Fallout - Season 2 Episode 01- The Innovator
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37look, NGOs'ya deci fourth Tebor'a mañana.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:31ederim.
00:08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:06Okey dokey.
00:15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:58Jane?
00:20:00Bekleyin?
00:20:02Jane?
00:20:03Hey!
00:20:04Hey!
00:20:09Listen to me.
00:20:10I want you to go to your room, okay?
00:20:13I want you to pick out your three favorite outfits
00:20:16and your favorite toy, okay?
00:20:18And then meet me back here.
00:20:22Rico.
00:20:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58Hey, guys.
00:23:00Can I help you, Reg?
00:23:04Have you seen Norm?
00:23:05Norm has been sent for a leadership exchange program to Vault 31.
00:23:09Everyone's moving up in the world but me.
00:23:12Reg, this community has always done what it takes to survive.
00:23:16I guess so.
00:23:19What are you guys working on?
00:23:21The water chip, which we need to survive, which is broken.
00:23:26Oh, right.
00:23:27Yeah, that.
00:23:28Let me know if I can help.
00:23:32I'm no engineer, but you'd be surprised what a guy with a Ph.D. in event planning can...
00:23:38Maybe you should find an outlet.
00:23:44Start a club or something.
00:23:45A club?
00:23:46What kind of club?
00:23:47What kind of club?
00:23:48What kind of club?
00:23:49We've been through a lot lately.
00:23:50We've been through a lot lately.
00:23:51Maybe you could start a group for people to talk about any kind of feelings you may be feeling.
00:23:57What kind of feelings am I feeling?
00:23:59Shame?
00:24:00Uselessness?
00:24:01I don't feel useless.
00:24:04But I like shame.
00:24:06Shame I can work with.
00:24:09There would need to be a snack budget, of course.
00:24:12Send a supplies request, and I'll sign it.
00:24:17Heavy is the crown.
00:24:23You don't know the half of it.
00:24:26So you see what I'm up against.
00:24:28In 33, I leave my quarters, take a right turn, another right turn to the elevator.
00:24:33Here in 32, it's a left and a left to the elevator.
00:24:38Yep.
00:24:39Again, everything is the other way here, so just do the opposite of what you used to do.
00:24:45I'm not sure it's that simple.
00:24:48It is.
00:24:50Now, look, as your overseer, I have to ask, is there anything remotely actionable here?
00:24:59Something I can do for you?
00:25:01Signage.
00:25:03No, that could be controversial.
00:25:06Maybe you could commission a feasibility study on the topic of signage.
00:25:12Heck of a wife you got, Chet.
00:25:23We're not actually married.
00:25:25And a beautiful baby.
00:25:27Not mine.
00:25:28I never had a family.
00:25:30What happened?
00:25:31Life, I guess.
00:25:33Things move quickly down here.
00:25:35I don't have a family either, Davey.
00:25:37Well, enjoy it.
00:25:42This way.
00:25:52Oh, it's just you.
00:25:54Whew.
00:25:55That Davey.
00:25:57I mean, bless his heart, but, you know.
00:26:04Just seeing if you've gotten around to giving me a job assignment yet?
00:26:08Just because, you know, everyone else has one.
00:26:12If you haven't chosen a gatekeeper yet, I have experience.
00:26:17Chet, I've been busy.
00:26:19And I need someone to take care of the baby, and it's used to you.
00:26:23But he is not my baby.
00:26:28Everyone is acting like he is.
00:26:31Chet?
00:26:32Would you at least consider giving him a name?
00:26:35Because the neighbors have started to call him Chet Jr.
00:26:38Let's go with that, then.
00:26:40Well, see, Chet Jr. was my father's name.
00:26:43It's sort of a personal area for me, having watched him die of starvation in the weevil famine.
00:26:49Chet?
00:26:51What?
00:26:52Are we having an argument?
00:26:58Chet Jr. it is.
00:27:00Huh?
00:27:09Oh, how are you with computers?
00:27:12Hmm.
00:27:13That was Norm's department.
00:27:14Maybe you can ask him in the terminal.
00:27:16Great idea.
00:27:18I'll just send the other vault a message.
00:27:32Okay.
00:27:33Okay.
00:27:34Goddamn cheese and rice.
00:27:44No, no, no, no.
00:27:45Intervault communications disabled.
00:27:47All right, let's see.
00:27:48Where is he?
00:27:49Where is he?
00:27:50Where are you?
00:27:51I'm coming for you.
00:27:52I'm coming for you.
00:27:53I'm coming for you.
00:27:54I'm coming for you.
00:27:55I'll be right there.
00:27:56Oh, God.
00:27:57Look at this mess.
00:27:58You really are a disgusting, filthy animal, aren't you?
00:28:01Well, I hope you aren't expecting me to clean this up.
00:28:02Oh.
00:28:03So you found water.
00:28:04You're out of food.
00:28:05Starvation is a heck of a way to kick the bucket.
00:28:08I'm offering you a much more dignified solution to the one you've chosen for yourself, son of Hank. Get in your dad's cryopod.
00:28:26I'm not gonna be your prisoner.
00:28:29You're already my prisoner.
00:28:30You're already my prisoner.
00:28:32All you have to do is wait until the surface is safe to recolonize.
00:28:36Then we'll all head up for reclamation day.
00:28:39And when is that exactly?
00:28:40When there's no one left on the surface to disagree with us.
00:28:44Ricky, just let me go home.
00:28:48People are gonna notice I'm missing.
00:28:50Oh, we have a protocol for everything, including when someone goes missing from a vault.
00:28:55Your overseer will handle it.
00:28:57No one is coming for you, buddy.
00:29:00Oh, maybe you'll be more reasonable once you're a little hungrier.
00:29:04Good luck finding something to eat when you can't see.
00:29:10You're living in my world.
00:29:13These three vaults are the product of decades of strategizing.
00:29:17The combined efforts of hundreds of the brightest pre-war minds with all the resources of a functioning civilization.
00:29:24You're just some malcontent who wandered down the wrong corridor.
00:29:28What hope do you have against the greatest achievement in the history of vertical integration?
00:29:33Face it, son of Hank.
00:29:36You're in over your head.
00:29:39And no one is coming to save you.
00:29:41And no one is coming to save you.
00:29:42No one is coming to save you.
00:29:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:16Evet.
00:32:20Evet.
00:33:52Evet.
00:33:54Evet.
00:33:56Evet.
00:33:58Evet.
00:34:00Evet.
00:34:02Evet.
00:34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06Evet.
00:34:08Evet.
00:34:10Evet.
00:34:12Evet.
00:34:14Evet.
00:34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:18Evet.
00:34:20Evet.
00:34:22Evet.
00:34:24Evet.
00:34:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:30Evet.
00:34:32Evet.
00:34:34Evet.
00:34:36Evet.
00:34:38Evet.
00:34:40Evet.
00:34:42Evet.
00:34:44Evet.
00:34:46Evet.
00:34:48Evet.
00:34:50Evet.
00:34:52Evet.
00:34:54Evet.
00:34:56Evet.
00:34:58Evet.
00:35:30Evet.
00:35:32Evet.
00:35:34Evet.
00:35:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38Evet.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:44Evet.
00:35:46Evet.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:50Evet.
00:35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:56ISSUE isted Еще ki...
00:35:58...not spy on him?
00:36:06Your wife is going to Vegas next week.
00:36:11...to sell Cold Fusion to Robert House.
00:36:15Then he'll have everything he needs to press that button unless you stop him.
00:36:20Play nice with your wife...
00:36:23...and get on that trip to Vegas.
00:36:28Where are you going?
00:36:30Home.
00:36:32Well, I still have one.
00:36:33When the world goes down in flames...
00:36:36...at least you'll know your hands are clean.
00:36:47Janie, let's go.
00:36:49Come on. Come on.
00:36:51In business news, West Tech stocks are up again...
00:36:58...amid reports their latest biological products will revolutionize skincare.
00:37:03Meanwhile, Rob co-owner Robert House created a stir today with remarks on the escalating war.
00:37:08In an interview with Chelsea News, he stated that the question might not be whether the world will end...
00:37:15...but merely who will push the button.
00:37:18More on that story after a word from our sponsors.
00:37:20From our sponsors.
00:37:28Yum, yum. Devil day.
00:37:29Devil day.
00:37:56Welcome home.
00:37:57Looks like Daddy took a detour.
00:38:00I've never seen a vault like this before.
00:38:04Par for the course in my experience.
00:38:11You can do a lot of vaults.
00:38:12Uh-huh.
00:38:14I've never seen a vault like this before.
00:38:17Par for the course in my experience.
00:38:19You can do a lot of vaults.
00:38:20Uh-huh.
00:38:33Uh-huh.
00:38:35Oh.
00:38:37You must like them.
00:38:38Every time I step foot in one of these concrete shoe boxes, I gotta make peace with the fact that I might finally learn what happened to my wife and my daughter.
00:38:53Will they be alive, dead, or something far worse?
00:39:03I...
00:39:05I...
00:39:07I know about the experiments.
00:39:10I've been to vault four.
00:39:12Well, vault four is the best case scenario.
00:39:15Well, to be fair, it was a little weirder than the one I came from.
00:39:18Where are you from?
00:39:22You think so?
00:39:24How many towns did they destroy down in vault four?
00:39:32Open it.
00:39:33You really think my dad is down there?
00:39:51The trail hasn't coming in.
00:39:54The trail hasn't going out, too.
00:39:55Well, what I'm curious about is why he even came at all.
00:40:16Ain't you a little curious, too?
00:40:25It's not your fault you were born in a vault.
00:40:44Let me hear you say it.
00:40:47It's not my fault I was born in a vault.
00:40:51And it's not your fault that your parents were or are related.
00:40:53And it's not my fault, my parents were or are related
00:41:02Feels good to say it out loud doesn't it?
00:41:06That's just the first step
00:41:08Trust me
00:41:09As somebody does come out on the other side of this
00:41:12I know what it's like to wonder if people look down their noses at you based on your family tree
00:41:16A regular person can have an ingrown toenail and...
00:41:20...it's just an ingrown toenail
00:41:22But we?
00:41:24We have to wonder if it's because our genes are somehow broken.
00:41:30If I am somehow broken.
00:41:34So, we're gonna change the rules, right?
00:41:39Hmm?
00:41:40No inbreeding in the vault.
00:41:42We're gonna change that, right?
00:41:44No.
00:41:45That's not what this is about.
00:41:47The rules are good.
00:41:49But that doesn't mean those of us who are products of inbreeding need to feel bad.
00:41:52You understand?
00:41:55Come on.
00:42:04I have a question.
00:42:05Yes, Marianne.
00:42:06I have a mild allergy to dust.
00:42:09And sometimes I wonder if it was my father's fault because he fell in love with his cousin.
00:42:15My mother.
00:42:16I just wonder if there's a biological connection.
00:42:21I didn't study genetics, so...
00:42:24Oh, well.
00:42:25It certainly could be his fault.
00:42:28I knew it!
00:42:29Great snacks, by the way.
00:42:33You know, I always felt my mother viewed me as a rival, which mirrored her relationship with her own mother,
00:42:38who was in love with my father, her fifth cousin.
00:42:41All the fifth cousins were fourth cousins to the second cousins?
00:42:44Maybe this is not exactly what I said.
00:42:46All over.
00:42:47But the bride...
00:42:50It won't be long now.
00:42:56Nobody's crying.
00:42:58You must be so hungry and so thirsty.
00:43:03Why torture yourself when there's a nice cozy cryobot just waiting for you to hop into?
00:43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:38ederim.
00:48:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:41ederim.
00:49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:53Sizinize teşekkür ederim.
00:49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:55Bu da üçünür blossom.
00:49:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment