Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 5 English Sub
Binge.Watch
Follow
4 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
脚步声细细聆听
00:32
追随你 直至黎明
00:35
你 偏向幻缓 躲起炙热火焰
00:41
你是这世间最动人的诗篇
00:45
偷偷许下誓言
00:49
只此一言 花也光远
00:52
天空都成了口 人间的美酒
00:55
红了脸夹成晚霞 与风而邂逅
00:58
时光翘后 动画扑过肩头
01:03
而我寂寞的在你左右
01:06
天空都成了口 人间的美酒
01:10
你偏然起来傍晚 红月能回望
01:14
为你停留 偷走世界所有温柔
01:18
只会让爱已不守守候
01:23
和尽力段的在你左右
01:35
只会让爱已不守候
01:36
而我子联盟的在你
01:40
都仔虎儿了口
01:41
卢 paragraphs Laurie
01:41
。
01:43
。
01:55
。
01:57
。
01:59
。
02:01
。
02:03
。
02:07
。
02:09
。
02:11
。
02:13
。
02:15
。
02:17
。
02:19
。
02:21
。
02:23
。
02:25
。
02:27
。
02:29
。
02:31
。
02:33
。
02:35
。
02:37
。
02:39
。
02:40
If there is something you need to tell me, I will tell you.
02:42
Yes.
02:45
That's fine.
02:47
In the meantime, you won't do anything more.
02:49
Yes.
02:57
You're here.
02:58
You don't have anything?
02:59
Don't worry.
03:00
It's good.
03:02
You're right.
03:03
You're right.
03:04
You don't want to do anything more.
03:06
You don't want to do anything more.
03:08
You can't do anything more.
03:11
That's great.
03:13
What?
03:15
The queen is already saying that she was afraid to pass the queen.
03:17
She had no one to jump in the water.
03:19
She had no one to drive out.
03:21
The queen is going to lose her too.
03:23
She is y pressured.
03:24
I'll ask you some more of the queen's sake.
03:26
We don't want to ask the queen of the knight.
03:28
She doesn't require her to give her.
03:29
If you could take her to win the queen.
03:31
You might not.
03:32
Let me ask for her.
03:34
I'm Dory.
03:35
Now that you don't want her to take the queen of the game as a lifetime.
03:37
I'm going to go to the Uweng.
03:39
I'm going to go to the Uweng.
03:41
I'm sorry.
03:43
You're not talking about the relationship.
03:45
How did you deal with the Uweng?
03:47
He was still in the Uweng.
03:49
He was still in the Uweng.
03:51
He was not in the Uweng.
03:53
He was still in the Uweng.
03:55
He didn't wake up.
04:03
I'm going to go to the Uweng.
04:05
You're going to go to the Uweng.
04:06
Wow.
04:08
You can go to the Uweng.
04:23
She will save me.
04:25
It's not so sad.
04:36
Oh
04:43
Oh
04:45
Oh
04:46
Oh
04:47
Oh
04:48
Oh
04:49
Oh
04:50
Oh
05:04
Oh
05:06
Oh
05:09
Oh
05:10
Oh
05:11
Oh
05:12
Oh
05:13
Oh
05:34
Oh
05:36
Oh
05:37
Oh
05:43
Oh
05:44
Um
05:45
我
05:46
大表哥 跟霍统领都没事吧
05:48
出去
05:50
大表哥没事就好 父皇问你 霍统领是不是死拉
05:54
他没死 还不出去
05:56
Hello.
05:57
Hello.
05:58
Thanks.
05:59
Oh.
06:00
Hello.
06:01
Now, thank you very much,
06:01
this lady.
06:02
Hi.
06:03
Oh.
06:04
Hi.
06:05
Oh.
06:06
Oh.
06:07
Hi.
06:08
Hi.
06:10
Hi.
06:11
Hi.
06:12
Hi.
06:13
Hi.
06:14
Hi.
06:15
Hi.
06:16
Hi.
06:17
Hi.
06:18
Hi.
06:19
Hi.
06:20
Hi.
06:21
Hi.
06:22
Hi.
06:23
Hi.
06:24
Hi.
06:25
Oh, that's enough!
06:27
There are so many妙 things here!
06:31
Oh, my goodness!
06:33
I'm so proud of you!
06:41
According to the last night,
06:43
it's not a coincidence to me.
06:47
So, at the end of the day,
06:49
it's not a coincidence to me.
06:51
It's not a coincidence to me.
06:53
It's not a coincidence to me.
06:55
This is a coincidence.
06:57
If you're not a coincidence to me,
06:59
it's not a coincidence to me.
07:01
That is,玉佩...
07:07
Your queen,
07:09
your queen.
07:23
It's not a coincidence to me.
07:25
It's not a coincidence to me.
07:31
What's the letter?
07:33
That's the letter from the king of the king.
07:35
Oh...
07:37
Oh...
07:39
Oh...
07:49
Oh...
07:51
I'll write down the paper from the U.S.
07:53
It was a piece of paper that was written by the U.S.
07:55
But later they were both in different shape.
07:57
They weren't even in the same way.
07:58
They were suddenly in the same way.
08:05
I was able to find the mystery of the grave.
08:07
I'm not going to find the mystery of the ghost.
08:21
I'm going to leave now.
08:37
What do you have in your hand?
08:51
Oh, Dad, I'll go.
09:21
Oh, Dad, Dad, I'm...
09:39
Master, I'm awake.
09:41
I'm awake.
09:43
I'm awake.
29:18
Yes.
35:48
,
36:18
you.
37:18
,
37:48
,
38:18
you.
38:48
,
39:18
,
39:48
,
40:18
,
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
38:04
|
Up next
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 6 English Sub
Binge.Watch
4 weeks ago
40:49
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 2 English Sub
Binge.Watch
4 weeks ago
43:08
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 7 English Sub
Binge.Watch
4 weeks ago
33:41
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 4 English Sub
Binge.Watch
4 weeks ago
41:54
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 1 English Sub
Binge.Watch
4 weeks ago
37:38
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 19 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
41:54
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 26 English Sub
Bread TV
3 weeks ago
32:10
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 20 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
40:07
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 18 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
40:00
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 15 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
46:18
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 16 English Sub
BA BA TV
3 weeks ago
45:09
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 10 English Sub
BA BA TV
4 weeks ago
40:56
The Royal Highness of the Princess (2025) Episode 11 English Sub
BA BA TV
4 weeks ago
2:35:00
Mehmed Fetihler Sultani | Episode 64 | English SUB | SERIES HUB
SERIES HUB
6 hours ago
2:24:30
Mehmed Fetihler Sultani | Episode 65 | English SUB | SERIES HUB
SERIES HUB
6 hours ago
40:31
The Imperial Coroner Season 2 Ep.14 EngSub
Mystic.Frames
14 hours ago
48:11
Burnout Syndrome Ep.8 EngSub
Mystic.Frames
14 hours ago
42:56
EP.27 Love between Lines Engsub
Seven
2 days ago
43:01
EP.26 Love between Lines Engsub
Seven
2 days ago
40:31
The Imperial Coroner Season 2 (2026) Ep 14 Eng Sub
Binge.Watch
13 hours ago
40:52
The Imperial Coroner Season 2 (2026) Ep 15 Eng Sub
Binge.Watch
13 hours ago
45:52
Loving Strangers (2026) Ep 19 Eng Sub
Binge.Watch
13 hours ago
39:26
Loving Strangers (2026) Ep 20 Eng Sub
Binge.Watch
13 hours ago
37:53
The Imperial Coroner Season 2 (2026) Ep 13 Eng Sub
Binge.Watch
1 day ago
41:51
The Imperial Coroner Season 2 (2026) Ep 11 Eng Sub
Binge.Watch
1 day ago
Comments