Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas
DUBLADO PERSEGUINDO MINHA ESPOSA CONGELADA EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcripción
00:00:30Em apenas 7 dias, Amber desaparecerá. Aproveite o tempo para se despedir.
00:00:46Não precisa. Não tem mais ninguém para me despedir.
00:00:50Amber, a marca de luxo será lançada em 7 dias.
00:00:55Ember, la marca creada por Devin Harrison, ya conquistó la popularidad mundial con pré-viendas en casa de 2 millones.
00:01:06Ember es el nombre de mi esposa.
00:01:08Yo la perseguí por 7 años y debo haber pedido a ella en casamiento cerca de 50 veces.
00:01:14Pero, yo la amo y en 7 días cuando celebramos nuestro aniversario de 3 años, Ember será el mejor que podría dar.
00:01:22Devin Harrison es su marido?
00:01:25Yo pensé que él te amaba. ¿Por qué quieres dejarlo así?
00:01:30Sí, él me ama.
00:01:35Pero eso no impide de me traír.
00:01:45Fue el día en que descubrí la traición de él, en el día del funeral de mi madre.
00:01:49Ember, su madre era su única familia. ¿Cómo Devin no puede estar aquí para te apoyar?
00:02:06No, él estará aquí. Él está... él solo está ocupado.
00:02:09¡Para de ligar! Deve estar conmemorando mi aniversario.
00:02:17¿Quién es?
00:02:19Yo soy Selena Mason.
00:02:20¿Mamorado?
00:02:21Amorado de David.
00:02:23¿Cómo Devin.
00:02:23¿Ah?
00:02:24¿Vocé debe ser Ember.
00:02:26Ven a la sala VIP del Club Royal Club, ahora mismo.
00:02:45Yo te amo, Selena.
00:02:50No puedo prometerme casamiento.
00:02:53Pero puedo prometerme amor para el resto de tu vida.
00:02:56No, no, no, no, no, no, no.
00:03:26No, no, no, no, no, no.
00:03:33Cuidado.
00:03:37Este bolo custa 10 mil, ¿verdad?
00:03:39Por eso?
00:03:40Estoy organizando la celebración de aniversario en el terraso de Ritz Carlton.
00:03:52Y les invito a todos para celebrar nuestro amor.
00:03:57Siete días después, ellos van a testarar mi partida.
00:04:00Hola, querida.
00:04:11Desculpe el atraso.
00:04:13Estaba ocupado desenhando un vestido.
00:04:16Ahora...
00:04:18Yo mismo desenhei.
00:04:20Feliz tres años juntos, amor.
00:04:25¿Preparó un presente para mí?
00:04:27¿O qué? ¿En la cama de Selena?
00:04:29Sí, también tengo un presente para ti.
00:04:37No.
00:04:39Solo en la noche de nuestro aniversario.
00:04:42Considera como...
00:04:43Una sorpresa.
00:04:48Especialmente.
00:04:51Te amo.
00:04:53Para siempre.
00:04:55Tal vez solo la muerte nos separa.
00:04:59Si solo la muerte pudiera nos separar.
00:05:02Entonces espero que daqui a siete días, cuando vea mi aviso de fallecimiento,
00:05:07pueda aceptar nuestra separación eterna.
00:05:10¡Vamos!
00:05:12¡Vamos!
00:05:13¡Vamos!
00:05:18¡Vamos!
00:05:23¡Vamos!
00:05:23¡Gracias!
00:05:53¿Quieres participar de este proyecto para ser cobaia del experimento de congelamento?
00:05:57Mi madre dedicó todo al experimento.
00:06:00Voy a honrar su deseo.
00:06:02Bella, tu es mi única amiga de confianza.
00:06:06Por favor, no cuento a nadie.
00:06:10Hola, querida.
00:06:23Toda segunda-feira, você me traz flores.
00:06:26Há quanto tempo você faz isso?
00:06:29Desde que você aceitou ser minha namorada, há exatos cinco anos.
00:06:45A partir de agora, vou ser sua namorada.
00:06:48Vou tentar te amar como você me ama.
00:06:51Mas se algum dia você se apaixonar por outra, não hesitarei em partir.
00:06:56Assim como o Gerasol representa lealdade e amor inabalável,
00:07:00eu nunca vou me apaixonar por outra.
00:07:03Nunca vou te dar uma chance de me deixar.
00:07:08E, desde então, todo domingo eu te trago flores.
00:07:12Porque meu amor por você não mudou.
00:07:14Isso é pra você.
00:07:15O anel se chama fidelidade.
00:07:16O anel se chama fidelidade.
00:07:17É um símbolo do meu amor por você.
00:07:20Você vai usá-lo no nosso aniversário?
00:07:21Este anel se chama fidelidade.
00:07:25O anel se chama fidelidade.
00:07:28É um símbolo do meu amor por você.
00:07:30Você vai usá-lo no nosso aniversário?
00:07:32Este anel, você também deu um para a Selena.
00:07:33Você compartilha isso com duas mulheres, Devin.
00:07:35Devin, você lembra do que eu disse quando prometi ser sua namorada?
00:07:38Que, se algum dia você se apaixonasse por outra, eu não hesitaria em partir?
00:07:39Amber, está tudo bem?
00:07:40O anel se chama fidelidade.
00:07:41O anel se chama fidelidade.
00:07:42O anel se chama fidelidade.
00:07:43É um símbolo do meu amor por você.
00:07:44O anel se chama fidelidade.
00:07:45É um símbolo do meu amor por você.
00:07:46Você vai usá-lo no nosso aniversário?
00:07:48Este anel, você também deu um para a Selena.
00:07:51Você compartilha isso com duas mulheres, Devin.
00:07:54Devin, você lembra do que eu disse quando prometi ser sua namorada?
00:07:59Que, se algum dia você se apaixonasse por outra, eu não hesitaria em partir?
00:08:04Amber, está tudo bem?
00:08:09Sim, só um pensamento.
00:08:11Que bom.
00:08:13Eu nunca vou me apaixonar por outra.
00:08:16Não vou te dar a chance de me deixar.
00:08:27É, é trabalho.
00:08:29O que?
00:08:35Ok.
00:08:39Amber, tem um problema com a conferência.
00:08:42Eu tenho que...
00:08:43Ok.
00:09:04Eu também te olho com um toqueira.
00:09:05overruns.
00:09:06Corante Chiefs.
00:09:08Mono?
00:09:10Eu já.
00:09:11Eu tenho que ouvir e desolou
00:09:16á estateies.
00:09:17Eu só tenho que diseases.
00:09:22Eu acho que vou falar naquele momento.
00:09:25Porque eu tenho que ter sido eu veneno bem.
00:09:27Em ser Kentucky, Aosan, e Ionocki.
00:09:29Ess AEI e Ioniroiro,
00:09:31Eu tenho que ter sido um憑imento com aquele homem que se destacouket
00:09:32Gracias por ver el video.
00:10:02Gracias por ver el video.
00:10:33Como embajadora de la marca Amber, estoy realmente honrada.
00:10:39¿No es Selena Mason?
00:10:41La actriz de mucha fama.
00:10:43¿Qué hace de ella para representar a Amber?
00:10:47Entonces, Selena Mason.
00:10:49¿Quién quiere agradecer por esta oportunidad?
00:10:51Es el señor Harrison.
00:10:53Bien, la persona que más quiero agradecer es mi marido.
00:10:58¿Qué hace de ella?
00:11:00¿Qué hace de ella?
00:11:02¿Quién soy hoy?
00:11:03Todo domingo, él me trae giras.
