Gelin - Episode 311 (English Subtitles)
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #
#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I
01:30Ya çok uzun sürmez sizin çantanız da Emir'in okul çantasını alıp gelecekti zaten.
01:36Benim burada yapacak bir işim kalmadı galiba.
01:39Birazdan Mukadder Hanım da gelir.
01:41Ben de konağa gidip orayı bir toparlayayım.
01:45Malum konağın bütün yükü yine benim üstüme kaldı.
01:49Tamam Gülsüm sen geç konağa.
02:00Anne her yardıma olmuş anne ya.
02:03Evin içinde çok kötü kokuyor.
02:04Tüh valla rezil oldu ev ya.
02:07Eee sen okul çantanı falan almamışsın hiçbir şeyini?
02:11İçerideyken Cihan aradı.
02:13Heee?
02:13Polis gelene kadar hiçbir şey dokunmamamız gerekiyormuş.
02:17Yani bunu yapan kişi elbette belli.
02:20Ama kanıt gerekiyormuş ispatlamak için.
02:23Senin çantanı da alamadı Masret abla bu yüzden.
02:25Sorun değil alınır elbet.
02:31Anne ben de Gülsen amcanın yanında kalabilir miyim?
02:34Yani evin erkeği olarak nasıl kanıt oklanıyor çok merak ediyorum.
02:38Tamam ama ayak altında çok dolaşma olur mu?
02:40Tamam.
02:44Yani bu sula mallarının peşinde değil mi?
02:47Yani alacağı evi niye yaksın benim hiç aklım ermiyor bu işe.
02:51Onun ne kadar tehlikeli olduğunun hiç farkında değilsin yenge.
02:55Çok güzel gizler gerçek yüzünü.
02:57Onun o şeytan tarafıyla yüzleşmek istemiyorsan uzak dur sula'dan.
03:05Nasıl düşman oldun kardeşine kızım?
03:08Bu kadar mı kötü aranız?
03:09Ben nasıl bir araya getireceğim sizi?
03:12Nasıl derim?
03:13Düşmanın bildiğin kız senin kardeşin diye.
03:18Ya Mevlüt de yanındaydı hep.
03:21Vardır onun bir hesabı seninle merak etme.
03:23Sakın ailemizle ilgili bir şey anlatma sula ya.
03:27Yok canım.
03:28Bana ne ayrıca yani?
03:29Ben zaten dış kapının mandalı değil miyim he?
03:32Yani benim develi oğullarının paragöz kardeşiyle işim mi?
03:36Hah mukadder anne geldi.
03:37Ay benim gitmem lazım.
03:43Ertuğrul Bey'e çok gecikmem demiştim ben.
03:46Evet polis gelene kadar bekleseydin çantanı alırdın en azından.
03:49Yok kızım gerçekten gitmem lazım.
03:52Aliye Hanım'ın banyosunu yaptıracaktım.
03:54Bekletemem.
03:55Yani sen sonra verirsin bana.
03:57Bu olmadı ama tamam mı?
03:59Bir daha bekleriz sizi.
04:00Tamam mı?
04:01Geçmiş olsun.
04:02Size de çok geçmiş olsun.
04:03Tamam.
04:03Kızım hadi git sen işine bak.
04:31Ben yolu biliyorum nasılsa.
04:32Ya tamam seni taksi durağına götüreyim taksiye bindireyim öyle gideceğim.
04:37Yok yok gerek yok.
04:38Ben yolu biliyorum tamam mı kızım?
04:40Olur mu öyle şey bırakacağım seni oraya kadar.
04:43Ya baksana yine tanışamadınız Cihan'la.
04:46Ne yapalım kısmet değilmiş.
04:48Başka zamana inşallah.
04:50İnşallah.
04:56Kim yaptıysa beter olsun valla.
04:58Kırk yılın başı bir rahat edeceğim dedim şu halimize bak.
05:00Ya çok şükür ucuz atlattık.
05:03Daha büyük bir facia da yaşanabilirdi.
05:05Derya sen gerçekten buna mı takılıyorsun?
05:07İşte daha beteri yaşanmadı ama.
05:09Sonuçta olan benim rahatıma oldu yani.
05:12Benim rahatım bozuldu sonuçta.
05:13Ne oldu burada böyle?
05:24Ay bu evin hali ne?
05:27Ya başımıza neler geldi Mukattir Hanım.
05:30Valla yanıyorduk yani.
05:32Bir de evi kundaklamış.
05:33Ay ne diyorsun?
05:34Ya.
05:35Organik sebze meyve yetiştiren bir çiftlik var.
06:02Ve yumurtadır, süttür.
06:06Zaten her şeyi, bütün gıdaları kendileri yapıyorlar.
06:09Bundan sonra her şeyimizi oradan alıyoruz.
06:11Tamam mı Sıla?
06:12Organik organik doğal doğal yiyeceğiz.
06:14Tamam.
06:14Çok iyi olur zaten.
06:15Tabağı o kadar çok doldurmuşum ki.
06:26Benden bu kadar.
06:29Tamam.
06:30O zaman ben sofrayı toplayayım.
06:33Sen bir şey yapmıyorsun.
06:35Doktorun reçetesine uygulamaya başlıyoruz.
06:38Şimdi siz biraz şımartılacaksınız.
06:42Buralar bende.
06:44Hatta sizi şöyle alayım.
06:47Baş köşeye.
06:47Evet.
06:49Şunu da arkanıza.
06:52Tamam.
06:53Sen orada oturuyorsun.
06:54Hatta şunu da al.
06:57Ben sofrayı toplarken sen de güzel bir film seç.
07:01Şöyle ayaklarımızı uzata uzata bir keyif yapalım.
07:03Ne dersin?
07:04Olur.
07:05Ama daha hamile kalmadan böyle davranıyorsan.
07:08Ben 4-5 çocuk doğururum ona göre.
07:10Tamam işte hayatım.
07:12Benim de istediğim aile tablosu bu.
07:17Tamam.
07:18Aynen böyle bir tablo.
07:20Tamam.
07:21Sen keyfine bak.
07:22Ben şurayı hallediyorum geliyorum.
07:25İyi bari.
07:26Eee ama yine Cihan geldiyse.
07:35Sen dur.
07:36Bu sefer gelen oysa.
07:38Ben haddini bildireceğim.
07:45Yenim.
07:52Pardon ya.
07:54İyi akşamlar.
07:56Siz Sıla'nın eşsiniz galiba.
08:02Evet.
08:04De siz kimsiniz?
08:10Hah.
08:12Sıla bacımın evdeymiş.
08:15Ne haber bacım?
08:16Uzaktan akraba oluyoruz biz.
08:19Benim amcamın hanımı Sıla bacımın teyzesinin kızı.
08:22Ben bacım derim ona.
08:27Öyle değil mi bacım?
08:29Öyle.
08:32Şaşırttın beni.
08:34Geçen gün karşılaştığımızda bir gün gel kahve içelim.
08:37Hem de seni kocamla tanıştırayım dedin ya.
08:40Bu tarafa yolum düştü.
08:42Bir kapınızı çalayım dedim.
08:44Habersiz de geldim ama rahatsız etmedim inşallah enişte.
08:47Yok yani olur mu öyle şey?
08:53Kapı önünde durmayın.
08:54İçeri geçin.
08:54Buyurun.
09:00Hoş geldin.
09:02Şaşırttın beni.
09:04Bilirsin.
09:05Sevelim sürprizleri.
09:07Ay benim torunum yangının ortasında.
09:37Yandamı kalmış.
09:38Allah'ım korumuş Allah'ım.
09:43Ya Mıkadir Hanım.
09:44Hepimiz yangının ortasında kaldık.
09:46Benim minicik oğlum da tehlikede kaldı.
09:49Hiç korkmadım ama.
09:50Ev duman olunca biraz öksürdüm o kadar.
09:52Hı hı.
09:53Tamam.
09:56Yarın ilk iş benim paşam doktora gidecek.
10:00Bir daha da öyle kedi yavrusu gibi yanında gezdirmek yok gelin hanım.
10:07Eğer bir işin varsa Olga'ya bırakırım.
10:10Gidersin.
10:11Tadı onun için zaten var.
10:13Ben ona gözün gibi bakarım bu kadar hanım.
10:16Sizin içiniz rahat olsun.
10:19Ben annesiyim.
10:21Herkesten çok düşünüp seviyorum kendi oğlumu.
10:26Neyse neyse.
10:27Herkes sağ salim çok şükür.
10:30Değil mi kimseye bir şey olmadı.
10:32Ama evin hali var ya perişan her yer iş içinde.
10:35Badana boya yapılması lazım.
10:36Başka türlü oturulmaz o evde yani.
10:40Ama çok şükür.
10:41Kalacak bir çatımız var.
10:47Sizi ortada bırakacak değiliz yenge.
10:49Zaten hançer.
10:50Damat da bizi ortada bırakmaz.
10:56Misafir odasını bize ayarlamış.
10:58Ana ol kalalım diye.
10:59Altyazı.
11:19Tıkkı.
11:20Let's go.
11:50You can do that.
11:52You can do it.
11:54You can do it.
11:56You can do it.
11:58You can do it.
12:00You can do it.
12:02We were together with the storm.
12:04Then it was bad.
12:06It was bad.
12:08I didn't understand it.
12:10I didn't understand it.
12:12I didn't understand it.
12:14Then I came back to the storm.
12:16Now what you did?
12:18Bilmiyorum.
12:20Bakmadım.
12:22Gidip bakayım.
12:24I don't know.
12:26Kızım.
12:28Kocanın üstünden gözünü ayırma.
12:30Hadi git bak.
12:48I know the one who lives in a coach, than even though the other one, the one that was on the coach in a coach.
13:07Very much, the one is not talking about this.
13:10Sıla was left out and after that I had used to learn like a friend of mine.
13:14We have a meeting with the other day.
13:16We have a meeting like that.
13:18We have a meeting with the other day.
13:28Oh!
13:30I love my friend.
13:32I'm going to eat on my own.
13:35Yes, we have a meal that we have to eat.
13:38If you're going to eat it...
13:40I'm going to eat it, I'm going to eat it.
13:42He's going to eat it.
13:44It's a nice thing.
13:49Your name is what happened?
13:51Sefer.
13:56I'm doing this.
13:57Acele etme.
13:59Come on.
14:01Come on.
14:02You're welcome.
14:04Pourquoi could we meet from have a walkhome?
14:09You're welcome.
14:13How are you talking about tomorrow?
14:15Probably not that day.
14:18We have a conversation.
14:20How should you talk about tomorrow?
14:22What about Ybend Comeon?
14:25What about Ybend Meer' where the guy velocidade?
14:28Metin?
14:38Metin?
14:40Metin, where'da mısın?
14:44Metin?
14:52Çalışma odasında herhalde.
15:03Metin banyoda mısın?
15:12Metin?
15:14Metin?
15:22Yardım edin!
15:23Arabayın adam içinde kaldı!
15:25Yardım edin!
15:26Yardım edin!
15:27İmdat!
15:28Adam içinde kaldı!
15:29Yardım edin!
15:31Metin ne oldu?
15:44Yardım edin!
15:49Bak ben buradayım Metin yanındayım!
15:50I'm here, I'm here.
16:04Come here, come here.
16:20I'm here, I'm here.
16:50O'chef'in var mı Emir'ciğim?
16:52Bu yeter Ali.
16:52Ben böyle heyecanlanınca çok acıkıyorum.
16:55Ay, kesur yeğenim benim.
16:57Canımın içi.
17:00Ay, ben böyle ilk anda bilemedim ama...
17:03...bana bir halsizlik çöktü.
17:05Herhalde dumandan falan.
17:07Ay senin bu hasret ablanda düz tabağın mıdır nedir?
17:10Ay ne zaman gelse bir olay yaşanıyor ya?
17:16Onun değil de senin ayağın osuz olmasın sakın?
17:19This is the old house of the house that we didn't have a lot of money in the house.
17:25This is your own life.
17:28I am very happy.
17:30I am very happy.
17:31We are happy.
17:32We are happy.
17:34I will go to the house.
17:36I am here.
17:38I am here.
17:39I will go to the house.
17:40I will go to the house.
17:42What do you do?
17:49You talked about Sıla?
17:51Sıla?
17:53Yes.
17:54I think he could get out of the house.
17:59What do you do?
18:01What do you do?
18:03What do you do?
18:05What do you do?
18:07What do you do?
18:09What do you do?
18:11I think you were those things and if you don't understand it, I don't know failed.
18:24I have ever done...
18:26Sure.
18:28Oh, no.
18:59Ölmüşlerin canı değilsin bacım.
19:02İçim yanmış be.
19:07Demek avukatsın ha enişte.
19:11Bak boş edememişler görüyor musun?
19:13Doktor iyi olacak hastanın ayağına gelirmiş.
19:16Benim de şöyle sağlam bir avukata ihtiyacım vardı.
19:20Ben kahveleri yapayım artık.
19:22Sılacım.
19:23Otur.
19:24Bak otur ki kuzeninin bir derdi varmış.
19:28Önce bir onu dinleyelim değil mi?
19:35Buyurun sizi dinliyorum.
19:37Ne için lazımdı avukat?
19:38Sorma enişte.
19:40Mevzu derin.
19:41Sakın bir saçmalık yapayım deme.
19:52Geçen sefer de tesadüfen karşıma çıkmamışsın.
19:56Derdinle anlamadım ama beni yakarsan sen de yanarsın.
20:00Nedir mevzu?
20:10Nitelikte dolandırıcılık.
20:11İlginizi çeker mi?
20:30Ben şu kapıya bir bakayım.
20:33Sonra konuşalım bu mevzu.
20:34Olur mu?
20:43Senin derdin ne?
20:46Kocanın gözünü açmak diyelim.
20:49İkimiz de biliyoruz ki sen bir dolandırıcısın.
20:53Hem de nitelikli cinsinden.
20:54Sıla Önder burada mı oturuyor?
21:02Evet.
21:05Sorun mu var memur bey?
21:06Ben eşiyim.
21:08Bizimle karakola kadar gelmesi gerekiyor.
21:09Hakkında şikayet var.
21:10Bana bak, evime gelip böyle saçma sapan konuşamazsın.
21:21İnkarla vakit harcamayalım istersen.
21:25O klinikte hasta bakıcılık niye yaptın sen?
21:28O herifi kaçırmak için değil mi?
21:31İşe bak ki o herif de abin çıkmasın mı?
21:37Dizi gibi hayatlar be.
21:40Eniştem bizi sever mi?
21:49Allah'ın cezası derdin ne?
21:51Söyle.
21:52Açıkça söyle.
22:05Şimdi git.
22:07Daha sonra dışarıda buluşup konuşuruz.
22:09Tamam bacım.
22:11Sen öyle diyorsan buluşuruz.
22:13Konuşuruz.
22:17Metin.
22:19Ne oldu?
22:20Neyin var?
22:20Söyle yardım edeyim sana.
22:22Yardım edin.
22:35Arabayın yanı içinde kaldı var demedin.
22:37Yardım edin.
22:39Metin bak burada böyle olmaz.
22:41Hadi gel kalkalım artık.
22:47Hadi gel odaya gidelim.
22:48O geceyi hatırlıyorum.
22:57O geceyi hatırlıyorum.
23:00Hangi gece?
23:04Hangi geceyi hatırladın?
23:06Hangi gece Metin?
23:08Kaza gecesi mi?
23:08Ne yapıyorsun burada ya?
23:28Ne bakıyorsun?
23:30Ne işi var kocanın yerlerde?
23:32Kaldırsana adamı.
23:33Tamam biraz sakin ol.
23:36Görmüyor musun halini?
23:39Seyredeceğine kaldırsana adamı.
23:42Oğlum.
23:43Kalk oğlum.
23:44Kalk kalk.
23:46Kader anne dur diyorum.
23:48Hatırladım diyor.
23:49Belki kaza gecesini hatırlamıştır.
23:51Bırak anlatsın her şeyi.
23:53Sen sus.
23:54Senin üstüne vazife mi bu?
23:56Oğlum kalk.
23:57Kalk oğlum.
23:58Gel.
23:59Gel oğlum.
24:00Gel.
24:00Hadi oğlum gel.
24:01Gel oğlum.
24:02Kalk.
24:03Kalk ayağa.
24:04Kalk.
24:04Gel.
24:06Gel oğlum gel.
24:08Merak etme.
24:09Metin.
24:17Oğlum.
24:18Bak.
24:19Geçmiş geçmişte kaldı.
24:21Artık bitti o.
24:23Aklını başına topla oğlum.
24:24Duyuyor musun beni de Metin?
24:27Gel oğlum.
24:28Otur şöyle.
24:32Metin.
24:34Metin oğlum.
24:37Duyuyor musun beni?
24:39Sus.
24:40Metin oğlum.
24:41Mukadder anne tamam zorlama artık.
24:44Oğlum.
24:46Sana sus dedim.
24:48Oğlum beni duyuyor musun?
24:50Geçmiş geçmişte kaldı.
24:52Bando sayfa.
24:58Metin.
24:59Metin.
24:59Metin.
25:00Metin.
25:00Duyuyor musun?
25:01Metin.
25:02Duyuyor musun?
25:02Metin.
25:02Yatma.
25:03Bırak.
25:04Bırak.
25:04Bırak.
25:05Cıra.
25:07Cıra.
25:07Cıra.
25:07Bırak.
25:08Bırak.
25:14Susacaksın.
25:16Sen artık susacaksın.
25:22Yetişin.
25:23Koşun Cihan.
25:24Çabuk yetişin Cihan.
25:26Anne.
25:41Ne yapma?
25:42Ne yapma?
25:42Çık!
25:43Çık!
25:44Anne!
25:45Anne!
25:46Gel!
25:48Geç!
25:48Geç!
25:49Geç!
25:50Geç!
25:53Geç!
25:53Geç!
25:53Okay, you can take it.
26:01Okay, you can take it.
26:02Okay, you can take it.
26:05You can take it.
26:08You can take it!
26:10You can take it!
26:18You did not have any?
26:20You were going to kill me!
26:23I'm sorry!
26:25I'm sorry!
26:27You're not talking about me!
26:29What do you want to do with us?
26:31What do you want to do?
26:43Can...
26:47...and you're playing...
26:49...and you're playing...
26:53Who's doing it?
27:11Kimmiş Kellen?
27:15Polisler, kapıda!
27:17Hakkında şikayet varmış...
27:19...ifade vermek için seni karakola çağırıyorlar.
27:21They're going to be a carol.
27:25He's going to be a girl.
27:28No, no, no, no.
27:30There isn't a good job?
27:33There is no reason to be a girl.
27:34You're able to be a girl.
27:35It's not a good job.
27:38You're a good job, it's not a job.
27:41It's not a good job.
27:42I'm going to be a girl.
27:44I'm going to be a girl.
27:48Come on, I'm going to be a girl.
27:50I'm going to get out of here.
28:04Sakin, okay?
28:06Okay, there's nothing to do with it.
28:09We'll give it and then we'll get back to the house, okay?
28:15I'm going to ask you later, I'm going to ask you.
28:17I'm going to ask you later.
28:19Let's go.
28:31Look, I'm going to ask you.
28:33I'm going to ask you.
28:35I'm going to ask you.
28:37Who's going to ask you?
28:47I'm going to ask you.
28:49What is it?
28:51What is it?
28:53I'm going to ask you!
28:55Now you can get up your daughter!
28:58When you do, do not come!
29:00You do not meet me!
29:02You do not meet me!
29:03And this guy is your dad!
29:05It won't touch you!
29:06Teacher, this is enough!
29:09No, no, no!
29:10He is this!
29:12What's that?!
29:13What the fuck?!
29:14As long as you come back to old varsity!
29:16Who knows that would be the first time you would be here!
29:19You do not have to get back!
29:21Do not be the first time!
29:23Don't break the wenig!
29:24You still, you still guys.
29:32You still are already.
29:35You still have sex.
29:37You are all right.
29:37You are all right.
29:41No, this is Cian.
29:43Hançel.
29:44No, you're a good friend.
29:45You're a good friend.
29:46You're a good friend.
29:47We're not gonna look at this.
29:50Cian, don't you?
29:51You're not looking.
29:51Don't look.
29:52Don't look.
29:53Don't look at.
29:53Lütfen bitir artık bu kavgayı yalvarırım
29:58Bak bizim yolumuz bu değil
30:01Çektiğimiz onca sıkıntıyı
30:03Onca şeyi mahvetme
30:05Lütfen
30:06Lütfen
30:08Ya lütfen
30:21Lütfen
30:22Bu iş burada bitmedi
30:44Hesaplaşacağız seninle
30:48O günde gelecek abi
30:53O günde gelecek
30:55Can
31:03Tamam korkma artık
31:32Kavga bitti
31:33Açabilirsin kulaplarını
31:35Niye kavga ettiler
31:41Bilmem
31:42Ben Gülsel amca ile eski evin oradaydım
31:44Polisler geldi
31:46İnceleme altından aldılar
31:47Eşyalarını alabilirsin dediler
31:49Ben de haber vermeye gelirken
31:51Sesleri duydum
31:52Sonra da burada kaldım
31:53Sonra da sen geldin zaten
31:55Niye büyükler hep kavga ediyor
31:58Cemil abiyle annem de çok kavga ediyor
32:02Kavgayı hiç sevmiyorum ben
32:04Ben de
32:06İnşallah
32:11İnşallah
32:11Annenle babanın için yanında kavga etmezler
32:14İnşallah
32:18Daha iyi misiniz?
32:46Çok iyiyim
32:49Çok
32:50Oğlum neredeyse canımı alıyordu
32:53Ne hatırladı bu oğlan
32:57Bir anlık kriz mi geçirdi
33:00Yoksa gerçekten hafızası yerine mi geldi
33:02Ay kazayı hatırladı dedi Sinem
33:05Kaza anını hatırlamış olmalı
33:08Ya sebebini de hatırladıysa
33:11Odama götür beni
33:17Kaza anını hatırla
33:32Tariечenda
33:33Kur'an
33:38Kaza
33:39You are not at all.
33:55You were not at all at all.
33:58Stop and get away.
34:09You killed me, you killed me.
34:39I'm not a man.
34:42I'm not a man.
34:43He's a man took me.
34:47She's a woman at the entrance to the entrance.
34:49She's a woman at the entrance to the entrance.
34:50Is it a woman's light?
34:52Let's go to the entrance.
34:54Let's go to the entrance.
34:55Let's go to the entrance.
35:02I'm a very harsh, but you don't have to control me.
35:06We can't play it.
35:08We can't play it.
35:10We can't play it.
35:12We can't play it.
35:14Maybe we can't play it.
35:20This is what I'm saying.
35:22We can't play it.
35:28It's the only person who's a man who's a man who's a man.
35:32Bak bazen abinin yaptığı her şeyde mantık aramakla hata mı ediyoruz diye düşünüyorum.
35:37Bak abin hasta.
35:39Ve tedavi olmuyor.
35:41Bunu unutmamak lazım.
35:44Unutmuyorum Ancer.
35:46Unutmuyorum.
35:47Ama böyle dengesiz davranınca...
35:48Cihan!
35:49Bizim bir planımız var.
35:51Ona sadık kalmak zorundayız.
35:53Anca öyle kurtulabileceğiz bu kaostan.
35:57Biliyorum.
35:58Biliyorum.
35:59Çok az kaldı.
36:00Tüm gerçekler ortaya çıkacak.
36:04Ondan sonra.
36:06Onu.
36:07Kimse elimden alamayacak.
36:30Hadi.
36:40Şu halime bak.
36:43Daha neyi bekliyorsun?
36:46İlla birimizi öldürmesini mi?
36:50Ver şu ilacı artık kızım ver.
37:00Bakma öyle hiç.
37:14Şimdi dağılacak zaman değil.
37:17Oğlum hasta.
37:19Annesi olarak.
37:20Onun iyiliği için ne gerekiyorsa onu yapmak zorundayım.
37:24Sen de topla kendini.
37:26Sen de annesin.
37:27Dünya yıkılsa bile dik duracaksın.
37:30Mine için dayanak olacaksın ona.
37:33Yoksa o yıkılan dünyanın altında kızın da kalır.
37:39Bak Sinem.
37:40En kısa zamanda vereceksin o ilacı.
37:42Ya anlarsan?
37:44Hangisi daha iyi?
37:48Anlaması mı?
37:51Yoksa böyle ecel gibi peşimizde dolanması mı?
37:56Kime ne zaman kafası bulanacak?
37:58Saldıracak o bile belli değil.
38:01Bugün bana.
38:03Yarın sana.
38:05Hatta belki Mine'ye bile.
38:08Saldırmak için bir sebebe de ihtiyacı yok.
38:11Sen kendi gözlerinle gördün.
38:14Ben ona ne yapmış olabilirim ki?
38:16Benim ona ne düşmanlığım olabilir?
38:20Neredeyse öz annesinin canını alacaktı.
38:24Bir an önce bir şeyler yapmış olmamız lazım.
38:26Bak hastalığı ilerledi.
38:36Ya kendi haline bırakamayız.
38:45Metin.
38:56Metin ne oldu?
38:59Aslında o da korkuyor kendi içindeki öfkeden.
39:14O da çok çaresiz.
39:16Bir doktora gitse.
39:18Asla ikna olmaz.
39:21Biz ikna etmeye çalışsak.
39:24Ya böyle yaparak.
39:26Bilmiyorum doğru mu yapıyoruz mukadder anne?
39:29Ya daha çok zarar veriyorsak ona?
39:31Kocana acıyacağın tuttuysa eğer.
39:33Onun hem katil hem deli olarak tımarhaneye girmesini engellemelisin.
39:37Asıl şimdi bir şey yapmazsan Metin'e zarar vereceksin.
39:42Peki o hap durdurabilecek mi Metin'i?
39:46İlacı doktor verdi dedim ya sana.
39:51Kendi ellerimle öz evladıma nasıl zarar verebilirim he?
39:55Bak Sinem.
39:58Bak Sinem.
40:01Ben bir anne olarak.
40:03Bağrımıza taş basıp gerekeni yapalım diyorum.
40:09Sen de kızın için yapacaksın.
40:12Bak bugün buna şahit olmadı Mine.
40:15Ama yarın bir gün.
40:18Şahit olacak.
40:20O zaman babasından nefret edecek.
40:21Mine'ye böyle bir şey yapamazsın.
40:25Buna hakkın yok.
40:27Sen de kendi evladın için yapacaksın.
40:30Bak.
40:32Ne yap ne et.
40:34Ver şu ilacı Metin'e.
40:38Yoksa ömür boyu vicdan azabı çekersin.
40:41Bunca zaman durdu şimdi Metin'e sevgisi ortladı bunun da ya.
40:53Öyle ya da böyle yutacak o ilacı Metin.
40:57E iyileşirse ne hala.
40:59Hafızası geri gelmesin de.
41:01Yok bu da işe yaramazsa yatıracağım bir kliniğe canım.
41:04Bu işin geri dönüşü yok artık.
41:34Ne yapıyorsun anneciğim burada?
41:47Hiç.
41:52Babamla amcam niye kavga ettiler?
41:55Bazen kardeşler kendi aralarında kavga edebilirler.
42:03Çok normal.
42:05Böyle olunca ben çok korkuyorum babamdan.
42:10Korkma anneciğim.
42:11Babam bu dünyada en çok seni seviyor.
42:18Bir de söyledim mi?
42:23Hıhı.
42:25Bana sakın kavgacı bir kardeş doğurma anne.
42:29Benimle kavga ederse çok üzülürüz.
42:32Ben onu çok seveceğim.
42:34O da beni sevsin.
42:36Tamam mı anne?
42:41Ama o, ben onun olma öldüğüm
43:08You've been out of the way.
43:13Hangi mail'di?
43:15Şu mail amirim.
43:17Tamam.
43:20Cihan Develioğlu'yla eşim arasında devam eden bir miras davası süreci var.
43:26Kendisinin de husumeti zaten bu yüzden amirim.
43:30Bu arada Cihan Bey kapımıza kadar dayandı.
43:34Ben olayla bir ilgimiz olmadığını kendisine anlatmaya çalıştım ama...
43:38I mean it's not enough.
43:43There is a security camera on our site.
43:46If you can control it, you can look at it.
43:55If you have a camera, the problem is the solution.
44:01I can see my wife's home, if I can see it.
44:08That's it?
44:15But I will see you again
44:17I will see you again
44:38I'm sorry.
44:40I'm sorry.
44:42I'm sorry.
44:44I'm sorry.
44:46I'm sorry.
44:48I'm sorry.
44:50I'm sorry.
44:52I'm sorry.
44:54I'm sorry.
44:56I'm sorry.
44:58I'm sorry.
45:00There's a problem, Komiser Bey?
45:02You were in the village?
45:04Yes.
45:06Yes.
45:08You're in this case like this?
45:10You're in this case,
45:12You're in this case.
45:14You're in this case.
45:16You've been living here with this?
45:18Sure.
45:20Okay.
45:21But I'm sorry.
45:23I'm sorry.
45:25I'm sorry.
45:29Is that what happened?
45:31Yes.
45:34I'm sorry.
45:54Derya.
45:55Var çocuğu bana.
45:56Onunda da benim var.
45:59Bırak çek ellerini.
46:00Aa kavga dinlemeye koşup giderken düşünecektim dadımsın değil misin?
46:06Ben sadece orada ne olduğuna bakıyordum.
46:08Hem de bebeği güvende bıraktım ben.
46:10Koltuğa almadı anne ya.
46:12Bana emanet ettin.
46:13Hem çok iyi baktım kardeşime.
46:15Sen lafa girmesene.
46:16Git dersinle çalış hadi.
46:19Aa.
46:22Acaba bu yaptığını hançer öğrense ne diyecek?
46:25Gerçi hançer de bugün çok üzgün.
46:32Başında bin bir türlü dert var.
46:35Biz acaba bunu aramızda mahallet takip.
46:39Söyle ne istiyorsun sen?
46:42İki yüz dolarcık canım.
46:44O da Emre'ye güvendiğin için.
46:46Çünkü Emir güvenilir bir çocuktur.
46:48Yoksa bu kadar ucuza kapatamazdın.
46:51Öyle bir günde.
46:52Sen hala paramı düşünüyorsun değil mi?
46:54Sen nasıl bir kadınsın Derya?
46:55Ben de böyle bir kadınım canım.
46:58Ayağına denk alsan iyi olur.
47:05Kuzucuğum.
47:06Mandalina gibi olmuşsun sen.
47:09Sen mandalina hayır ağlamak yok.
47:11Gülmek var.
47:12Ağlamak yok bu dünyada.
47:14Bu dünyada ağlamak yok.
47:17Dur yavaş ya.
47:24Ne biçim tadısın ya?
47:26Ay pabucumun tadısı.
47:31Allah'tan Emir sana benzemedi de.
47:33Altın kalple Cemil Beyon'a çok iyi yetişmiş.
47:38Sana ne el alemin herifinin kalbinden ya?
47:40Kuyumcu musun sen?
47:41Bak iki yüz doları yakarım.
47:43Cihan'la hançere gider.
47:44Her şeyi söylerim ben.
47:45Haberin olsun.
47:45Şuna bak.
47:52Cemil Cemil Cemil Cemil.
47:53Bitmedi Cemil.
47:55Hay damat.
47:59Ne oldu iyi misin?
48:00Sakinledin mi biraz?
48:11İyiyim.
48:13Sağ ol.
48:13Ay iyi ki buradaydın.
48:16Allah seni başımızdan eksik etmesin valla.
48:18Ay ne dolanıyor başımızda valla ya.
48:21Anlamadım gitti.
48:22Önce yangın sonra bu sizin münakaşanız.
48:25Valla nas, felak, ayet derkürsiz.
48:27Ne bulursak okumamız lazım.
48:28Gerçi bizim okumamız da yetmez.
48:30Ertuğrul Bey gelsin okusun hepimizi yani.
48:34Ben bir anneme bakayım.
48:35Ne bu Metin'in hali böyle?
48:48Ay delirmiş gibiydi valla.
48:49Yok yıllarım heba oldu.
48:51Gitti yıllarım falan.
48:52Ne karın ağrısı bunun he?
48:54Yenge bu konuları hiç artık konuşmayalım tamam mı?
48:57Evdeki herkes çok huzursuz oldu zaten.
48:59Kızım ben de sana soruyorum ya zaten.
49:01Mukadder valla ölümden döndü he.
49:03Boynunu gördüm.
49:05Kıpkırmızıydı ya.
49:06Ben Cihan'a hiçbir şey söylemedim.
49:08Ama bu Metin tam tımarhanelik.
49:10Yani yatırılması lazım acilen.
49:12Yenge Allah aşkına şöyle laflar etme.
49:14Onlar bulurlar bir çaresini elbet boş ver.
49:17İşte.
49:17Bizim evin de yanacağı tuttu valla.
49:19Geldik buraya ama burası da can pazarı yani.
49:22Acaba damat bize şöyle güzel bir otel mi ayarlasa?
49:25Suit he?
49:26Aile boyu kalsak falan.
49:28He Hancel?
49:28Yenge hiç gerek yok böyle şeylere.
49:30Zaten Cihan evde ya hiçbir şey olmaz.
49:32Git de kapını yatsın.
49:33Tamam.
49:34He tamam.
49:37Benim Etin bu ya.
49:39Kapının kilitini mi kırabayacak?
49:40Kırar girer içeri valla.
49:41E ne yapacağız biz burada ya?
49:44Ayy eyvah eyvah.
49:48Ya adım böyle bir şeye karıştı evet.
49:51Ama anlamadım yani bu olayla bunun ne ilgisi var?
49:53Sıla.
49:57Hanımefendi sakin olun.
49:59Oturun.
50:01Siz benim sorularıma cevap verin.
50:05Bu olayı siz mi yaptınız?
50:07Böyle bir olaya daha önce karıştınız mı?
50:09Adım karıştı evet.
50:14Ama benim olayla bilgim yok.
50:16Oradaki diğer çocuklar çıkardı yangını.
50:18Ben sadece oradaydım.
50:21Amirim tutuklanmış mı peki?
50:24Yani sabıkası var mı?
50:26Nasıl bir hafta yakıştırılmaya çalışılıyor eşime gerçekten şu an anlam veremiyorum.
50:30Yani bu iddialara dayanarak mı şikayette bulunulmuş Belen Hanım?
50:36Anlamadım ben.
50:37Eşinizi yapmamış olabilir.
50:39Ama geçmişte yaşanan bu olay böyle bir potansiyele sahip olduğunu gösterir.
50:49Öyle değil mi?
50:51Ben senin derdini biliyorum.
50:55Mirastan hakkımı almayayım diye yapıyorsun.
50:57Sıla.
50:58Ama alacağım.
50:59Hem de kuruşuna kadar.
51:00Hanımefendi sakin olun.
51:02Oturun.
51:03Karakolda olduğunuzu unutmayın.
51:05Amirim.
51:13Yani bu şaibeli bilgiye dayanarak mı işlem yapacaksınız?
51:18Yapmayacaksınız diye umuyorum.
51:20Zaten biz ifademizi verdik.
51:22Eğer başka da bir şey yoksa.
51:25Yani olursa da her zaman bilgi vermeye hazırız.
51:28Şimdi izninizle gidebilir miyiz?
51:31Gidebilirsiniz.
51:33Teşekkür ederiz.
51:34Hadi Sıla.
51:38Sıla hadi.
51:43Sıla.
51:50Kolay gelsin.
52:04Canım.
52:09I'm sorry.
52:11It's a good time.
52:24I'm sorry.
52:26Good morning.
52:30Good morning, I'm sorry.
52:33Good morning, I'm sorry.
52:38It took me.
52:43It took me, take me.
52:49How are you feeling?
52:51Let's go.
52:52Drill, I'll go.
52:53Drill, I'll go.
52:55turtles.
52:56I'll get you, child.
53:02It's a dream.
53:04Why did you deal with this?
53:08I'm sorry.
53:14I'm sorry.
53:19What time are you?
53:23What time did you remember?
53:25What time did you remember?
53:31What time did you remember?
53:33I don't understand anything.
53:35I was in the middle of my head, I fell and fell and fell.
53:41Look, my husband's bad.
53:43He's worse than he's worse than he's worse.
53:55If you were God's house, you wouldn't be afraid of him.
53:59We don't know how he would be, I don't know.
54:03I'm not afraid of him.
54:05My son is to you, but you still have to be able to do it.
54:07But if you have to do it, your son, your son, your son, your son, your son, your son, your son...
Comments