- 20 minutes ago
Stranger Things S05EP1 EP7 Episodio 2 Subtítulo español and inglés Stranger Things S05 Drama Koreano
Category
📺
TVTranscript
01:00Mom, Mom!
01:04H bandwidth.
01:06Mom, mom, mom G.
01:08Baby, baby, what are you doing?
01:09No.
01:10There's a monster.
01:11But in the mom of a monster.
01:12Poli, slow down, I can't understand you.
01:14There is a monster.
01:15Poli, whatever you saw, baby,
01:18it's just a nightmare.
01:19No, Mom.
01:20Mom.
01:21İyiydi.
01:22Her şeyde.
01:23Kızım, senesil.
01:24Yüzüme.
01:25Thanks.
01:26Tamam.
01:27Tamam.
01:28Tamam.
01:29Tamam.
01:30Tamam.
01:31Tamam.
01:32Tamam.
01:42Tamam.
01:46Ne?
01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00Mum!
06:06Bize, don't try to talk, okay?
06:08Just stay calm, okay?
06:10You're gonna be fine.
06:11It's gonna be fine, okay?
06:12Okay.
06:13You're gonna be fine.
06:14Oh!
06:30Go, go, go, go, go, go!
06:40You're gonna be okay, Mum.
06:41I'm right here.
06:42Just, just, just stay with me, okay?
06:44Can you just do that?
06:45Can you just stay with me?
06:46I promise that when anything happens here,
06:48I'm gonna get to the top,
06:49I just, I need you to just hold on, okay?
06:51Just hold on!
07:00I love you.
07:01According to the United States,
07:02Go on!
07:03Go on!
07:04Go on!
07:05後 finder to do
07:06orschص.com
07:07Get the Uätzen of the��で
07:08Wasp
07:29How he did it to the России?
07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:30abone olabiliyor.
12:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:34abone olabiliyor.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:17outfitsportun.
13:21Kan б
13:21ology bândro
13:27iman
13:32ismin
13:37politicians
13:39Ali!
14:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:48Wait.
14:49Wait.
14:51Wait.
14:52You gotta...
14:53You gotta get out of here.
14:55It's not safe.
14:56There's...
14:57A demogorgon.
14:58I know.
14:59It's bleeding.
15:01She must have heard it.
15:03What?
15:04Who?
15:05Karen.
15:06With her wine.
15:07What?
15:08When I search for Holly, I can't find her.
15:11But she must be close.
15:12Holly?
15:13We just need to find the blood.
15:15Holly Wheeler?
15:16What are you...
15:17Al, wait.
15:19Goddammit!
15:20Goddammit!
15:27Whoa.
15:29It's like everything went kabloo-y all at once.
15:31Has this kind of thing ever happened with these visions before?
15:39Like where the lights go all kooky and all electronic short circuit?
15:42No.
15:43Right.
15:44So this is just like a fun new development.
15:46Wow.
15:47Aren't there any backup fuses or something?
15:49Yeah.
15:50Uh, in storage.
15:51I think so.
15:52I mean, I hope so, right?
15:55Oh.
15:57You'd like me to go get them?
15:58Yeah.
15:59Right.
16:00Uh, of course.
16:01I am totally on it.
16:03I'll be right back.
16:04I know it's hard to talk about, but these... these visions... were they like before?
16:19Like when you had your now memories?
16:27Only more intense.
16:29It's like I was there.
16:32I was right there.
16:36It's like I was the Demogorgon.
16:42I was seeing what it was seeing and thinking what it was thinking.
16:49Do you have any idea why it would go after the wheelers?
16:53Take Holly?
16:54I'm not sure.
16:56It's...
16:57It's so hard to remember everything.
17:00It's...
17:01It's almost like a dream.
17:03This doesn't make any sense.
17:05I...
17:06I must have somehow tapped back into the hive mind.
17:12But we severed the connection.
17:15I don't think it was ever truly severed.
17:20Ever since he took me, it's like I was...
17:27Permanently changed.
17:29These feelings of connection, they come and go.
17:36But that summer, after the gate opened, I found him again.
17:43I felt him again.
17:46And it went away when I was in California.
17:51But the day after I got back, the feeling returned.
17:58And now he's closer.
18:00He's closer than ever before.
18:04Maybe you're like a receiver.
18:06You know, like a radio receiver.
18:08Just a magical human version.
18:10I... I don't follow.
18:12Okay.
18:15Imagine that you have an antenna coming up from the top of your head.
18:19And Vecna, he uses the Mind Flayer particles like radio waves.
18:23And so when the antenna is close enough to the radio waves,
18:25the signal comes so clear as day.
18:27But if you're too far away...
18:29Static.
18:31So maybe that's how we do it.
18:33That's how we find Holly.
18:35With your antenna?
18:39Earlier, I had a vision in the woods, near the school.
18:44I didn't understand it at the time, but maybe I was seeing through the Demogorgon's eyes then, too.
18:49And maybe if I go back there, then I can connect back to the hive mind, to the signal.
18:53Will.
18:54I've spied on Vecna before.
18:55And he took control of you.
18:57I know, but...
18:58You almost died.
18:59And Holly will, too, if we don't do something.
19:01We are doing something.
19:02Replacing fuses?
19:03We've got to get the squawk back up so we can find Hopper.
19:06Hopper.
19:07Right, so this is about your boyfriend.
19:09He's our only connection to the Upside Down.
19:12To Elle.
19:13And how does that get us closer to Holly?
19:15She's in there, Mom, all alone.
19:17I know what that's like.
19:18I won't just leave her there.
19:20We're gonna get her back, but we're not gonna risk your life while doing it.
19:29Are you just gonna stand there?
19:30Right.
19:31Uh, intimate family moment.
19:33Sorry.
19:34Fuses.
19:35Power.
19:36On it.
19:51So, like, how long is this gonna take?
19:53Oh, uh, not too long.
19:54We just gotta let this sucker charge for a few minutes, and then hopefully...
19:57Room for real.
20:07Bopper?
20:08While we wait?
20:12Well, this better be quick.
20:14Our good Samaritan's turning sour.
20:16I think she might have pleased me.
20:17Pleased you?
20:18Stood up her sister.
20:19Multiple occasions.
20:20Great.
20:22Did she get a hold of Nance?
20:25Dad's in an induced coma, and Mom's in surgery.
20:30They're not gonna know anything for a couple hours.
20:33Jesus Christ, man.
20:35Yeah.
20:36Well, you think we should go see her at the hospital?
20:42I mean, if we can get this hunk of junk moving?
20:46No.
20:48No, we stick to the plan.
20:50Search on G1.
20:52Find Hopper.
20:53Find Eleven and find Holly.
20:54Right.
20:56Just...
20:58That seems complicated.
21:00Like it might take a lot of time.
21:03Okay.
21:04You know, the hospital is on the way.
21:06We could just...
21:08Swing by, bring in some, like, flowers or something.
21:11Jesus Christ.
21:13What?
21:14I just thought that tonight of all nights, you might just give it a rest.
21:18Give what a rest?
21:19This bullshit macho competition for Nancy's attention.
21:22What are you talking about?
21:23What am I talking about?
21:24What am I talking about?
21:25Yeah.
21:26Really?
21:27Dude, ever since I got back from Lenore, you were constantly showing off for her.
21:31How you're better than me?
21:32What?
21:33Which is shitty enough on a normal day, but now her parents are fighting for their lives,
21:36her sister is missing, and all you can think about is giving her flowers.
21:40You selfish, chauvinistic meathead!
21:42You know what, Byers?
21:43You're totally right.
21:44Me worrying about my good friend.
21:45My friend?
21:46Yeah, that makes me the selfish one.
21:48Or maybe, but maybe you're the problem, dude.
21:49Because ever since you got back from California, you've been acting like a total paranoid pothead weirdo.
21:54And maybe if you stopped focusing on me and started focusing on her, maybe then the two of you would finally be happy.
22:01Because right now, the only one who's more miserable in that relationship than you is Nance.
22:20You've got to be shitting me.
22:50And you got there how exactly?
22:53Get where?
22:54The Wheeler house. Did you take the Henderson shelter?
22:57No, Nancey drove me.
23:02And Nancey drove you?
23:06Yes.
23:07We don't drive, ever, do we?
23:10Do we?
23:11No.
23:12No, we take the tunnels, and we don't surface until it's clear, until it's safe.
23:16I wore my hoodie.
23:17Oh, well, geez, that's great.
23:19I mean, I don't know why we've been crawling around in the mud all this time.
23:22We should have just drove you around in your hoodie.
23:24The tunnels are too slow.
23:26Holly was in danger.
23:27Yeah, and now so are you.
23:29Because if those military guys haven't already caught you on camera, they will.
23:32And when they do, they'll be coming for you with everything they got.
23:35Then we have to end this before they find us.
23:38Is that what this is about, ending this?
23:40The Demogorgon can lead us to Vecna.
23:42How?
23:43When I searched for Holly, I could not find her, just like Vecna.
23:47So maybe wherever she is, he is.
23:50Where my powers cannot reach.
23:52I'm sorry.
23:53So your, your theory is what exactly?
23:56It's that the Demogorgon has taken little Holly Wheeler to Vecna, some kind of early Christmas present?
24:02What does Vecna want with Holly Wheeler?
24:04How does, how does any of this make sense?
24:07I don't know.
24:08Yeah, exactly.
24:09You don't know.
24:10Because you haven't put any thought into anything you've been doing tonight.
24:13You've been acting on impulse, on emotion, everything I taught you not to do.
24:19God damn.
24:21More blood than before.
24:23It's slowing down.
24:25We can still catch it.
24:29And not emotion.
24:32Instinct.
24:33We don't know where Hop or L are or if they found each other or Holly or, or anything.
24:50We're totally in the dark up here.
24:52I wish, I wish I had better news.
25:06Hopefully my next update will be something like Elle and Hop saved Holly and killed Vecna and everyone's back home celebrating and everything.
25:17If I've learned anything over the years, it's never gonna be that easy.
25:30Elle's amazing.
25:34But she can't do this alone.
25:36She's gonna need all the help she can get.
25:38She's going to need the party.
25:40The full party.
25:42Which is why I'm here.
25:44The final battle.
25:49I feel like it started tonight.
25:53And Max,
25:55we can't win this without you.
25:57If my theory is right, we're running out of time.
25:59So if you're planning on resurrecting anytime soon now, now is the time.
26:07Even a sign would be enough to show me that you're still in there.
26:10Please Max.
26:15Please...
26:19Wake up.
26:21Just...
26:26I miss you.
26:29I miss you.
26:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:06Exactly.
33:08Hali sana activated.
33:10Ama senin anna 1960'an
33:12??
33:12M Breathe.
33:14Bence mü!
33:16M cancerscone olma kitabalar!
33:18Buласти bir şey'nin eserile gelir!
33:20Gerçekten经imi paylaşacak!
33:22Gerçekteni görmek!
33:24Alıkınca, hüküklere eksiktiğe ve
33:26tedavere dinleyicimde
33:28Yeterl Aloysalya katılmak!
33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:32Buna bakmak zorunda.
33:34Buna bakmak zorunda.
33:36Buna bakmak zorunda.
33:38Buna bakmak zorunda.
33:40Buna bakmak zorunda.
33:46Buna bakmak zorunda.
33:48Çeviri ve Gümsele.
33:53Tamam, bunlar ilk ola.
33:57Buna bakmak zorunda.
33:59Bir sonraki eller bara bakmak zorunda.
34:00Buna bakmak zorunda.
34:03Evet.
34:04Ama bu bina da bir durdum.
34:05Uzun bir durdum.
34:06Ulan niet de izin vermeden,
34:08yoksa ellerimle bir durasla.
34:10Ve de burada.
34:11Dr. K.
34:15Què 의미, burada?
34:18Altyazı mı?
34:26Hadi.
34:27Bu ne?
34:28Gel�en, gelme!
34:29Derimle daha fazla blood.
34:30Değil de kalan.
34:31Ya da damlı...
34:33...farklı...
34:34...farklı...
34:35...farklı.
34:38Ne?
34:40Biz de kalan.
34:41Bu ne?
34:42Bu ne?
34:43Ne?
34:44Ne?
34:45Ah!
34:48Buna doğru vurdu.
34:56Güzel bir şekilde yapmak için.
34:58Max,
35:00önce yapışma,
35:01sonra yapışma,
35:02sonra ziyaret.
35:06Önceme כça.
35:07Evet, bu ne?
35:08Ne?
35:08Evet, ne?
35:09Ne?
35:09Ne?
35:10O ne?
35:10O ne?
35:11O ne?
35:12O ne?
35:13O ne?
35:14O ne?
35:15Tövbe şüpikli?
35:17You heard that?
35:19You talk loud.
35:23I guess I am a stubborn punk ass.
35:27At least I was.
35:29Never listened to my pops either.
35:31Always thought I knew best.
35:33Pissed him right off.
35:37I remember one day he got so heated,
35:39he took me right down to the recruitment office.
35:41He made me enlist right there.
35:43He thought the army would do me some good,
35:45discipline.
35:47The thing was,
35:49I thought I was smarter than the officers.
35:51Were you?
35:53Sometimes.
35:55But mostly, no.
35:57I was just dumb.
35:59Naive.
36:01I used to trust my gut and my instinct.
36:03Never.
36:05Like you.
36:07Did a lot of crazy things in that war.
36:09Reckless things.
36:11You might call them brave.
36:13But there's a fine line between bravery and stupidity.
36:17I saw a lot of brave men die in that war.
36:21Friends of mine.
36:23My daughter.
36:25Sarah.
36:27She was brave.
36:29Bravest person I ever knew.
36:41She stared death in the face.
36:43She never got scared.
36:45She never wavered.
36:47Fought her heart out.
36:49Doctors said they never saw anything like it.
36:51You thought she was gonna make it too.
36:53You thought she was gonna make it too.
37:11So, that's why you don't want me in here.
37:15Because you think Vecna will win.
37:19And I will die.
37:21I don't think...
37:23I don't think anything.
37:25I just...
37:27It's been around long enough to know that...
37:29You can't count on anything in this life.
37:33I don't wanna lose you.
37:45I won't.
37:47Which is why whatever happens from here on out.
37:51Wherever this blood leads.
37:53I need you to do what I say.
37:55So don't...
37:56Be a stubborn punkass like you?
37:58Yeah.
37:59Don't be a stubborn punkass.
38:13Hey, hey, hey!
38:15I lead.
38:23So sorry to disturb you, doctor.
38:37But it's the Wheeler children.
38:39What about them?
38:41They say they need to speak to you.
38:43They say it's an emergency.
38:45What kind of an emergency?
38:46Our sister, she's missing, as you know.
38:48I understand.
38:49I'm not very sorry.
38:50We think our mom has something.
38:52Or knows something.
38:53About our sister.
38:54About finding our sister.
38:55And I wish I could get you in to see her.
38:57Truly.
38:58But your mother's recovering from surgery.
39:00Her system is still in shock.
39:02And beyond that, her larynx is extremely damaged.
39:05I'm afraid she wouldn't be able to talk to you,
39:07even if she were awake.
39:08Right, but even so...
39:10No, listen to me.
39:12Finding your mother when you did.
39:14Save her life.
39:15Let's not risk it now.
39:17All right, sweetheart.
39:20What now?
39:24We need to change sheets in 307.
39:30Rooms 202 and 233 are vacant.
39:33And they need often.
39:34Please, please help later.
39:35What?
39:36Come on.
39:37What are we doing?
39:38Ignoring doctor's orders.
39:39You just said it's too risky.
39:40Yeah, when has that stopped us before?
39:41Besides, you smell his breath.
39:42I don't trust doctors who smoke.
39:43Or call me sweetheart.
39:44Hey, man.
39:45I'm gonna turn on Erwin.
39:46One more loop around the zone.
39:47Yeah.
39:48Go ahead.
39:49No, wait.
39:50No.
39:51Wait.
39:52No.
39:53Wait.
39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:30.
42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:32Ne?
42:37Şimdi ben ne yapıyoruz?
42:39Eğer bu teorisi doğru değil,
42:41ve benim kontrolörü ile ilgili bir arayacağı var,
42:43ben de yaklaşık bir temizlemeye başlayabilirim.
42:47Belki daha önce,
42:49ve temizle geçti,
42:51bu bir monster boyutluğun.
42:53Evet.
42:54Monster boyutluğun.
42:55Biz burada.
42:56Biz de bakıyoruz.
43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment