Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
Follow
2 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
Dead gum it
01:00
I
01:02
I
01:04
I
01:06
I
01:08
I
01:10
I
01:12
I
01:14
I
01:16
I
01:18
I
01:20
I
01:22
I
01:24
I
01:26
I
01:28
I
01:30
I
01:32
I
01:34
I
01:36
I
01:38
I
01:40
I
01:42
I
01:44
I
01:46
I
01:48
I
01:50
I
01:52
I
01:54
I
01:56
I
01:58
I
02:00
I
02:02
I
02:04
I
02:06
I
02:08
I
02:10
I
02:12
Nancy be careful
02:14
Hold on
02:42
I
02:44
I
02:46
I
02:48
I
02:50
I
02:52
I
02:54
I
02:56
I
02:58
I
03:00
I
03:02
I
03:04
I
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:18
I
03:20
I
03:22
I
03:24
I
03:26
I
03:28
I
03:30
I
03:32
I
03:34
I
03:36
I
03:38
I
03:40
I
03:42
I
03:44
I
03:46
I
03:48
I
03:50
I
03:52
I
03:54
I
03:56
I
04:00
I
04:02
I
04:04
I
04:06
I
04:10
I
04:12
I
04:14
I
04:16
I
04:18
I
04:20
I
04:22
I
04:24
I
04:26
I
04:36
I
04:38
I
04:40
I
04:42
I
04:44
I
04:46
I
04:48
I
04:50
I
04:52
I
04:54
I
04:56
I
04:58
I
05:00
I
05:02
I
05:04
I
05:06
I
05:14
I
05:16
I
05:18
I
05:20
I
05:22
I
05:24
I
05:26
I
05:28
I
05:30
I
05:32
I
05:34
I
05:36
I
05:38
I
05:40
I
05:42
I
05:44
I
05:46
I
05:48
I
05:50
I
05:52
I
05:54
I
05:56
I
05:58
I
06:00
I
06:06
I
06:08
I
06:10
I
06:12
I
06:14
I
06:16
I
06:18
I
06:20
I
06:22
I
06:24
I
06:28
I
06:30
I
06:40
I
06:42
I
06:44
I
06:46
I
06:48
I
06:50
I
06:52
I
06:54
I
06:56
I
06:58
I
07:00
I
07:02
I
07:04
I
07:06
I
07:08
I
07:10
I
07:12
I
07:14
I
07:16
I
07:18
I
07:20
I
07:22
I
07:24
I
07:26
I
07:28
I
07:30
I
07:32
I
07:34
I
07:36
I
07:38
I
07:40
I
07:42
I
07:44
I
07:46
I
07:48
I
07:50
I
07:52
I
07:56
I
07:58
I
08:00
I
08:02
I
08:04
I
08:06
I
08:08
I
08:10
I
08:12
I
08:14
I
08:16
I
08:18
I
08:20
I
08:22
I
08:24
I
08:26
I
08:28
I
08:30
I
08:32
I
08:34
I
08:36
I
08:38
I
08:40
I
08:42
I
08:44
I
08:46
I
08:48
I
08:50
I
08:52
I
08:54
I
08:56
I
08:58
I
09:00
I
09:02
I
09:04
I
09:06
I
09:08
I
09:10
I
09:12
I
09:14
I
09:38
I
09:40
I
09:42
I
09:44
I
09:46
I
09:48
I
09:50
I
09:52
I
09:54
I
09:56
I
09:58
I
10:00
I
10:02
I
10:04
I
10:06
I
10:08
I
10:10
I
10:12
I
10:14
I
10:16
I
10:18
I
10:20
I
10:22
I
10:24
I
10:26
I
10:28
I
10:30
I
10:32
I
10:34
I
10:36
I
10:38
I
10:40
I
10:42
I
10:44
I
10:46
I
10:48
I
10:50
I
10:52
I
10:54
I
10:56
I
10:58
I
11:00
I
11:02
I
11:04
I
11:06
I
11:08
I
11:10
I
11:12
I
11:14
I
11:16
I
11:18
I
11:20
I
11:22
I
11:24
I
11:26
I
11:28
I
11:30
I
11:32
I
11:34
I
11:36
I
11:38
I
11:40
I
11:42
I
11:44
I
11:46
I
11:48
I
11:50
I
11:52
I
11:54
I
11:56
I
11:58
I
12:00
I
12:02
I
12:04
I
12:06
I
12:08
I
12:10
I
12:12
I
12:14
I
12:16
I
12:18
I
12:20
I
12:22
I
12:24
I
12:26
I
12:28
I