00:11:08¿Quién quiere decir que representan un amor fuerte?
00:11:13Que nunca se apaga
00:11:14Espera, ¿esto no es su tradición con Devin?
00:11:31Él siempre crea nuevas sorpresas, ¿sabe?
00:11:35Un colar en mi café de mañana
00:11:37O que cedo sobe los lanzós de su neca
00:11:41Un jantar esperando cuando llego en casa
00:11:44Él siempre fue tan generoso
00:11:46Él compró para mí casas, carros
00:11:50Hasta una isla privada con mi nombre
00:11:53Él sabe cuánto amo, Mar
00:11:56Espere, Devin compró también una isla con su nombre
00:12:01Devin, ¿viste contó esta historia para ella?
00:12:04¿O solo recicló las cosas que hizo para mí para otra mujer?
00:12:08¿Por qué?
00:12:10Seu namorado parece tão, tão doce
00:12:13Él es el primer hombre, además del señor Harrison
00:12:16A ser tan profundamente dedicado
00:12:19Pero yo diría que el señor Harrison ama su esposa aún más
00:12:23No día del casamiento de ellos
00:12:26Él organizó 99.999 rosas en Times Square
00:12:31En mil fogos de artificios
00:12:33Un segundo
00:12:37Sabe
00:12:40Claro que eu amo meu amor, mas convido todos para testemunhar nosso amor
00:12:43¿Cuál es el señor?
00:12:46¿Cuál es el señor?
00:12:47¿Cuál es el señor?
00:12:48¿Cuál es el señor?
00:12:49¿Cuál es el señor?
00:12:50¿Cuál es el señor?
00:12:51¿Cuál es el señor?
00:12:52¿Cuál es el señor?
00:12:53¿Cuál es el señor?
00:12:54¿Cuál es el señor?
00:12:55¿Cuál es el señor?
00:12:56¿Cuál es el señor?
00:12:57¿Cuál es el señor?
00:12:58¿Cuál es el señor?
00:12:59¿Cuál es el señor?
00:13:00¿Cuál es el señor?
00:13:01¿Cuál es el señor?
00:13:02¿Cuál es el señor?
00:13:03¿Cuál es el señor?
00:13:04¿Cuál es el señor?
00:13:05¿Cuál es el señor?
00:13:06¿Cuál es el señor?
00:13:07¿Cuál es el señor?
00:13:08¿Cuál es el señor?
00:13:09¿Cuál es el señor?
00:13:10¿Cuál es el señor?
00:13:11¿Cuál es el señor?
00:13:12¿Cuál es el señor?
00:13:13¿Cuál es el señor?
00:13:14¡Es tan romántico!
00:13:21¡Amber! ¡Amber, ¿estás bien?
00:13:25¡Amber! ¡Amber! ¡Amber!
00:13:40¡Amber, ¿tienes certeza de que no necesitas ir a un médico?
00:13:43¡No, todo bien, solo estoy cansada y necesito descansar!
00:13:46¡Vamos llevar a Bella para casa primero! ¡No se preocupe conmigo! ¡Puedo pegar un taxi después!
00:13:54¡Aló!
00:13:56¡Bébé, tú me hiciste tan feliz esta noche! ¡Todo el mundo está con inveja de mí!
00:14:00¿Pero te recompensar?
00:14:02¡Vou a usar que la longe ríe hoy a noche! ¡Te vejo en 30 minutos! ¡No me hace esperar, ¿eh?
00:14:08¡No me hace esperar, Bella! ¡Puedo llevar a Amber para casa! ¡Acabó de surgir una reunión!
00:14:15¡O que podría ser más urgente que Amber!
00:14:20¡No, Bella! ¡Todo bien! ¡Deixa el día!
00:14:21¡No, Bella! ¡No, Bella! ¡Por cuidar de Amber!
00:14:34¿Para dónde, señora?
00:14:36¡Para dónde?
00:14:37¡Siga aquel carro a frente!
00:14:40¡Ele quiere saber por qué me ama tanto!
00:14:42¡Mas mesmo así, yo escolhi desaparecer!
00:14:44¡Logo, usted va a descubrir!
00:14:46¡Evan!
00:14:55¡Yo sabía que no aguento esperar!
00:14:58¡Cortá esta!
00:14:59¡Mostra a lingerie!
00:15:02¡Sé que você quer más do que só olhar!
00:15:05¡No quer!
00:15:07¡No puedo esperar para te provar!
00:15:16¡No puedo esperar para te provar!
00:15:34¡Que diabos!
00:15:35¡Aquele cretino dizer que te amava tanto!
00:15:38¡Como puede te atrair!
00:15:40¡No importa si me ama, ¿entendio?
00:15:42¡O dinero siempre muda los hombres!
00:15:45¡Todos saben de eso!
00:15:47¡Mesmo que el amor aún exista, es difícil desistir a mujeres baratas!
00:15:51¡Se pudiese hacer todo de nuevo!
00:15:54¡Nunca me apaixonaría!
00:16:00¡Depos de ver la traición de mi padre y el desespero de mi madre!
00:16:04¡Nunca más conseguí acreditar en el amor!
00:16:12¡Contámosle a mi padre y el desespero de mi padre!
00:16:20¡Y a mi padre y el desespero de mi padre!
00:16:21¡Aquí a mi padre y el desespero de mi padre!
00:16:21¡Nunca más conseguí ir a mi padre!
00:16:21¡Para conocer Devin Harrison!
00:16:30¡Nunca más conseguí ir a mi padre!
00:16:31¡¿Que necesito para te provar que soy sincero?
00:16:35¡No voy a desistir!
00:16:36Él era como un girasol, quente y persistente, desde el ensino médio hasta la facultad.
00:17:06Él nunca cambió, al final, no conseguí resistir a su sinceridad.
00:17:36Aproveite nuestras ofertas antes de la hibernación.
00:17:52Amber, es mi maravilla.
00:18:00Por fin, decidí me casar con Élia.
00:18:07Pero en tres años, Él se reveló igual a mi padre.
00:18:12Me traiendo, traiendo nuestro casamiento.
00:18:16Él no necesitaba destruir la lealdad del casamiento.
00:18:20Son siempre las mujeres que cedan.
00:18:22Yo nunca más voy me ceder.
00:18:26Traer una vez está descartado para siempre.
00:18:37Hola.
00:18:39Estás conmigo esta noche.
00:18:40Ok.
00:18:41Estás conmigo esta noche.
00:18:42Estás conmigo esta noche.
00:18:43Estás conmigo esta noche.
00:18:44Estás conmigo esta noche.
00:18:45Estás conmigo esta noche.
00:18:46Estás conmigo esta noche.
00:18:47Estás conmigo esta noche.
00:18:48Estás conmigo.
00:18:49Estás conmigo esta noche.
00:18:50Estás conmigo esta noche.
00:18:54No entiendo.
00:18:55Estás conmigo esta noche-host output.
00:18:56Estás conmigo esta noche.
00:18:58Si se divorcie a ella, casa conmigo.
00:19:03Yo te voy a hacer más reyes.
00:19:05Ya dije que solo estoy aquí por el sexo.
00:19:09Si te está enamorando, para.
00:19:13O no voy a volver.
00:19:15Desculpa, Devin.
00:19:17No voy a tocar el tema de nuevo.
00:19:22Devin, a Amber desmaió.
00:19:24¿Qué?
00:19:26Devin, ¿para dónde vas?
00:19:28Devin, por el bien de mi propio hijo, necesito te retirar de mi vida.
00:19:44Amber.
00:19:46Gracias a Dios que está bien.
00:19:49La febre se pasó.
00:19:52Amber.
00:19:53¿Estás se sentiendo mejor?
00:19:54Dio.
00:19:55Devin fez cuestión de ficar con tú la noche toda.
00:19:59¿Qué fue?
00:20:01Quiero ir para casa.
00:20:03¿Está bien. Voy a llamar al médico.
00:20:07¿Ele todavía es importe con tú?
00:20:09¿Él todavía tenía cuatro días para decidir?
00:20:12Amber.
00:20:13¿Te acertes me distancia a este experimento?
00:20:16¿No se esquece de la casa de donde él acabó de salir?
00:20:19La Selena
00:20:20Señor Harrison
00:20:38¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:46Debe ser el Señor Harrison
00:20:48Soy Selena Mason
00:20:50La embajadora de la marca Amber
00:20:52¿Te importa si conversamos?
00:20:54La Amber no está se sentindo bien
00:20:55Creo que ahora no es un buen momento
00:20:56Mi marido te ama mucho
00:20:59Tengo un marido que me ama
00:21:01De lo mismo que me ama
00:21:02Él me compra casa
00:21:04Me da dinero
00:21:06Hasta una isla
00:21:08¿Qué estás haciendo?
00:21:12Él dice que soy realmente feliz conmigo
00:21:14Él me abrazó a la noche para dormir
00:21:16Él dice que solo se puede dormir
00:21:19Sentiendo mi cheiro
00:21:20Siento que tú y yo tenemos mucho que conversar
00:21:25Chega
00:21:25Amber no está se sentindo bien
00:21:27Yo...
00:21:29Mi marido tiene razón
00:21:30No estoy me sentiendo muy bien y no puedo recibir visitas
00:21:34Es mejor
00:21:35¿Qué estás haciendo aquí?
00:21:37No estoy engrito
00:21:37¿Qué estás haciendo?
00:21:41¿Qué estás haciendo?
00:21:42Voy a tomar un copo de agua para ti.
00:21:53Edward, para de bancar a sonza.
00:21:56Você sabe todo sobre mí, Devon.
00:21:59Sabía que él me llama de esposa,
00:22:01y sus amigos me llaman de Sr. Harrison.
00:22:07¿Por qué no se divorcié de Devon?
00:22:12Voy a te contar un segredo.
00:22:14Nem o Devon sabe ainda.
00:22:20Estou grávida.
00:22:24Amber, la que no es amada,
00:22:26es la verdadera amante.
00:22:29Por favor,
00:22:31me devolve o Devon para mí y para nuestro bebé.
00:22:39Amber.
00:22:39Está tudo bem?
00:22:43Suas coisas estão sumindo.
00:22:46É que eu só quis tentar algo novo.
00:22:50Mas essas são as coisas que compramos na nossa lua de mel.
00:22:53Você disse que gostava delas.
00:22:55Sim, mas coisas novas são sempre melhores, né?
00:23:00Não seria divertido experimentar algo novo?
00:23:03Amber, fiz algo de errado.
00:23:04Olha, eu sei que eu ando muito ocupado,
00:23:07mas é tudo por causa do nosso aniversário.
00:23:11Você também está animada para isso, né?
00:23:14Sim.
00:23:16Muito animada.
00:23:18Prometo.
00:23:19Daqui a alguns dias vou fazer você se sentir como a única mulher do mundo.
00:23:24Você vai usar o vestido que desenhei para você
00:23:26e todo mundo vai saber que você é meu grande amor.
00:23:29Parece bom.
00:23:30Na verdade, sou a única que a Dev ama de verdade.
00:23:41Consigo ele de volta com apenas uma ligação.
00:23:43Quer contar?
00:23:49É que...
00:23:50Houve um problema com os preparativos do aniversário,
00:24:06então eu preciso...
00:24:08Tá bom.
00:24:10Melhoras.
00:24:11Melhoras.
00:24:30Melhoras.
00:24:39Gracias por ver el video.
00:25:09¿Quiere seguir con el experimento de criogenia?
00:25:12Sí, no voy a desistir.
00:25:14Solo para dejar claro, de acuerdo con el contrato,
00:25:17si el experimento se da bien,
00:25:19la invención será acreditada en nombre de mi mamá, ¿cierto?
00:25:22Claro, puede confiar en nosotros.
00:25:25Esta es la invención de tu mamá.
00:25:27Ella fue una gran científica.
00:25:29Gracias.
00:25:39¿Quién me preguntó casualmente para él lo que haría si a ingravidarse?
00:25:47¿Adivina lo que le dice?
00:25:49Le dice para tener un bebé y que cuidaría de mí y de la crianza para el resto de la vida.
00:25:53¿Quién me preguntó casualmente para él lo que haría si a ingravidarse?
00:26:07¿Quién me preguntó casualmente para él lo que haría si a ingravidarse?
00:26:08He.
00:26:10He.
00:26:11Estou indo para casa.
00:26:13¿Sentí mi falta?
00:26:14Amanhã es la véspera de nuestro aniversario.
00:26:18¿Por qué no nos hace de la cena juntos?
00:26:20Considera una despedida formal.
00:26:22¿Me avisa de qué restaurante quieres ir?
00:26:24Yo tengo reserva.
00:26:26No, no.
00:26:26Vamos...
00:26:27...dartar en casa.
00:26:29Voy a preparar todos los platos favoritos.
00:26:31Parece bueno.
00:26:33Está bien, estoy casi llegando.
00:26:35Te amo.
00:26:38¡Suscríbete al canal!
00:27:08¡Suscríbete al canal!
00:27:38¡Suscríbete al canal!
00:28:08¡Suscríbete al canal!
00:28:38¡Suscríbete al canal!
00:28:40¡Suscríbete al canal!
00:28:42¡Suscríbete al canal!
00:28:44¡Suscríbete al canal!
00:28:46¡Suscríbete al canal!
00:28:48¡Suscríbete al canal!
00:28:50¡Suscríbete al canal!
00:28:52¡Suscríbete al canal!
00:28:54¡Suscríbete al canal!
00:28:56¡Suscríbete al canal!
00:28:58¡Suscríbete al canal!
00:29:00¡Suscríbete al canal!
00:29:02¡Suscríbete al canal!
00:29:04¡Suscríbete al canal!
00:29:06¡Suscríbete al canal!
00:29:08¡Suscríbete al canal!
00:29:10¡Suscríbete al canal!
00:29:12¡Suscríbete al canal!
00:29:14¡Suscríbete al canal!
00:29:18¡Suscríbete al canal!
00:29:20¡Suscríbete al canal!
00:29:22¡Suscríbete al canal!
00:29:24¡Suscríbete al canal!
00:29:26¡Suscríbete al canal!
00:29:28¡Suscríbete al canal!
00:29:30¡Suscríbete al canal!
00:29:32¡Suscríbete al canal!
00:29:34¡Suscríbete al canal!
00:29:36¡Suscríbete al canal!
00:29:38¡Suscríbete al canal!
00:29:40¡Suscríbete al canal!
00:29:42¡Suscríbete al canal!
00:29:44Entonces, a partir de ahora, ¿por qué no conmemoramos el aniversario hoy?
00:29:50Parece genial.
00:29:54Sabí que te preparaste un jantar a luz de velas con él hoy.
00:29:58¿Vocí crees que no puedo cancelar con un teléfono y amar?
00:30:02¿Quién es?
00:30:05No, nadie.
00:30:08Entonces, vamos conmemorar.
00:30:11Feliz aniversario.
00:30:14No, no, no, no, Bogged.
00:30:15No, no, no, en la ciudad.
00:30:17Perdón.
00:30:20Que te atende.
00:30:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:38The medicino disse que estoy duro, David.
00:30:43Si no viene, voy a abortar el bebé.
00:30:46Mi médico dice que tengo problemas de salud que dificultan mi embarazo.
00:30:51Y hacer un aborto puede ser peligroso para mí.
00:30:55Ok, ah...
00:30:56Voy así que pueda.
00:31:02Tu hay un problema urgente, necesito...
00:31:05¿Puedes terminar el día primero?
00:31:08Vamos a comer juntos cuando me vuelto, ¿sabes?
00:31:10No, no, no, no, no.
00:31:11No, no, no, no, no.
00:31:11Eu sei que se você for, você não vai voltar.
00:31:14Então, por favor, termina a refeição que eu preparei para você.
00:31:20Essa é a minha primeira e última vez pedindo isso.
00:31:25Por favor.
00:31:31Estou te dando 30 minutos.
00:31:33Se não vier, vou para a sala de cirurgia.
00:31:35Amber, es urgente, tengo que ir
00:31:41Ok, vamos
00:31:44Volte pronto
00:31:51Te amo
00:32:05No puedo esperar más, Devin
00:32:10Espero que nunca nos encontremos
00:32:14Senhora Harrison, aqui é o centro de pesquisas
00:32:38Estamos a caminho
00:32:39Tudo bem, estou pronta
00:32:43Amber, odeio ter que te deixar, você ir
00:32:54Bella, obrigada por guardar esse segredo
00:32:59Não precisa se preocupar, tá bom?
00:33:04Eu não vou morrer
00:33:06E com sorte, daqui a 50 anos
00:33:09Eu vou acordar
00:33:11Mas
00:33:13E se seu experimento não dê certo?
00:33:21Oi
00:33:22Amber, vou te levar para o local do evento
00:33:24Tá bom, vou para casa agora
00:33:27Certo, até logo
00:33:28Senhora Harrison, estamos lá fora
00:33:35Está bem
00:33:40Você só uma substituta
00:33:51Acho que o Devin te ama de verdade
00:33:54Deixa eu te contar, o Devin nunca te amou
00:33:57Ele só me ama
00:33:59Como quiser
00:34:04Estou deixando, Devin
00:34:07Você não é inocente, Selena Mason
00:34:10Quando Devin ver nossa conversa
00:34:13Será que ainda vai te amar?
00:34:20Vamos
00:34:21Você tem certeza de que quer fazer isso?
00:34:35Você sabe que eu vou sempre te apoiar
00:34:38Enter que teemp生 a teville
00:34:39O que estamosktionando
00:34:40Porque eu vou te tornar
00:34:40Tá bom
00:34:41Então, buscamos
00:34:43Em aqui
00:34:44Porque eu vou te falar
00:34:45E anúnaler
00:34:45O que eu vou te contar
00:34:45E eu vou te mostrar
00:34:46badass
00:34:46Amén.
00:35:16Ember, vim te buscar.
00:35:23Ember.
00:35:26Ember.
00:35:46Ember.
00:35:47Ember.
00:35:48Ember.
00:35:49Ember.
00:35:50Ember.
00:35:51Ember.
00:35:52Ember.
00:35:53Ember.
00:35:55Ember.
00:35:56Ember.
00:35:57Ember.
00:35:58Ember.
00:35:59Ember.
00:36:00Ember.
00:36:01Ember.
00:36:02Ember.
00:36:03Ember.
00:36:04Ember.
00:36:05Ember.
00:36:06Ember.
00:36:07Ember.
00:36:08Ember.
00:36:09Ember.
00:36:10Ember.
00:36:11Ember.
00:36:12Ember.
00:36:13Ember.
00:36:14Ember.
00:36:15Amber, la que no es amada es la verdadera amante
00:36:22Adiós, Devin Harrison
00:36:45Amber, la que no es amada es la vida
00:37:03¿Embra?
00:37:05Sir Harrison, su esposa sofreu un accidente de carro
00:37:07Ella está perdendo mucho sangre
00:37:09Seguirá al hospital imediatamente
00:37:15El señor Harrison y su esposa no llegaron a la comemoración de hoy y no conseguimos contacto con ellos.
00:37:23Ainda estamos intentando saber lo que pasó.
00:37:28Amber.
00:37:31Selena.
00:37:33¿Qué estás haciendo aquí?
00:37:35Yo.
00:37:36Yo he tenido un accidente de carro. Yo he estado con mucho miedo.
00:37:40El médico pedió el número de mi esposa y yo.
00:37:43No tengo otra escolha a no ser dar el tuyo.
00:37:47Ah, espera.
00:37:49El médico dijo que casi perdí el bebé.
00:37:53Adiós.
00:37:54Son gêmeos.
00:37:57Un niño y una niña.
00:38:00Deve, estoy esperando sus hijos.
00:38:01Descansar un poco.
00:38:17Espera. ¿Para dónde vas?
00:38:19A Amber desapareció.
00:38:20Yo tengo que encontrá-la.
00:38:22No, acredito que ella realmente fue embora.
00:38:25Como alguien tan responsable puede simplemente sumir.
00:38:28Tenho certeza de que ella solo está se divertiendo en algún lugar.
00:38:32Devin.
00:38:33¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:39Devin.
00:38:40¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:42Bella.
00:38:43No consigo encontrar a Amber.
00:38:45¿Dónde ella está?
00:38:46Ella no vio el aviso del fallecimiento.
00:38:49¿Quién es ella?
00:38:50Eso no es de su cuenta.
00:38:55Sua esposa está desaparecida y usted está encontrando otra mujer.
00:38:59Yo...
00:38:59¿Qué es lo que importa para usted?
00:39:07Mira, yo solo no puedo encontrar a Amber.
00:39:09¿Vocé sabe dónde ella está?
00:39:10A Amber desapareció y aún así está aquí con su amante.
00:39:14¿Vocé no merece ni un poco?
00:39:15Por favor, necesito saber dónde ella está.
00:39:19A Amber fue viajar para relajar, ¿vale?
00:39:22Ella voló en una semana.
00:39:23¿Qué? ¿Una viaje? ¿Por qué ella iría viajar?
00:39:25Yo no sé.
00:39:25¿Qué?
00:39:27Es eso que debería estar te preguntando.
00:39:31¿Vocé hizo algo que a magoó?
00:39:34Yo...
00:39:34¿Tal vez de ser chateado por yo ser sido?
00:39:38¿Es mejor hacer algo para ella te perdoar?
00:39:41¿Tal vez ella vuelve si estuviera feliz?
00:39:43Ahora, con licencia, yo necesito volver al trabajo.
00:39:55¿Espera eso hasta ver un aviso de fallecimiento?
00:39:58¿Y ahí sí, usted va a saber lo que es la verdad?
00:40:00¿Vocé merece eso?
00:40:01¿Vocé va a estar aquí conmigo esta noche?
00:40:06Amber, viajó.
00:40:08No puedo dejar que ella descubra sobre nos.
00:40:10Entonces no vamos nos ver por algunos días.
00:40:12Devin.
00:40:15Amber.
00:40:16Sua de esperta.
00:40:19¿Vocé va a hacer se arrepender?
00:40:20¿Vocé va a hacer se arrepender?
00:40:50O Diario da Amber.
00:41:1223 de outubro.
00:41:14Mamãe sofreu de novo.
00:41:1610 horas de cirurgia até estabilizarem ela.
00:41:19Oi, mãe.
00:41:20Siento falta dele.
00:41:22A mamãe disse que senti falta do papai de novo.
00:41:25Minha mãe era uma cientista brilhante.
00:41:28Ela se dedicava a pesquisa da criología para salvar pacientes com câncer.
00:41:35Mas depois de se casar com o papai,
00:41:38ela largou tudo para ser uma boa esposa.
00:41:41Vivíamos felizes.
00:41:42Parabéns para você.
00:41:50Certo.
00:41:50Certo.
00:41:50Ótimo.
00:41:51Mas logo, o papai insistiu no divórcio por causa do tal amor verdadeiro dele.
00:42:00Estou farto de viver nessa droga de casa.
00:42:05No final, a mamãe aceitou o divórcio.
00:42:09A mamãe amava o papai de verdade e por causa desse amor, a dor casada por ele nunca cicatrizou.
00:42:18Nem com o passar dos anos.
00:42:22Amber nunca confia no amor.
00:42:25Então, fechei o meu coração.
00:42:39Até conheci o Devin.
00:42:53Posso sentar aqui?
00:42:55Devin não foi o primeiro a me cortejar,
00:43:05mas é o único que sempre ficou ao meu lado.
00:43:08Vamos querer hambúrguer o dela sem manjericão,
00:43:10sem cebola, com menos sal e limonada.
00:43:13Congelo extra.
00:43:14Ele sabe do que eu gosto e do que eu não gosto.
00:43:17Como você sabia disso?
00:43:19Eu presto atenção.
00:43:21Às vezes.
00:43:22Às vezes?
00:43:23Ele cuida de mim em todos os meus humores, até nos que eu nem eu entendo.
00:43:31Está tudo bem, amor.
00:43:33Você sabe que eu sempre estarei aqui por você.
00:43:34Uma vez, quando eu tive febre, Devin bateu o carro correndo para me ver.
00:43:44A primeira coisa que ele disse foi...
00:43:48Amber.
00:43:49Amber, cadê a Amber?
00:43:49Ela estava...
00:43:50Bem aqui.
00:43:57Eu sempre vou estar aqui por você.
00:44:04Desculpa, mãe.
00:44:06Mas desta vez, decidi acreditar no amor.
00:44:08Desde aquele dia, minha nova identidade é esposa dele.
00:44:23Devin provou que o amor realmente existe.
00:44:27Eu amo tanto.
00:44:28Sempre fui fechada ao amor, mas agora, pela primeira vez e para sempre,
00:44:33eu realmente quero isso com alguém.
00:44:36Eu já estou melhor.
00:44:46Amanhã é o aniversário do meu marido.
00:44:49Tentei escrever o quanto eu amo, mas...
00:44:53Só passei 60 minutos me afogando nele.
00:44:56Amber, me perdoa.
00:45:11Fui um...
00:45:11Idiota por te ignorar.
00:45:13Davin, disseram que eu posso ir para casa hoje.
00:45:25Você pode vir me buscar?
00:45:27Selena, Manezan, eu já disse que não queria te ver nos próximos dias.
00:45:30Não me faça repetir.
00:45:37Amber, em sete dias vou te surpreender.
00:45:39E você vai ver que é o amor da minha vida.
00:45:45Davin, como você pode me tratar se eu estou...
00:45:49Como pode?
00:45:55Faz isso, agora.
00:45:58Quero que o mundo inteiro saiba que eu estou esperando filhos de David Harrison.
00:46:01Cuidado, coloca na sala.
00:46:08Quer ver?
00:46:38Amber.
00:46:42Siento miedo, señor.
00:46:44En la sala de estar.
00:47:04Siento mucho, señor.
00:47:06Desculpe.
00:47:10Amber.
00:47:12Este es el presente que me dio.
00:47:14Voy a guardarlo hasta el día en que volver.
00:47:16Y vamos abrir juntos.
00:47:36Hola.
00:47:46Hola, Bella.
00:47:52Hola, Bella.
00:48:06¿Sabes que horas a Amber vai chegar em casa?
00:48:08¿Ainda se importa com a Amber?
00:48:10Então liga a TV.
00:48:12Parabéns, idiota.
00:48:14¿Qué?
00:48:16¿Qué?
00:48:18A actriz Selena Masons acaba desrevelada com estado secretamente grávida.
00:48:22Relatos dicen que ella está esperando gêmeos.
00:48:24Y el padre no es otro sino un David Harrison, que es el CEO.
00:48:28¿Qué es el CEO?
00:48:32Loqueen las noticias sobre mi y Selena.
00:48:36¿Qué?
00:48:40No puedo dejar Amber descubrir esta noticia.
00:48:42De jeito nenhum.
00:48:48Amber.
00:48:50¿Qué?
00:48:52Devin.
00:48:54¿Qué estás haciendo?
00:48:58Los paparazos están cercando mi casa.
00:49:00¿Vocé no atender a mi casa?
00:49:02¿Vocé no atender a mis ligações?
00:49:04Estou apavorada.
00:49:05Por favor, no me abandone ahora.
00:49:08Explica.
00:49:09¿Esa historia toda ahora?
00:49:11Yo no sé.
00:49:12¿Vocé que contó para ellos?
00:49:14Esta noticia está prejudicando mi imagen.
00:49:16Yo soy una celebridad porque iría sabotar mi propia carrera.
00:49:20¿Vocé?
00:49:21¡Ari!
00:49:22¿Qué fue?
00:49:24Está doendo.
00:49:26Nuestros bebés.
00:49:28Por favor, me ayuda a llegar a la cama.
00:49:34Por favor, me ayuda a llegar a la cama.
00:49:48Ya chamei un médico.
00:49:50A Amber volta hoy.
00:49:52¿Vocé no puede estar aquí cuando ella llegar.
00:49:55¿Entendió?
00:49:56Yo entendi.
00:49:58Voy a tomar un poco de agua para ti.
00:50:00¿Vocé?
00:50:01¿Vocé?
00:50:02¿Vocé?
00:50:03¿Vocé?
00:50:04¿Vocé?
00:50:05¿Vocé?
00:50:06¿Vocé?
00:50:07¿Vocé?
00:50:09¿Vocé?
00:50:11¿Vocé?
00:50:12¿Vocé?
00:50:13¿Vocé?
00:50:14¿Es el teléfono de Amber?
00:50:31¿Está enviando mensaje?
00:50:33Estoy deitada en su cama con Bevan.
00:50:36¿Es el teléfono de Amber?
00:51:06¿A quién o Devin sabe que está grávida?
00:51:08Amber, a que no es amada, es la verdadera amante.
00:51:12Por favor, me devolva o Devin.
00:51:15Como quise.
00:51:17Voy a dejar o Devin.
00:51:22Es tú.
00:51:24Es tú la razón de Amber haber ido a ir.
00:51:29¿Entendiste?
00:51:31Sua carrera de actriz está arruinada desde que esta noticia de gravidez vazó.
00:51:36¿Qué liga?
00:51:37¿Cuándo yo conseguir esto y virar a Sr. Harrison con mis bebés?
00:51:41Tareí toda la riqueza y la gloria que necesito.
00:51:44¿O que es una carrera comparada a eso?
00:51:47¿Vocé tiene certeza de que el Sr. Harrison va a casar con usted?
00:51:49¿Cómo él oza no casar conmigo?
00:51:53Estoy grávida de sus bebés.
00:51:56No se deje enganar pelo amor dele pela Amber.
00:52:00Basta una ligación miña para afastar él.
00:52:03¿O amor dele pela Amber no significa que...
00:52:06Devin?
00:52:12¿No es lo que parece?
00:52:22¿Posso explicar?
00:52:24Devin, no.
00:52:26¿Só vadía?
00:52:27¿Sai de nuestra cama?
00:52:28Devin, ¿cómo se puede tratar sin esto grávido de sus bebés?
00:52:31Yo te dije que estaba aquí solo por el sexo
00:52:37Es por eso que ella fue embora
00:52:40Ella sabía
00:52:42Tú sabía de todo
00:52:45Soy su amante
00:52:48No me ama
00:52:50¿Amar a ti?
00:52:52¿Por qué me amaría a ti?
00:52:54Devin, por favor, me perdón
00:52:57Solo esta vez
00:52:58¡Sai de aquí!
00:53:00¡Sai! ¡Nunca más quiero te ver!
00:53:03¡Vá!
00:53:17Amber
00:53:18¿Você aún tiene unos truques, ¿eh?
00:53:24Con los bebés en mi barriga
00:53:26Todo que es seu va a ser meu
00:53:29Mais cedo o más tarde
00:53:30Pode esperar
00:53:31Señor, recibimos un relatório
00:53:39Selena está en el terrazo de nuestro prédio
00:53:41Ella está prestes a pular
00:53:42O que você está fazendo?
00:53:52Vamos, desce daí
00:53:53Você está chamando a atenção
00:53:55Não se aproxime
00:53:57Por sua causa
00:54:00Eu perdi tudo
00:54:02E agora vai me abandonar
00:54:04Junto com os gêmeos
00:54:05Hoje você vai escolher
00:54:07Seus filhos
00:54:08Ou Amber
00:54:09Davy, você não tem coração
00:54:12Canalha
00:54:13Você é uma vergonha
00:54:15Se não escolher
00:54:18Eu vou pular
00:54:19Não vou te abandonar
00:54:20Com os gêmeos
00:54:21Se você descer agora
00:54:23Eu me divorcio da Amber
00:54:25Sério?
00:54:29Você faria isso por mim?
00:54:31Eu só quero que você
00:54:31E os bebés fiquem bem
00:54:32Você sabe que eu te amo, Selena
00:54:35Devin
00:54:46Você entende por que eu tive que tomar medidas tão drásticas, né?
00:54:51Meu amor por você não me deixa outra escolha
00:54:54Agora
00:54:56Quando vai me tornar sua esposa
00:54:59Como prometeu?
00:55:00Esposa?
00:55:01Você acha mesmo que eu casaria com você?
00:55:05Você quase destruiu meu nome
00:55:07Sua cobra venenosa
00:55:08Quer ser uma madame rica?
00:55:11Vai sonhando
00:55:12Você não chegou nem aos pés da Amber
00:55:15Não
00:55:15Me solta
00:55:17Devin
00:55:36Como pode fazer isso comigo?
00:55:42Me ajuda a ir para o hospital
00:55:44Os bebês na minha barriga
00:55:48São do seu próprio sangue
00:55:50Por favor
00:55:55Me perdoa
00:55:57Só essa vez, tá bom?
00:55:58Eu
00:55:59Eu sei que foi errado
00:56:02Atormentar a Amber
00:56:02Mas é só porque eu te amo demais
00:56:04Só queria que nossos filhos
00:56:07Tivessem uma família
00:56:08Por favor
00:56:10Só me leva para o hospital
00:56:12Senão eu acho que eles não vão sobreviver
00:56:14Devin
00:56:18Você ainda me ama, né?
00:56:25Querer uma família para os nossos filhos
00:56:27Se você só
00:56:30Tivesse se comportado, Selena
00:56:32Eu teria garantido que você e as crianças
00:56:33Estivessem amparadas para a vida
00:56:35E não
00:56:37Seu erro
00:56:39Foi querer
00:56:40Demais
00:56:41Devin Harrison
00:56:45Você ama a Amber?
00:56:50Você acha mesmo que ama ela?
00:56:54Se você ama tanto assim
00:56:56Como é que acaba na minha cama
00:56:58Noite após noite?
00:56:59Que tipo de amor
00:57:01Te permite usar outra
00:57:02E depois jogar fora?
00:57:05Esse seu amor
00:57:06Não passa de puro egoísmo
00:57:07Amor de verdade
00:57:10Não se para o pau do coração
00:57:11Seu mentiroso de merda
00:57:13Vem pregar sobre a Amber
00:57:16Enquanto dorme comigo
00:57:18Noite
00:57:18Após maldita noite
00:57:20Cala a boca
00:57:25O que?
00:57:28Feriu o seu orgulho?
00:57:33Esse é o seu tal amor?
00:57:36Você diz que ama Amber
00:57:38Mas é tão gentil comigo
00:57:40Sou hipócrita mentiroso de duas caras
00:57:48Finge ser todo dedicado
00:57:51O seu amor é mais nojento
00:57:54Que uma barata de esgoto
00:57:56Cala essa boca
00:57:57O que você sabe?
00:58:02Muito mais do que você imagina
00:58:04Tive coragem de mandar mensagem para a Amber
00:58:06Foi a coragem que você me deu
00:58:11Você me deu casas
00:58:14Carlos ia ter uma ilha
00:58:17Se você não tivesse sido tão bom comigo
00:58:20Como eu teria coragem para contar para ela?
00:58:26Como eu teria coragem de falar com a Amber?
00:58:31Não fui eu que afastei a Amber
00:58:34Foi você
00:58:36Sim
00:58:48Sim
00:58:52Eu errei no que disse
00:58:54Mas ainda dá tempo
00:58:57Posso consertar tudo
00:59:00E começa limpando a bagunça que eu criei
00:59:08Não
00:59:14Devin
00:59:15Não faz isso comigo
00:59:18Devin
00:59:18Por que você não me contou
00:59:35Que a Amber sabia de tudo sobre mim e Selena?
00:59:37Eu não faço ideia do que você está falando
00:59:39Não mente para mim
00:59:40Você é a melhor amiga dela
00:59:41Onde ela está?
00:59:43E o que você faria se soubesse?
00:59:45Eu vou encontrar ela
00:59:48Agora é impossível
00:59:50Você nunca mais vai encontrar ela
00:59:53Como assim?
00:59:57Estou falando literalmente
00:59:59Devin
01:00:00Lembra daquele presente de aniversário que a Amber te deu?
01:00:07Você ainda não abriu
01:00:09Né?
01:00:11Abre
01:00:12E você vai descobrir a verdade
01:00:14O aviso de falecimento
01:00:42Não
01:00:43Escuta
01:00:48Rastrei a localização da Amber nos últimos dias
01:00:50Claro, Sr. Harrison
01:00:52Sr. Harrison
01:00:54Descobri que a Sra. Harrison faleceu no dia 4 de julho
01:00:57E a identidade dela foi cancelada
01:00:59Sr. Harrison
01:01:05Está na linha?
01:01:07Amber, o que foi que eu fiz?
01:01:16Onde está a Amber?
01:01:18Você deve ter visto, né?
01:01:19O aviso de falecimento da Amber
01:01:20Por que ainda está me perguntando?
01:01:25Por que você ainda está me perguntando?
01:01:27Não, não, o aviso de falecimento foi entregue para mim antes da hora
01:01:29Ela deve ter achado um jeito de apagar a própria identidade
01:01:32Mas ela tem que estar viva
01:01:33Por favor
01:01:35Só me diga onde ela está
01:01:37Eu sei que o que eu fiz foi imperdoável
01:01:39Mas eu vou explicar tudo para ela
01:01:41Eu vou consertar isso
01:01:42Por favor
01:01:43Tarde demais
01:01:47Tudo
01:01:49É tarde demais
01:01:51Como assim?
01:01:53Tarde demais
01:01:54Eu já te disse
01:01:55A Amber
01:01:57Desapareceu
01:01:59Na sua vida
01:02:00Você nunca mais vai ver ela
01:02:04Não
01:02:05Ela
01:02:08O que você está aqui?
01:02:15Bela
01:02:15Se o Devin descobrir a verdade sobre mim
01:02:18Você pode entregar essa carta para mim?
01:02:22Tá bom
01:02:23Essa é a carta que a Amber escreveu para você
01:02:29Ela escreveu no dia antes de partir
01:02:32Tá bom
01:02:34Vai
01:02:34Eu volto logo
01:02:39Eu te amo
01:02:41Devin
01:02:59Quando você lê esta carta
01:03:02Eu já voltei e ido embora
01:03:05Quando a Selena te chamou no final
01:03:09Eu soube que a minha escolha de te deixar foi mesmo a certa
01:03:14Devin
01:03:17Mesmo agora
01:03:18Ainda acredito que seu amor por mim foi real
01:03:22Então não me arrependo de ter me apaixonado por você
01:03:25Você entrou na minha vida
01:03:27Com aquele girassol
01:03:29Curando as feridas da minha infância
01:03:32Vivemos
01:03:34Vivemos tantas memórias lindas juntos
01:03:35O suficiente para eu acreditar
01:03:37O suficiente para eu acreditar
01:03:38O suficiente para eu acreditar
01:03:39Que você realmente me amava
01:03:42As pessoas dizem que
01:03:44Não dá para fugir do tempo
01:03:47Mas na verdade
01:03:48Mas na verdade é o tempo que não escapa dos nossos corações
01:03:51Você é do tipo que se apaixona rápido
01:03:54Enquanto eu demoro para me abrir
01:03:58Então quando eu mais te amava
01:04:00Você já tinha se cansado de mim
01:04:03Não venha me procurar
01:04:06Eu entrei no projeto de pesquisa da minha mãe
01:04:09Aquele que ela começou em vida
01:04:13Ela dizia que se não escolhesse meu pai
01:04:16Teria conseguido terminar esse projeto inovador para a humanidade
01:04:19Agora vou realizar o desejo dela e concluir isso
01:04:25Não
01:04:27Depois que me casei com você
01:04:34Fiquei me perguntando como te mostraria que me ama
01:04:38Me perseguia
01:04:39Não seria algo do qual você se arrependeria
01:04:44Mudei tanto por você
01:04:46Mas no fim
01:04:48A última coisa que pude fazer foi simplesmente sair da sua vida
01:04:51Não venha me procurar
01:04:53Essa foi sua escolha
01:04:55E é a minha também
01:04:56Espero que nesta vida
01:04:58A gente nunca mais se encontre
01:05:00Devin
01:05:17Esta é a escolha da Amber
01:05:20Espero que você possa respeitar isso
01:05:23Não
01:05:24Vou mesmo nunca mais vê-la
01:05:27Não
01:05:29Você não vai
01:05:31E se o experimento falhar
01:05:33Então Ender
01:05:36Morrerá completamente
01:05:39Lembre-se Devin
01:05:41Foi tudo culpa sua
01:05:44E aí pessoal
01:05:58Bem-vindos à live
01:06:00Me chamo Selena
01:06:02Fala um boato que por aí de que estou grávida
01:06:06Do senhor Harrison
01:06:08E hoje quero deixar claro que é
01:06:12Verdade
01:06:14Mas
01:06:15Tem uma fofoca mais quente que eu quero revelar hoje
01:06:21O senhor Harrison
01:06:23É um
01:06:24Desalmado
01:06:26Ele me viu em apuros
01:06:28E não me fez nada
01:06:29E me fez perder meus bebês
01:06:32Como isso pode acontecer
01:06:39Não
01:06:40Isso é um absurdo
01:06:42Devin
01:06:43Já que você me prejudicou
01:06:45Vou acabar com você de vez
01:06:47Espera
01:06:48Selena Mason
01:06:50Por que você está se fazendo de vítima?
01:06:52Você não é amante?
01:06:54É
01:06:54Você é a vadia
01:06:55Que destrói famílias
01:06:56Todo mundo sabe que o Harrison
01:06:57Tem esposa
01:06:58Vadia
01:06:59Ainda tem coragem de se fazer
01:07:01De coitada
01:07:02Banam a Selena agora
01:07:04Banam ela
01:07:05Banam ela
01:07:07Banam ela
01:07:08Como isso está acontecendo?
01:07:10Eles não deviam culpar o Devin
01:07:12O que você está fazendo aqui?
01:07:16Você deve ser Selena Mason, certo?
01:07:19O senhor Harrison instruiu a remover você daqui
01:07:21Imediatamente
01:07:21O que?
01:07:25Não, como isso pode estar acontecendo?
01:07:27O Devin me deu esta casa de presente
01:07:29Agora escute aqui, senhorita Mason
01:07:31Tenha um pouco de dignidade
01:07:32Você acabou de expor sua relação com o senhor Harrison na internet
01:07:35Achou que ele não sabia disso?
01:07:36Não
01:07:37E ele também disse que junto com esta casa
01:07:39Tudo mais que ele te deu deve ser retirado
01:07:41Ei
01:07:42Ei, largue-me as coisas
01:07:45Devin
01:07:53Devin
01:07:53Devin, o que isso significa?
01:07:57Você quer me deixar sem nada?
01:08:00Estou me redimindo
01:08:01Corrigindo cada erro
01:08:02Um por um
01:08:04Então o que tivemos foi um erro
01:08:07Devin, eu sou sua amante
01:08:10Por que você está me tratando assim?
01:08:12Você e a Amber tem amor
01:08:15Por que?
01:08:15Por que nós não?
01:08:17A gente não tem nenhuma lembrança boa juntos?
01:08:20Se eu pudesse escolher de novo
01:08:21Eu nunca trairia
01:08:22Nunca trairia meu casamento
01:08:24E nunca machucaria a Amber
01:08:26Você machucou a Amber
01:08:27Mas e eu?
01:08:28Quer dizer todas aquelas palavras doces
01:08:30Que você surrava no meu ouvido
01:08:32Eram só mentiras
01:08:33Você disse que eram palavras ao vento
01:08:35Como poderiam significar algo?
01:08:37Achei que você fosse esperta, Selena
01:08:39Deixa eu ser claro
01:08:40Eu nunca te amei
01:08:41Você foi só um jogo que eu joguei por diversão
01:08:44Mas o jogo acabou
01:08:45A partir de agora
01:08:47Eu não quero nunca mais te ver
01:08:49Sua vagabunda intrometida
01:08:59Você destrói casamentos
01:09:01Que vergonha
01:09:02Por que você não vai direto para o inferno?
01:09:05Vai para o inferno
01:09:06Vai para o inferno
01:09:07Vai para o inferno
01:09:09Selena, sua tola
01:09:25Por que você achou
01:09:29Que porque um homem é gentil com você
01:09:30Ele te ama?
01:09:33Eu te amo, Selena
01:09:33E...
01:09:35Eu não posso te prometer casamento
01:09:37Mas posso te prometer amor por sua vida
01:09:41Certo
01:09:46Você me disse desde o começo
01:09:50Que não podia me prometer casamento
01:09:52Eu estava apenas sonhando
01:09:58Vivendo num mundo de fantasia
01:10:00Selena
01:10:05Eu te odeio
01:10:07Seu desgraçado
01:10:09Você acabou comigo
01:10:11Posso te prometer amor pelo resto da sua vida
01:10:17Eu te amo
01:10:31Eu te amo
01:10:34Eu te amo
01:10:34Ambre, al final, venceu.
01:10:50Estaba correcta.
01:10:52Él no me ama.
01:10:54Yo solo no veía.
01:11:04Se houver uma próxima vida, vou encontrar um homem que realmente me ama.
01:11:34Os resultados chegaram, senhor.
01:11:37Confirmamos que a senhora Harrison de fato participou do experimento de criogenia.
01:11:44Onde fica o laboratório?
01:11:46O experimento pode ser interrompido no meio?
01:11:49Uma vez iniciado, não pode ser parado.
01:11:59Você prefere se congelar do que me ver?
01:12:01Não, é sério.
01:12:04Pois é, né?
01:12:06Mano, até agora nada da sua esposa.
01:12:08Tipo, acha que ela sabe do que tá rolando entre você e a Selena?
01:12:11Tipo, ela não tá te dando nenhuma chance.
01:12:13Não é super normal um cara querer dar uma escavadinha de vez em quando?
01:12:16Exato.
01:12:18Oh, cara, bem sucedido não tem uma esposa e uma diversão.
01:12:21Por fora.
01:12:24Mas aquela Selena, ela tem uma cara de pau.
01:12:27Ela não sabe o lugar dela como amante.
01:12:28Como é que ela tem coragem de fazer aquilo?
01:12:31Gente, na moral, foi totalmente com a família.
01:12:34Nunca teria te apresentado ela se soubesse...
01:12:37Que ela era uma vadia tão gananciosa, né?
01:12:40Com certeza.
01:12:42Devin?
01:12:43Por que você não fala nada?
01:12:46Sabe, eu acho...
01:12:47Acho que finalmente tô começando a entender onde foi que eu errei.
01:12:50Ah, Devin, o que você quer dizer?
01:12:59Se eu não tivesse te ouvido sobre ficar brincando por aí, a Amber nunca teria desistido de mim.
01:13:04O que tem de errado em se divertir um pouco?
01:13:06Parece que sua esposa é meio mesquinha.
01:13:09Cai fora.
01:13:10Não quero ver nenhum de vocês de novo.
01:13:12Amber odiava quando eu saía.
01:13:15Ela sabia quem eram desde o começo.
01:13:19Tá bom, tanto faz.
01:13:20Eu disse pra sair!
01:13:22Merda, droga!
01:13:23Ember...
01:13:50Ember, ¿está bien? Las cosas están sumiendo.
01:13:57Ah, es que solo quisiera intentar algo nuevo.
01:14:01Pero estas son las cosas de nuestra lua de miel.
01:14:03Dice que te gustaba.
01:14:04Sí, pero las cosas nuevas son siempre mejores, ¿no?
01:14:09¿No sería divertido experimentar algo nuevo?
01:14:20Yo prometo que en algunos días voy a hacer te sentir como la única mujer del mundo.
01:14:30Vista el vestido que te diseñé y todo el mundo va a saber que tú eres mi amor.
01:14:36Parece bueno.
01:14:41Teve un problema urgente en la L.B.O., yo necesito...
01:14:44¿Puedo terminar el día antes?
01:14:46Podemos comer juntos cuando yo vuelto.
01:14:48No, no, no, no.
01:14:50Yo sé que si te sale, tú no vas a volver.
01:14:53Entonces, por favor, termine la revisión que preparé para ti.
01:14:59Esta es la primera y última vez que te puse esto.
01:15:07¿Qué problema?
01:15:08¡Tiene que ir!
01:15:11Todo bien, salió.
01:15:18Yo vuelto luego.
01:15:21Te amo.
01:15:30¡Aber!
01:15:33¡Aber!
01:15:42¡Aber!
01:15:43¿Verdad?
01:16:14Amber, voltaremos.
01:16:16Teremos nossos filhos.
01:16:18E eu nunca mais vou estragar tudo.
01:16:24Eu realmente sinto sua falta.
01:16:43Envenenamento cólico. Sério.
01:16:54Por que você faz isso com você mesma?
01:16:56Beber até cair todo o santo dia.
01:16:59O álcool é a única coisa que alivia minha dor.
01:17:01Se você soubesse, estaria aqui também. Por que começou, então?
01:17:07Eu sei.
01:17:11Eu sei que não mereço mais a Amber.
01:17:14Na hora em que a traí, quebrei todas as promessas que já fiz.
01:17:18Bela.
01:17:22Por favor.
01:17:25Só me deixa ver ela.
01:17:27Eu já te falei mil vezes.
01:17:31Ela se foi.
01:17:31Eu sei. Só preciso saber onde fica o laboratório.
01:17:39Por favor.
01:17:40Bela, por favor.
01:17:47Bela, por favor.
01:17:48Tá bom.
01:17:55Então, essa é toda a situação.
01:17:58Seria possível o Sr. Harrison visitar a área das cápsulas criogênicas e ver a esposa dele?
01:18:02Você sabe.
01:18:03Quando a Amber participou desse experimento,
01:18:05perguntamos se ela se importava com alguém neste mundo inteiro.
01:18:08E o que ela respondeu?
01:18:10Ela disse que não tinha ninguém.
01:18:11Eu participo voluntariamente do experimento criogênico.
01:18:20A partir do momento em que eu entro na cápsula criogênica,
01:18:23renuncio de forma consciente à minha identidade,
01:18:26ao meu nome e a todos os meus vínculos.
01:18:32Estou disposta a deixar este mundo.
01:18:36Caso o experimento falhe, não responsabilizo ninguém.
01:18:41A senhora Harrison desapareceu.
01:18:50Por favor, só me leve até ela mais uma vez.
01:18:52Eu só quero vê-la.
01:18:54Mas tem que prometer que não vai fazer nada.
01:18:57Ela está por aqui.
01:19:00Ela está bem ali dentro.
01:19:05Você pode me deixar entrar?
01:19:06Não.
01:19:07Ali é um ambiente estéreo.
01:19:09Você não pode entrar.
01:19:10Ela está consciente?
01:19:13Ela está inconsciente até acordar.
01:19:17Quando ela vai acordar?
01:19:19Se o experimento der certo.
01:19:21Isso deve acontecer em 50 anos.
01:19:24Eu te dou tudo o que eu tenho.
01:19:27Só garanta que o experimento funcione.
01:19:33Você tem certeza?
01:19:35Só garanta que ela continue viva.
01:19:38Tudo bem.
01:19:40Faremos tudo o que pudermos para garantir que isso seja um sucesso.
01:19:43Você tem certeza disso?
01:20:13Vender todas as suas propriedades e ações?
01:20:17Sim.
01:20:19É a última coisa que posso fazer por ela.
01:20:22Não, não.
01:20:23使� você que eu tenho o trabalho.
01:20:32E já está funcionando.
01:20:33Não se terminando.
01:20:33Não se tem as se deixando.
01:20:34Não se tem a se deixar.
01:20:35Não se tem o resultado.
01:20:35Não se tem.
01:20:36Não se tem o mesmo.
01:20:36Continuo.
01:20:37Gracias por ver el video.
01:21:07Gracias por ver el video.
01:21:37Gracias por ver el video.
01:22:07Gracias por ver el video.
01:22:39Gracias por ver el video.
01:23:09Gracias por ver el video.
01:24:09Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada