- 57 minutes ago
- #realitytvdeep
#RealityTVDeep
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It makes you sick of mine, every night, it's nothing more
00:00:09Oh, it's just keeping me the same way, it's nothing more
00:00:16It makes you sick of mine, it's nothing more
00:00:22Oh, it makes you sick of mine, every night, it's nothing more
00:00:41Bye
00:01:12속인 거예요?
00:01:20속인 게 아니라...
00:01:23속인 게 아니면 뭔데요?
00:01:30내 말은...
00:01:33계속 말할 기회를 찾고 있었는데...
00:01:43말하려고 했던 건 맞아요?
00:01:45계속 속이렸던 건 아니고요?
00:01:46숨기려고 했으면 계속 숨겼지 왜 지금 말하겠어요?
00:01:49타이밍이 문제였단 말을 하고 싶은 거예요?
00:01:52그런 말이 아니라...
00:01:53뭐가 아닌데요?
00:01:55아이가 있던 게 아니라는 거예요?
00:01:57내가 만만해 보였어요?
00:02:07외로워 보이니까...
00:02:10이런 나한테는 애 따위는 문제도 안 될 거라고 생각했어요?
00:02:14뭐 더 털어놓을 거 없어요? 혹시 전과도 있어요?
00:02:17중경 씨가 이럴까봐...
00:02:22말 못 했다고요!
00:02:24하...
00:02:26하...
00:02:37겁났어요...
00:02:45중경 씨 좋아하니까...
00:02:46나는 어떨 것 같은데요?
00:02:57내가 왜 당신을 좋아했지?
00:02:59왜 당신 같은 사람을 믿었지?
00:03:01후회돼서 미치겠다고요!
00:03:02후회돼서 미치겠다고요!
00:03:23주말에 지금까지로 들릴게요.
00:03:27불편하면 중경 씨 없는 시간으로 맞출게요.
00:03:30불편하면 중경 씨 없는 시간으로 맞출게요.
00:03:34다시 시작할게요.
00:03:35갈게.
00:03:36야...
00:03:37모르고,
00:03:40다시 걱정하고...
00:03:42UB Situation
00:03:47으응...
00:03:49음...
00:03:51음...
00:03:52음...
00:03:53음...
00:03:54음...
00:03:55음...
00:03:56음...
00:03:57음...
00:03:59여보세요?
00:04:00어, 너 어디야?
00:04:01집!
00:04:02뭐하는 중?
00:04:03I was trying to get a lot of this to my wife.
00:04:08I don't want to be a long time ago.
00:04:10I don't want to be a long time after 27 years.
00:04:15I'm going to go to the house.
00:04:16Yes, I just put my clothes off.
00:04:18No, it's all right, let's go.
00:04:33I don't know what to do.
00:04:54Hey, but you're so hard to live in life.
00:04:58I'm sorry to tell you about it.
00:05:01But at the same time, I'm going to write a report like this.
00:05:05It's a bit too long.
00:05:07This is what I'm saying.
00:05:10I don't have a relationship with this.
00:05:145 Mark Twain.
00:05:16Oh!
00:05:17So long!
00:05:18This long!
00:05:19It's not long!
00:05:20It's not long!
00:05:22That's it!
00:05:23You're going to be able to do something like this.
00:05:26Oh?
00:05:28Let's look at my book.
00:05:31It's so good!
00:05:36It's so good!
00:05:51It's delicious!
00:05:52It's delicious!
00:05:53My mom and dad had to go to school school
00:05:55and I had to go to school for you
00:05:56and I had to go to school school
00:05:57If you want to go to school school
00:05:59I'm going to go to school school school
00:06:01Yes, yes
00:06:12The chicken and chicken soup is really delicious
00:06:17What?
00:06:19Why are you so bad?
00:06:23I want to see my mom and dad
00:06:29Please
00:06:31But
00:06:32how exciting it is
00:06:34It's OK
00:06:36However
00:06:37It's
00:06:37It's fine
00:06:39That's OK
00:06:40You know what?
00:06:41Well, my dad
00:06:42Ah...
00:06:44I'm not too bad
00:06:45You know, you know
00:06:46I tell click my little
00:06:46but
00:06:48I'm going to be able to do it.
00:06:50I'm going to be able to do it.
00:07:18I don't know.
00:07:48I don't know.
00:08:18지금 정전된 것 같은데, 현금 있으세요?
00:08:22아, 없는데.
00:08:23나도 현금이 없어서.
00:08:39갖다 놓고 갈게요.
00:08:41아니요.
00:08:42제가...
00:08:43브랭크야!
00:08:45왜 이렇게 깜깜해.
00:08:49안 맥.
00:08:50죄송한데 갑자기 정전이 돼서 현금 있으세요?
00:08:55요새 누가 현금과 부단이냐?
00:08:58호스기가 꺼져서 카드가 안 돼서요.
00:09:02너도 나 무시하냐?
00:09:04뭐?
00:09:05무시해!
00:09:06무시하긴 뭘 무시해요.
00:09:08정전이라 카드가 안 된다는데.
00:09:09넌 또 뭐하냐?
00:09:15그럼 너는 뭔데?
00:09:17뭐?
00:09:18이것들이 진짜 싸우는...
00:09:21담배 달라고!
00:09:28뭐?
00:09:29네, 사장님.
00:09:30네.
00:09:31째리면!
00:09:31이것저것이...
00:09:32경찰서죠?
00:09:32여기 연화동 편의점인데요.
00:09:34지금 축약이 들어와서...
00:09:36책임을 좀...
00:09:36네, 막 물건 집어 던지면서 위협하고 있어요.
00:09:41빨리 좀 와주세요.
00:09:42지금 위 근처가 다 정전이래요.
00:10:00불 들어올 때까지 문 잠그고 있으라고.
00:10:03어차피 계산도 안 되고
00:10:05지금처럼 괜히 문제 생기고 그럴까 봐.
00:10:10아...
00:10:11없습니다.
00:10:12문 잠가요.
00:10:17문 잠가요.
00:10:34같이 있을까요?
00:10:35같이 있을까요?
00:10:42저게 가봐야 우리 집도 깜깜할 거고 뭐...
00:10:47액추도 없고...
00:10:49오래된 밤 산책 식구들은 아시겠지만 제가 벚꽃을 정말 애정합니다.
00:11:06이거 늦죠?
00:11:09올해는 봄이 유독 늦게 찾아왔잖아요.
00:11:13벚꽃 개화 시기도 좀 늦어진다고 해서
00:11:15아주 완벽하게 만개한 벚꽃을 보려고 기다리고 기다리고 기다리다가
00:11:20갑작스러운 비 때문에 일찍 떨어져 버려서
00:11:24결국 놓쳐버렸어요.
00:11:26좋은 것들은 왜 그렇게 금방 사라질까요?
00:11:31좋은 것들은 왜 그렇게 금방 사라질까요?
00:11:35어떻게 애가 있는 걸 속여?
00:11:36어떻게 애가 있는 걸 속여?
00:11:40역시 하나에서 둘이 되니까 변수가 생기는구만.
00:11:50아, 아니 색시.
00:11:52너는 지금 이 상황이 재밌냐?
00:11:55아니 유부남은 아닐 거 아냐.
00:11:57그리고 도연 씨 혼자 쟤네 집에 들어와 있는 거 보면
00:11:58양육자도 아니라는 소리고.
00:11:59그럼 뭐가 문젠데?
00:12:00어?
00:12:01불씽이라는 얘기잖아.
00:12:02그치?
00:12:03뭐 애는 몇 살인데?
00:12:04아우 이제 다 끝난 일인데 그게 다 뭔 상관이야?
00:12:05백구원.
00:12:06백구원.
00:12:07백구원.
00:12:08백구원.
00:12:09백구원.
00:12:10백구원.
00:12:11백구원.
00:12:12백구원.
00:12:13백구원.
00:12:14백구원.
00:12:15백구원.
00:12:16백구원.
00:12:17백구원.
00:12:18백구원.
00:12:19백구원.
00:12:20백구원.
00:12:21백구원.
00:12:22백구원.
00:12:23백구원.
00:12:24백구원.
00:12:25백구원.
00:12:26백구원.
00:12:27백구원.
00:12:28백구원.
00:12:29백구원.
00:12:30백구원.
00:12:31백구원.
00:12:32백구원.
00:12:33백구원.
00:12:34백구원.
00:12:35백구원.
00:12:36백구원.
00:12:37백구원.
00:12:38백구원.
00:12:39백구원.
00:12:40백구원.
00:12:41백구원.
00:12:42백구원.
00:12:43백구원.
00:12:44백구원.
00:12:45백구원.
00:12:46백구원.
00:12:47백구원.
00:12:48백구원.
00:12:49백구원.
00:12:50백구원.
00:12:51백구원.
00:12:52백구원.
00:12:53백구원.
00:12:54That's where it's going to be, where it's going to be.
00:13:00You're going to be waiting for a couple of people to wait for you.
00:13:05Have you ever heard about your name?
00:13:06Why didn't you say that?
00:13:10You're going to be a good guy.
00:13:13You're going to be a good guy.
00:13:21You're not going to be a good guy.
00:13:24You don't have a phone call.
00:13:26It's not a phone call.
00:13:28It's not a phone call.
00:13:30Hello?
00:13:32Yes.
00:13:37This is the phone call from the father's father.
00:13:42The family member gave me a fee.
00:13:46I'm sorry.
00:13:48I'm sorry.
00:13:50How could you do this?
00:13:53I don't understand.
00:13:55We've talked a lot about this.
00:13:58What?
00:13:59You're a restaurant to go?
00:14:01It's not a phone call.
00:14:03It's not a phone call.
00:14:05You're not going to get the phone call.
00:14:07I'm sorry.
00:14:09It's not a phone call.
00:14:11It's not a phone call.
00:14:13It's not a phone call.
00:14:15It's not a phone call.
00:14:17It's a phone call.
00:14:21It's not a phone call.
00:14:23It's a phone call.
00:14:25It's a phone call.
00:14:27How are you?
00:14:29It's so funny.
00:14:31It's so funny.
00:14:33It's so funny.
00:14:35I'm so happy.
00:14:37I'm so happy to see you.
00:14:39Good luck.
00:14:41Every time you get to the hotel,
00:14:43you'll be able to walk and walk.
00:14:45I'm so happy to see you.
00:14:47I'm so happy to meet you.
00:14:49I'm so happy to meet you.
00:14:51Oh, you're welcome.
00:14:53You're welcome.
00:14:55Yes.
00:14:57How are you?
00:14:59Well, here's the weather.
00:15:01Well, it's good.
00:15:03Well, it's good.
00:15:05Well, you're good.
00:15:07You're right.
00:15:09I'm here.
00:15:11I'm here.
00:15:13I'm here.
00:15:15I'm here.
00:15:17I'm here.
00:15:19But...
00:15:21I'm here.
00:15:23I'm here.
00:15:25Come on.
00:15:27Hey!
00:15:31Hey, guys.
00:15:33Hey.
00:15:34Hey, guys.
00:15:35We didn't see you.
00:15:36I didn't feel bad.
00:15:37It wasn't for me.
00:15:39Hey, guys.
00:15:40Hey.
00:15:41Hey.
00:15:42Hey, guys.
00:15:43Hey.
00:15:44When you're at home.
00:15:45Hey.
00:15:46Hey!
00:15:47Hey!
00:15:48When you're out,
00:15:49you go to the future.
00:15:51I don't want to go to my father's house.
00:16:09Go.
00:16:10Yes.
00:16:11I don't want to talk to you.
00:16:13I don't want to talk to you.
00:16:14I don't want to talk to you.
00:16:16I don't want to talk to you.
00:16:19You're young.
00:16:21You're young.
00:16:22You're young.
00:16:23I'm a family.
00:16:25And I'm a family.
00:16:27And I'm a family of her.
00:16:29I'm a family of her.
00:16:31Well, it's hard to talk to you.
00:16:33I don't want to talk to you.
00:16:35Your parents are still there.
00:16:37And you don't want to talk to you.
00:16:39I don't want to talk to you.
00:16:44When was this?
00:16:46Are you going to go to college?
00:16:49You took a picture of me when I went to college.
00:16:55I was going to go to school for a few months.
00:16:59That's a bit awkward.
00:17:02Why are you so awkward?
00:17:16Empty yardage was just a lonely soul
00:17:24Crowned dead by tears can't leave nowhere
00:17:30It's you my love, my only one
00:17:38Let you shine a light on me
00:17:43My right to the stars
00:17:47Won't you get the way to life
00:17:51And don't let go
00:17:54Till the end of time
00:17:58You look good at me
00:18:12You look good at me
00:18:17You look good at me
00:18:21If you think about it, we're just
00:18:24You're not happy when you're at home
00:18:26You're not happy
00:18:28You're not happy
00:18:29You're not happy
00:18:30You're not happy
00:18:31You're not happy
00:18:32You look good at me
00:18:39You look good at me
00:18:42You look good at me
00:18:47I don't think I'm happy with my wife.
00:19:00I'm not my fault.
00:19:03I'm not my fault.
00:19:07I'm not my fault.
00:19:12Yeah.
00:19:16Have you ever seen my mom like this before?
00:19:43Mom, I'm so scared.
00:19:46Um.
00:19:48I'm sorry, right?
00:19:59What's wrong?
00:20:01Why are you waiting for me?
00:20:08I can't wait for you.
00:20:16Well, I can't get it.
00:20:18I can't get it!
00:20:20I want to go.
00:20:22Next door, if I see it, I can't get it.
00:20:26It's okay.
00:20:28I can't get it.
00:20:30Now, you're like...
00:20:32My brother, you're like...
00:20:34I'm so sorry.
00:20:36I'm sorry.
00:20:40I'm sorry.
00:20:42It's too bad, you're right.
00:20:44That's it.
00:20:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:51I'm sorry, I'm sorry.
00:21:13늦지 않았어.
00:21:16항상 내 옆엔 당신이 있었어.
00:21:19그래서 매일 너무 미안했고,
00:21:24그래서 매일 너무 고마웠어.
00:21:28왜 울어?
00:21:30다들 당신 기다리는데.
00:21:37당신 오늘 진짜 멋있네.
00:21:43그 여자분, 자영 씨.
00:21:46예쁘더라.
00:21:49당신이랑 잘 어울려.
00:21:52그런 말이 어디 있어.
00:21:55이젠 망설이지 말고 참지도 마.
00:21:59당신은 당신만 생각하고 당신을 위해서만 살아.
00:22:09당신이 진심으로 행복했으면 좋겠어.
00:22:13진짜 매일매일 행복해져.
00:22:16진짜 매일매일 행복해져.
00:22:19행복해져.
00:22:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:54Hi.
00:23:00I'm sorry.
00:23:02Hello.
00:23:03Hi.
00:23:04Hi.
00:23:05Hi.
00:23:06Hi.
00:23:07Hi.
00:23:08Hi.
00:23:09Hi.
00:23:15Hi.
00:23:21Hi.
00:23:25Hi.
00:23:30Hi.
00:23:51Why are you here?
00:23:55What happened?
00:24:00What I'm saying is I'm not going to understand.
00:24:06You're not going to understand me.
00:24:11You're not going to be a good person.
00:24:13I feel so well.
00:24:14You're not going to be a good person.
00:24:16It's so bad.
00:24:18You're not going to be a good person.
00:24:21It's so weird.
00:24:23No.
00:24:24It's not going to feel like it's more strange.
00:24:27No.
00:24:28I don't know who I am, but I don't know who I am.
00:24:58I had to go to the hospital and go to the hospital and go to the hospital.
00:25:08But my husband couldn't keep me in the hospital.
00:25:14I had a lot of difficulty.
00:25:17I was thinking about what to do with my own meaning.
00:25:23After all, I was able to go to my own home.
00:25:28I was able to go to my own home.
00:25:33I'm going to take a trip.
00:25:47Do you know what I was going to do with my family?
00:25:55The last day of the Silly길,
00:25:58the day to the end
00:26:00It was a room for the rest of the hospital.
00:26:30I'm going to take a lot of drugs, and I'm going to sit down on my bed.
00:26:40I'm going to take a lot of drugs, and I'm going to take a lot of drugs.
00:27:00I thought I'd be able to live with my husband.
00:27:12I was just...
00:27:13I was just so tired.
00:27:18I was so sad.
00:27:23I was just so sad that my life was so sad.
00:27:42It's a hard memory.
00:27:46I just wanted to say that it didn't end.
00:27:54My life is a festival.
00:28:06Our festival is not finished yet.
00:28:14I'll go.
00:28:24Did you hear now?
00:28:27Our song will be never ending.
00:28:33Please shine on me, my love.
00:28:37Hold my hand and stay with me.
00:28:56The last song will be sent to you.
00:29:00If you want to sing a song, please sing a song.
00:29:08No.
00:29:10I'm going to sing a song for the guide.
00:29:13So let's sing a song forindung 감사합니다.
00:29:19Your love to avoid this.
00:29:21What is your love to do?
00:29:25Your love to hold you too
00:29:41And the stars fall
00:29:44All I need is
00:29:50One sweet thought of you
00:29:53And
00:29:54Suddenly
00:29:57I
00:29:58Fire the rhythm
00:30:03In my day
00:30:05Like gently
00:30:08Summer rain
00:30:10Summer rain
00:30:12Summer rain
00:30:13Summer rain
00:30:14Summer rain
00:30:15Summer rain
00:30:16Summer rain
00:30:17Summer rain
00:30:18Summer rain
00:30:19Summer rain
00:30:20Summer rain
00:30:21Summer rain
00:30:22Summer rain
00:30:23Summer rain
00:30:24Summer rain
00:30:25근데 오바 아니냐?
00:30:28뭔 마중이야
00:30:29평생 안 하던 짓을
00:30:31아빠가 여행년에 혼자서 얼마나 외로우셨겠어
00:30:37그러네
00:30:39아빠 많이 외로웠겠다
00:30:44근데
00:30:45웬일로 맞는 말을 해?
00:30:49하긴
00:30:50찔리긴 하겠다
00:30:52데이트는 잘하고 있지?
00:30:54옆집 남자랑
00:30:55오늘은 며칠째지?
00:30:58응?
00:31:03뭐야
00:31:04기다리고 있었는데 왜 반격을 안 해?
00:31:07우린 진짜
00:31:08서로한테 좋은 가족은 아닌 것 같아
00:31:12노력하자
00:31:14남들 눈치 못채게
00:31:20아
00:31:21아빠
00:31:22파전 관리해라
00:31:23아빠 힘드실텐데
00:31:24네
00:31:25누난아 잘해
00:31:28우리 팀
00:31:29다들 개성있으셔
00:31:31덕분에
00:31:33즐거웠습니다
00:31:34저도 이번 여행은
00:31:36특별히 더 기억에 오래 남을 것 같아요
00:31:38덕분에
00:31:40아빠
00:31:41아빠
00:31:45아빠 너무 괜찮아 보이는데?
00:31:47아빠도
00:31:49표정 관리하는 거야
00:31:50어
00:31:52서는다
00:31:57서주연님
00:31:59이제 망각에서 깨어나실 시간이네요
00:32:01거기는 유골암도 썩 없어지는 걸로 아는 거래
00:32:18흔적도 없이 싹 다 흙이 되는 건데
00:32:21그건 좀 그렇지 않아?
00:32:26아빠는 어떠세요?
00:32:31다들 밥 안먹었지?!
00:33:01I can't believe it.
00:33:03What?
00:33:13It's like a little bit different.
00:33:15I feel like I'm dead.
00:33:17I feel like I'm dead.
00:33:19I feel like I'm dead.
00:33:21I feel like I'm dead.
00:33:23I feel like I'm dead.
00:33:25I feel like I'm dead.
00:33:31I feel like I'm dead.
00:33:41Yeah.
00:33:42우리
00:33:44뭐 매콤한 거 먹을래?
00:33:47뭐요?
00:33:49땡기는 거 안 먹구나.
00:33:52그러면 뭐
00:33:55떡볶이?
00:33:57많이 냅냐?
00:33:59누가 시켜?
00:34:01내 핸드폰 저기서 누나만 시켜.
00:34:06잘했다, 중경아.
00:34:09처형
00:34:10맨날 집구석에만 갇혀 계셨는데
00:34:14이렇게 뻥 뚫린 데 계시니까
00:34:16좀 낫네.
00:34:20우리 언니 나무 생겼네.
00:34:22언니 내가
00:34:23자주는 못 와도
00:34:25가끔은 올게.
00:34:26잘 지내고 있어?
00:34:29나.
00:34:30나.
00:34:39나.
00:34:40너기가 나와.
00:34:41응.
00:34:42너네 아빠 어떡해?
00:34:46우리 형도 언니 없으면 못 사는 사람인데.
00:34:50My brother, I'm not living here.
00:34:53If you're a bad man, how can I get it?
00:34:59I'm not living here anymore.
00:35:02I'm not living here anymore.
00:35:06I'm going to take a little bit of a house.
00:35:13You're not living here.
00:35:15No, you don't go to the other side.
00:35:17You're not going to go to the other side.
00:35:19You're not going to go to the other side.
00:35:20Yeah, that's it.
00:35:24You've never been to the 6th of a day.
00:35:26You've already left a lot?
00:35:45Oh, did you get it?
00:35:54AI to use the Korean culture.
00:35:58It's so funny.
00:36:05I'll tell you something about you?
00:36:07You know, you know.
00:36:09You know, I'm going to sing a song for you.
00:36:12Oh, really?
00:36:14You know, I'm so famous.
00:36:17You're so famous.
00:36:18You're so famous.
00:36:24What are you doing?
00:36:26What are you doing?
00:36:29Who's the singer?
00:36:35It's so good.
00:36:39It's so good.
00:36:41It's so good.
00:36:43You're so famous.
00:36:45You're so famous.
00:36:49It's so good.
00:36:50You're so good.
00:36:51You're so good.
00:36:52You're so famous.
00:36:53I'm so famous now, but I'm going to get more money.
00:36:58I don't want to check on that.
00:37:00Yeah, that's right.
00:37:02I think it's right.
00:37:04Yeah, it's right.
00:37:06It's right.
00:37:07We're going to get married now.
00:37:09We're going to get married now.
00:37:11We're going to get married now.
00:37:13We're going to get married now.
00:37:16Why don't we?
00:37:18You're going to get married now.
00:37:20I'm so excited.
00:37:22I'm so excited.
00:37:24Thanks, guys.
00:37:26I'm so excited.
00:37:28I'm so excited.
00:37:30I'm so excited.
00:37:36Ah, you're a few months ago, but you can see it.
00:37:38I'm so excited.
00:37:41I'm so excited.
00:37:42I'm so excited.
00:37:43What are you doing?
00:37:44I'm so excited.
00:37:46I'm so happy to see you.
00:37:50Oh, nice to meet you!
00:37:52Welcome, welcome.
00:37:54Welcome.
00:37:55What's the idea of the guide?
00:37:58We're going to do a lot of fun and fun.
00:38:01We're going to do something for a while.
00:38:05I'm so grateful.
00:38:08I'm so happy to see you.
00:38:11We're going to do some of the things we've done.
00:38:13I'm so sorry.
00:38:23The way we're doing the game is playing.
00:38:25I don't know how to play it!
00:38:27I don't know how to play it!
00:38:29I don't know how to play it!
00:38:31I don't know how to play it!
00:38:33I'm a fan of my friends.
00:38:35I'm a fan of my friends.
00:38:37I don't know how to play it.
00:38:39It's like a lot of fun.
00:38:41It's a lot of fun.
00:38:43We'll just play a game.
00:38:45Let's go.
00:39:19I didn't get any of the things that I was going to do.
00:39:20Yes.
00:39:23Good luck.
00:39:39I don't know.
00:40:09왜 그랬어?
00:40:10일찍 좀 말하지.
00:40:12말하려고 했지.
00:40:14근데 너도 알잖아.
00:40:17나 준경 씨랑 우연으로 몇 번 만난 거.
00:40:30편의점에서 사태워주면서.
00:40:39사실 저 애 아빠예요.
00:40:44그럴 순 없잖아.
00:40:51그러다 시작하게 되니까 언제 말해야 될지 모르겠더라고.
00:41:05다 핑계죠.
00:41:07그래.
00:41:08이해는 간다.
00:41:10천천히 알아가보자.
00:41:12그래서...
00:41:13그래.
00:41:15천천히 귀해보자.
00:41:19했는데.
00:41:43진짜 좋아했구나.
00:41:50아니 그럼 형이 다시 한 번 연락해보지.
00:41:55끝났어.
00:41:59좋아.
00:42:11그래.
00:42:46얘기해봐요.
00:43:07어떤 변명인지 드러나 보자고요.
00:43:13지금 이 순간 깨달았다.
00:43:39내가 저 사람을 생각보다 훨씬 더 좋아하고 있다는 걸 이것만큼 확실한 건 없다.
00:43:51이 사람을 다시 만나야 할 이유로.
00:43:56이 순간 깨달았다.
00:44:01이 순간 깨달았다.
00:44:13이 순간 깨달았다.
00:44:26스무살 진짜 철없을 때의 얘기예요.
00:44:36물론 철은 지금도 없지만 헤어진 여자친구한테 두 달 만에 연락이 왔어요.
00:44:54아이가 생겼다고.
00:45:01갑자기...
00:45:07아이가 태어난다고 생각하니까 솔직히 좀...
00:45:17무섭기까지 했는데...
00:45:22아이 얼굴을 보는 순간...
00:45:29벅찬 것 같기도 하고...
00:45:34농클하기도 하고...
00:45:37아무튼...
00:45:40진짜 묘했어요.
00:45:42기분이...
00:45:48근데...
00:45:50이미 끝났던 우리가...
00:45:51이미 끝났던 우리가...
00:45:53책임감만으로...
00:45:56다시 예전처럼 돌아간다는 건...
00:46:02불가능하더라고요.
00:46:06그 친구는 아이를 데리고 독일로 유학을 갔어요.
00:46:11다시 연락된 건...
00:46:14작년이었고요.
00:46:20아이가...
00:46:21저를 만나고 싶다고...
00:46:26한국에서 살고 싶다고 했대요.
00:46:31그렇게...
00:46:3414년 만에 만난 거예요.
00:46:37내 아들을.
00:46:50이름이 뭐예요?
00:47:00다니엘이에요.
00:47:03임다니엘.
00:47:0815살.
00:47:10키도 엄청 커요.
00:47:15그 무섭다는 중이...
00:47:20진짜...
00:47:22무섭더라고요.
00:47:25그...
00:47:26조그맣던 게...
00:47:30그렇게 큰 동안...
00:47:37내가 아무것도 못해줬다는 게...
00:47:44여기까지가...
00:47:47제 변명이었고요.
00:47:50진짜로 하고 싶었던 말은...
00:47:56변명의 어지 없이...
00:48:01준경 씨한테...
00:48:07진짜...
00:48:08미안하다는 말이에요.
00:48:11이미 명사했어요.
00:48:16아까 도연 씨 얼굴 봤을 때부터...
00:48:18아까 도연 씨 얼굴 봤을 때부터...
00:48:22도연 씨 얼굴 봤을 때...
00:48:34아...
00:48:35나...
00:48:36준경 씨한테 줄 거 있는데...
00:48:38도연 씨 얼굴 봤을 때...
00:48:41이거 도연 씨한테 있었어요?
00:48:51If you want to get married, you'll always have a song to sing along with you.
00:49:07He's got a game for people who don't want to play.
00:49:11He's so hard to play with you.
00:49:15He's a person who doesn't want to play with you.
00:49:20What's wrong?
00:49:21No, I'm not doing it anymore.
00:49:23I'm not doing it anymore.
00:49:24I'm not doing it anymore.
00:49:25Oh, it's fine.
00:49:26It's fine.
00:49:27It's fine, I'm fine.
00:49:28It's really?
00:49:30I think he's a kid.
00:49:32He's not a kid.
00:49:33He's not a kid.
00:49:35I'm not a kid.
00:49:37It's a hair hair.
00:49:38It's a hair hair.
00:49:42It's a bit better.
00:49:43It's hard to look at it.
00:49:45I love it.
00:49:46What's wrong, baby?
00:49:49It's so weird.
00:49:51I'm not done.
00:49:52Really.
00:49:53You're not doing it anymore.
00:49:54It's hard to say.
00:49:55You're not yang to read.
00:49:56It's hard to say.
00:49:59It's hard to say,
00:50:01I'm not trying to play.
00:50:03I don't want to play it anymore.
00:50:04It's hard to keep it.
00:50:08It's hard to say?
00:50:13It's fine?
00:50:14I'm going to go to the house, and I'm going to go to the house, and I'm going to go to the house.
00:50:19What do you think?
00:50:23Yes?
00:50:25No, I'm not going to go.
00:50:44Oh, I'm going to go in the same way.
00:50:53Oh, I'm going to go.
00:50:56We're going to go.
00:50:57No, you didn't know it was either?
00:50:59No, you're not going to go.
00:51:02Hey, you're going to be a man.
00:51:06You're going to be a guy.
00:51:08That's why I'm not going to school.
00:51:10So, I wasn't going to school for a worship family.
00:51:12It's just strange, isn't it?
00:51:16No, it's really nice.
00:51:20It's like...
00:51:22Asit.
00:51:42It's all the way to play.
00:51:47Jyeng 씨는 정말...
00:51:50대단한 사람 같아요.
00:51:53아...
00:51:56누군가는 기념품을 사고, 사진을 찍고, SNS를 하고...
00:52:03저는 그냥 그림을 그리는 거예요.
00:52:08기억하고 싶은 것들, 그 느낌, 그때 봤던 사람들, 나눴던 얘기들, 잊지 않으려고...
00:52:18이게 저만의 기억법이에요.
00:52:23지금 기억하려는 건 뭐예요?
00:52:28아...
00:52:30봐도 돼요?
00:52:34네.
00:52:35감사합니다.
00:52:44어?
00:52:48아직 완성하려면 멀었어요.
00:53:05안 어울리지?
00:53:06안 어울리지?
00:53:08완전...
00:53:10얼굴만 서준 서네?
00:53:20어?
00:53:21아, 뭐냐?
00:53:23벌칙이냐?
00:53:25안 어울리지?
00:53:26완전...
00:53:27솔이가 사준 거야.
00:53:30진짜 안 어울려?
00:53:32나도 그렇게 생각해.
00:53:42안 어울리는데 왜 만나?
00:53:44너네는?
00:53:47좋으니까.
00:53:49예뻐서?
00:53:51멋있어.
00:53:55하고 싶은 것도 확실하고.
00:53:57그리고 하나하나 다 한 애잖아.
00:54:00근데 소리는 내가 왜 좋을까?
00:54:04이렇게 안심한 애를...
00:54:07네가 뭐가 안심해?
00:54:10너도 멋있어.
00:54:14내가?
00:54:15네가 어디가?
00:54:24맨날 바쁘고 맨날 너 불안하게 하고.
00:54:29그 말락갱이.
00:54:30내 보기는 예쁘지도 않은데.
00:54:32너는 무조건 소리 개편이고.
00:54:35그거보다 더 멋있는 남친이 어딨냐?
00:54:45왜?
00:54:46근데 영양가 없이.
00:54:48네가 멋있어야 좀 뭐하냐.
00:54:50소리가 멋있어야 줘야지.
00:54:51내가 멋있게 보면 왜?
00:54:55됐다.
00:54:57간다.
00:55:05간다.
00:55:15아빠?
00:55:24시골 산은 언니네 동네에 한 할머니가 키우시던 갠데.
00:55:29할머니가 돌아가시고 혼자 남기셨대요.
00:55:32아이고.
00:55:33저도 외롭기도 하고.
00:55:36그래서 데려왔는데.
00:55:37내 옆에 있는 시간보다 강아지 유치원에 있는 시간이 더 많아요.
00:55:42일 핑계로.
00:55:44내가 일 외롭게 만드네요.
00:55:51그럼 저기 저분이 혹시 남편분이시나요?
00:55:55아니에요.
00:55:57아니에요.
00:55:58다행히.
00:56:00부부동방 패키지 손님이었는데.
00:56:03저한테 너무 들이대는 거예요.
00:56:05자기 옆에 와이프까지 있는데 도대체 무슨 생각 가지고 그런 건지.
00:56:09크루즈 여행이라 어디 도망갈 데도 없고.
00:56:12너무 곤란하고 너무 불쾌했던 기억이라 저분은.
00:56:15평생 아니고 저주하려고 그린 거예요.
00:56:18아이씨.
00:56:19아니 그런 사람한테 무슨 분이에요.
00:56:21놈이지.
00:56:22완전 미친놈이네.
00:56:23안에까지 있는 놈이 새끼가.
00:56:24욕도 할 줄 아시네요.
00:56:25아니 그렇잖아요.
00:56:26상식적으로.
00:56:27완전 쌍놈이 새끼지.
00:56:28저 새끼죠.
00:56:29받으세요.
00:56:30네.
00:56:31준서야.
00:56:32벌써 시간이 그렇게 됐나?
00:56:36누구기는 뭐 친구들이지.
00:56:37곧 들어갈 거야.
00:56:38걱정하지 마.
00:56:39들어갈 거야.
00:56:40들어간다고.
00:56:41들어간다고.
00:56:42들어간다고.
00:56:43들어간다고.
00:56:44좀.
00:56:45가셔야죠.
00:56:46가셔야죠.
00:56:47가셔야죠.
00:56:48가셔야죠.
00:56:49네.
00:56:50네.
00:56:51네.
00:56:52술도 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다 다
00:57:22There's a lot of time.
00:57:24There's a lot of time.
00:57:26I'll take care of you.
00:57:44I'll get you back.
00:57:48I'll get you back.
00:57:49I'll see you next time.
00:57:51See you soon.
00:57:53Bye.
00:57:56I'll get you back.
00:57:58I'll get you back.
00:57:59I'll get you back.
00:58:26I'll get you back.
00:58:28It's you, when you call in sweet empty streets, silence for the night.
00:58:35You didn't go to school anymore?
00:58:37I think it's more needed to go to the hotel.
00:58:41I went to the hotel room and went to the hotel room.
00:58:46I really...
00:58:50Can I go to the hotel room?
00:58:58Time and the world's so retrieved on by.
00:59:03Out of the old days you whispered me.
00:59:10Still recall your voice in my ear.
00:59:15The words we spoke were left uncapped.
00:59:22You will come so complete, you'll ever rest in, never pray thee.
00:59:33Your cousin is there?
00:59:34Yeah.
00:59:34But it doesn't look like you're going to the hotel room.
00:59:36I'm going to the hotel room.
00:59:37I'm going to the hotel room.
00:59:39I'm going to go to the hotel room.
00:59:41I want to believe in the eternal love.
00:59:44Will there be a future of the hotel room?
00:59:47I'm going to be afraid of the hotel room.
00:59:52Will you be afraid of the hotel room?
00:59:56You don't have to be afraid of the hotel room.
00:59:57I'll never see you.
01:00:00I'll never see you.
01:00:01Dad, if...
01:00:03What are you, this guy?
01:00:05Hello.
01:00:06I'm going to be like, you're going to be a friend of your wife.
01:00:10You're going to eat?
01:00:12You're going to be a good idea of your wife?
01:00:15I'm going to be a friend of mine.
01:00:18You're sorry, Juhyun, I'm sorry.
01:00:20What is it?
01:00:20That's a car in the day?
01:00:23I'm strong and soft like a car.
01:00:27I know that time...
01:00:30You and I are leaving the house,
01:00:34It's a hotel room.
01:00:36You're staying where you are.
01:00:37You're staying where you are.
01:00:40I'm staying.
01:00:42You are staying where you are.
Be the first to comment