- 4 weeks ago
Zerhun - Capitulo 28 (en Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Her rüzgarda adını etmiş
00:34Her taşında hasret işlenmiş
00:40Yağmurlar iner sessiz avlularda
00:45Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla
00:51Adını taşır su akar dar yollarda
00:56Mardin sana yemin etmiş
01:00Dön gel bağırma
01:03Mardin sana küsmemiş ah yar
01:11Gönlüme seni işlemiş ah yar
01:16Hasret düştü her sokağa
01:20Kalbim seni özlemiş ah yar
01:30Altyazı M.K.
01:33Altyazı M.K.
01:37Altyazı M.K.
01:41Altyazı M.K.
01:44Altyazı M.K.
01:48Altyazı M.K.
01:50Altyazı M.K.
01:52Altyazı M.K.
01:54Altyazı M.K.
01:55Altyazı M.K.
01:57Altyazı M.K.
01:59Altyazı M.K.
02:01Altyazı M.K.
02:03Altyazı M.K.
02:05Altyazı M.K.
02:07Altyazı M.K.
02:09Altyazı M.K.
02:39Altyazı M.K.
02:40Altyazı M.K.
02:41Altyazı M.K.
02:42Altyazı M.K.
02:43Altyazı M.K.
02:44Altyazı M.K.
02:45Altyazı M.K.
02:46Altyazı M.K.
02:47Altyazı M.K.
02:48Altyazı M.K.
02:49Altyazı M.K.
02:50Altyazı M.K.
02:51Altyazı M.K.
02:52Altyazı M.K.
02:53Altyazı M.K.
02:54Altyazı M.K.
02:55Altyazı M.K.
02:56Altyazı M.K.
02:57Altyazı M.K.
02:58Altyazı M.K.
02:59You
03:05Look, I'm here.
03:07I'm here.
03:09I'm here.
03:11Get your seat.
03:13Oh
03:27Like
03:29Nasıl
03:31I'm someone
03:34Please
03:36Now we'll talk
03:38Why
03:39Will
03:41You're right.
03:42I'm sorry.
03:43I did.
03:44I did something.
03:45Let's talk about it.
03:46I heard everything.
03:53You're right.
03:58You're right.
04:01You're right.
04:10These people have been out of control.
04:12Oh, no, no, no.
04:14I'm not a bitch, it's a bitch.
04:16I have no bitch, it's a bitch.
04:18You can take your ass to the woman's name.
04:21I'm not a bitch, I'm a bitch.
04:24I'm a bitch.
04:26You can take your ass.
04:29You can take your ass.
04:40Your father.
04:46For help us.
04:49For help.
04:58Anne, I want to leave you.
05:02What's going on?
05:06Of course.
05:10Baba
05:17Bunlar sınırı aştılar
05:21Artık benden günah gitti
05:25Bu saatten sonra
05:27Yakacağım ateşin dumanı
05:32Tüm Vardin'i boğsa da
05:34Ben geri dönmem
05:37My son knows.
05:40I can't see my son.
05:44I'll check you if for a single time.
05:51I'll check.
05:53See, I'll check you out.
05:56This is a lot better.
06:00It's a lot better for me in the back of my life.
06:06His 아� João T queen, I used to talk to him.
06:10That is the secret to him, he spoke with me
06:14He spoke with his children and he lied to him.
06:18When he was closer to him, talk to him.
06:23If he was closer to him, sainv来.
06:27You have a lost trance.
06:31Your son in war in marriage is nothing semua.
06:35It's his own god.
06:37So you'll see me.
06:39So you'll see me.
06:40You'll see me.
06:42You'll see me.
06:45You'll see me.
06:48If I'm a kid who's a kid,
06:51I'll be guilty of the sexual assault.
06:56I'll be guilty of this.
06:57I'm sorry.
07:00Good gosh's bottom.
07:01That's important, to give them the truth.
07:07Like I'm the leader of the man that is a leader, you don't have it.
07:15But you need to give them the truth.
07:17If you want to be a leader, you will be able to get you.
07:22And if you want a leader, you will be able to get you.
07:27Bava makla abi var anlar bunu hesaplamıştır.
07:34Gözcüsü de bol olur,
07:36Zaten dışarıda de jandarma falan od
07:51We will be quiet but we will be quiet and we will be quiet.
07:59We will be quiet and continue to continue.
08:37you
08:44Now
08:48we
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:01I
09:02I
09:03If we were one, no one would be one, no one would be one.
09:09Okay, I understand you.
09:13But I don't know.
09:17Okay, I don't know.
09:21Look, we are the one who is the one who is the one who is the one who is.
09:29We need to migrate.
09:32We need to trust.
09:35We need to go, we need to leave.
09:41We need to get our battles involved.
09:43We need to get our battles.
09:47We need to solve our problems.
09:51We need to escape.
09:54We will fight.
09:56We will fight.
10:02But here,
10:04here,
10:06here,
10:08here,
10:10here,
10:12we will fight.
10:14This fire is only
10:16our factory.
10:18Our fire is not
10:20our fire,
10:22our fire's
10:44air.
10:48I never know if we can't come back.
10:53We can't do it.
10:57We can't do it.
11:03If we can't do it, we can't do it.
11:09I love it.
11:15I'm very scared for such an animal.
11:18But I'm a no-I'm a no-I.
11:24I'm afraid of that.
11:28But if we see a step ahead, we will be standing up in the middle of a tree.
11:39I am…
11:42You don't notice that.
11:45That is the case.
11:47You can ask me…
11:48…and look at the place next to the place.
11:51If…
11:55…he…
11:56…you and if you're...
11:58...i have done it…
12:01…and not want to against you…
12:03If you don't want anything to do with you,
12:08if you don't want anything to do with you,
12:11everybody will take care of this.
12:16Baba,
12:18abi,
12:20they want us to do this.
12:22They want us to fight each other.
12:25If we don't lose our mind,
12:28we will eat our hands.
12:31Yes,
12:33everyone will be afraid.
12:36But we will never die.
12:40We will not be afraid if you will.
12:42We will not ask you for an excuse of the flock.
12:47Our friends will kill them.
12:51Actually,
12:54You can't stop it.
12:58You can't stop it.
13:02We will stop it.
13:04We will stop it before we get to the fire.
13:11We will break the fire.
13:16We will break the fire.
13:18I'm like you said, Mardi's
13:22hands on the top of us.
13:26Man, man.
13:30Man, they've got a couple of years
13:34and they've got to change.
13:38They say they've got the field for a couple of years.
13:42They say they're gonna take care of their lives.
13:46You're not sure that people don't have to move.
13:49You don't have to move.
13:51You don't have to move.
13:53You don't have to move.
13:55Don't worry about it.
13:57It's my fault.
13:59My eyes are open and my eyes are open.
14:03Yes.
14:06This is the case.
14:08You can hear it.
14:11Yes, you can hear it.
14:14I am sorry, it's a good one.
14:18I am sorry.
14:21You are coming.
14:23I am sorry, you are going to.
14:56You are a good friend.
14:58All right, here have a nice friend.
15:04All right, the city of Sharza is having no one.
15:08It is a common sense of the city.
15:10It is a common sense of the city.
15:15But there is a lot of people in the city.
15:17There is a lot of people in the city...
15:19...and the way they were doing that.
15:21This is my own, my own, and my own...
15:23...to see how it was.
15:26... We had more of a new number.
15:29Since we had more of an electrical capacity, this is ten years ago.
15:35This is the same aspect of the experience.
15:38We had a different situation with our enemy, that was our relationship here.
15:43We hope we have more of a change today, sir.
15:45We need to make this situation to come with you.
15:48In fact, I'm going to go around, I'm the army with our enemy.
15:53This is the place where he has a lot of blood pressure.
15:59You are already in the middle of your life.
16:02This is the place where you are.
16:07We are in the situation with the situation.
16:09We are in the situation.
16:11We are in the situation with you.
16:13We are in the situation.
16:15If we are in the situation,
16:18we are in the situation.
16:21If your own world will be out of place.
16:27This is a party that will make us live with.
16:31Inşallah all it will be shared with you.
16:34In this country I can't see any crime in place.
16:39You'll get your job, Mr. Bey.
16:42Our job is to you.
16:44We'll see you all.
16:46Yaman, what you want to do is you'll get your job?
16:50If the truth is going on, we will all know the truth, then we will all know the truth.
17:00Let's go, let's go.
17:30We are all here to know what we've been doing.
17:32We are all here to know how we are.
17:37Let's see.
17:42Siqq
17:52Paddanlar on tane fabrikaya aynı anda patlatmışlar.
17:56Jen's an oldiasını çok büyük bir zarar verdiler.
18:00Mardin de yer yerinden oynadı.
18:02Deprem diye evlerinden çıkanlar olmuş.
18:07Bu savaş daha da büyüyecek.
18:11I'm like this, I'm not too bad.
18:15I'm scared of this, I'm like this, I'm not too scared to be.
18:21How do you feel like this, like this, like this, like this, like this, like this, like this, like this.
18:28But it's still a bit easier.
18:34We are not more than this, like this, like this, like this.
18:37I had to go.
18:39I was going to go.
18:41I was going to go.
18:43I was going to go.
18:47I was going to rest.
18:51I had to stay here for a reason.
18:55Yes, I am.
18:59He has to be a car.
19:03I have to stay here.
19:05If I could do it, I could do it.
19:12It's not true, but...
19:15It's not true to you.
19:17It's not true to you.
19:21It's not true to you.
19:24It's not true to you.
19:30I feel like I'm feeling it.
19:32But...
19:38Peki, aranızda bir şey var mı?
19:42Sen ne hissediyorsun?
19:45Ben...
19:49Bir şeyler hissediyorum aslında ama...
19:52Onun yanındayken kendimi iyi hissediyorum.
19:58Ben şu an başka bir şey düşünemiyorum.
20:02I can't find my own body, I can't find my own body I can't find my own body.
20:12I can't find my own body.
20:20I'm very close to my soul.
20:23I have to forget about my chị.
20:26I have to learn the rest of my life.
20:31You asked Emir, we asked him, we had a lot of things.
20:37I have a lot of things, I have a lot of things, I have a lot of things.
20:44I have a lot of things.
20:50There is a single girl, I have a look at it.
20:56I know what I'm doing, I know what I'm doing.
21:01I have a lot of things, I have a lot of things.
21:17I have a lot of things, I have a lot of things.
21:31I have a lot of things, I have a lot of things.
21:34I have a lot of things, I have a lot of things.
21:38I have a lot of things, I have a lot of things.
21:41I have a lot of things, I have a lot of things.
21:44But...
21:46Sevda, lütfen ver, konuşalım.
21:49Hayata olan biteni nasıl anlatacağımızı sen bizden daha iyi bilirsin.
21:55Sana da bir danışalım.
21:57Yalnız bir şey yapmıyorum, olur mu?
21:58I will not be happy to be happy to be happy to be happy to be happy to be happy to be happy to be happy to be happy.
22:16You have been guilty of being guilty of all our lives.
22:20You are not guilty of all your sins.
22:23I'm not going to do anything.
22:27I'm never going to do anything.
22:31I'll never leave my husband, I'll never leave.
22:37And I was going to do anything you want.
22:42I'm not going to do anything.
22:47I didn't want to do anything.
22:49But then, you can do this.
22:53This is my heart to you.
22:54Let me do this.
23:00I made you do this.
23:03It is so funny that it has all happened.
23:05I mean...
23:08There was a lot of time in the past and was still a lot.
23:14Maybe...
23:16...you can see it.
23:19And he was not a good guy.
23:22Life is a good time.
23:26When I am not going for my life,
23:28he will be very good.
23:31He will never be a good guy.
23:34We are still not in the way you can't.
23:38It's my life.
23:49I
24:07I
24:08I
24:10I
24:12I
24:13I
24:14I
24:15I
24:16I
24:17I
24:18I
24:22I
24:22I
24:24I
24:25I
24:28I
24:33I
24:35I
24:37I
24:38I
24:39I
24:41Um
24:42Well
24:43um
24:44...Baran gibi adamların nereden vuracağı belli olmaz.
24:47Bugün yüzümüze dost olarak gelirler, yarın arkandan hançerlerler.
24:53Ne olursa olsun ayağını sağlanmaz.
24:58Sen kendini korun, ben başka bir şey istemiyorum.
25:02Eğer sana bir şey olursa emin ol kendimi affetme.
25:08Ben de artık çocuk değilim abi.
25:11Gözün arkada kalmasın.
25:14Eyvallah paşam.
25:15Müsaadenle.
25:44Saat çoktan geçti, biz hazırız ama hala Bedfin'le Musa yok.
25:57Yaman, git karına söyle, oğunu da alsın gelsin.
26:06Bu ailenin kuralları belli, burada olan herkes de yemek yiyindir.
26:11Hadi.
26:12Tamam baba.
26:25Ne iş bu Bedfin?
26:26Sofra hazır.
26:27Sofra hazır.
26:29Herkes bekliyor.
26:31Babam arkamdan laf ediyor ama ne itmezse sen ortada yoksun.
26:38Aç değilim ben.
26:40İsteyen yesin.
26:41Sizi yiyin Şerzan oğulları.
26:42Bu evde yemek öyle keyfine göre yenmez.
26:46Anladın mı?
26:50Siz yiyin isterseniz ben yemeyeceğim.
26:54Evet burası benim evimdir.
26:56Ama artık ben bu evde ötekiyim.
26:59Açlıktan ölmem merak etme.
27:01Siz de afiyet olsun.
27:03Anladım Berfin, anladım.
27:05Tamam.
27:14Önün daha yeni başlıyor ya.
27:32Hadi oğlum kahvaltımız hazır.
27:38Herkes sofrada seni bekliyor.
27:40Ben mi yemeyeceğim baba?
27:42Aç değilim.
27:43Oğlum ne demek yemeyeceğim?
27:44Deden seni bekliyor.
27:46Kahvaltını yap daha sonra ne istersen yaparsın.
27:50Hadi aslanım.
27:51Annen yindi sofraya.
27:52Hep birlikte oturalım.
27:54Anne.
27:57Demek iş oraya kadar geldi anne.
28:01Anlaşıldı aslanım.
28:02Nasıl istersen öyle olsun.
28:05Baba ben annemi koruyacağım.
28:07Annem sana çok...
28:08Anne öyle dedi.
28:10Sen bu konular için kendini üzme.
28:14Ben seni çok seviyorum.
28:16Baba annemi üzersen senle konuşma.
28:21Annem üzülmesin diye hep yanımda olacak.
28:23Bunların geleceği yok.
28:38Hesapları başka baba.
28:39Biz başlayalım.
28:40Afiyet olsun.
28:43Buyurun.
28:46Şimdi...
28:47Aile içinde...
28:51Ne olursa olsun...
28:53Artık herkes işinin başına dönmeli.
28:58İzin vermeyeceğiz.
29:02Düşmanın ailemizin üzerinde...
29:05...kara bulut olmasına.
29:07Töreğe uyacağız.
29:09Ama...
29:10...bilmediğimiz...
29:16...oyunları da...
29:19...oynamayacağız.
29:23Anlaşıldı mı?
29:27Zena!
29:29Zena!
29:31Efendim baba?
29:32Emre'yi de al.
29:37Siz şirkete geçin.
29:39Yaman'ı biraz işlerim.
29:41O daha sonra gelir.
29:43Tabii emrin olur baba.
29:59Her bir tırın plakasını...
30:01...şoförün...
30:02...yüzünü...
30:04...gözünü...
30:05...hafızanıza kazıyım.
30:06Tamam?
30:08Her bir nakliye...
30:10...onların kasasına akan kanımızdır.
30:13Gözünüzü dört açın.
30:14Tek bir tır bile...
30:16...gözünüzden kaçmayacak.
30:19Bağımın sözü emirdir.
30:22Bu meselede...
30:23...gizliniz saklınız...
30:25...olmayacak.
30:29Hiç silah patlamayacak.
30:31Hadi bakalım.
30:36Göreyim sizi.
30:39Hadi.
30:40Hadi.
30:40Oğluma ve bana bir şeyler hazırlayın yiyecek.
30:55Hadi.
30:57Sana diyorum.
30:58Hadi.
30:59Ne bekliyorsun?
31:00Hadi.
31:02Ne oldu?
31:04Evin alnımı mı değişti?
31:06Hayırdır?
31:07Serp'in ve hayat hakkında duyacağınız her şeyi duydunuz.
31:12Bundan fazlası yok.
31:13Bu mesele...
31:14...ailemizin içinde kalacak.
31:17Dışarıya bir şey sızdıran...
31:19...konağın sırrını veren...
31:21...başını geleceklerden şikayet etmesin.
31:24Ailede olan ailede kalacak.
31:26Yoksa hiç kimsenin gözünün yaşına bakmam.
31:29Hizmet ne zamandan beri hanım olmuş ha?
31:32Rakime diyorum ben bir cevap ver.
31:34Berfin Hanım.
31:35Ne?
31:36Ne var?
31:37Ne?
31:39Ne Berzin Hanım?
31:40Ne?
31:40Ne?
31:41Ne var?
31:41Berfin Hanım.
31:42Ne var?
31:42Berfin Hanım.
31:43Çık hanımdan be.
31:44Ne var?
31:45Berfin Hanım.
31:46Lütfen.
31:47Biz bu konağın çalışanlarıyız.
31:49Kölesi değiliz.
31:50Takin olun.
31:51Çık hanımdan be.
31:52Çekil gel.
31:54Çık yiyorum.
32:00Gitsin.
32:04Halil.
32:14Her şey hazır mı?
32:17Hazır beyim.
32:20Eğer tek bir kurşun atılırsa...
32:23...yılanın başı uyanır.
32:26Bütün Mardin üzerimize çöker.
32:29Halil.
32:31Asla silah patlamayacak.
32:34Adamları temirledin mi?
32:36Evet beyim.
32:37Ben kendim bizzat konuştum.
32:39Gerekli tedbirleri aldım.
32:41Operasyona hazırız.
32:43O zaman Halil.
32:46Gösteri başlasın.
32:47Operasyon tamam beyim.
33:08Tamam.
33:11Plana sadık kalın.
33:12Emredersin beni.
33:13Halil.
33:15Sen vaziyeti topla.
33:18Ben şirkete geçiyorum.
33:20Başı gözün üstüne beyim.
33:22Bir gelişme olursa...
33:24...ilk önce bana haber vereceksin.
33:27Hiç kimse kendi başına iş yapmayacak.
33:34Ha bu arada...
33:36...kırları garajlara saklayın.
33:40Hiçbir iz istemiyorum.
33:50Okuduğumuz hikayeyi anladın değil mi?
33:53Bak şimdi bu sayfada da...
33:54...onun sorularını çözeceğiz seninle beraber.
33:56Serda abla.
33:58Serda abla.
34:01Nereden beyazı benim gerçekten önemli annem var.
34:07Evet bir tanem.
34:09Anneannen senin.
34:13Annemin annesi.
34:15Annem gibi yani.
34:18Tam olarak öyle.
34:19Peki o zaman neden görüşmüyorlar?
34:27Bilmiyorum ki bir tanem.
34:29Bazen büyüklerin işine akılsı rağırmıyor.
34:33Anne kız da olsa...
34:35...hayat onları ayrı düşürebiliyor.
34:38Ama bu birbirlerini sevmedikleri anlamına gelmiyor.
34:41Özellikle de senin.
34:46Annen, anneanne.
34:48Hepsi seni çok seviyor.
34:54Ama neden hep ayrı ayrı seviyorlar?
34:57Hep beraber olamaz mıyız?
35:01Hayatta bazen her istediğimiz anında olamıyor maalesef.
35:06Büyüdüğünde bunu daha iyi anlayacaksın.
35:07Şimdilik herkesin seni sevmesi bence yeterli.
35:12Sevgiyle büyümen en güzeli.
35:14Şeyh Muzal'a çağırıyoruz.
35:15Hayatanla yiyelim.
35:17Hayat gel.
35:18Niye çağırıyormuş?
35:19Zerhan'ın haberi var mı?
35:21Ya vallahi şimdi Şeyh Muzal'a çağırıyoruz.
35:23Annesine hesap vereceğiz.
35:24Gel hayat gel.
35:26Hadi git kızım.
35:28İbrahim Bey.
35:30Dikkat edersiniz lütfen.
35:32Biraz.
35:33Biraz.
35:50Alın hayatı istemişsiniz getir.
35:53Tamam.
35:54Kuskalsın sen çıkabiliriz.
35:55Başka bir işteniz var abi.
36:04Korktun mu?
36:07Korkmadım.
36:12O zaman niye böyle sessiz ve durdilsin?
36:16Çünkü sen bana bir daha buraya girersen bacaklarını kırarım demiştin.
36:21Nerede bu kadın?
36:33Neredesin?
36:37Neredesin?
36:47İbrahim Bey sen onu gördünüz mü?
36:49Ona görmedim.
36:50Neredesin?
36:51Evet.
36:52Bu odaya girmek yasak.
36:53Ama.
36:54Ben olduğum zaman değil.
36:55O zaman bir daha sen yokken girmem amca.
36:59Sen niye bana amca diyorsun?
37:00Ben sen onun amcan değilim ki.
37:01Peki ne demem lazım?
37:02Peki ne demem lazım?
37:03Peki ne demem lazım?
37:04Ben sen onun amcan değilim ki.
37:05Peki ne demem lazım?
37:09Ben senin dedenim.
37:10Ben senin dedenim.
37:11Bana dede diyeceksin.
37:12Ben senin dedenim.
37:13Bana dede diyeceksin.
37:14O zaman bir daha sen yokken girmem amca.
37:16Sen niye bana amca diyorsun?
37:17Sen niye bana amca diyorsun?
37:18Ben senin amcan değilim ki.
37:20Peki ne demem lazım?
37:22Peki ne demem lazım?
37:23Peki ne demem lazım?
37:24Peki ne demem lazım?
37:25Peki ne demem lazım?
37:34Ben senin dedenim.
37:35Bana dede diyeceksin.
37:37Dedeme.
37:38Serhan abla neredesin sen?
37:50Bir saattir seni arıyorum.
37:52Ne oldu Sevda?
37:53Hayata bir şey mi oldu yoksa?
37:55Şeymüz Bey.
37:57Hayat odasına çıkardı.
38:00Odasındalar.
38:01Ne?
38:02Ne diyorsun Sevda?
38:05Nida.
38:24Kızım.
38:25Nida.
38:28Destursuz bu odaya girme.
38:33Anneciğim senin ne işin var burada?
38:34Hı?
38:35Amcanın işi vardır.
38:36Bizi rahatsız etmeyelim.
38:37Ama benim amcam değil ki.
38:39Dedem miyiz?
38:40Bizi rahatsız etmeyelim.
38:42Ama benim amcam değil ki.
38:45Dedem miyiz?
38:46Emir Bey.
38:47İhale dosyası ile ilgili Yaman Bey'in imzası hala bekleniyor.
38:51O.
38:52Unuttuk onu ya.
38:53Tamam.
38:54Tamam.
38:55Öğ声in mi�?
38:56padding.
38:57Amcam.
38:58Amir Bey, Ihale dosyası ile ilgili Yaman Bey'in imzası hala bekleniyor.
39:17Oh, unuttuk onu ya.
39:20Alo abi, şu ihale meselesi, senin imzan vardı, nasıl yapalım?
39:34Tamam, görüşürüz.
39:38Geliyor şimdi, kolay gelsin.
39:50Yine ne oldu Baran?
39:53Dinle dinle, iki kulağını aç iyi dinle.
39:57Ben sana elindekilerini alırım dedim mi, demedim mi?
40:02Neyi almışsın acaba?
40:04Sen başıboş tırlarla uğraşırken, asıl işini unuttun galiba.
40:09O zaman müjdeyi ben vereyim.
40:12Herkes teklifi verdi, ihaleyi ben aldım.
40:17Alo!
40:19Ne oldu ne oldu, tünele mi girdin?
40:21Sesin kesildi.
40:23Daha gün bitmedi Baran.
40:25Hesabı da, defteri de yine ben açacağım.
40:29Yaman Efendi, bu iş öyle masa altından olmaz.
40:34İhalenin kimde olduğunu çok tabii, önemi yok.
40:38Yeter ki benim canım istesin.
40:40İhale kimdeyse, gider kendim alırım.
40:43Sen bekle hele.
40:45Asıl ihale kimde kalacak?
40:48Onu hep birlikte göreceğiz.
40:50Sen hiç merak etme.
40:52Rahatiye bak. Rahatiye bak.
40:57Görüşeceğiz.
40:58Görüşeceğiz Baran, görüşeceğiz.
41:04Şeyh'im Zuhan'ın her şeyi bile pat diye söylemesini beklemiyordum.
41:08Ne diyeceğimi bilemedim.
41:10Şok oldum Sevda.
41:11Bu şekilde öğrenmesi hiç doğru olmayıydı.
41:14Anne.
41:15Herşam Uza amca benim dedemmiş ya.
41:17O zaman Yaman amca benim neyim oluyor?
41:21Sen demiştin ya babam uzaklarda diye.
41:24Ama dedem buradaysa Yaman amca da...
41:26Hay Allah yeter.
41:28Yeter kızım.
41:30Sen şimdi güzelce derslerini çalış.
41:31Söz veriyorum.
41:32Zamanı gelince ben sana her şeyi anlatacağım.
41:33Tamam mı?
41:35Tamam mı?
41:44Tamam.
41:58I think it's very bad, it's very bad you do.
42:03It's very bad, fine?
42:07What did you say?
42:09Actually, if you went into your house, it's a baby, you can't talk to your kids.
42:15I didn't want to talk to you, it's a baby.
42:18You can't talk to me.
42:21No, you want to talk to me a little, don't you want to talk to me?
42:25And that was a good idea.
42:27You don't have to go to the house.
42:29I'm sorry.
42:31You wouldn't have to go.
42:33You can't go.
42:35You can't go.
42:41If you speak, you can't go to the house.
42:43You can't go.
42:45You can't go.
42:47I'm sorry to talk about it.
42:49You can't go.
42:51If you speak, you can't talk.
42:53No.
42:54Let's go.
42:56Let's go.
42:57I'm a small man,
42:59and I'll show you how to make a decision.
43:02I'm a small man,
43:04you can't tell me.
43:06You can tell me you want to tell me?
43:08You can tell me you have an honor of your decision?
43:12You can tell me.
43:14I don't know about you.
43:16Let's say that I'm a small man.
43:23Buyur efendim, aç bakalım neymiş?
43:29Sen ciddi misin ya?
43:3140 tane işle uğraşıyorum ve onca rezaleti toplamaya çalışıyorum falan.
43:35Bana bak Zanen Hanım.
43:37Senin isteyip de alamadığın tabloyu sana aldım.
43:41Hiç zahmet etmeseydin keşke.
43:44Ben kendim alırdım.
43:46Anlamadığın işlere burnunu sokmasaydın.
43:50Benimle ağlayıp beni küçümsemen artık kanıma doğmaya gülesin.
43:57Dikkat etmezsem ne olur?
44:00Sen bana hiçbir şey yapamazsın Baran.
44:03Bak bir hamle yapıyorsan sonrasını da düşüneceksin.
44:08Satranç oyunu böyle oynanır.
44:11Ama sen biraz cahilsin ya.
44:15Satranç nasıl oynanır bence onu da bilmiyorsundur.
44:18Daha önce de uyarmıştım.
44:20Bir kez daha uyarıyorum.
44:22Benimle bu şekilde konuşma.
44:25Konuşurken dikkat.
44:27Ya beyin olmadıktan sonra tatlı dille olmuşsun.
44:36Şimdi çok fark etmiyor.
44:38Neyse sana kolay gelsin.
44:41Senin ateşin ve inadın da bana dert olacak.
44:53Tamam.
44:54Tamam.
44:55Tamam.
44:56Tamam.
44:57Tamam.
44:58Tamam.
44:59Tamam.
45:00Tamam.
45:01Tamam.
45:02Tamam.
45:03Tamam.
45:04Tamam.
45:05Hoş geldiniz.
45:06Halil'den duydum.
45:07Tırları rehin olmuşsunuz.
45:08Aferin.
45:09İyi iş çıkarmışsınız.
45:10Sedan nerede?
45:11Sedan nerede?
45:12Ne oldu?
45:13Ne oldu?
45:14Halil'iniz iyi değil mi?
45:15Tamam.
45:16Tamam.
45:17Tamam.
45:18Tamam.
45:19Tamam.
45:20Tamam.
45:21Tamam.
45:22Tamam.
45:23Tamam.
45:23Tamam.
45:24Tamam.
45:25Tamam.
45:26Tamam.
45:27Tamam.
45:28Tamam.
45:28Tamam.
45:29elephantства4koulum.
45:30Evet,etah Quin
45:41specjal.
45:42Ne oldu?
45:43Haliniz iyi değil mi?
45:44İşteicus15!
45:45Tamam.
45:46***
45:47We are in a big way.
45:49Anyway..
45:51Is there anything?
45:53Is there anything?
45:55Is there anything?
45:57Can you tell us?
45:59Is there anything?
46:01I'm not so sorry.
46:03We are not so sorry.
46:05I have a voice.
46:07I am sorry.
46:09I'm sorry.
46:11You are so sorry.
46:13I can see you.
46:15We all have a voice.
46:17Baba, what are you saying?
46:33Baba, Kalan Fabrikalarını patlatmışlar.
47:17Her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
47:27Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla.
47:38Adını taşır su akar dar yollarda, Mardin sana yemin etmiş.
47:47Dön gel bağırma, Mardin sana küsmemiş ah yar.
47:58Gönlüme seni işlemiş ah yar.
48:03Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş ah yar.
48:13Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Comments