错啊
00:30:10刚才是什么东西没过去的
00:30:11男蛮既是些无能之辈
00:30:13别在了干嘛
00:30:14来追野我呀
00:30:15是那白炮将领
00:30:16快
00:30:16被号通告
00:30:17全军
00:30:17这才怪嘛
00:30:27刚才是你们吹套
00:30:28非子人呢
00:30:29闻报将军
00:30:30刚才他还在前面不远处
00:30:31现在却没有踪影
00:30:31吹套我
00:30:32为什么不拦想他人
00:30:33难道我三千蛮事
00:30:34就抓不住他一个人吗
00:30:35怎么又是号上
00:30:38只是片刻
00:30:39大家跑出去那么远了
00:30:41什么情况
00:30:43你被吹套
00:30:44一会马前 一会马后
00:30:53一会左 一会右
00:30:54难道他有缩底成熟的纤组吗
00:30:56这非凡的感觉
00:30:59真爽啊
00:31:00你是说江云将军正在此处
00:31:03面对三千蛮军追击
00:31:05是啊大人
00:31:05我军只剩下三百千兵
00:31:06三百三千
00:31:07我大人难以接应将军
00:31:09那你是让我见死不救了
00:31:11大人
00:31:11丢一人总比丢一城来得好
00:31:13你此言甚是有道
00:31:14以后就放心留在后方赶吧
00:31:15我绝不会派你上前线
00:31:17多谢大人
00:31:17江云最像的该死
00:31:19不死
00:31:19大人
00:31:20跟蛮军在山中四十垂号
00:31:22似乎乱作一团了
00:31:23我等并未派兵前去
00:31:24为何蛮军自乱阵脚啊
00:31:30会议吧
00:31:31报 大人
00:31:32城门外有人自称是江云将军
00:31:33还带了百余逃亡的百姓
00:31:34什么
00:31:34他不是在十里外的荒山上吗
00:31:36怎么突然在城门口了
00:31:37这
00:31:37是家不是
00:31:38那千这三千万蛮军的将士
00:31:39又是何人
00:31:42赛来
00:31:42是否先打开城门
00:31:43让江云将军和那些逃亡的百姓进来
00:31:44两先下去
00:31:46王太留下
00:31:46是
00:31:48大人
00:31:50你协过军令速去城门口
00:31:51想方设法拦住江云
00:31:53王太明白
00:31:53此事若成
00:31:54我保你神官发财
00:32:00军人
00:32:01军人
00:32:02军人
00:32:03军人
00:32:04军人
00:32:05军人
00:32:06军人
00:32:07我是林家村村长林友德
00:32:08我们前两天还见过呢
00:32:09林家村
00:32:10我认识
00:32:11你
00:32:12那我呢
00:32:13我是女帝新任命的边关大将军
00:32:14江云
00:32:15而且我还开了迎戒
00:32:16众人皆知将近七百马
00:32:18一百股
00:32:19还有更多士兵伴随其客
00:32:20而你
00:32:21什么都没有
00:32:22咱们证明你是将军
00:32:23那普通百姓总能入城吧
00:32:24不好意思
00:32:25上头有力
00:32:26所有南兵均可入城
00:32:27但是
00:32:28得交五百钱
00:32:29什么
00:32:30五百钱
00:32:31至于女性
00:32:32还有南蛮奸细和入城
00:32:33偷偷
00:32:33顾得入内
00:32:34你们
00:32:35哥
00:32:36无数外人
00:32:37你七妹妹跟妹夫
00:32:38总能入城吧
00:32:39对啊
00:32:40你俩可以优先进城
00:32:41其他人
00:32:42来回去办
00:32:43没想到到最后
00:32:44还是拆了你的够
00:32:45走
00:32:50妹妹
00:32:51那夫君岂不是
00:32:52白白牺牲了
00:32:58谁说我牺牲了
00:33:02父君
00:33:03父君
00:33:04娘
00:33:05我还以为
00:33:06我还以为你死了
00:33:07小心点
00:33:08我身上脏着呢
00:33:09父君
00:33:10你是怎么杀出来的
00:33:11那个蛮军啊
00:33:12守卫松死了
00:33:13我呢
00:33:14叫姓
00:33:15变强
00:33:16难道他
00:33:17就是一人抵挡
00:33:18三千蛮军的白衣仗士
00:33:19你是谁
00:33:20你不是说
00:33:21身披白甲的就是将军吗
00:33:22我谈白了
00:33:23我是大将军
00:33:24信口四皇
00:33:25大将军分明是个女人
00:33:26皇太
00:33:27既然你知道大将军是女人
00:33:28那你为何
00:33:29不允许女子进城
00:33:30是何居心
00:33:31你 你怎么知道我的名字
00:33:32怎么
00:33:33不认识你爷爷我了
00:33:34你 你就是那个去了
00:33:36四个对称之女的
00:33:37老骨头
00:33:38立方
00:33:39我是边关大将军
00:33:40现在我下令
00:33:41让你们打开城门
00:33:42你敢冒充将军
00:33:43把我党
00:33:44守担同命
00:33:45好啊
00:33:46那就别怪我多客气
00:33:47就开城
00:33:48不死你
00:33:49你又能奈我何
00:33:52这是朱大人的军令
00:33:53都听我的
00:33:54不管下面人怎么叫响
00:33:55都不能开城门
00:33:56是
00:34:05逃犯
00:34:06你好棒
00:34:07逃犯
00:34:08你好棒
00:34:09逃犯
00:34:10你是怎么上来的
00:34:11少说废话
00:34:12说废话
00:34:17张医生
00:34:18怎么上来的
00:34:20你竟然上我的人
00:34:21要造反吗
00:34:22你不想
00:34:23竟敢阻拦将军进城
00:34:24还趁人之为收取百姓人头肺
00:34:25我业刀考了他
00:34:26算是便宜他
00:34:29女帝地令赞折
00:34:30儿童
00:34:31还不跪下
00:34:34听我号令
00:34:35开城门
00:34:40还能有如此
00:34:41不贴下我
00:34:42果真是女帝下弄到的
00:34:43天赐将心
00:34:44进城门
00:34:45进城门
00:34:46进城门
00:34:47进城门
00:34:48夫君
00:34:49你是怎么说服他们
00:34:50打开城门的
00:34:51我直接一刀
00:34:52把那个领头的给杀了
00:34:53剩下那些造反的小兵
00:34:54就会不会听话了
00:34:55杀得好
00:34:56得了 将军
00:34:57这个是从那个领头的人
00:34:58身上搜出来的军令
00:34:59他说是朱大人下令
00:35:00让他封锁城
00:35:01朱明依
00:35:02现在随我去找他
00:35:03你的娘子们
00:35:04就跟我回将军府
00:35:05多谢将军
00:35:06走吧
00:35:08等等
00:35:09既然都进城了
00:35:10你这个保险
00:35:11是不是该还我
00:35:12还
00:35:13还有
00:35:14今晚
00:35:15记得让我放钱
00:35:16还
00:35:38周明依
00:35:39给我滚出来
00:35:44周明依
00:35:45你这是又要演哪出
00:35:46I'm not going to tell your word, I'm not going to end this one.
00:35:47You were lying, You are looting.
00:35:49Your children are not going to die.
00:35:51You are following me.
00:35:52You are the boss of the boss.
00:35:54How?
00:35:55You might be the governor.
00:35:56Your daughter is now off.
00:35:57I'm going to go there.
00:35:58I'm going to go to the bed.
00:35:59I'm going to defend you.
00:36:00To us, they are not going to be attacked.
00:36:01To me, you are not going to be attacked and saved.
00:36:04I am just going to talk to you about the King.
00:36:07Why should we be attacked?
00:36:08Yes, who is it?
00:36:09I am a father.
00:36:11This is the King.
00:36:12My son is king.
00:36:13He rescued his daughter to the King.
00:36:15That's why I was invited to the king.
00:36:17Thank you, sir.
00:36:18It was my good job.
00:36:20I'm so sorry.
00:36:21Don't be angry.
00:36:22I think you're going to get out of my way.
00:36:24I'm going to have my king.
00:36:25The king.
00:36:26How are you talking about this?
00:36:27I'm on the floor.
00:36:28That's a friend of mine.
00:36:29Those混乱士兵 took place in your army.
00:36:31That's why the king took place in the army.
00:36:32That's why the king took place in the army.
00:36:33That's why the king took place in the army.
00:36:34That's not possible.
00:36:35I never took place in this army.
00:36:36You're not looking for the king.
00:36:38Let's see.
00:36:40What's this?
00:36:42This is my.
00:36:44Right.
00:36:45The king.
00:36:46The world is still alive.
00:36:47You still want to take place?
00:36:48The king.
00:36:49Have you seen the story of the army in the army?
00:36:50I'm going to be in a hurry.
00:36:51I haven't seen it.
00:36:52Let's open it.
00:36:53Let's see.
00:36:54Let's see.
00:36:57The army.
00:36:58The army.
00:36:59The army.
00:37:00Yes.
00:37:01I've never thought of this.
00:37:02The army.
00:37:03The army.
00:37:04The army.
00:37:05The army.
00:37:06The army.
00:37:07The army.
00:37:08The army.
00:37:09The army.
00:37:10The army.
00:37:11The army.
00:37:12The army.
00:37:13These.
00:37:14The army.
00:37:15The army.
00:37:18This.
00:37:19Do you want to hear from other people?
00:37:21Definitely.
00:37:22Oh.
00:37:23General.
00:37:24How do you do that?
00:37:26Oh.
00:37:27If it's the attack, then you'll all be destroyed.
00:37:29Okay.
00:37:30That's right.
00:37:31As soon as you're done, you'll be able to solve it.
00:37:33You're late.
00:37:34You're late.
00:37:35You're late.
00:37:36You're late.
00:37:37I'm not a crime.
00:37:38But I'm not a crime.
00:37:39How do you do that?
00:37:41I'm not a crime.
00:37:42I'm not a crime.
00:37:44You're not a crime.
00:37:45You're not a crime.
00:37:46But it's a義誓堂.
00:37:48Why are you looking for a human?
00:37:50This is the hero's land.
00:37:51The hero.
00:37:52A hero.
00:37:53A hero.
00:37:54The hero.
00:37:55This hero.
00:37:56Take a weapon.
00:37:57Tune in the army.
00:37:58Take a weapon.
00:37:59Let's see my coming.
00:38:00The hero's hero's hero.
00:38:01Now what kind of a crime would Secretary of State.
00:38:03The hero doesn't.
00:38:05I'm not a crime to kill you.
00:38:07The hero's hero.
00:38:09A hero.
00:38:11The hero's hero's hero.
00:38:14The hero's hero's hero.
00:38:15A hero's hero's hero.
00:38:17Let's go.
00:39:17紧接着 我为了掩护全村人逃跑
00:39:18接着将军的头脚 假扮将军
00:39:21引走了后续的蛮兵
00:39:22那个引走三千蛮军的人
00:39:24竟然是有蛮兵
00:39:25有三千
00:39:26这么
00:39:27没主意
00:39:29可恶的难玩笑
00:39:30竟然有三千兵马来追杀
00:39:32不 不信
00:39:33这种穿风会点武功已经是极限
00:39:35那切这三千兵马的人
00:39:36怎么可能是他
00:39:36那你说 还能是谁
00:39:38人外有人 山外有山
00:39:39那当年子龙将军
00:39:41都可以在万军从中七进七出
00:39:42那我为什么不能在三千蛮军中
00:39:44来去自如
00:39:45就 我当然比不上
00:39:48但加上外挂就不一样咯
00:39:50朱大人
00:39:52现在可是四拱三拱
00:39:55若你真是能填尺三千蛮军的将材
00:39:57我自会比方给你
00:39:58就怕你这是运气使用
00:39:59朱大人
00:40:00你有没有听说过
00:40:01运气也是实力的运步
00:40:03怪力
00:40:04还有一工
00:40:05还有一工
00:40:05将军 朱大人
00:40:10请看
00:40:11这是什么
00:40:12打开看看不就知道了
00:40:13人头
00:40:16正是
00:40:18当时我牵制蛮军的学生
00:40:20后来放手跟蛮军大概念
00:40:22表现了
00:40:23去了蛮田下午的手机
00:40:25现在还在这
00:40:26其实就是偷袭砍了这
00:40:27毕竟我跑得开
00:40:28这绝不可能
00:40:29这绝不可能
00:40:31纵然你利用山州地形
00:40:32牵制三圈蛮军
00:40:33他旁边不可能
00:40:34去了低降手机
00:40:35朱大人的意思是什么
00:40:37这就是假的人头
00:40:38他在茂林救护
00:40:39那我想请问朱大人
00:40:40为何那后续蛮兵
00:40:42没有继续追我
00:40:43而是我一个人
00:40:44到了陈门之下
00:40:45因为蛮军失去将领
00:40:47不战而退
00:40:48将军明
00:40:49这就是此人
00:40:50估计是个十人体
00:40:51还是百人体
00:40:52千人体
00:40:53朱大人
00:40:54如此
00:40:54小明
00:40:55一个人
00:40:55不知这武功能不能
00:41:01递朱大人
00:41:01给我定的那些罪行
00:41:03够
00:41:03够了
00:41:04不仅够
00:41:05我还要赏你
00:41:06我要赏你
00:41:07黄金百两
00:41:08弯居六品
00:41:08丰
00:41:09军中百户
00:41:10夏将军
00:41:11将军万万不可
00:41:12我的意思是
00:41:13此事还需要比包女帝
00:41:14给女帝定我
00:41:15我只怕比包女帝
00:41:16会减少他更多
00:41:17朱大人还有意义
00:41:18没了
00:41:19那就退下
00:41:20他
00:41:20我叫林峰
00:41:22以后你可以叫我林大人
00:41:24丰
00:41:24你区区六品
00:41:25也敢让我成为你大人
00:41:27我说了
00:41:27是以后
00:41:28林峰就留在我府上
00:41:30朱大人
00:41:31请自辩
00:41:32留在将军府上
00:41:33不太合适吧
00:41:34朱大人你怎么婆婆妈妈的
00:41:36连这种事都要不
00:41:36将军是女将
00:41:37上位婚配
00:41:38而且府上都是侍从
00:41:39你个村妇留在府上
00:41:40撤了个铁头
00:41:40那我就直说了
00:41:44此人
00:41:44我看上他有勇有蒙
00:41:46我想留下
00:41:46收进腹中
00:41:47当个男宠
00:41:48男宠
00:41:48不行吗
00:41:49将军开心便好
00:41:50再下告辞
00:41:52娘子
00:41:55没想到你竟然喜欢玩这种花火
00:41:57白天叫我将军
00:42:02晚上回房再喊我娘子
00:42:05遵命
00:42:06娘子
00:42:08这就是将军府邸
00:42:12竟然比我那山中木屋强百倍
00:42:14各位娘子
00:42:14还满意吗
00:42:15当时我们家在京城
00:42:16可是有这样的房子好几十套
00:42:18不如附近的房屋
00:42:19妹妹
00:42:19将军面前不得无礼
00:42:21将军
00:42:22请问不必多礼
00:42:23大家以后都是姐妹
00:42:24自然要好好相处
00:42:25姐妹
00:42:26好好相处
00:42:28就是那个
00:42:29我对将军要动了情
00:42:30我把他给去
00:42:31还有那个花心大萝卜
00:42:33亏得姐妹们还在有附近的安全
00:42:35你转过就取消的
00:42:36妹妹
00:42:36别闹了
00:42:37以我看呀
00:42:38这是好事
00:42:38对
00:42:39我也这么觉得
00:42:40毕竟将军这么优秀的人
00:42:41喜欢上优秀的女子也很正常
00:42:43你们都怎么了
00:42:44你怎么都送着这个花心大萝卜
00:42:46好了 娘子
00:42:47咱们今天经过了如此惊喜辛劳
00:42:49还是赶紧一起把饭吃好好消息
00:42:51消息什么
00:42:52夫君年纪如此大了
00:42:54每一天都很宝贵
00:42:55对
00:42:56传宗接代必须抓紧
00:42:57我已经体会过夫君的体力
00:42:59我相信夫君今天晚上肯定没问题
00:43:02那还是我先来
00:43:03不行
00:43:04我是大方
00:43:05我先来
00:43:06我来吗 姐姐
00:43:07不行
00:43:08我先来
00:43:09我来吗
00:43:10我先来
00:43:11夫君今晚答应我了
00:43:12夫君今晚他属于我
00:43:14夫君你说
00:43:15救了老神
00:43:16姐如此
00:43:17那我牺牲一下
00:43:18有金单
00:43:20夫君
00:43:23娘子
00:43:24将军府
00:43:25夫君今晚会有此一家
00:43:26所以你能诱作人
00:43:27人家军府
00:43:28女士
00:43:33只能不同
00:43:34人家军府
00:43:35明朗
00:43:36女士
00:43:37事情
00:43:38我想去
00:43:39夫君今晚会有此学员
00:43:40你怎么会的
00:43:41人家军府
00:43:42我想去
00:43:44女士
00:43:45女士
00:43:46女士
00:43:47夫君
00:43:48女士
00:43:49女士
00:43:50Well.
00:43:53I'm a little old horse but I'm a little older person.
00:43:55I'm new daughter and I'm a little older brother.
00:43:58I eventually became a new woman.
00:43:59My wife was a castle.
00:44:00I was married for a friend of the company.
00:44:01My head was a black man.
00:44:02I grew up with a young man.
00:44:03I'm a teacher.
00:44:04I'm Michael.
00:44:05This looked like a young man.
00:44:07He was a little old.
00:44:08I go out and do the same thing.
00:44:09Shall we sing a song?
00:44:10That's what you said.
00:44:11It's been a little old.
00:44:13Peace out.
00:44:14You had to say something.
00:44:15The Lord is a who he is most of the time.
00:44:17He is a coach.
00:44:18You need somebody to sleep.
00:44:19I can take this
00:44:21If your wife will give me the name?
00:44:23The name is the name?
00:44:25I am the name of this part
00:44:27I am not alone
00:44:29So, we should be going back to our unit
00:44:31Is your name going to be the name of the spirit?
00:44:35Why do you have any question?
00:44:37Maybe you did something like this
00:44:39You just felt like I'm wrong
00:44:41You're wrong
00:44:43I'm wrong
00:44:45You never know
00:44:47The dwarves me
00:44:48可真是太大了
00:44:58想不到威风如大将军在夫君那儿也只有求饶的份
00:45:03这都几个时辰了
00:45:04难道夫君的体力必有进步
00:45:07姐姐们有的小福了
00:45:09你也逃不掉
00:45:10不行了
00:45:12我得休息一下
00:45:14各位姐妹都在
00:45:16We need to make sure the mother is going to work, so let's check the situation.
00:45:20Maybe it is not the case.
00:45:22No!
00:45:23The children are here.
00:45:24The parents are going to get better.
00:45:26This is the case.
00:45:28The parents are so bad.
00:45:30The children are not so bad in front of us.
00:45:33The parents don't let us in front of us.
00:45:35The parents are here.
00:45:36No.
00:45:37Go.
00:45:38Go.
00:45:39Go.
00:45:40Go.
00:45:41Go.
00:45:42Go.
00:45:43Go.
00:45:44Go.
00:45:45Go.
00:45:46Go.
00:45:47Go.
00:45:52What?
00:45:54From夜到明?
00:45:55The Fuggy竟้然奋斗到心了?
00:46:36I'll give you a little bit of a little bit.
00:46:38I'll give you a little bit more.
00:46:40You'll hear me.
00:46:41Your mother will be able to see you.
00:46:42Okay.
00:46:43A'u'en.
00:46:44A'u'en.
00:46:45A'u'en.
00:46:46A'u'en.
00:46:47A'u'en.
00:46:48A'u'en.
00:46:49A'u'en.
00:46:50What's your name?
00:46:51I'm going to tell you.
00:46:52A'u'en.
00:46:53A'u'en.
00:46:54A'u'en.
00:46:55A'u'en.
00:46:57A'u'en.
00:46:59A'u'en.
00:47:01A'u'en.
00:47:02A'u'en.
00:47:03A'u'en.
00:47:05Su Concept.
00:47:06Here you go.
00:47:07There he is.
00:47:08A'u'en.
00:47:09Are you going to see he?
00:47:10How will he do it in the Expedition?
00:47:12He is in your head to war.
00:47:13By me.
00:47:15Since tomorrow I've tried the tidal.
00:47:16See what you do?
00:47:17I've got a weapon there.
00:47:18I have to tell him.
00:47:19A'u'en.
00:47:21this city floor is your head.
00:47:23Yes.
00:47:25That means that we are in守国.
00:47:27You can say that.
00:47:29But these non-human people are not together, so they don't belong to me.
00:47:31Yes.
00:47:32But I'm in the middle of the world.
00:47:36What?
00:47:37What do you say?
00:47:38Since the people who died, the朝廷 were two parties.
00:47:41One party was a leader.
00:47:42The leader.
00:47:43The other party was a leader.
00:47:44The other party was a leader.
00:47:46That's right.
00:47:47That the girl is a leader.
00:47:49The girl is a leader.
00:47:50The girl is a leader.
00:47:51So she is a leader.
00:47:53That's right.
00:47:54I don't think that The king is Якola.
00:47:56You're not sure.
00:47:57How are you playing for another prince?
00:47:58We are not sure that they will die without her.
00:47:59Only win this one.
00:48:00They will be the king.
00:48:01It is my turn.
00:48:02What is that?
00:48:03How does the king lead all over the world?
00:48:04It's not so bad that if I can build the jerseys.
00:48:06The king wants to build the jerseys.
00:48:07Is that it?
00:48:08He wants to pay his daughter for money?
00:48:09Who wants to give her daughter?
00:48:10Not only her daughter.
00:48:12That's not my daughter.
00:48:13The king and the many many people who are in the guerrero fight against the朝廷 war.
00:48:15Even if the girl is not fair.
00:48:17The female woman is not fair enough.
00:48:18That's for my daughter to forgive her.
00:48:19Her love to give her a good lie.
00:48:20Let's give a look at the end.
00:48:21Give a kiss.
00:48:22I am not sure there is no chance to fight.
00:48:25It's okay.
00:48:26It will be my hope to let the end of the game be a good.
00:48:29If you don't mind, I will become the most difficult and most of the killing of the city.
00:48:33I will be the most powerful and the most powerful.
00:48:34I'm going to run away from the end of the game.
00:48:36I won't let the end of the game, and will be the Naman's attack.
00:48:38I have to fight the enemy.
00:48:40The Naman will be able to come down the attacking side.
00:48:43I will find the true way of the Naman's attack.
00:48:45I doubt it will be the Naman's attack.
00:48:47He will even be able to fight himself.
00:48:49说此刻 我这种机会一定要自己刀砍了他
00:48:52可现在求和派都是世家大组 掌握了粮食运输 现在又战事平凡 不是清算的时候
00:49:00好吧
00:49:01不过 我倒有个方法 可以恶心中民意
00:49:04什么方法
00:49:05夫君不是好娶吗 可愿再娶一财女
00:49:08再娶
00:49:09我有一个姐妹 她叫墨宇 常年遭受中民意的骚扰 可她非欲降才不嫁
00:49:14我想夫君一定能满足她的要求
00:49:16好家伙 芸娘这是让我夺人女神
00:49:20到时候你就把这封信交给她 她定能明白你的意思
00:49:24那墨宇姑娘现在何处
00:49:26她为了躲避忠民意 现在在庆罗
00:49:29她是清白之身 夫君放心吧 去了就是她
00:49:32那好吧 我现在就动手
00:49:35来人 来人 来人 来人 来人
00:49:39好大 是你
00:49:44爹 爹 你之后一刻出来见我了 爹
00:49:47谁说我是出来见你
00:49:48爹 孩子知道错了 孩子真的真的知道错了 真知道错了 爹
00:49:51那你说说 错哪了
00:49:54我错在 不孝敬爹
00:49:55错在 嫌弃爹
00:49:57还有呢
00:49:58还有呢
00:50:01逆子 不被你化呢
00:50:04孩子错在 不听爹的主头 将四位娘亲扔在城外 坐自 怀臣王室进城
00:50:11那王室现在如何
00:50:13回爹的话 王室他哥被扣上了谋犯的罪名 他现在正在被打架 有些唾弃呢
00:50:18哦 何着是现在王室靠不住 你就想起还有个爹了
00:50:22不是爹 这这一切都是王室的错 跟我没关系 我马上就去修了他
00:50:25你现在还想把责任推到你们人身上
00:50:27爹 爹 爹 爹 你不要不要了 爹
00:50:32平安 你听好了 从今以后 咱们野鲁各过各
00:50:36你 以后没顶
00:50:38爹 那正兵的事情怎么办
00:50:41正兵的事 既然咱俩都分家了
00:50:44自然是要各家找各家的
00:50:46不 不 不
00:50:47你啊 就跑去走这儿上去
00:50:49我不要了
00:50:50关门
00:50:51我不能去钻死
00:50:52爹 我不能
00:50:54我不
00:50:55我不
00:50:56爹
00:50:56没想到在这边关城 还有那么豪华的娱乐场所
00:51:04大爷 桥上哪位了 您直说
00:51:08那些女子都来青楼了 怎么还那么傲气
00:51:13您有所不知 她们都是流放过来的大家闺秀
00:51:15东南西北各地的世家千金都有
00:51:18好一个群英会醉
00:51:21只卖意 不卖成
00:51:23对
00:51:24加钱呢
00:51:25我们要看各位姑娘的心情
00:51:27你这个老宝怎么一点权威也没有
00:51:29瞧您说的
00:51:30能在此楼的姑娘在外面都还有事关关照
00:51:33要不然早该冲进军中去了
00:51:35原来如此
00:51:36看来我那四位娘子
00:51:37算是最惨烈的
00:51:38幸好遇到了我
00:51:39不然下场当真要一惨到底
00:51:41大爷
00:51:42您看
00:51:43那我有话直说了
00:51:44墨宇姑娘在不在
00:51:45墨宇
00:51:46墨宇
00:51:47不在
00:51:48不在
00:51:49那就是在咯
00:51:50把她给我叫过来
00:51:57大爷
00:51:58我不敢让她在
00:51:59为什么
00:52:00墨宇姑娘被这军中的朱大人看重
00:52:02下令出她遮碍谁
00:52:03那我就骗我
00:52:05认识这个吗
00:52:07认识这个吗
00:52:08认识
00:52:09什么
00:52:10她手上居然有女帝第六
00:52:11不愧是世家的少女
00:52:13这都认识
00:52:14没错
00:52:15这就是女帝第六
00:52:17现在我要奥纸泡妞
00:52:19老板
00:52:20小明在
00:52:21不问你啊
00:52:22是那朱大人大牌啊
00:52:23还是女帝她
00:52:24自然是女帝大人
00:52:26这楼
00:52:27去把人给我叫不住
00:52:28是
00:52:31哎呀
00:52:32这牌子真是好用
00:52:33幸好我忘还给你娘
00:52:34此人为了见我
00:52:40竟然掏出了你弟弟令
00:52:41是的
00:52:51有点意思
00:52:52这下
00:52:53变谈蛮巫图女王
00:52:54取得了联系
00:52:55直到下一站
00:52:56必然扛死她将军
00:52:57报
00:52:58大人
00:52:59将军府有动静
00:53:00行
00:53:01将军府的那个难处
00:53:02是才离开了将军府
00:53:03去了青楼
00:53:04那个村府去了青楼
00:53:05奥色之徒
00:53:06有的
00:53:07将军会转她去
00:53:09她
00:53:10她指名要进墨玉小姐
00:53:11冲我来的
00:53:12让老婆拦住
00:53:13再探三报
00:53:14是
00:53:15将军这招太狠了
00:53:18我要亲自和那村府去讲人
00:53:20必然遭到全体士族的耻消
00:53:22可我若不去
00:53:23玉娘必然被那村府的武力所打动
00:53:25我是一根筋两头堵
00:53:27难道只能寄希望玉玉娘看不上她了吗
00:53:30大爷
00:53:31可不可以至少那次将的墨玉
00:53:32确实也能陪你
00:53:33不必
00:53:34我只要墨玉姑娘
00:53:35大爷
00:53:38大爷
00:53:40大爷
00:53:42怎么样了
00:53:43墨玉姑娘
00:53:44她让我原话转告你
00:53:45说你也有我不知道你的地链的来历
00:53:46不过也对了
00:53:47墨玉和云娘可能就是好姐妹
00:53:49认识云娘的令塔很正常
00:53:51不过大爷也别灰心
00:53:52墨玉还说
00:53:53只要你能破她提出的五官
00:53:54一切便都依大爷的
00:53:55五官
00:53:58那本是为了挡住诸大人的借口
00:53:59现在还请大爷试一下
00:54:03见面小如戏
00:54:04好啊
00:54:05来
00:54:06还请大爷先把闯关钱给一下
00:54:08闯关还要紧
00:54:09一次十两银子
00:54:10那么贵
00:54:11大爷
00:54:12这本是墨玉定的规定
00:54:13而且五官全过程
00:54:15不仅访华全部闯关钱
00:54:16还奖励黄金五十两
00:54:18这种好事
00:54:20来
00:54:25走之前
00:54:26云娘就住不少人票
00:54:27看来她早要的会花钱闯关
00:54:32大爷
00:54:33这根枪便是第一关
00:54:35四个人合力才能推动
00:54:37这是我叫小姐亲自设计
00:54:39尖度重大的军事神兵
00:54:40速达四百五十斤的瑞学银枪
00:54:45能造出瓷的时候
00:54:46当真是财女
00:54:47我懂了
00:54:48把这兵器捂起来
00:54:49就算过关
00:54:50是
00:54:53怕了吧
00:54:54这第一关
00:54:55至今还无人能过
00:54:59简单
00:55:01给我起
00:55:02好厉害
00:55:03大爷不会真的单手将此神兵举起吧
00:55:23吓我一跳
00:55:24原来只是一个外强中干的假把式
00:55:25那个假把式
00:55:26什么回事
00:55:27这点重量以我的酒牛之力
00:55:28你快轻松拿下来
00:55:30检测到枕鼠之夜操劳
00:55:32体力值过低
00:55:33请及时满出能量
00:55:34原来是没吃吧
00:55:35可我记不累也不饿
00:55:36难道是气候影响了我的身体
00:55:38大爷单手就差点举起来
00:55:39要是双手一定能成
00:55:40吴吉
00:55:41你们这儿有什么好吃的
00:55:42哟
00:55:43那可多了
00:55:45都给我端上来
00:55:47怎么又突然开始点菜吃饭了
00:55:48难道是为了掩盖闯关失败的尴尬
00:55:51大人
00:55:53墨宇姑娘不进地吞服
00:55:54让她先过武关
00:55:55但她和曾经一样
00:55:56都没能举起你的银枪
00:55:59好
00:56:00只要进了墨宇小姐闯关的圈堡
00:56:01她就必须不一
00:56:02下去吧
00:56:03不用再帮你
00:56:05给我恢复了体力
00:56:06什么闯关
00:56:07不还是小意思
00:56:18大爷真是海料
00:56:19It's a lot of海料.
00:56:20These things are over a lot of people to eat.
00:56:22It's a lot of people to eat.
00:56:23It's a lot of people to eat.
00:56:24Eat, eat, eat.
00:56:25I'm just going to eat.
00:56:26What are you doing here?
00:56:27Are you ready?
00:56:28Come on.
00:56:29Let me try again.
00:56:31Let's go.
00:56:32Please.
00:56:33This is a lot of people to eat.
00:56:34You can't take it.
00:56:35You can't take it.
00:56:36You can't take it.
00:56:38Yes.
00:56:39It's a lot.
00:56:40I'm not going to eat.
00:56:41I'm not going to eat.
00:56:42I'm not going to eat.
00:56:43What's going on?
00:56:49Let's go.
00:56:50Come.
00:56:52Is it your handkerchief?
00:56:54I am not going to do this.
00:56:55It's a little anal Negeist.
00:56:56It's a lot of eyes that are on your wings.
00:56:58Oh.
00:56:59Oh wow.
00:57:00A strong handkerchief.
00:57:01I'll be able to do this.
00:57:02I'll be able to get this.
00:57:03You can't walk in the neck of the sea.
00:57:04Get to the sea of the sea.
00:57:06Okay.
00:57:07Whenever your gemeinsemercy of the sea,
00:57:08it's not only gold in the sea.
00:57:09And you have a chance to take that,
00:57:10you will come to the sea and the sea.
00:57:12What you say to die,
00:57:14you are waiting for,
00:57:15the recondition of the sea.
00:57:16A big that is not a green flag.
00:57:17And you, sir, do not take that.
00:57:18No.
00:57:19No.
00:57:19The master's master, please.
00:57:21The master's master, please.
00:57:22Here.
00:57:24What is the master's master?
00:57:25The master's master's master.
00:57:27What?
00:57:28这打架我上去还行 那古代的琴棋书画我可没研究过
00:57:31先生 先选哪位啊
00:57:33什么选哪位
00:57:35因为我等便是那琴棋书画
00:57:37那这么说来 这四官并不是很才艺
00:57:41切身要找的是万中无意的将才 而不是五文诺末的穷酸书生
00:57:45闯官自然是比武的
00:57:46胜和我意啊
00:57:47你们四个 一起上
00:57:49先生 我这几个家仆可是各自门派的高手
00:57:52你确定要以一敌四
00:57:54不错先生 这边关城中只有那玉中的南蛮高手
00:57:57可以一敌我们三人
00:57:59那 你们三个人敌那南蛮高手 是舒适赢啊
00:58:02平手
00:58:03那就是说你们四个人联手在那边关从未输过
00:58:06没错 先生 小姐也是为你担心
00:58:09正所谓一关一关过 才来的扎实文
00:58:11对啊 若是先生执意如此 恐怕今天必然败退
00:58:15计较吧
00:58:16打的就是未尝败戒
00:58:18找废话 去这账吧
00:58:19那先生 别说而等了 我其实呢
00:58:22我只怕我手中将你们打伤了
00:58:25报
00:58:27我不是说不用再报了吗
00:58:29大人 那总不仅就举银枪还连破四关
00:58:32这沐宇小姐的五关全被破了
00:58:33这怎么可能
00:58:35他先前不是说举不起银枪吗
00:58:38如今又连破五关
00:58:39该死
00:58:40大人 那我们现在怎么办
00:58:41什么怎么办
00:58:42我花了那么多时间 我花了那么多钱
00:58:44居然连沐宇小姐的手都没摸到
00:58:46现在又被那村夫给强陷了
00:58:47该死
00:58:48这是该死
00:58:49大人息怒 大人息怒
00:58:52我要他死
00:58:53我要他死
00:58:54可他连沐宇小姐身边四大高手都打败了
00:58:56别管这还有谁能杀他
00:58:57谁说没有
00:58:58那玉州的南蛮高手不是比那四人强吗
00:59:01大人的意思是
00:59:03反正那次不交代身份
00:59:05不如把他放出来
00:59:06先杀那村夫再干掉精明
00:59:08最后再放他走便是了
00:59:10没想到我们死人这日联手就败了
00:59:13先生果然武艺高强
00:59:14承让了
00:59:16莫姨姑娘
00:59:17如何
00:59:18是妾身小看先生
00:59:20先生激光武官
00:59:21那妾身便全天先生
00:59:23这是鱼娘
00:59:25让我转消你的信
00:59:31天啊
00:59:32他居然已有五子公斤
00:59:33但真是我哭得的将才
00:59:35先生若是早点拿出此信来
00:59:37哪需要这么麻烦
00:59:38因为我想用自己的力量
00:59:40来征服娘子
00:59:42既然如此
00:59:44那我只有一句话想问先生
00:59:46你说
00:59:48宫廷玉夜酒
00:59:50宫廷玉夜酒
00:59:51宫廷玉夜酒
00:59:52一百八一杯
00:59:53这酒怎么样
00:59:54听我给你
00:59:55你是穿越者
00:59:59什么穿越者
01:00:00你还想找我
01:00:01以后咱们还是做朋友
01:00:02告诉我
01:00:03先生等等
01:00:04小姐
01:00:05先生
01:00:06且听切身解释
01:00:07还有什么好说
01:00:08切身 绝无戏弄先生的意思
01:00:09也诚不知什么是穿越者
01:00:11那你刚才说的暗号
01:00:12是什么意思
01:00:13这句诗乃是女帝陛下亲口所说
01:00:15陛下说能对出此诗者必是大财
01:00:17所以切身才想考考先生
01:00:19女帝说的
01:00:20难道女帝才是穿越者
01:00:22乖乖乖 怎么别人穿越就是皇帝了
01:00:25切身自幼体弱
01:00:26却喜好研究枪棒武器
01:00:27到头来却只能做些神兵铠甲
01:00:29无法像将军那样亲自上针
01:00:31你不只能造神兵
01:00:32还能造铠甲
01:00:33我说铠甲
01:00:34弓匠配合
01:00:35就算是暗器 切身也能造出来
01:00:36那你还真是个会造武器的才女
01:00:39切身已在此处
01:00:40等待像先生这样的人物多时
01:00:41还请先生带我走吧
01:00:46不 应该说
01:00:47切身怨驾
01:00:48求先生不嫌弃切身
01:00:49切身要为先生造一妹子装备
01:00:50物语
01:00:51我家传人
01:00:52精通装备设计
01:00:53优势配偶
01:00:54宿主完成洞房仪式
01:00:55即可奖励兼兵徒
01:00:56娘子
01:00:57快快请起
01:01:02南蛮人
01:01:03南蛮人
01:01:04南蛮人
01:01:05南蛮人徒犹豫了
01:01:06查出洋叶缩
01:01:07开花我老百姓
01:01:08生不杀光
01:01:09快逃吧
01:01:11轩姐回去
01:01:12娘子小发
01:01:14我来保护你
01:01:15我老远就察觉
01:01:16这周边必有高手
01:01:17可是你小子
01:01:18去死去吧
01:01:19你就是那个在狱中的南蛮高手
01:01:21高手不敢说
01:01:22也就打避你周朝所有人吧
01:01:24还挺狂
01:01:25那你是怎么被抓紧逃离
01:01:27叫你小孩
01:01:29在战场上射击害人
01:01:30我被杀他
01:01:31你要杀我条子
01:01:32少死
01:01:33先生小心
01:01:34琴琴舒嬅曾与他交手过
01:01:36此人他是南蛮第一高手
01:01:37不可轻敌
01:01:38还是我的五人一起上吧
01:01:39就他还南蛮第一高手
01:01:41那我还是天下第一高手呢
01:01:42又有何去啊
01:01:43哈哈哈哈
01:01:44你是才说我狂吧
01:01:46结果自己倒是口气大的上天啊
01:01:49别待会儿
01:01:50牵不住我一招
01:01:51琴琴舒嬅
01:01:52快去把瑞姐云枪抬来
01:01:53是
01:01:54对付这种货送
01:01:55用不着娘子的神兵啊
01:01:56什么
01:01:57这 这拖手打兵器可是毫无胜算
01:01:59你可不要
01:02:00难道先生
01:02:01真要空手挑战持人
01:02:02不
01:02:03挑战持人
01:02:04是
01:02:05哈哈哈哈
01:02:06我都要看看
01:02:07你到底有没有狂妄的本钱
01:02:09不好
01:02:19先生要说
01:02:20好战的破战
01:02:21死去吧
01:02:24先生小心点
01:02:25小心点
01:02:26小心点
01:02:31死去吧
01:02:32虽然
01:02:33虽然
01:02:34虽然
01:02:35虽然
01:02:36虽然
01:02:37虽然
01:02:38虽然
01:02:39你可放生生
01:02:40我不过是一切村夫吧
01:02:45这仅凭着异己就击败了南蛮高手
01:02:47莫菲
01:02:48先生的武功也就达到了出神入化的地步
01:02:51贱仙
01:02:52先生赢了
01:02:53先生好棒
01:02:54我说过
01:02:55他不是我对手
01:02:56今日七眼剑 thành仕一战
01:02:57今后就算是先生想甩掉我
01:02:59我也要当先生身边的个狗屁高痔了
01:03:01小姐
01:03:02您坚持着
01:03:03我不
01:03:04今日难道遇见先生
01:03:05我绝不放手
01:03:06好一个痴名武力的才余
01:03:08前后返质也太大了
01:03:09那蛮子武力惊人
01:03:10当初在战场上去击杀我军百人
01:03:12如今放他出来
01:03:13那江云和村夫必死无忍
01:03:16老
01:03:17如何
01:03:18那村夫被卡轻阻断
01:03:20I am a man of the
01:03:23Psychea
01:03:24What can't you do?
01:03:27That young woman has to be swept away by the
01:03:30Man of the
01:03:30Psychea
01:03:31She said that she was
01:03:32the king of the
01:03:33Psychea
01:03:35Psychea
01:03:35Psychea
01:03:36Psychea
01:03:37Psychea
01:03:38Psychea
01:03:38I am not
01:03:38Psychea
01:03:39We are now
01:03:40We are now
01:03:41The
01:03:41The
01:03:42The
01:03:43The
01:03:43The
01:03:44The
01:03:44The
01:03:45The
01:03:46The
01:03:46The
01:03:47The
01:03:48The
01:03:48It's a fake thing.
01:03:49You're the one to protect me.
01:03:50You're the one to kill me.
01:03:51Lord, I am not a man.
01:03:52The one to kill me of the king of the king of the king of the king.
01:03:53He is too violent.
01:03:54It's just that one to kill me.
01:03:55A man, he will die.
01:03:56Lord, Lord.
01:03:57Lord, let me take the prince.
01:03:59Let me see.
01:04:13The king of the king of the king is taking me to kill me.
01:04:16I'm going to die!
01:04:18I'm going to die!
01:04:28We're all in here.
01:04:31Ladies and gentlemen.
01:04:33I'm the woman.
01:04:34I'm the woman.
01:04:35What?
01:04:37The woman is here to join us.
01:04:39She's a little girl.
01:04:40She's a little girl.
01:04:41The situation is like this.
01:04:43I hope that you guys can help us.
01:04:45Your friend?
01:04:46Your friend?
01:04:47She's still the father of the baby.
01:04:49Do you know her daughter of me?
01:04:52When I was there, I was a girl, then what?
01:04:55Do you know what she did?
01:04:58You've got your help, so we are counting the children.
01:05:01Would you like to get aengie?
01:05:02I'm sorry.
01:05:04After that, I'm going to be going to die.
01:05:06Soon we'll go to my boyfriend.
01:05:08I'm going to die!
01:05:09You're not going to die.
01:05:10You're coming.
01:05:11You're going to take a quick break.
01:05:12What are you doing?
01:05:13Phoebe, the聽說我有個呆色出眾的好姐妹
01:05:15也把人帶回來
01:05:16jest
01:05:16你們可
01:05:18打出皮膚
01:05:19熟悟我們
01:05:20您還不滿足
01:05:20異üng
01:05:21你要再這樣的話
01:05:22我就要倒個成為選手ё
01:05:22誠
01:05:24好
01:05:24不可玩笑
01:05:26墨 shar
01:05:26我實在是我讓付軍帶回來的
01:05:27墨裕姑娘
01:05:28精細鎧甲和兵器駐走
01:05:29有了他
01:05:30我上陣就有神兵寶鎧
01:05:31存活率大大提高
01:05:33我一定求盡全力
01:05:34為付君打造出出新的 garments的全軍裝備
01:05:35等到時候
01:05:36我上陣殺敵
01:05:37大殺死瘋
01:05:38帶著鳥子們細刷冤屈
01:05:40Let's go, let's go.
01:05:42Father, we trust you.
01:05:44But don't forget about it.
01:05:46You're going to come back to who you are today?
01:06:07I didn't think so.
01:06:08It's the last time.
01:06:10We're going to have to drink more.
01:06:12Our team verde.
01:06:13As a treat, we're going to turn around.
01:06:15It looks like we are going to get it.
01:06:16If possible.
01:06:17Get out of the screen.
01:06:18I got to turn it up.
01:06:19You're going to turn it.
01:06:21This isn't the card.
01:06:23It is dreamer.
01:06:25It's a real surprise.
01:06:27Queenie, you will get it.
01:06:28I'm prepared for this book.
01:06:31There's a link in the top.
01:06:33There is no one attached, and they're going to write.
01:06:35I'm talking about the theory.
01:06:36I'm liking it.
01:06:37I like it, but I don't like it.
01:06:39But you can't do it.
01:06:41You can't do it.
01:06:42You don't want to see me.
01:06:43You don't want to see me.
01:06:45I'm not sure.
01:06:46I'll give you some good news.
01:06:48I'm so good.
01:06:50I'm so good.
01:06:54You're good.
01:06:56What?
01:07:02Four years.
01:07:03Four years?
01:07:04Four years?
01:07:05Four years?
01:07:06Four years.
01:07:07The sister of the sister, you can help us.
01:07:09I...
01:07:10There's a army.
01:07:12I've got a gun.
01:07:13I'm not done.
01:07:14The army.
01:07:15The army.
01:07:16What?
01:07:17What?
01:07:18General, what are you doing?
01:07:20How many people are here?
01:07:24How many people are here?
01:07:26The army.
01:07:27The army.
01:07:28The army.
01:07:29The army.
01:07:30The army.
01:07:31The army.
01:07:32The army.
01:07:33The army.
01:07:34One.
01:07:35It's all better than you.
01:07:36Yes, прив.
01:07:37My friends are in the village of the village who just fought the sicks.
01:07:39What if they were?
01:07:40What's he called?
01:07:41The devil is taking me out for a bit.
01:07:42It is too slim.
01:07:43He can't be sitting in the train.
01:07:44He was going to take me out.
01:07:45He is not going out for a while.
01:07:46He is supposed to be on your home.
01:07:48Jebouang woman,
01:07:48he did a good day.
01:07:50You have to kill him!
01:07:51Tell him to kill him!
01:07:52He was going to kill him!
01:07:53He had to kill you!
01:07:54When the soldiers of the army was from such a few teams,
01:07:56who were not接受.
01:07:57They couldn't identify a fight.
01:07:58They're not going to keep fighting.
01:07:59They decided to take on them.
01:08:00I will do it for all of you.
01:08:01I'm going to go to the army and I'm going to go to the army.
01:08:03You are going to use a hundred hundred士兵 to protect the army of the army?
01:08:06No.
01:08:07The army of the army will be three days later.
01:08:09You and I will be able to go to the army of the army.
01:08:11It's a real joke.
01:08:12If you're going to be able to protect the army of the army, you can't protect the army.
01:08:14I'm going to be a big deal.
01:08:16That's what you're going to do.
01:08:18The army of the army is of course.
01:08:20We can only do it.
01:08:21We will have to give them a chance.
01:08:23What is it?
01:08:24I'm going to say that the army of the army is the king.
01:08:27If it's not going to be a king, we will go to the army.
01:08:30Let's go and do it.
01:08:31What?
01:08:32You are
01:08:54I can't believe this.
01:08:59If I see the situation, I will be able to fix the situation, and I will not be able to fix the situation.
01:09:03It seems like that there is some道理.
01:09:05What a stupid idea.
01:09:06This is how to win all the power of the mission.
01:09:08I didn't have to say, until the Volsians will be able to execute the destruction of the Vols,
01:09:11and when they have a full-asset of the Volsians, they will be able to kill the Vols' army of the Vols.
01:09:14On the other side, they will take the Vols' army from the Vols' army of the Vols' army.
01:09:17The Volsians will not be able to die.
01:09:19If you are still going to turn on the Vols' army, then you will be able to escape the Vols' army.
01:09:22The Vols' army will be able to save you.
01:09:24The Vols' army will be able to be a solid.
01:09:25That's why you're not a suspect.
01:09:26Here?
01:09:28Sergeant.
01:09:29I'm a stormy fan, And it's not that you're inside.
01:09:31Tsk.
01:09:32Just pretty.
01:09:33Who will it be?
01:09:34Think of you, not to get the cash.
01:09:35you die.
01:09:36Never let us do it.
01:09:37Yes, you can.
01:09:38Get ready for the first time to go.
01:09:39Sergeant.
01:09:40If you're doing such all, You don't want me to have to be back on.
01:09:44Don't get mad at you.
01:09:45You can't have to be back on.
01:09:45I'm not even ready for the allied people.
01:09:46I don't want to be the civil war.
01:09:47I'm not going to be the war.
01:09:51Who want to be逃 for him?
01:09:52Don't want to go.
01:09:52You turn me on.
01:09:53You can't figure it out.
01:09:54I'm just going to get out of the plan.
01:09:56Who said he was going to do it?
01:09:57I'll call the将军.
01:09:57Come on.
01:09:58Let him take the gentleman.
01:09:59Take the gentleman.
01:10:00Let me come.
01:10:01The gentleman.
01:10:02You're not going to do it.
01:10:03The gentleman.
01:10:03The gentleman.
01:10:04The gentleman.
01:10:04The gentleman.
01:10:05I think the gentleman.
01:10:06The gentleman.
01:10:08The gentleman.
01:10:09Take the gentleman.
01:10:10Take the gentleman.
01:10:10Take the gentleman.
01:10:17The gentleman.
01:10:18I also want to believe you.
01:10:19But you're going to tell me a lie.
01:10:20How many times have you done this?
01:10:22The gentleman.
01:10:23The gentleman.
01:10:24The gentleman.
01:10:25The gentleman.
01:10:25The gentleman.
01:10:26The gentleman.
01:10:27How many times have you done this?
01:10:28The gentleman.
01:10:29I'm not a doulter.
01:10:30I'll stop.
01:10:31The gentleman.
01:10:32That's a good time.
01:10:33The gentleman.
01:10:34Can I be smart.
01:10:34Okay.
01:10:35How?
01:10:44The gentleman.
01:10:45You slow the慢.
01:10:45The team is straight away.
01:10:46How far?
01:10:46The distance?
01:10:47How far?
01:10:48The distance will be as much faster.
01:10:49I think.
01:10:50Third time has the war.
01:10:51I'll continue to battle.
01:10:52I'll go.
01:10:53轉
01:10:56皇上輕轍
01:10:57只想蠻高
01:10:58不論計測
01:10:58代表紙康如死如麻
01:11:02夠了
01:11:04你這把我穿得裡三層外三層呢
01:11:06要不我穿幾外戒
01:11:07夫君兵官首戰
01:11:08自然該武裝的刀槍不入
01:11:09不然我怎麼對得起夫君的信任
01:11:11還沒見你使過槍
01:11:13這銀槍
01:11:13能行嗎
01:11:14此次作戰的重點
01:11:15這下火之
01:11:15這武器
01:11:17既然是越出重越顯眼越好
01:11:18夫君
01:11:19娘子們
01:11:20我等沒有別的本事
01:11:21只能為夫君
01:11:22I hope your father won't be angry.
01:11:27You have to leave your heart.
01:11:29Your father.
01:11:30You are the one who will be the child of the mother and the mother.
01:11:32They do the same as all.
01:11:33I hope you may be the mother.
01:11:35You have to go back home.
01:11:36You are the one who will be the first child.
01:11:38No.
01:11:39You're my own.
01:11:40Let's go.
01:11:41You can leave your father.
01:11:42We are the only one who will leave the village.
01:11:43We have to decide to and with the father.
01:11:45Yes.
01:11:46The father and the mother will not be the one.
01:11:47We will not be able to live with the mother.
01:11:48That's it.
01:11:49We will not be able to leave the Lord.
01:11:50Please stand.
01:11:51好
01:11:53大人
01:11:55你来得正好
01:11:57快去告诉戊鱿女王
01:11:58将决和他猜忽要空城剂
01:12:00但那务必
01:12:00大胆击成
01:12:01是
01:12:02没准这空城剂真的可行
01:12:04但他将决万万训不得
01:12:05我已经和戊鱿穿托
01:12:06此战
01:12:07他们并告你
01:12:12边关情况如何了
01:12:13回避网上
01:12:14敌军边关城门大开
01:12:15桌朝百姓照常进出
01:12:16我等大军将至
01:12:17他们还敢打开城门
01:12:18莫非是没有发现我们
01:12:19怎么可能
01:12:20网上
01:12:20说我们一路沉腿飞扬 斗勁颇大 周朝早该发现了
01:12:23那他们为何还敢打开城门 难道是放弃了抵抗
01:12:26王上 周朝董礼都是放弃抵抗 必然会派人来奉上祥书
01:12:30王上 我有事禀吗 说 难道是送祥书的人到了
01:12:33并不是 是城里内影传来消息 说 内影说
01:12:36流关空序 城门大开 摆出空城计 然而周军并没有抵抗的势力 王上请放心进程
01:12:40还有这等好事 王上不可答应 此或许是敌军的右抵这策
01:12:43管不了那么多了
01:12:44去的再说
01:12:44当真是成了大开眼镜
01:12:55将军
01:12:56蛮剧来了
01:12:57让娘子们奏怨
01:12:58这怪物
01:13:00再死一局
01:13:01还有弦性奏怨
01:13:08周朝人是脑子少看筋吗
01:13:10来着何人呢
01:13:11无奈难瞒乌托女王
01:13:12误突欠
01:13:13周朝小儿还不出来受死
01:13:15原来是女王大人
01:13:16我已在此功后多时
01:13:17女王大人
01:13:18发怪进城
01:13:20你以为我不敢吗
01:13:21我想不可
01:13:22为何不可
01:13:23这不是周军摆明来降吗
01:13:25他若是要降
01:13:26又怎会批全甲施兵人
01:13:28只定是想战
01:13:29再是六敌之策
01:13:30女王大人
01:13:30还等什么呢
01:13:31赶紧进城啊
01:13:32这
01:13:33万万王少三思
01:13:34此人气欲轩傲
01:13:36鹤发同眼
01:13:37看着着实不凡
01:13:38难道真的有诈
01:13:39女王大人若是不进城的话
01:13:40那我就关城门走了
01:13:42慢
01:13:43还有事
01:13:44本王问你
01:13:45前任你军有一将领
01:13:46在我手下三千金兵的河围中逃离
01:13:47此人是谁
01:13:49正是在下
01:13:50你叫何名字
01:13:50我叫林峰
01:13:52本是义山野村夫
01:13:53最近才参军报国
01:13:55山野村夫
01:13:56回话连天
01:13:57本王再问你
01:13:58边关城中本有一武功高强的囚徒
01:14:00听说近日他愿意被人斩杀
01:14:02杀人者是谁
01:14:03也是在下
01:14:04不过不能说斩杀
01:14:05因为我是空手护的
01:14:07我不说我父亲武功盖世
01:14:11不说岂会被你说手杀死
01:14:12实话实说罢了
01:14:13全军突击
01:14:15杀了这贼人
01:14:16突进边关城
01:14:17王上不可
01:14:18这是激将法
01:14:18此人所论为全部都是诱敌之策
01:14:20总人的内应也是诱敌
01:14:21诱敌又如何
01:14:22我有万语的大人
01:14:23急速怕他
01:14:24周朝将领速来狡诈
01:14:25你少生夺之战打过不少
01:14:27不可轻敌啊
01:14:28这也不行那也不行
01:14:29那我来这里干什么
01:14:30王上此次清证
01:14:31带的是误图的老头本
01:14:32任何妄狗都可能被灭过
01:14:33那你说怎么办
01:14:35当许许图识
01:14:36判定真相再做打算
01:14:38这怎么回事
01:14:41不好
01:14:42我需要让山上四肢和围我们
01:14:44王上快撤
01:14:44王不自检出你了
01:14:45上
01:14:46上
01:14:47我们赢了
01:14:51我们赢了
01:14:52成了
01:14:53夫君的空城就成了
01:14:54我们赢了
01:14:54我们赢了
01:14:55将围武
01:14:55我们赏来了
01:14:57赢了
01:14:58等到巫图女王冲破边关
01:15:02我就要亲手载了那江云和村妇
01:15:04我死了
01:15:06我就便是人了
01:15:07朱大人
01:15:11朱大人
01:15:11什么情况
01:15:12为什么会有还活生
01:15:13不是应该惨叫吗
01:15:14巫图女王还是救了空城剑
01:15:15陆继已经败车了
01:15:17不是
01:15:17我们告诉她是空城剑了吧
01:15:18这样居然还能动剑
01:15:20不可
01:15:21什么情况
01:15:22什么情况
01:15:26娘子们
01:15:28你们的夫君回来了
01:15:29夫君
01:15:30夫君
01:15:31夫君
01:15:40一个一个来
01:15:41就像娘子
01:15:42你下来
01:15:43夫君
01:15:44夫君
01:15:45夫君
01:15:46你这次可真的是吓死切身了
01:15:47别担心
01:15:48没事的
01:15:49谁像娘子
01:15:52城门大开时
01:15:53那蛮子都要走到夫君脸上了
01:15:55看得我等好救心
01:15:56别救心
01:15:57我来了
01:15:58东乡娘子
01:15:59夫君
01:16:00我胆子大
01:16:01我特意上前偷偷瞅了下
01:16:02那男板女王长得好生漂亮
01:16:03要不夫君把他也取了
01:16:05又
01:16:06家乡娘子
01:16:07夫君
01:16:08是才我在城楼上弹琴
01:16:09弹断了琴弦
01:16:10差点害死你
01:16:11怎么会
01:16:12该说
01:16:13幸好是娘子弹断了琴弦
01:16:14给了我动手的信号
01:16:15这才吓退了曼君
01:16:16那这么说
01:16:17我是功臣
01:16:18那当然了
01:16:19不仅是功臣
01:16:20而且还是大功臣
01:16:21好
01:16:26今日空城计虽成
01:16:27但援军过来还有两天
01:16:28那暴躁女王随时会动手
01:16:30不行 还得单独行动一下
01:16:31夫君
01:16:32姐姐你看
01:16:38夫君定是在床上
01:16:39走
01:16:40夫君
01:16:41夫君
01:16:42姐姐你看
01:16:43夫君定是在床上
01:16:44走
01:16:47夫君
01:16:48谁这么早干嘛
01:16:49来快活
01:16:52夫君去哪了
01:16:53是 这都入夜了
01:16:54他能去哪
01:16:58大胆贼人
01:16:59竟敢晒闯将军府
01:17:00姐姐揍他
01:17:01别喊娘子 是我
01:17:02夫君
01:17:03大胆娘子
01:17:04竟敢夜闯夫君王
01:17:06我猜没有
01:17:07你穿得像彩花贼一样
01:17:08谁知道你干什么去了
01:17:09这才对
01:17:10真就去当彩花贼了
01:17:15他是谁
01:17:16这是
01:17:17正是
01:17:18悟屠女王
01:17:19悟屠小倩
01:17:20你这贼子
01:17:22又被人杀了我
01:17:23小倩
01:17:24别那么暴躁
01:17:27我猜不叫什么小倩
01:17:28我是悟屠女王
01:17:29悟屠倩
01:17:30可是明明小倩
01:17:31就更好听了
01:17:32夫君这是
01:17:33小意思了
01:17:34我不过在万军丛中
01:17:35把敌将给请过来了而已
01:17:37这也太厉害了吧
01:17:38不愧是我看上的男人
01:17:39夫君绑他做什么
01:17:40咱们的援军不是两日之后才要来
01:17:42我担心他们明日就会攻城
01:17:44就把他给绑来了
01:17:46如此说来
01:17:47蛮军失去守将
01:17:48这几日就不会有什么大动作
01:17:51援军未到
01:17:52你果然使得攻城剂
01:17:53才知道
01:17:54傻丫头
01:17:55我恨
01:17:56但我当时没有听内应的话
01:17:58措施良机
01:17:59公白垂直
01:18:00有事要把孙女的变
01:18:02不突欠
01:18:03南蛮第二大部族女王
01:18:04极品伴侣
01:18:05做主完成洞房仪式
01:18:06即可奖励霸业征途
01:18:08我的怪怪
01:18:09霸业征途
01:18:10这奖励是要助我
01:18:11将来自己当皇帝
01:18:12谁说我要杀你
01:18:13你不杀我
01:18:16难道你要秀我
01:18:18非言
01:18:19非言
01:18:20我只不过是仰慕小姐的美貌
01:18:23这小姐一见清晰
01:18:24想要娶了小姐而已
01:18:26你要娶我
01:18:29这话怎么听着这么耳熟
01:18:32娘子
01:18:33我对你都是真心的
01:18:35二位
01:18:36能不能先抓住重点
01:18:37我们变化场里有叛徒
01:18:38我就是那个出名义
01:18:39现在我总算找到证据
01:18:40我要好好收拾她
01:18:41等一下
01:18:42你干嘛
01:18:43我们做一个交易
01:18:44你帮我一个小
01:18:45我帮你一个大
01:18:46如何
01:18:47将军
01:18:51既已退敌
01:18:52为何还把我保留在牢内
01:18:53大胆诸明义
01:18:54你可认罪
01:18:55我何罪之有
01:18:56你何罪之有
01:18:58我通敌叛国
01:18:59如今人证物证俱在
01:19:01你的那些叛党也被洗手抓获
01:19:03我看你还如何狡辩
01:19:04我通敌叛国
01:19:05还人证物证
01:19:06怎么可能
01:19:07除非
01:19:08她是谁
01:19:09你觉得呢
01:19:10本王就是悟图女王
01:19:11悟图欠
01:19:12本王证明
01:19:13此人就是协助我攻城的内应
01:19:15怎么可能
01:19:16怎么可能
01:19:17我蛮军一万不忍
01:19:18你
01:19:19你居然赢了
01:19:20这封书信就是在蛮军大帐中找到
01:19:22这上面的自己
01:19:23可是和朱将军你一模一样
01:19:26不
01:19:27不会的
01:19:28你们才白云人吗
01:19:29怎么可能去追一万蛮兵
01:19:30朱明义
01:19:31你若是认罪
01:19:32我便可以把你押戒回京
01:19:33交与女帝和朝廷下定
01:19:35你要是不认罪
01:19:36我就和全城百姓
01:19:38给你整死
01:19:40过去
01:19:41过去
01:19:42过去
01:19:43过去
01:19:44过去
01:19:45过去
01:19:46过去
01:19:47过去
01:19:48是
01:19:52如此看来
01:19:53朝廷的那些求和派应该很快就会复免
01:19:56这戏都演完了
01:19:57还不给我松手
01:19:58你疼我了
01:19:59小心
01:20:00辛苦
01:20:01我们可是说好了
01:20:03我帮你做全套伪证
01:20:04你帮我击杀南部一个手里
01:20:06让我一家独大
01:20:07称霸南门
01:20:08你就放心
01:20:09我既然能够在万军丛中掳走你
01:20:11那杀几个毫无防备的蛮军教
01:20:13还不是轻轻松松
01:20:14无非是再来几次单兵潜入的特种作战
01:20:17我不懂
01:20:18这么做对你大周有何好处
01:20:22什么周周
01:20:23等你我二人完婚
01:20:24你称霸南门
01:20:25那不就是我做大做强了
01:20:27郎子野心
01:20:28郎子野心
01:20:29你说错了
01:20:30你说错了
01:20:31那是你夫妻
01:20:32红头霸眼
01:20:40你给我站住
01:20:42别跑
01:20:43走
01:20:44走
01:20:45走
01:20:46走
01:20:47走
01:20:48走
01:20:49走
01:20:50走
01:20:51走
01:20:52走
01:20:53走
01:20:54走
01:20:55走
01:20:56走
01:20:57走
01:20:58走
01:20:59我不管
01:21:00今天
01:21:01你必须把太子之为定下来
01:21:02对
01:21:03五天不准走
01:21:04教士
01:21:05五天不准走
01:21:06对
01:21:07都说娶妻生子就变强
01:21:08可我也没想会这么多
01:21:09真是仇死
01:21:10陛下
01:21:11See you now.
01:21:13See you now.
01:21:14Are you boys?
01:21:15Please.
01:21:16Please.
01:21:17You don't know.
01:21:18You don't know.
01:21:19You don't know.
01:21:20freedom...
01:21:21Is a trauma...
01:21:22It's no time for me.
01:21:23You don't know...
01:21:24Ah...
01:21:25It's a trauma...
01:21:27It's a trauma...
01:21:28I'm not a trauma...
01:21:29It's a trauma.
01:21:30It's a trauma...
01:21:31It's a trauma...
01:21:33Oh...
01:21:35What do you think...
01:21:37I'm a sacrifice...
01:21:39It's a trauma...
Be the first to comment