12:30
I
12:36
I
12:38
I
12:40
I
12:42
I
12:44
I
12:46
I
12:48
I
12:50
I
12:52
I
12:54
I
12:56
I
12:58
I
13:00
I
13:02
I
13:04
I
13:06
I
13:08
I
13:10
I
13:12
I
13:14
I
13:16
I
13:18
I
13:20
I
13:22
I
13:24
I
13:26
I
13:38
I
13:40
I
13:42
I
13:44
I
13:46
I
13:48
I
13:50
I
13:52
I
13:54
I
13:56
I
13:58
I
14:00
I
14:02
I
14:04
I
14:06
I
14:08
I
14:10
I
14:12
I
14:14
I
14:16
I
14:18
I
14:20
I
14:22
I
14:36
I
14:38
I
14:40
I
14:42
I
14:44
I
14:46
I
14:48
I
14:50
I
14:52
I
14:54
I
14:56
I
14:58
I
15:00
I
15:02
I
15:04
I
15:06
I
15:08
I
15:10
I
15:12
I
15:14
I
15:16
I
15:18
I
15:22
I
15:24
I
15:26
I
15:28
I
15:30
I
15:32
I
15:34
I
15:36
I
15:38
I
15:40
I
15:42
I
15:44
I
15:46
I
15:48
I
15:50
I
15:52
I
15:54
I
15:56
I
15:58
I
16:00
I
16:02
I
16:04
I
16:06
I
16:08
I
16:10
I
16:12
I
16:14
I
16:16
I
16:18
I
16:20
I
16:22
I
16:24
I
16:26
I
16:28
I
16:30
I
16:32
I
16:34
I
16:36
I
16:38
I
16:40
I
16:42
I
16:44
I
16:46
I
16:48
I
16:50
I
16:52
I
16:54
I
16:56
I
16:58
I
17:00
I
17:02
I
17:04
I
17:06
I
17:08
I
17:10
I
17:12
I
17:14
I
17:16
I
17:18
I
17:20
I
17:22
I
17:24
I
17:26
I
17:28
I
17:30
I
17:32
I
17:34
I
17:36
I
17:38
I
17:40
I
17:42
I
17:44
I
17:46
I
17:48
I
17:50
I
17:52
I
17:54
I
17:56
I
17:58
I
18:00
I
18:02
I
18:04
I
18:06
I
18:08
I
18:10
I
18:12
I
18:14
I
18:16
I
18:18
I
18:20
I
18:22
I
18:24
I
18:26
I
18:28
I
18:30
I
18:32
I
18:34
I
18:36
I
18:38
I
18:40
I
18:42
I
18:44
I
18:46
I
18:48
I
18:50
I
18:52
I
18:54
I
18:56
I
18:58
I
19:00
I
19:02
I
19:04
I
19:06
I
19:08
I
19:10
I
19:12
I
19:14
I
19:16
I
19:18
I
19:20
I
19:22
I
19:24
I
19:26
I
19:28
I
19:30
I
19:32
I
19:34
I
19:36
I
19:38
I
19:52
I
19:54
I
19:56
I
19:58
I
20:00
I
20:02
I
20:04
I
20:06
I
20:08
I
20:10
I
20:12
I
20:14
I
20:16
I
20:18
I
20:20
I
20:22
I
20:24
I
20:26
I
20:28
I
20:30
I
20:32
I
20:34
I
20:36
I
20:38
I
20:40
I
20:42
I
20:44
I
20:46
I
20:48
I
20:50
I
20:52
I
20:54
I
20:56
I
20:58
I
21:00
I
21:02
I
21:04
I
21:06
I
21:08
I
21:10
I
21:12
I
21:14
I
21:16
I
21:18
I
21:20
I
21:22
I
21:24
I
21:26
I
21:28
I
21:30
I
21:32
I
21:34
I
21:36
I
21:38
I
21:40
I
21:42
I
21:44
I
21:46
I
21:48
I
21:50
I
21:52
I
21:54
I
21:56
I
21:58
I
22:00
I
22:02
I
22:04
I
22:06
I
22:08
I
22:10
I
22:12
I
22:14
I
22:16
I
22:18
I
22:20
I
22:22
I
22:24
I
22:26
I
22:28
I
22:30
I
22:32
I
22:34
I
22:36
I
22:38
I
22:40
I
22:42
I
22:44
I
22:46
I
22:48
I
22:50
I
22:52
I
22:54
I
22:56
I
22:58
I
23:00
I
23:02
I
23:04
I
23:06
I
23:08
I
23:10
I
23:12
I
23:14
I
23:16
I
23:18
I
23:20
I
23:22
I
23:24
I
23:26
I
23:28
I
23:30
I
23:32
I
23:34
I
23:36
I
23:38
I
23:40
I
23:42
I
23:44
I
23:46
I
23:48
I
23:50
I
23:52
I
23:54
I
23:56
I
23:58
I
24:00
I
24:02
I
24:04
I
24:06
I
24:08
I
24:10
I
24:12
I
24:14
I
24:16
I
24:18
I
24:20
I
24:22
I
24:24
I
24:26
I
24:28
I
24:30
I
24:32
I
24:34
I
24:36
I
24:38
I
24:40
I
24:42
I
24:44
I
24:46
I
24:48
I
24:50
I
24:52
I
24:54
I
24:56
I
24:58
I
25:00
I
25:02
I
25:04
I
25:06
I
25:08
I
25:10
I wish I had better news.
25:12
Hopefully my next update will be
25:14
something like Elle and Hop saved Holly and killed Vegna and everyone's back home celebrating and everything.
25:20
But if
25:22
If
25:24
I've learned anything over the years
25:26
It's never gonna be that easy.
25:30
Elle's amazing.
25:32
But she can't do this alone. She's gonna need all the help she can get. She's going to need the party. The full party. Which is why I'm here.
25:36
The final battle.
25:38
I feel like it started tonight.
25:40
And Max.
25:42
Can't win this without you.
25:44
If my theory is right we're running out of time. So if you're planning on resurrecting her.
25:46
Any time soon now. Now. Now is the time.
25:48
Even a sign would be enough to show me that you're still in there.
25:52
I
25:54
I
25:56
I
25:58
I
26:00
I
26:02
I
26:04
I
26:06
I
26:08
I
26:10
I
26:12
I
26:14
I
26:16
I
26:18
I
26:20
I
26:34
I
26:36
I
26:38
I
26:40
I
26:42
I
26:44
I
26:46
I
26:48
I
26:50
I
26:52
I
27:06
I
27:08
I
27:10
I
27:12
I
27:16
I
27:20
I
27:22
I
27:24
I
27:26
I
27:28
I
27:30
I
27:32
I
27:34
I
27:36
I
27:38
I
27:40
I
27:42
I
27:44
I
27:58
I
28:00
I
28:02
I
28:04
I
28:06
I
28:08
I
28:10
I
28:12
I
28:14
I
28:16
I
28:30
I
28:32
I
28:34
I
28:36
I
28:38
I
28:40
I
28:42
I
28:44
I
28:46
I
28:48
I
28:50
I
28:52
I
28:54
I
28:56
I
28:58
I
29:00
I
29:02
I
29:04
I
29:06
I
29:08
I
29:10
I
29:12
I
29:14
I
29:16
I
29:18
I
29:20
I
29:22
I
29:24
I
29:26
I
29:28
I
29:30
I
29:32
I
29:34
I
29:36
I
29:38
I
29:40
I
29:42
I
29:44
I
29:46
I
29:48
I
29:50
I
29:52
I
29:54
I
29:56
I
29:58
I
30:00
I
30:02
I
30:04
I
30:06
I
30:08
I
30:10
I
30:12
I
30:14
I
30:16
I
30:18
I
30:20
I
30:22
I
30:24
I
30:26
I
30:28
I
30:30
I
30:32
I
30:34
I
30:36
I
30:38
I
30:40
I
30:42
I
30:44
I
30:46
I
30:48
I
30:50
I
30:52
I
30:54
I
30:56
I
31:10
I
31:12
I
31:14
I
31:16
I
31:18
I
31:20
I
31:22
I
31:24
I
31:26
I
31:28
I
31:30
I
31:32
I
31:34
I
31:36
I
31:38
I
31:40
I
31:42
I
31:44
I
31:46
I
31:48
I
31:50
I
31:52
I
31:54
I
31:56
I
31:58
I
32:00
I
32:02
I
32:04
I
32:06
I
32:08
I
32:10
I
32:12
I
32:14
I
32:16
I
32:18
I
32:20
I
32:22
I
32:24
I
32:26
I
32:28
I
32:30
I
32:32
I
32:34
I
32:36
I
32:38
I
32:40
I
32:42
I
32:44
I
32:46
I
32:48
I
32:50
I
32:52
I
32:54
I
32:56
I
32:58
I
33:00
I
33:02
I
33:04
I
33:06
I
33:08
I
33:10
I
33:12
I
33:14
I
33:16
I
33:18
I
33:20
I
33:22
I
33:24
I
33:26
I
33:28
I
33:30
I
33:32
I
33:34
I
33:36
I
33:38
I
33:40
I
33:42
I
33:44
I
33:46
I
33:48
I
33:50
I
33:52
I
33:54
I
33:56
I
33:58
I
34:00
I
34:02
I
34:04
I
34:06
I
34:08
I
34:10
I
34:12
I
34:14
I
34:16
I
34:18
I
34:20
I
34:22
I
34:24
I
34:26
I
34:28
I
34:32
I
34:34
I
34:36
I
34:38
I
34:40
I
34:42
I
34:44
I
34:46
I
34:48
I
34:50
I
34:52
I
34:54
I
34:56
I
34:58
I
35:00
I
35:02
I
35:04
I
35:06
I
35:08
I
35:10
I
35:12
I
35:14
I
35:16
I
35:18
I
35:20
I
35:22
I
35:24
I
35:26
I
35:28
I
35:30
I
35:32
I
35:34
I
35:36
I
35:38
I
35:40
I
35:42
I
35:44
I
35:46
I
35:48
I
35:50
I
35:52
I
35:54
I
35:56
I
35:58
I
36:00
I
36:02
I
36:04
I
36:06
I
36:08
I
36:10
I
36:12
I
36:14
I
36:16
I
36:18
I
36:20
I
36:22
I
36:24
I
36:26
I
36:28
I
36:42
I
36:44
I
36:46
I
36:48
I
36:50
I
36:52
I
36:54
I
36:56
I
36:58
I
37:00
I
37:02
I
37:04
I
37:06
I
37:08
I
37:10
I
37:12
I
37:14
I
37:16
I
37:18
I
37:20
I
37:22
I
37:24
I
37:26
I
37:28
I
37:30
I
37:32
I
37:34
I
37:36
I
37:38
I
37:40
I
37:42
I
37:44
I
37:46
I
37:48
I
37:50
I
37:52
I
37:54
I
37:56
I
37:58
I
38:00
I
38:02
I
38:04
I
38:06
I
38:08
I
38:10
I
38:18
I
38:20
I
38:22
I
38:24
I
38:26
I
38:28
I
38:30
I
38:32
I
38:34
I
38:36
I
38:38
I
38:40
I
38:42
I
38:44
I
38:46
I
38:48
I
38:50
I
38:52
I
38:54
I
38:56
I
38:58
I
39:00
I
39:02
I
39:04
I
39:06
I
39:08
I
39:10
I
39:12
I
39:14
I
39:16
I
39:18
I
39:20
I
39:22
I
39:24
I
39:26
I
39:28
I
39:30
I
39:32
I
39:34
I
39:36
I
39:38
I
39:40
I
39:42
I
39:44
I
39:46
I
39:48
I
39:50
I
39:52
I
39:54
I
39:56
I
39:58
I
40:00
I
40:02
I
40:04
I
40:10
I
40:12
I
40:14
I
40:16
I
40:18
I
40:20
I
40:22
I
40:24
I
40:26
I
40:28
I
40:30
I
40:32
I
40:34
I
40:36
I
40:38
I
40:40
I
40:42
I
40:44
I
40:46
I
40:48
I
40:50
I
40:52
I
40:54
I
40:56
I
40:58
I
41:00
I
41:02
I
41:04
I
41:06
I
41:08
I
41:10
I
41:12
I
41:14
I
41:16
I
41:18
I
41:20
I
41:22
I
41:24
I
41:26
I
41:28
I
41:30
I
41:32
I
41:34
I
41:36
I
41:38
I
41:40
I
41:42
I
41:44
I
41:46
I
41:48
I
41:50
I
41:52
I
41:58
I
42:00
I
42:02
I
42:04
I
42:06
I
42:08
I
42:10
I
42:12
I
42:14
I
42:16
I
42:18
I
42:20
I
42:22
I
42:24
I
42:26
I
42:28
I
42:30
I
42:32
I
42:34
I
42:36
I
42:38
I
42:40
I
42:42
I
42:44
If your theory's right
42:46
And my receiver is proximity based
42:48
I need to get close to the demo to tap into the hive mind
42:52
And maybe earlier when the demo was passing by it was headed for its monster lair
42:58
right monster lair well we're already here might as well push our luck
43:02
I
43:04
I
43:06
I
43:08
I
43:10
I've been meaning to ask you
43:12
Were you at the hospital yesterday?
43:14
The hospital?
43:15
No
43:16
No no no no no
43:17
Weird
43:18
I
43:19
Could have sworn I saw you there but um
43:22
Vicki she's a candy striper
43:24
She's my friend we're friends good friends but uh
43:28
Thing is some people might
43:30
Not understand our friendship
43:32
Basically what I'm trying to say is that if you were there and you did see something
43:36
It might just be better if uh
43:38
Nobody knew
43:40
Stayed between us
43:42
I didn't see anything
43:43
Sorry it's just
43:44
I tend to veer off topic when I'm nervous and
43:46
You said that thing about monster lair and
43:48
I thought what if your mom is right and
43:50
You get kidnapped by Vecna and
43:52
Holy shit
43:54
What where are you going?
43:56
It's a mandala did you do this?
43:58
Mrs. Harris's class fifth grade
44:00
So cool
44:01
Though come to think of it it's not even really a mandala I mean it's just a spiral
44:05
Mandalas are usually concentric circles but
44:07
I guess it's the thought that counts
44:09
Is it a mandala?
44:11
Or a mandala?
44:13
Or a men?
44:18
I heard laughter
44:19
What?
44:21
In my vision
44:22
Kids
44:23
Laughing
44:24
Playing
44:29
What does that have to do with a monster lair?
44:31
Will!
44:32
That's not a demogorgon
44:39
Stay close to me
44:41
That's not a demogorgon
44:43
Stay close to me
44:45
Pop?
44:46
Jesus Christ
45:00
What is it?
45:01
What is it?
45:02
What is it?
45:03
What is it?
45:04
What is it?
45:05
What is it?
45:06
That's not a demogorgon
45:08
Stay close to me
45:10
Jesus Christ.
45:14
What is it?
45:15
Oh, my God.
45:17
Oh, my God.
45:18
Oh, my God.
45:39
Holly was here.
45:43
Right here.
45:46
Maybe that's why I can't find her in my mind.
45:52
It took her.
45:55
Through the wall.
46:15
Incoming.
46:16
Incoming.
46:17
Incoming.
46:18
Incoming.
46:19
Incoming.
46:20
Will.
46:21
Uh, limp or something.
46:22
What?
46:23
Limp.
46:24
Do you have a limp?
46:25
Do you have a limp?
46:26
Do you have a limp?
46:27
Do you have a limp?
46:28
Do you have a limp?
46:29
Do you have a limp?
46:30
Oh, it is amazing.
46:31
Don't look back.
46:32
What kind of limp is that?
46:33
It's a limp.
46:34
It's a limp.
46:35
It's a regular limp.
46:36
Oh.
46:37
Oh.
46:38
Oh.
46:39
Oh.
46:40
Oh.
46:41
Oh.
46:42
Oh.
46:43
Oh.
46:44
Oh.
46:45
Oh.
46:46
Oh, it is amazing.
46:47
Don't look back.
46:48
What kind of limp is that?
46:49
It's a limp.
46:50
It's a limp.
46:51
It's a regular limp.
46:52
Oh.
47:10
Hi, Mom.
47:12
Mom.
47:13
Can you hear us, Mom?
47:18
Mom?
47:19
Can you hear me?
47:21
Mom?
47:22
Hi.
47:23
Hi there.
47:24
Hi.
47:25
Hi.
47:26
Hi.
47:27
Hi there.
47:28
Hi.
47:29
Hi.
47:30
Hi.
47:31
Hi.
47:32
Hi.
47:33
Hi.
47:34
Hi.
47:35
Hi.
47:36
Hi.
47:37
Hi.
47:38
Hi.
47:39
Don't, don't try to talk.
47:40
It's your throat.
47:41
It's gonna be okay.
47:42
Just, it needs time to heal.
47:43
Yeah.
47:44
But, um, could you, could you maybe,
47:47
write?
47:48
Yeah.
47:49
Okay.
47:50
Okay.
47:51
Okay.
47:52
Okay.
47:53
Okay.
47:54
Okay.
48:03
Okay.
48:04
Yeah.
48:05
Okay.
48:06
Here.
48:07
Holly, yeah, that's, um, that is why we're here, um, Holly's, she's missing.
48:25
Hey, we're gonna get her back, we just need your help, we think there's someone that knows
48:32
where Holly is, who knows why she was taken and where she is, we just don't know where
48:37
he is, and so we're hoping that you might.
48:49
Who, um, we don't know his name, but Holly, she, she calls him Mr. Watson.
49:07
Come on.
49:18
So, I don't understand, what exactly are we doing here?
49:21
We're looking for this.
49:27
Teacher saw talking to W.
49:30
W as in what's it?
49:35
Nobody.
49:39
There.
49:41
In my vision earlier, the sky was spinning.
49:44
So, I think I was here, right here on this merry-go-round during Ms. Harris' recess.
49:51
Blaster!
49:52
Derek, stop!
49:54
Stop!
49:54
Derek, get off!
49:55
Go away!
49:56
I don't understand.
49:58
I thought you were seeing through the eyes of the Demogorgon.
50:00
No, I know, so did I, but you said yourself that Kna controls the hive mind, right?
50:04
Which means he's a part of it, too.
50:05
So, when he searches for his victims...
50:07
He invades their minds.
50:08
He sees what they see.
50:10
Did Holly ever describe Mr. What's-It-You, like, uh, maybe what he's wearing or anything like
50:17
that?
50:19
Holly, time for breakfast.
50:21
Pocket watch.
50:26
Tall?
50:27
Uh, vest.
50:29
Okay, he wears a vest.
50:31
Uh, he is gentle and kind.
50:35
So, what if I was seeing through the eyes of Vecna's next victim, this victim he's stalking,
50:43
which means I was seeing through...
50:44
Holly's eyes.
50:46
But if that's true, it would mean...
50:48
I was him.
50:49
I was Vecna.
50:54
Did Holly ever save his first name?
51:02
Are the others here yet?
51:05
No, not yet.
51:08
You will save them, too, won't you?
51:11
Save them from the monsters?
51:13
Yes, Holly.
51:15
Don't you worry.
51:17
I'm going to save your friends.
51:18
Every last one of them.
51:28
And my family?
51:30
Are they coming, too?
51:31
No.
51:32
You're friends, first.
51:41
And after, I'll save your family, too, of course.
51:47
I have room for everyone here.
51:48
Mr. Simon.
51:59
Mr. Sandman, bring me a dream.
52:17
Make him the cutest that I've ever seen.
52:21
Give him two lips like roses and clover.
52:25
Then tell him that his lonesome nights are over.
52:29
Mr. Sandman, I'm so alone.
52:34
Don't have nobody to call my own.
52:38
Please turn on your magic beam.
52:42
Mr. Sandman, bring me a dream.
52:59
Mr. Sandman, bring me a dream.
53:09
Make him the cutest that I've ever seen.
53:13
Give him the word that I'm not a rover.
53:17
Then tell him that his lonesome nights are over.
53:21
Mr. Sandman, I'm so alone.
53:25
Don't have nobody to call my own.
53:29
Please turn on your magic beam.
53:32
Mr. Sandman, bring me a dream.
53:36
Mr. Sandman, bring us a dream.
53:54
Give him a pair of eyes with a come-hither-gleam.
53:59
Give him a lonely heart like Polly Archie.
54:03
And lots of wavy hair like Liber Archie.
54:08
Mr. Sandman, someone to hold.
54:11
Someone to hold.
54:12
It would be so peachy before we're too old.
54:16
So please turn on your magic beam.
54:20
Mr. Sandman, bring me a dream.
54:24
Bum, bum, bum, bum.
54:25
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum.
54:29
Mr. Sandman, bring us.
54:32
Please, please, please, Mr. Sandman, bring us a dream.
54:39
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:09
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:10
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:11
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:12
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:13
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:14
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:15
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:16
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:17
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:18
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:19
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:20
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:21
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:22
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:23
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:24
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:25
Mr. Sandman, bring us a dream.
55:26
Mr. Sandman, bring us a dream.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:26:46
|
Up next
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 4- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
Cinematic Voyages
49 minutes ago
58:02
Fallout - Season 2 Episode 02- The Casino
PrestigePlay.TV
1 hour ago
1:15:35
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 6- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
Tucas series
2 hours ago
1:06:09
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 7- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
Tucas series
2 hours ago
1:11:28
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
1 hour ago
1:08:03
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 5- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
Shortfilms Channel
3 hours ago
1:09:26
Stranger Things S05(EP1 - EP7)- Episodio 3- Subtítulo español and inglés - Stranger Things S05 - Drama Koreano
Cinematic Voyages
47 minutes ago
34:19
Emily in Paris S05(EP1 - EP10)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Emily in Paris S05 - Drama Koreano
Tucas series
3 hours ago
31:10
Emily in Paris S05(EP1 - EP10)- Episodio 7- Subtítulo español and inglés - Emily in Paris S05 - Drama Koreano
Shortfilms Channel
4 hours ago
1:08:01
Love Me(EP1 - EP4)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Love Me - Drama Koreano
Cinematic Voyages
2 hours ago
1:02:38
Love Me(EP1 - EP4)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Love Me - Drama Koreano
Cinematic Voyages
2 hours ago
31:31
Emily in Paris S05(EP1 - EP10)- Episodio 8- Subtítulo español and inglés - Emily in Paris S05 - Drama Koreano
Cinematic Voyages
2 hours ago
34:04
Emily in Paris S05(EP1 - EP10)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Emily in Paris S05 - Drama Koreano
Cinematic Voyages
2 hours ago
2:22
La Encrucijada - Capitulo 59 AVANCE
thebingerewind
9 hours ago
1:48:33
La Promesa - Capitulo 742
UniversalScreen.Hub
2 hours ago
42:37
Valle Salvaje Capitulo 327
Stellar.Axis
1 hour ago
55:39
Heated Rivalry(EP1 - EP6)- Episodio 5- Subtítulo español and inglés - Heated Rivalry - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
1 hour ago
51:51
Heated Rivalry(EP1 - EP6)- Episodio 6- Subtítulo español and inglés - Heated Rivalry - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
1 hour ago
57:08
Pluribus - Season 1 Episode 09- La Chica o El Mundo
PrestigePlay.TV
2 hours ago
59:55
Canadas Drag Race - Season 6 Episode 06- Slayoffs
PrestigePlay.TV
2 hours ago
56:48
Ang Mutya ng Section E Book 2- The Dark Side(EP1 - EP3)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Ang Mutya ng Section E Book 2- The Dark Side - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
2 hours ago
57:49
Power Book IV- Force - Season 3
PrestigePlay.TV
2 hours ago
50:51
Ang Mutya ng Section E Book 2- The Dark Side(EP1 - EP3)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - Ang Mutya ng Section E Book 2- The Dark Side - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
2 hours ago
59:28
Ang Mutya ng Section E Book 2- The Dark Side(EP1 - EP3)- Episodio 3- Subtítulo español and inglés - Ang Mutya ng Section E Book 2- The Dark Side - Drama Koreano
PrestigePlay.TV
2 hours ago
1:06:04
Stranger Things - Season 5 Episode 07- Chapter Seven- The Bridge
PrestigePlay.TV
2 hours ago
Be the first to comment