Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Tiens, mais avant, je n'ai qu'une seule condition.
03:39Je veux que tu restes la mĂŞme.
03:43Ne change rien.
03:45Jamais.
03:47Et surtout, surtout, ne t'arrĂŞte jamais de penser.
03:54Tu me le promets.
03:59Je l'ai dessinée pour toi.
04:15Elle est magnifique.
04:25Alex.
04:26Oui ?
04:27Je crois que je ne sens plus mes fesses.
04:29Sous-titrage ST' 501
04:59Oh, just for what you're longing for
05:05Dreams, dance until you feel fine
05:09The way they say
05:15Tomorrow starts today
05:18Tu te rappelles de cette affaire dont je t'ai parlé concernant mon grand-père ?
05:30L'affaire Lockheed.
05:32Mm-hmm.
05:33Eh bien, quand l'État a menacé de poursuivre mon grand-père, ma mère a fait savoir qu'elle refuserait la couronne.
05:46Et ?
05:47Et le gouvernement a préféré éviter l'escalade.
05:53Et tout ça pour dire que...
05:55On ne mange jamais la soupe aussi chaude qu'elle est servie.
05:59La soupe quoi ?
06:00Une expression.
06:02Les choses paraissent toujours plus graves qu'elles ne le sont vraiment.
06:04L'attaque est la meilleure défense, à ce qu'il paraît.
06:18Greif ?
06:19Sensu.
06:21Tu connais tes classiques, c'est bien.
06:23Tu connais tes classiques, c'est bien.
06:53Tu sais pas ?
06:54On y va.
06:56On y va.
06:58On y va.
06:59On y va.
07:01On y va.
07:11Maxima.
07:12Merci.
07:13Merci.
07:19Bien.
07:20Votre Altesse.
07:21Bien.
07:21Votre Altesse, Mademoiselle Soragietta.
07:25Merci de votre présence.
07:28Je vous présente le professeur Poud
07:31et monsieur Van der Stuhl.
07:35Prenez place.
07:51Je vous remercie.
08:03Merci.
08:17Ce rapport a pour but premier
08:20de fournir des informations sur la nature
08:22et le contexte historique
08:23du gouvernement militaire
08:25qui administrait l'Argentine
08:27entre 1976 et 1983.
08:33Et bien entendu,
08:34sur la fonction publique
08:36que votre père,
08:38monsieur Jorguet Soragietta,
08:41occupait dans cette administration.
08:44Les conclusions du rapport
08:46mettent en lumière sept éléments probants.
08:50Un élément qui nous amène à...
08:51La décision d'interdire à mon père
08:53d'être présent à notre mariage.
08:58Vous avez des enfants, messieurs?
09:01Certes, oui.
09:02J'ai la joie d'avoir quatre filles et un fils.
09:04Ce que vous me demandez, c'est...
09:07Mon père m'a appris tout ce que je sais.
09:11C'est grâce à lui si je suis qui je suis.
09:13L'imaginer absent le jour de mon mariage,
09:16c'est inconcevable.
09:18Et le mot est faible.
09:21J'ajouterais que je me porte garant pour cet homme.
09:25Ça doit bien faire la différence, messieurs.
09:29Il était pratiquement impossible
09:31pour monsieur Soragietta
09:32d'ignorer les crimes et la répression militaire
09:35opérés par le gouvernement à cette époque.
09:37Pardon, mais...
09:39Vous citez ce rapport comme s'il s'agissait
09:41de preuves scientifiques et irréfutables,
09:43mais Ă  mon sens, il s'agit plutĂ´t
09:45d'un avis personnel formulé par monsieur Barth.
09:48OĂą sont les faits dans cette enquĂŞte?
09:50Est-ce que vous avez des preuves?
09:52Les... avec tout le respect que je vous dois,
09:55votre Altesse,
09:57ce rapport,
09:58ce n'est pas mon opinion.
10:01Il s'agit de faits compilés à la suite
10:02d'une enquête sérieuse, indépendante et exhaustive,
10:05grâce à des sources scientifiques et des archives attestées.
10:09D'un point de vue moral,
10:11tel qu'il est perçu aux Pays-Bas,
10:14les activités de votre père
10:15ne peuvent être qualifiées que de...
10:18immorales.
10:21Immorales?
10:25Étant donné que l'enquête
10:26a été menée en secret
10:28et de par l'intervention de notre premier ministre,
10:32il ne nous a pas été possible
10:33de donner à votre père un droit de réponse.
10:36Ça fait maintenant trois semaines
10:37que nous n'avons pas de nouvelles.
10:38On a appelé toutes ces connaissances,
10:41mais personne n'a eu de ces nouvelles.
10:43Je suis sincèrement désolé,
10:45mais comme je viens de vous le dire,
10:46je ne sais pas si je vais pouvoir faire quoi que ce soit.
10:49Vous ĂŞtes notre seul espoir, monsieur.
10:51Vous devez faire quelque chose, je vous en supplie.
10:53Vous devez bien savoir quelque chose.
10:56Monsieur Koch, je vais être très honnête avec vous.
10:58Cette loi au consentement m'est complètement égale.
11:01J'irai mĂŞme plus loin.
11:02Je m'en moque totalement.
11:03Une dernière chose.
11:07J'espère que vous sortirez de cette réunion
11:09en ayant bien assimilé
11:10que nous ne laisserons pas notre avenir
11:11entre les mains du cabinet.
11:14Votre Altesse,
11:15la décision appartient aux membres de la chambre.
11:19Je vois.
11:23Votre Altesse,
11:25compte tenu du sentiment actuel des membres de la chambre,
11:27c'est absolument impensable
11:29que la loi au consentement soit adoptée.
11:32Cette loi n'a aucune chance.
11:33D'accord,
11:38s'ils campent sur leur position,
11:54est-ce que tu imagines une alternative ?
11:56Je ne sais pas,
11:58ton père pourrait ne pas assister à la cérémonie religieuse,
12:01mais être présent au mariage civil, par exemple,
12:03ou au mariage civil et à la réception.
12:05Pas d'alternative.
12:20Mon père sera présent.
12:27Max, tu lui as dit oui, j'espère ?
12:29Bah oui, évidemment.
12:30Oh, waouh !
12:32Trop bien,
12:32je suis tellement heureuse pour vous, ma belle.
12:34Oh, je suis trop émue, je te jure.
12:37Ma belle ?
12:40Max ?
12:41Ok, c'est quoi le problème ?
12:43T'as pas l'air de nager dans le bonheur, toi ?
12:45Ils font une enquête, Valéria.
12:48Sur quoi ?
12:49Sur toi ?
12:51Non.
12:53Ils ont posé des questions à tous tes ex,
12:54Ă  Diziano, je parie.
12:56Sur le rôle de mon père dans le régime militaire.
12:59Quoi ?
13:04Tu plaisantes, lĂ  ?
13:06Il va lui interdire d'être présent à notre mariage.
13:08Comment ça, il est interdit de venir ?
13:11Non, mais attends, tu te fous de moi, lĂ  ?
13:12Ton père préférait encore mourir que de ne pas venir.
13:15Oui, je sais.
13:16C'est juste impossible.
13:17Déjà, il devrait remercier le ciel à genoux
13:19de t'avoir comme future reine.
13:21Ils connaissent quoi, ton père, ces gens ?
13:22Ils savent pas de quoi ils parlent.
13:24Ton père, c'est quelqu'un de bien.
13:25C'est lui qui nous a appris à devenir des femmes fortes et indépendantes.
13:31Tu vas faire quoi ?
13:33Aucune idée.
13:55Tu vas faire quoi ?
14:25It's very delicate, you don't understand that in this context.
14:37Pardon, we'll wait for you.
14:40No, no, we had finished.
14:42We'll talk soon.
14:44Thank you for your visit.
14:46Majesté.
14:55Votre Altesse, mademoiselle Zoriquietta.
15:04It's unusual, Alex.
15:07Entrer dans mon bureau, like that?
15:09I know, pardon.
15:15We have an important news to you.
15:19I asked Maxima to marry her.
15:26She accepted it.
15:36Welcome to the family, very dear.
15:43Congratulations, my dear.
15:45Thank you, maman.
15:51Asseyez-vous.
15:54Yeah.
15:55Unfortunately, there are some obstacles behind you.
15:59We can say it.
16:01Yes.
16:02Some complications.
16:04A cigarette?
16:05No, no, it's nice.
16:15Yes.
16:16I agree.
16:17I think you're aware that the minister and professor Baud
16:22will officially ask you father in the next week.
16:28I'm aware of the difficulties that this is for you,
16:31that it's complicated to support your father.
16:34However, I hope you understand,
16:37despite all,
16:38the importance of this type of problem in our country.
16:42Alexander loves you very much.
16:47He's ready to abandon everything, to sacrifice everything for you.
16:54I hope you're aware of it.
16:56Maman.
16:57Of course.
16:59Oh, that's splendid!
17:06Wow, look at this. She's beautiful, Alex, really.
17:10You have a good taste.
17:14And I'm not talking about the pigeons.
17:21Majesté, you have a question?
17:23Of course.
17:25What's your feeling about my father?
17:34I don't think so much.
17:40Good answer.
17:47Thank you, my father!
17:49I don't know, he.
17:51I'll vo dicen one last time if I don't miss the case by one.
17:55Besides, they are hypocrites.
17:57They were the praises to sign some unity entrons to us.
18:00with us at the time.
18:02They are...
18:03I think they want them.
18:04I told them that we are a family unis.
18:07The Argentins are a people who put the family
18:10in the center of everything,
18:11and that it is a major aspect of our culture.
18:14Tell them that, for us,
18:16there is nothing more absurd
18:17than a mother's wife's wife.
18:19But here,
18:21there is only one person
18:23who can drive you to the hotel.
18:25And this person,
18:26it's me.
18:27How do you feel?
18:30How do you feel?
18:32The arrogance of these people.
18:34Alex is coming.
18:36But don't worry,
18:38we'll find a solution.
18:39Yes, yes, yes.
18:40I'll call you later.
18:42What would you feel?
18:44You would be shocked.
18:46He's a criminal.
18:49He's a young man.
18:50He's a young man.
18:52He has no place in this country.
18:54I'd like to clarify,
18:56for those who look at us,
18:58that you are Argentine
18:59and that your father was imprisoned
19:00under the Videlia regime in 1977.
19:02Yes.
19:03He never came back,
19:04as many people disappeared.
19:06Do you know what happened to him today?
19:09Of course.
19:10He was tortured.
19:11He was tortured until the death.
19:12Okay.
19:13What do you do?
19:15Change of chain?
19:16Why?
19:17Because I need to see, Alex.
19:19But the problem is also the job,
19:21and the care for the business of agriculture.
19:23No.
19:24Not only.
19:25He signed,
19:26like all members of the agency,
19:27a document.
19:28He signed up for the government.
19:29He knew very well what he was doing.
19:31That's enough.
19:32My dear, it doesn't matter at all.
19:40To be reine, she needs to know the history of her people,
19:43the Maison d'Orange and the Argentine.
19:45She can't ignore her.
19:46Yes, but she's not responsible.
19:48She didn't do anything.
19:50She didn't do anything at all.
19:52She didn't do anything at all.
19:54She didn't do anything at all.
19:56She didn't do anything at all.
20:02I tried it back.
20:25Sorry, I didn't want...
20:28You didn't die.
20:31I see, I'm going to give you a lécho, it's amazing.
20:38Or a glass of wine, maybe.
20:42Yes.
20:46It was still unknown until an English journalist wrote an article.
20:51That's where the circus started.
20:56What kind of circus?
20:58Eh bien, le peuple néerlandais a jugé que Klaus était beaucoup trop vieux et donc incapable d'évoluer et d'apprendre notre façon de vivre et de penser.
21:08Mais le plus important était que vous devez comprendre qu'à l'époque, le sentiment général en Europe était très anti-allemand.
21:17Et donc...
21:23Est-ce que vous avez craint qu'il ne vous octroie pas la permission?
21:26Non.
21:29Non, Klaus n'avait rien Ă  se reprocher.
21:37Je vais me montrer très honnête avec vous, Maxima.
21:40Je suis née avec le sentiment très profond d'avoir l'obligation de servir mon pays et mon peuple.
21:49Mais Klaus était et restera.
21:53Le grand amour de ma vie et aucune couronne n'aurait jamais pu changer quoi que ce soit à ça.
22:05Alexander et moi, nous avons beaucoup de choses en commun.
22:07Dès qu'il s'agit de décisions cruciales et essentielles, des décisions difficiles à prendre, nous sommes du même avis.
22:20Le parlement néerlandais ne risque pas de plier.
22:23Ils n'octroieront pas leur permission, à moins que votre père ne s'écarte et plie.
22:33Je ne peux que vous conseiller de bien réfléchir, Alexander et vous, et de prendre une décision.
22:43Il fait glacial Ă  New York. Surtout sans toi.
22:59La presse ne me lâche pas d'une semelle.
23:03HĂ©, tout se passera bien, on trouvera une solution, Max.
23:07Au pire, on s'enfuira pour se marier Ă  Las Vegas.
23:14J'envillerai mon costume d'Elvis.
23:16Toi, tu serais parfaite en Marilyn Monroe.
23:24Tu me manques.
23:26Tu me manques toi aussi.
23:27Si seulement on arrivait à trouver une solution pour impliquer mon père, sans pour autant...
23:40Sans pour autant ?
23:43Eh bien, sans pour autant compromettre l'intégrité et la dignité de la monarchie.
23:48Ouais, je sais, je suis désolée, je...
23:55Et son Altesse Royale, qu'en pense-t-il ?
24:02Son Altesse Royale fonce tout droit Ă  la catastrophe.
24:09Il est amoureux.
24:11Il est fou.
24:13Certes, il est amoureux.
24:14Ha, ha.
24:17Avez-vous eu l'occasion d'en parler sereinement avec votre père ?
24:29Si je peux me permettre, qu'est-ce qui vous met dans cet état ?
24:35Eh bien, j'ai été extrêmement naïve.
24:39Vous avez agi comme tout autre enfant.
24:45Se montrer loyal, quoi qu'il arrive.
24:51Quoi qu'il arrive, on va dire ça.
24:54Mademoiselle Soriguita.
24:56Maxima.
25:00Ok, Maxima.
25:01Vous savez que les mères de la place de May ont déclaré qu'elles ne vous tenaient en aucun cas responsable des actions que votre père aurait pu commettre à l'époque.
25:10Vous le savez.
25:13Si même elles sont de votre côté, pourquoi êtes-vous si durs avec vous-mêmes ?
25:18Mon père savait tout.
25:35Franchement.
25:37Comment aurait-il pu ne pas savoir ?
25:48Et j'ai choisi de ne pas voir.
25:57Vous aimez Alex.
25:59Et vous voulez l'épouser.
26:01Mais vous refusez qu'ils doivent renoncer au trĂ´ne pour vous.
26:04Je crois que la reine et vous avez raison.
26:06L'amour demande parfois de faire des sacrifices.
26:09Oui.
26:10Vous aimez Alex.
26:12Et vous voulez l'épouser.
26:14Mais vous refusez qu'ils doivent renoncer au trĂ´ne pour vous.
26:19Je crois que la reine et vous avez raison.
26:22L'amour demande parfois de faire des sacrifices.
26:27Je... je crois que j'ai peut-ĂŞtre fait...
26:41Que t'as fait quoi ?
26:43Une bĂŞtise.
26:45Et une belle...
26:48Explique-moi.
26:50En réaction à la controverse entourant le père de Maxima,
26:52le prince a déclaré que la presse ferait mieux de, je cite,
26:56« croiser plus de sources ».
26:58Il faisait référence à une lettre publiée le 27 février dernier
27:00dans le journal argentin La Nation.
27:03Dans cette lettre, l'auteur affirme que les allégations de crimes
27:06compilés dans la récente biographie parue sur le dictateur Videla
27:09sont fausses.
27:11Dans ce livre, il est notamment affirmé que Yorgue Sorregietta
27:13aurait été impliqué dans le coup d'État en Argentine.
27:15Je pense que la presse écrite devrait consulter une lettre
27:18récemment publiée dans un journal argentin, car cette lettre dément
27:20catégoriquement tout ce qui est mentionné dans ce livre.
27:25Et c'est ce livre qui est Ă  l'origine de la presse.
27:29Qu'est-ce que ça signifie pour vous ?
27:31Je te rappelle.
27:33Vous ĂŞtes un peu impuissant, vous ne pouvez pas en dire grand-chose.
27:35En effet, je n'ai plus rien à dire. Très bien.
27:38Qui est l'auteur de cette lettre ?
27:41Ça, je l'ignore.
27:43Vous êtes satisfait que cette lettre ait été rendue publique ?
27:46Écoutez, je n'ai absolument rien à voir avec ça.
27:47Je voulais juste dire que cette source existe et...
27:50Santa Maria Madre de Dios.
27:52Je sais.
27:54Mentionner une source connue de tous Ă  la presse...
27:57Mais Ă  quoi est-ce qu'il...
27:58Si je peux me permettre une question plus personnelle, qu'est-ce que ça vous fait personnellement ?
28:03Ma présence à New York est purement professionnelle et nous avons encore...
28:07Mais cette polémique est comme une ombre qui plane sur votre visite, pas vrai ?
28:11L'ombre ne m'a jamais dérangée. Et c'est la tempête qui nous a privés de soleil.
28:14La fameuse lettre publiée en Argentine à laquelle le prince faisait référence semble avoir été écrite de la main de l'ancien dictateur York et Videla lui-même.
28:24Détail que le prince a omis de préciser.
28:27On fait quoi maintenant ?
28:29Je l'ignore très cher. Par contre, je sais ce qu'on ne va pas faire.
28:32En remettre une couche après cette prise de parole catastrophique de mon fils.
28:36Mais le pire, c'est qu'il cite la lettre sans son auteur.
28:41Il ne savait pas.
28:45Justement, il aurait dĂ».
28:46Il est temps que j'en parle à mon père.
29:07AllĂ´ ?
29:08Oui, Monsieur Coq.
29:09Bonsoir.
29:16...
29:19...
29:21...
29:27...
29:38...
29:43Oh, no!
29:57Oh, no!
29:58No!
29:59And we all know that they love, and we all know that they love, and we all know that they love.
30:29Why did you tell us about this letter?
30:54Do you realize the problems that it caused him?
30:59The problem is that the Netherlands don't want to hear anything.
31:05That's not the problem, Papa.
31:12Do you think about me?
31:21I'm grateful for everything you've done.
31:24I'm grateful for everything you've done.
31:28I'm grateful for everything you've done.
31:29I'm grateful for everything you've done.
31:31I'm grateful for everything you've done.
31:34I'm grateful for everything you've done.
31:36I'm grateful for everything you've done.
31:38I'm grateful for everything you've done.
31:40I'm grateful for everything you've done.
31:42I'm grateful for everything you've done.
31:44I'm grateful for everything you've done.
31:45I'm grateful for everything you've done.
31:48I'm grateful for everything you've done.
31:51I'm grateful for everything you've done.
31:55I'm grateful for everything you've done.
31:57The best thing for a young woman is to make sure that his father will accompany him.
32:05No, no, no, let me finish.
32:12You can't come, father.
32:21I don't want you to come.
32:27Ok now, let me go.
32:35Friends, who made us don't want me.
32:48I'm giving to you.
32:49I have to do this.
32:50He will.
36:14and I'm in the middle of the day.
36:17I'm really proud of the people of my family.
36:20That's what I want to do.
36:22In summary, I'm in peace with my conscience.
36:27I've always been able to risk my life
36:29and my family members as well
36:31in my family,
36:34and I'm in good shape.
36:36I'm not afraid of my family,
36:38but I'm afraid of others.
36:40I have been in good shape.
36:43with the repression that was practiced at the time.
36:4810.
36:50Like all parents who respect them,
36:53it would have been a great honor for me
36:55to accompany Maxima to the hotel the day of her marriage.
37:00However...
37:04However,
37:05if my presence at such a ceremony
37:07would cause problems
37:09that could affect the future of my daughter
37:11and her future daughter,
37:13I'm ready to take care of them
37:15and be absent at their marriage.
37:43Please be clear,
37:45no one can tell my life,
37:46no one can do nothing.
37:48It's my decision to not come.
37:52And I will never accept the calumny and the diffamation.
38:13Do...
38:14Offer the tomorrow set,
38:16in this time
38:18I love it.
38:23In this case,
38:26such as severe people
41:39Comment ça va ? Raconte-moi tout.
41:41Tu serais morte de rire si tu me voyais en ce moment.
41:43Hein ? Pourquoi ?
41:44Ils m'ont fagoté d'une robe droite, sous le genou, totalement asexuée.
41:47Sans oublier le chignon serré et les cheveux colorés, trois tons plus foncés.
41:52On dirait Evita Perron.
41:54J'adore le look Evita, perso, c'est canon.
41:59Allez, ma belle, fonce maintenant, c'est ton moment.
42:01Tu vas tout déchirer et tu vas tous te les mettre dans la poche.
42:04J'en suis sûre.
42:06Fonce.
42:06Merci, c'est l'heure.
42:08On s'appelle plus tard.
42:09Je t'aime.
42:10PrĂŞte ?
42:16Mademoiselle Sorigeta, que la force soit avec vous.
42:24En direct, dans cinq, quatre, trois, prĂŞte.
42:31Oui.
42:33Mon époux et moi, avons l'immense plaisir de vous annoncer les fiançailles de notre fils aîné,
42:39Hulem Alexander, avec Maxima Sorigeta.
42:41En tant que parents, nous sommes particulièrement heureux qu'ils aient tous deux choisi de continuer ensemble leur chemin de vie.
42:51En tant que pater familias,
42:54si le rĂ´le de pater familias a encore un sens de le jour,
42:59chose que je me demande souvent,
43:02je tiens Ă  accueillir Maxima.
43:05Au sein de notre grande famille et à lui affirmer mon souhait qu'elle puisse trouver le bonheur qu'elle mérite.
43:16Aux côtés d'Alexander,
43:18puisse-t-il ĂŞtre heureux ?
43:20De mon côté, je suis aussi très heureux de ne plus me trouver forcé de cacher mon amour pour Maxima.
43:28Outre mes parents,
43:30je tiens Ă  remercier chaleureusement le reste de ma famille
43:32qui s'est montrée très accueillante envers Maxima et nous avons tout mis en oeuvre
43:35pour qu'elle se sent chez elle et elle n'est pas faite.
43:42C'est ce qu'il y a attendu.
43:48C'est ce qu'il y a attendu.
43:50Ça va aller.
43:52Je souhaiterais à présent, pour commencer,
44:13donner la parole Ă  son Altesse royale, le Prince d'Orange.
44:17C'est avec une très grande joie et une fierté immense que je vous présente ma fiancée Maxima.
44:25Et bien sûr, comme vous l'imaginez, c'est pour elle comme pour moi un moment très émouvant et particulièrement beau.
44:34Alors, pour nous assurer de ne rien oublier et de surtout vous offrir un discours digne de ce nom,
44:39nous avons choisi de tout coucher sur papier.
44:41Et c'est cette déclaration de nos sentiments respectifs que je vais vous lire.
44:46Il s'agit d'une déclaration conjointe et nos ressentis sont donc devant moi sur cette table.
44:53Après près de deux ans, nous avons pris la décision ensemble de nous fiancer officiellement.
45:01Mais vous me connaissez depuis 34 ans maintenant
45:04et je suis certain que vous êtes impatient de mieux connaître la personne qui se tient à mes côtés.
45:09C'est pourquoi j'ai la fierté de lui céder la parole.
45:14Merci beaucoup, mon cher Alexander.
45:17Je vous demande votre indulgence s'il m'arrivait de...
45:20d'égayer pendant ce discours, enfin, plutôt cette déclaration.
45:24Ça y est, je commence déjà.
45:26Je ferai de mon mieux pour ma première prise de parole publique.
45:29C'est un bonheur immense de pouvoir être à tes côtés devant le monde entier en tant que ta fiancée.
45:37Ces dernières années ont été plus que mouvementées.
45:41Jamais je n'aurais pu imaginer qu'un jour je serai ici devant vous tous dans ce beau pays qui t'a vu naître.
45:48Entre New York et Bruxelles, maintenant les Pays-Bas, ma vie entière a changé.
45:53C'est un immense bonheur pour moi de venir m'installer dans ce pays et de pouvoir apprendre à mieux le connaître.
46:00Aujourd'hui, je vais commencer officiellement mon intégration.
46:04En toute sérénité et transparence.
46:07Et bien entendu, avec le soutien inconditionnel d'Alexander.
46:10Je ne peux pas ignorer les polémiques qui entourent mon père.
46:24C'est évidemment très difficile pour moi, mais je serai transparente et sincère avec vous.
46:34Ce qui s'est passé durant cette période en Argentine est effroyable.
46:37Je rejette depuis toujours Videla et sa dictature.
46:43Les disparitions, les assassinats, les tortures sont sur la liste des crimes qui ont été commis à cette époque.
46:56En ce qui concerne la participation de mon père et son rôle au sein de ce gouvernement,
47:00je veux clarifier en ce jour et en toute honnêteté que je regretterai toute ma vie
47:05qu'il ait mis ses aptitudes au service du ministère de l'Agriculture dans cet odieux régime.
47:12Je sais qu'il avait de bonnes intentions.
47:14Je l'ai toujours cru.
47:17Nous savons tous à quel point ce régime était sans pitié.
47:21En tant qu'enfant d'Argentine, c'est une douleur qui ne s'effacera pas.
47:24Je suis venue au monde dans une famille très unie.
47:31Et mon père était, a toujours été, et restera à jamais.
47:36Un homme intègre et un père dévoué à ses enfants.
47:39Il n'a jamais failli Ă  ses devoirs envers moi.
47:43Je l'aime profondément.
47:43J'ai le plus grand respect pour le père de Maxima d'avoir pris la décision de ne pas assister à notre mariage.
47:55Je sais que ça n'a pas été facile.
47:58Et je sais aussi que s'il a choisi de faire ce sacrifice, c'est dans l'intérêt de l'avenir de sa fille ici, aux Pays-Bas.
48:03Au détriment de l'immense amour qu'il ressent pour elle, et de leur lien profond à tous les deux.
48:08Vous avez cité une lettre signée de la main de Videla lors d'un entretien à New York avec la presse.
48:18Le premier ministre a déclaré que vous auriez mieux fait d'éviter.
48:21Quel regard portez-vous aujourd'hui sur cet incident ?
48:23Eh bien que j'aurais mieux fait de me taire et qu'il a raison.
48:26Non, en fait, c'était...
48:29Oui, un peu bĂŞte de ma part.
48:31Ah oui, disons que c'était un peu bête.
48:33C'était effectivement un peu bête.
48:35C'était un peu bête.
49:05C'était un peu bête.
49:33I got a story to tell
49:36I'm gonna never wait and I'm gonna wait
49:39This is my time
49:41And I'm living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, it's my time
50:03I'm living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living it up, living
Be the first to comment
Add your comment

Recommended