Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Transcript
00:00What's your name?
00:02What's your name?
00:04What's your name?
00:06What's your name?
00:08What's your name?
00:10What's your name?
00:12What's your name?
00:14Where's your name?
00:16No, my wife is my father's friend.
00:20We're very old.
00:22I got to get a name.
00:24You're a traffic.
00:26You're a man.
00:28Cries.
00:30Aşın sağ olsun mı?
00:32Ne kadar oldu peki?
00:346'yla oldu.
00:36Zavallıydı arabayla ezmişler.
00:40Ben...
00:426 yıl önce bir hata yaptım.
00:44Cihan da bunu öğrendi.
00:46O flash bellekte kanıtlar var.
00:48Tabii o da ne hatası ya bu kadar.
00:50Daha fazla sorma.
00:52Sadece çok pişman olduğumu bil yeter.
00:55Ben bir anlık hata yüzünden Cihan da hapis kalmıyor.
00:58I don't want to stay here, I want to stay here, I want to stay here.
01:05Bu sarfı bu adrese gönderir misin?
01:28MÜZİK
01:37Thank you very much.
02:07Good morning.
02:08There is a car.
02:09I'll take it.
02:10I'll take it.
02:11It's a giant.
02:14I'll take the car.
02:16I'll take it.
02:18I'll take it.
02:19Where?
02:20Here.
02:26You were expecting something?
02:31Yes, I was expecting a baby test.
02:36Onun sonuçları gelecek onu bekliyorum.
02:39İnanamıyorum.
02:41Nasıl böyle bir şey yaparsınız?
02:43Öyle deme Azra.
02:44İnsan bir şüpheleniyor yani.
02:47Serhat bunu duysa çok üzülür.
02:49Sadece bununla da kalmaz çok kızar.
02:51Berrem ihaneti başka bir şey.
02:53Kızları hakkında böyle düşünmeniz başka.
02:55Ay seninle de bir sır paylaşmaya gelmiyor yani.
02:59Yani Serhat da söyleyince delirdi zaten.
03:02Delirir tabii.
03:03Haklı.
03:04Sevim anne.
03:07Bakın.
03:08O tek sonuçları gelince zarfı hemen yok etmeniz lazım.
03:11Başkasına da sakın söylemeyin.
03:13Ya kızlar duyarsa mahvolur.
03:15Zaten çok zor günler geçiriyor çocuklar.
03:17Evet, evet, evet.
03:18Hemen gelir gelmez yer tıp atacağım zaten.
03:21Tamam.
03:22Of.
03:23Evin yakınındayım.
03:24Seni bekliyorum.
03:25Ne kaldın orada?
03:26Gel kahve içelim.
03:27Ben bir arabaya gidip bakacaktım.
03:28Canları aşk unuttum galiba Sayım anne.
03:29Hemen dönerim.
03:30Hemen dönerim.
03:31Ay.
03:32Niye geldin?
03:33Biri görürse Cihan'ın kulağına gider.
03:34Para gönderdim.
03:35Gel kahve içelim.
03:37Ben bir arabaya gidip bakacaktım.
03:38Canları aşk unuttum galiba Sayım anne.
03:40Hemen dönerim.
03:41Ben hemen dönerim.
03:42Ay.
03:58Niye geldin?
03:59Biri görürse Cihan'ın kulağına gider.
04:03Para gönderdiğin kadın.
04:05Kocası yıllar önce trafik kazasında ölmüş.
04:08Azra kazayı sen yaptın değil mi?
04:11Sen bunu nereden öğrendin?
04:16Kim söyledi yani?
04:18Zarp'a yazdığın adrese gittim.
04:20Birileri gördün mü?
04:21Yani paraları benim gönderdiğimi öğrendiler mi?
04:24Kimse bir şey görmedi öğrenmedi.
04:26Yoldan geçen birinin ağzını aradın öyle öğrendin.
04:29Azra.
04:31O adamı sen mi öldürdün?
04:33Kazaydın Mustafa.
04:34Oh.
04:35Ben.
04:36Altı yıl önce.
04:37Serhat'ın otelinde garson olarak çalışıyordum.
04:38Bir gece.
04:39İş çıkışı.
04:40Otelin önünde Can abinin yeni arabası duruyordu.
04:42Ben de ona bakıyordum.
04:43O sırada Can abi geldi yanıma.
04:44Turlamak ister misin dedi.
04:46Ehliyetim vardı ama.
04:47Yeterince pratiğim yoktu.
04:48Merak etme.
04:49Ben yanındayım.
04:50Serhat'ın otelinde garson olarak çalışıyordum.
04:51Bir gece.
04:52İş çıkışı.
04:53Otelin önünde Can abinin yeni arabası duruyordu.
04:54Ben de ona bakıyordum.
04:55O sırada Can abi geldi yanıma.
04:56Turlamak ister misin dedi.
04:57Ehliyetim vardı ama.
04:58Yeterince pratiğim yoktu.
04:59Merak etme.
05:00Ben yanındayım.
05:01O sırada Can abi.
05:02Neyse.
05:04O sırada Can abi geldi yanıma.
05:06Turlamak ister misin dedi.
05:08Ehliyetim vardı ama.
05:11Yeterince pratiğim yoktu.
05:13Merak etme.
05:16Ben yanındayım.
05:18Kısa bir tur atar döneriz dedi.
05:24Sonra.
05:25Then...
05:30Then the case was just...
05:33The man suddenly hit me.
05:36I hit the frene but...
05:40I stayed in.
05:46You know you're very sick.
05:50I'm going to go to the house and go to the house.
05:52Can da, kazayı üstlendi.
05:58Öz abim olsa bunu yapmazdı.
06:03Onun bu iyiliğini hayatım boyunca unutmayacağım.
06:09Sonra...
06:13Sonra Cihan.
06:16Otelde hep bana asılırdı.
06:18Pek karşılık vermezdim.
06:22Sonra kazanın görüntülerini bulmuş.
06:26Eğer onunla evlenmezsem polise her şeyi anlatmakla tehdit etti beni.
06:33O zaman...
06:36Laş bellekte kazanın görüntüleri var.
06:40Bu nasıl bir cehennemde yaşadığımı anlıyor musun?
06:44Bir yanda vicdan azabı.
06:46Bir yanda çektiğim işkence.
06:48Ben Cihan'da hapis kaldım.
06:52Tamam.
06:53Tamam.
06:54Tamam.
06:55Tamam.
06:56Tamam.
06:57Tamam.
06:58Tamam.
07:14Neyse.
07:18Yani...
07:19Şimdi nasıllarmış?
07:20Durumları nasıl?
07:21Bir oğulları var galiba değil mi?
07:23Yok.
07:24Ben kimseyi görmedim.
07:25Zarf'ı bıraktıktan sonra gittim.
07:31Ama...
07:32...öğrenirim.
07:34Bunu yapar mısın gerçekten?
07:36Yaparım Azra.
07:38Yaparım.
07:39Tamam.
07:40Ne durumdalar.
07:41Ne durumdalar?
07:42Nasıllarmış?
07:43Kazayı atlatabilmişler mi?
07:44Bunların hepsini öğrenmek istiyorum.
07:46Bu iş bende.
07:47Merak etme.
07:48Hepsini öğrenirim.
07:49Ayrıca...
07:52...artık seni bu canından da kurtaracağım.
07:56Sen bunu düşünme.
07:57Ben ondan kurtulacak bir yol buldum.
08:03Yakında bunlar bitirecek.
08:13Ben yumurta alayım bari anne baksana.
08:16Yarın ben hemen yapalım.
08:18Ha?
08:19Günaydın.
08:20Günaydın.
08:21Günaydın.
08:22Kızım.
08:23Babacım.
08:24Nereye böyle?
08:25Markete iş başvurusu yapacağım babacım.
08:28He.
08:29Alırlar herhalde beni.
08:31Ben daha iyisini bulacak değiller ya.
08:33Hadi hayırlısı bakalım.
08:35Markette çalışmam kırmızı çizgim diyordun.
08:36Ödül mü verdin?
08:37Ne oldu?
08:38Hala öyle diyorum.
08:40Yani orada çalışanlara sandalye bile vermiyorlarmış.
08:44Ama durumumuz ortada.
08:46Mecbur çalışacağız.
08:47Ne yapalım?
08:48O nasıl laf öyle ya?
08:49Sandalye falan vermiyorlarmış.
08:51Kızım bak mecbur değilsin.
08:52İstemiyorsan gitme.
08:53Ya babam ya.
08:55Sana kurban olurum.
08:57Ay canım benim.
08:58Canım.
09:00Sen de benimle çalışırsın.
09:02Ha?
09:03Hem ben sana sandalye de veririm.
09:04Mis gibi.
09:05Kendi işimiz.
09:06Ne dersin?
09:07He.
09:11Ne diyor olabilir anne sence?
09:13Aradığınız Ebru'ya şu anda ulaşılamıyorum.
09:15Ha senle çalışılmıyor zor gelir değil mi?
09:18Ya ayrı işi bana göre değil.
09:20Ayrıca patron dedikodusunu annemle mi yapacağım canım?
09:23Annem zaten patron.
09:26Ben de doydum kalkıyorum.
09:27Hadi görüşürüz.
09:29Çıkacağım artık.
09:30Abi.
09:31Hı?
09:32Geçerken beni baksana ne?
09:33Ha.
09:34Ama ben önce pazara gitmeyeceğim ya.
09:35Bir işim var.
09:36Başka bir yere gittim.
09:37Nereye uğrayacaksın sen?
09:40Ha şey ya.
09:41Bizim.
09:43Cemal evlendi ya.
09:45Eee.
09:46Buzdolabı gelmiş.
09:47İşte onu taşımama yardım eder misin dedi.
09:49İyi yardım etti.
09:50Aman belinize dikkat edin.
09:51Merak etme anacığım tamam.
09:52Hadi görüşürüz baba.
09:53Hadi güle güle çocuklar.
09:54Hadi görüşürüz.
09:55Hadi kolay gelsin.
09:56Hadi bakalım.
09:57Hadi bakalım.
09:58Hadi bakalım.
09:59Kardeşim bir baksana ya.
10:00Buyur abi.
10:25Kardeşim bir baksana ya.
10:26Buyur abi.
10:27Ya öyle kusura bakma seninde yolundan ettim.
10:29Ama buralarda ev bakıyorum da kiralık.
10:32Yani güvenli midir bu mahalle?
10:35Yani.
10:36İşinde gücünde insanlar hep.
10:38Aileler yaşıyor burada.
10:39Güvenlidir.
10:40Sıkıntı çıkmaz burada.
10:41Eyvallah.
10:42Sen de o zaman ailenle oturuyorsun burada.
10:45Ben annemle yaşıyorum.
10:47Ya.
10:48Babam ölmeden bir yıl önce falan taşımışız biz buraya.
10:5110-11 yaşındayken falan işte.
10:54Başın sağ olsun kardeşim ya.
10:56Sağ ol abi.
10:57Sağ ol abi.
10:58Peki bu ev sizin mi yoksa kira mı veriyorsunuz?
11:03Sana ne?
11:04Niye soruyorsun bunu?
11:06Kardeşim tamam sinirlenmemem.
11:07Ben de hani işte şey kira vereceğim ya.
11:10Hani ortalama nedir fiyatlar diye merak ettim.
11:13Ya bizimki ucuz da biz taşıyacağız herhalde.
11:17Bizim ev sahibi zam yapmak istiyormuş.
11:19Annem de temizliğe gidiyor.
11:22Ben de okuyorum.
11:23Ya.
11:24Karşılayamayız o kadarını.
11:26Yapma ya.
11:27Peki.
11:29Kardeşim baksana ne diyeceğim.
11:30Benim böyle durumu iyi olan bir tanıdığım var.
11:32Böyle senin gibi yardıma ihtiyacı olan öğrenci kardeşlerimize destek oluyor.
11:37Ya bir konuşursam belki sana da destek olur ha.
11:39Hatta.
11:41Sen bana numaranını versene.
11:43Olur ver ben.
11:44Ben yazayım.
11:45Nasıl?
11:46Al.
11:47Buyur abi.
11:48Sağ olasın.
11:49İsim neydi bu arada?
11:50Ömer.
11:51Ömer ben.
11:52Ömer.
11:53Tamam Ömer.
11:54Ben sana haber vereceğim.
11:55Sağ ol.
11:56İsim neydi bu arada?
11:57Ömer.
11:58Ömer ben.
11:59Ömer.
12:01Tamam Ömer.
12:02Ben sana haber vereceğim.
12:03Sağ ol.
12:16Ömer.
12:43Ben affet.
12:46Kim lan bu?
13:08Burak abi.
13:09Abi şu kamyonu takip et.
13:10Gözünü seveyim çok önemli.
13:11Ne oluyor oğlum sakin.
13:12Hadi abi ben sonra anlatacağım.
13:14Etap attı hadi biraz hızlı al.
13:16Tut tut tut.
13:24Hadi abi hadi.
13:27Şu ilerden sağdan.
13:28Anne.
13:41Sen hazır mısın?
13:43Ben bir şeyler alıp çıkacağım.
13:44Seni saftayım tezgahı.
13:45Ben açmayacağım bugün tezgahı.
13:47Allah Allah.
13:48İyi tamam nasıl istersen.
13:49Mustafa oğlum.
13:50Al şunu.
13:51Krali kartını yatırırsın.
13:52Nereden çıktı bu para anne?
13:53Tülay'ın bir akrabası.
13:54Toplu çiçek aldı benden.
13:55Hadi gidelim.
13:56Hadi gidelim.
13:57E hadi tamam.
13:58E hadi tamam.
13:59E çay demledim.
14:00Termosa koyayım vereyim yanına.
14:01Yok anne ben kasa alıp çıkacağım hemen ya.
14:02Mustafa.
14:03Mustafa.
14:04Ha?
14:05Ne yaptın?
14:06E aileden birileriyle görüşebildin mi?
14:07E durumları nasılmış?
14:08Bir sıkıntı ile açmak istedim amaHH e.
14:09Şimdi he unatxs ЖС climate hmm.
14:11Alıp çıkacağım hemen ya.
14:19Mustafa.
14:28Hı.
14:29E ne yaptın?
14:30E aileden birlikte görüşebildin mi?
14:33E durumları nasılmış?
14:34What was the situation?
14:36What was the situation?
14:39O man...
14:40...that's a man who is a single man.
14:45His name is Omer.
14:48Omer?
14:49Two two with a man.
14:51If you look like he's a child, he's a man.
14:53He's a man.
14:56He's a man.
14:58He's a man.
14:59He's a man.
15:00He's a man.
15:02He's a man.
15:03I was going to forget how to help him.
15:05It is a great deal of money.
15:07I had a good deal with him.
15:09Really, I had to pay for him.
15:11I would take care of him.
15:13I mean, I don't think he's going to change.
15:15I would take care.
15:17I will only wash my hand and wash my hand.
15:20I'm going to wash my hands.
15:22I would do my thumb, too.
15:26Yeah.
15:27Azra, sen çok iyisin.
15:32Çok iyisin.
15:39Değilim.
15:41Değilim.
15:43Yiyisin işte.
15:44Tamam, evet.
15:45Bir hata yapmış olabilirsin.
15:47Ama arkana dönüp gitmemişsin.
15:48Hayatına devam etmemişsin.
15:50Fırsat bulutça destek vermişsin.
15:52Sen kabul etmesen de iyi bir insansın Azra.
15:55Ben vicdanımı rahatlatmaya çalışıyorum.
15:59Yaptığım hiçbir şey o çocuğun babasını geri getirmezsin.
16:05Ayrıca...
16:08Cihandan kurtulmak için neler yaptığımı bilseydin...
16:12Bana öyle demezsin.
16:15Hatta benden nefret ederdin.
16:20Bu yüzden beni sevme.
16:23Yoksa hayal kırıklığına uğrarsın.
16:26Ve sanki seni sevmeme ihtimalin varmış gibi.
16:30Ya Azra...
16:32Ben kendimi tutamıyorum.
16:33Ben sana...
16:34Tut.
16:36Duydu mu beni Mustafa?
16:39Tutacaksın kendini.
16:42Beni sevmeyeceksin.
16:43Ben sana...
16:46Ben sana...
19:54Hey.
19:56Geç.
19:58Geç.
20:00Geç.
20:02Geç.
20:14Telefon mu ver de yeni bir şantaj malzemesi çıkmasın.
20:18Ayazra Hanım.
20:20He.
20:22He.
20:24He.
20:26Yani ne seversin bilemedim.
20:28Bu içecek.
20:30Hatıştırmalık bir şeyler aldım.
20:32Çilekli süt.
20:34Çilekli süt.
20:35Çok severim.
20:36Teşekkür ederim.
20:37Teşekkür ederim.
20:38Sen.
20:42Eee.
20:43O zaman.
20:44Şey yapalım.
20:46Tamam.
20:50Hakkilerleri de burada.
20:52Okey.
21:02Get магазin.
21:03also.
21:04Ahly finden?
21:05Aman Tanrı.
21:06S즈.
21:07Şunu Asin.
21:08Buradan.
21:09İçin임.
21:10Bunlar.
21:11Babylon.
21:12gotrichten.
21:12Buraya.
21:13Baba mı sen mi öldürdün?
21:14YThanks.
21:15ALEMELAR.
21:15Garage'dan.
21:16stenami.
21:16Not donde lands.
21:17Therefore.
21:17Tiani.
21:18Okay.
21:18Onu as aleykong.
21:19mold naz darauf치� www.
21:21N-
21:22No tan toxic.
21:23This n-
21:24You have a fac ve ca?
21:25It-
21:26Don't come the f Mitchell ste BBC-
21:27There fahren zapra sc.
21:27Aleykong.
21:28The ven dгота.
21:29You have faцcy'd.
21:29Where youいます?
21:30Just go take it here
21:32Get it here
21:34You can take it here
21:35You can take it here
21:37You said you weren't running away
21:38Why do you put our house in the house?
21:40You and you, you cut your hand in your bag
21:42You're laughing, you're talking about his hand
21:44You don't do it, you're talking about your hand
21:46You're talking about your hand
21:47You're talking about your hand
21:49You're not doing it, okay?
21:50You're talking about your child
21:53You can take it here
21:54Look, look up
21:55Let's listen to you
21:56Listen, listen!
21:57I can't wait!
21:58I'm talking up, I can't wait!
21:59Sakin ol, sakin ol. Elimden bir kaza çıkacak. Abicim sakin ol, ver o bıçağı bana.
22:02Yaptın bak kardeşim, bak. Hadi ver bıçağı bana.
22:04Ver bıçağı bana. Ben senin yüzünden babasını gördüm lan.
22:07Yok öyle bir şey. Ver bıçağı bana.
22:11Kimle konuşuyorsun sen?
22:14Zeynep gelme.
22:16Ne oluyor ya? Abi?
22:18Sen içeri gir Zeynep. Sen içeri gir. Bir şey yok.
22:20Abi?
22:21Bırak.
22:21Allah Allah. Bıraksana şunu.
22:23Ne yapıyorsun? Bırak. Bırak abi. Bırak.
22:25Zeynep.
22:26Bırak dedim sana abi. Bırak.
22:27Gel bana. Bırak.
22:35Zeynep.
22:36Zeynep.
22:38Zeynep.
22:39Zeynep.
22:41Zeynep.
22:43Abi.
22:44Baba.
22:49Ne oluyor ya? Ne oluyor?
22:50Zeynep.
22:52Abla.
22:53Ne oluyor ya?
22:53Ambulasyon.
22:54Ne oldu?
22:55Zeynep.
22:55Baba ne oldu?
22:56Ambulasyon.
22:57Zeynep kızım.
22:58Tamam tamam.
22:59Hiçbir şey yok.
22:59Kızım tamam.
23:00Bırakma kendini.
23:01Ne oldu?
23:02Ne oldu diyorum oğlum?
23:04Ne oldu?
23:10Kızlar nasıl?
23:12Darmadağ.
23:15Yani.
23:17Annemin yaptığı da iş değil zaten.
23:19Bırak.
23:20Bırak.
23:21Bırak.
23:21Bırak.
23:22Bırak.
23:23Bırak.
23:24Bırak.
23:25Bırak.
23:25Siz nikaha gitmediniz mi?
23:29Ne nikahı?
23:31Can bir yakınımın nikahı var dedi.
23:32Sizin de yakınınızdır diye düşündüm.
23:36Kimiş ya yakınımız nikahı olan?
23:38Efendim Ebru?
23:45Serhat Bey ablama bıçakladılar.
23:47Ne?
23:47Ne diyorsun sen Ebru?
23:49Ambulansın arkasındayız hastaneye gidiyoruz.
23:52Hangi hastaneye?
23:54Serhat ne oldu?
24:01Zeynep kızım başı kızım.
24:03Zeynep kızım.
24:04Karın bölgesinden bıçakla yararlanma vakası.
24:07Ambulansla ilk müdahalesini yaptık.
24:08Tansiyonun normali bilinç kapalı.
24:10Tamam.
24:10Hemen uşağıda oba sıra alalım.
24:11Ne olur kurtarın kızımı doktor bey ne olur?
24:14Sinirten bekleme salonda olalım.
24:15Tamam.
24:16Tamam.
24:22Mustafa.
24:26Mustafa.
24:29Bunu kardeşine kim yaptın?
24:36Mustafa söylesene.
24:37Kim bıçakladı Zeynep oğlum?
24:39Bilmiyorum baba.
24:43Ne demek bilmiyorum abi.
24:44Kapıyı sen açtın ya.
24:50Mustafa.
24:52Çok kanaması var.
24:54Düzenli bir ilaç kullanıp kullanmadığını öğrenme hemen yakınlarından.
24:55Çok kanaması var.
24:56Düzenli bir ilaç kullanıp kullanmadığını öğrenme hemen yakınlarından.
24:57Tabii hocam.
24:58Mustafa.
24:59Çok kanaması var.
25:00Düzenli bir ilaç kullanıp kullanmadığını öğrenme hemen yakınlarından.
25:01Tabii hocam.
25:02Mustafa.
25:03Mustafa.
25:04Mustafa.
25:05Mustafa.
25:06Çok kanaması var.
25:07Düzenli bir ilaç kullanıp kullanmadığını öğrenme hemen yakınlarından.
25:08Tabii hocam.
25:09Mustafa.
25:10Mustafa oğlum dilini mi yuttun?
25:11Görmedi mi kimin yaptığını?
25:12Söylesene kim bıçakladı?
25:13Baba.
25:14Zeynep.
25:15Baba.
25:16Zeynep Tecer'in yakınları siz misiniz?
25:17Zeynep.
25:18Zeynep.
25:19Zeynep.
25:20Zeynep.
25:21Zeynep.
25:22Canlı'nın ailesiyiz.
25:23Biz bir yanlışlık olmasın?
25:24Bıçakla yaralanan hastanın yakınları siz değil misiniz?
25:25Zeynep.
25:26Zeynep.
25:27Zeynep.
25:28Zeynep.
25:29Zeynep.
25:30Zeynep.
25:31Zeynep.
25:36Zeynep.
25:37Canlı'nın ailesiyiz.
25:38Biz bir yanlışlık olmasın?
25:39Bıçakla yaralanan hastanın yakınları siz değil misiniz?
25:43Evet biziz.
25:45Zeynep.
25:46Tecer işte bir yanlışlık yok.
25:49...
26:05...
26:09...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended