Skip to playerSkip to main content
  • 28 minutes ago
Transcript
00:00Sees the
00:20Everything is bad, Nisan is going to be able to get out of the hotel!
00:25We're talking about Nisan, Nisan is going to be able to get out of the house!
00:29You can think about it!
00:30I don't think about it!
00:31You can think about it!
00:33Why do you work for Kadir?
00:35Because you were powerful!
00:36There was a huge amount of power in front of you!
00:39Now?
00:40Now you are everyone like you!
00:43What are you doing?
00:44I am strong, I am strong, I am strong, I am strong!
00:47I am going to the top of you!
00:49Bırak!
00:50Ne istiyorsun lan sen?
00:52Oğlum sen anlamıyor musun?
00:53Senin batman demek benim de batmam demek!
00:56Eğer ihtiyar beni bitirirse seni çoktan bitirmiş demektir Kadir!
00:59Ayık ol!
01:00Yolun sonuna geldik!
01:02Acilen bir şey yapmamız lazım!
01:04Çok acil bir şey yapmamız lazım!
01:06Ulan bana kal sen şefi kırk defa dururdun!
01:08Senin yüzünden!
01:09Yok onunla işin var yok bilmem ne!
01:11Bin tane masal anlattı lan Bırakoyim!
01:16Lan!
01:17Hem bu Feridun Koran meselesi ne?
01:19Ne saçmalıyor lan Beşlet!
01:20Bilmiyorum!
01:22Bak Dinçer sen bir film çeviriyorsun!
01:25Adam gibi anlat!
01:26Bilmiyorum ulan bilmiyorum işte!
01:28Saçma sapan konuşuyor Bırak sen onu!
01:30Beni arıyor ama yanlış iz üstünde!
01:32Sen onu Bırak biz konumuza gelelim!
01:33Bir şey yapmamız lazım!
01:36Ben sana diyeyim!
01:37Bu işi kan temizler!
01:39İyi!
01:41Hazırlığını yap o zaman!
01:42Ama talimat gelmeden haddini aşacak bir işe bulaşma!
01:45Bulaşma!
01:59Fena!
02:00Buldunuz mu namanı?
02:01Bulacağız aga bulacağız az kaldı!
02:03Bak onu bulunca sakın dokunmayın!
02:05Onu öyle bir öldüreceğim ki belgeselleri çekilecek tamam mı?
02:10Tamam aga merak etme!
02:11Tamam!
02:22Abi Harun sorun çıkartıyor!
02:24Tıktınız beni buraya ne zaman çıkacağım diyor!
02:27Söyle o kıl kuyruğa işine baksın!
02:30Kadir onu soruyor gömer vallahi!
02:32Tamam söylerim Harun!
02:34Şşşt bana bak lan!
02:36Kadir sizi arar bir şey ister falan vermiyorsunuz ha!
02:39Harun'a da söyle vermesin bir şey!
02:42Ondan sonra oynuyor mu oynuyor bir hareketler biz uğraşıyoruz lan!
02:45Abi!
02:46Geçen sadece vitamin vermişler zaten!
02:48Kendi kendine bir hallere girmiş belli ki!
02:52Ne diyorsun oğlum?
02:53Placebo mi lasebo hesabı ha?
02:55Bilemiyorum abi!
02:56İçtiği su mu hava mı yarıyor aman akayım o kadar da dans etti!
03:02Ay haydi bakalım!
03:03Hoş geldiniz Eşref Bey!
03:08Hoş geldiniz Eşref Bey!
03:11Hoş bulduk!
03:13Tekrar burada beraberiz!
03:15Bazılarınızla tanışıyoruz zaten!
03:17Bazılarınızı anladığım kadarıyla yeni!
03:20Tanıyanlar tanımayanları anlatır!
03:22Arkadaşlar!
03:23Bundan sonra burada Kadir Yanık diye birisi yok!
03:27Patronunuz benim!
03:30Irmak Hanım otelin genel müdürü!
03:33Faruk Bey muhasebe işlerine bakar!
03:36Gürdal Bey ise?
03:37Yeme içmeye eğlence diyelim!
03:39Aynen!
03:41Otelin güvenliği de Müslüm Bey'den sorulur!
03:47Bugün bazı tatsızlıklar yaşandı!
03:50Siz takılmayın onlara!
03:52Bugünün şerefine sizlere üçer maaş ikramiye!
03:55Eşref Bey'de bu yakıştırdı!
04:10I'll control our budget.
04:13I'll show you, I'll show you.
04:15I'll control our budget again.
04:17You'll have to do a good job, isn't it?
04:19I'll do a good job.
04:23You'll enjoy it, friends.
04:30Kolay gelsin.
04:33Herkes işlerine dağılabilir.
04:56Kaldırın bunları.
04:58Selina Osman.
05:01Selina Osman.
05:04I'll divided that.
05:05Selina Osman.
05:14Ayağına sağlık.
05:16Gel eşrefim, gel.
05:17Hey!
05:18Sonunda be!
05:19Ulan sonunda geri döndük, aslanlar gibi aldık be mekanımızı gene ha.
05:34Oh be!
05:35Çok şükür!
05:36Nisa'nın otelde çıkma işinin detaylarını araştırdın mı?
05:46Dinçer istemiş anlaşmışlar.
05:49Yani şimdi kardeşinin öldürüldüğü yerde sahneye çıkmayı kabul etmesi biraz garip değil mi Eşref?
05:56Bu ana da biraz enteresan geliyor.
05:58Hadi Dinçer'in teklifini anlayabiliyorum da insan bunu nasıl kabul edebildi pek anlayamadım.
06:03Belki en büyük travmasıyla yüzleşmek istemiştir.
06:06Olabilir.
06:08Bir şey soracağım, bu Dinçer'in nasıl bir iş birliği var, nasıl bir bağ var ki sürekli bu kızı buraya böyle dürtmüş durmuş ha?
06:17Şesin o şerefsiz Kadir'in bok yemesi.
06:19İlla Eşref'ten intikam alacak ya.
06:21Neyse bunların bir önemi yok.
06:23Artık otel bizim, sanatçı bizim.
06:26Aynen öyle.
06:27Gel.
06:28Faruk Bey, muhasebe ve finansla ilgili herkesi toparlamamı istemiştiniz.
06:34Sizi bekliyoruz.
06:35Teşekkür ederim Aslı Hanım, geliyorum hemen.
06:37Ben gittim.
06:38Üslüm, Ermak.
06:39Bize müsaade eder misiniz?
06:40İşlerim var zaten.
06:41Neyse hanım.
06:42Merhabalar.
06:43Konuşabilir miyiz özel olarak?
06:44Biz bir etrafa bakalım.
06:45Hayırlı olsun amin.
06:46That's it.
06:47I'm sorry.
06:48It's not as much as possible.
06:49My name is Elisabeth.
06:51I'm sorry.
06:52What about you?
06:53My name is Elisabeth.
06:56My name is Elisabeth.
06:57Hello.
06:58Hi there.
06:59Good evening.
07:00Good evening.
07:01Good evening.
07:03Good evening.
07:05Let's go.
07:06Good evening.
07:07Good evening.
07:38Koleynin kopçası kopmuştu tamir ettirmek için.
07:42Kuyumcu aldı kolyeyi baktı.
07:45Çok değerli bir parça dedi.
07:47Ben de sevgilim aldı dedim saf gibi.
07:50Sonra bir şey dikkatini çekti.
07:51Anlamadı.
07:52Bir iki kişi çağırdı.
07:54Onlardan biri de kolyenin içinde verici olduğunu söyledi.
07:56Bana bunu sen mi açıklamak istersin?
07:58Çünkü sen daha iyi biliyorsundur içinde ne olduğunu.
08:02Nisan bak.
08:03Doğru düzgün açıklayacaksın adam gibi kıvırmadan.
08:05Nisan lafını bil ben ne zaman kıvırdım.
08:10Verici mi bu?
08:15Evet.
08:18Neden?
08:21Seni takip etmek için.
08:23Onu anladık neden takip ettiriyordun?
08:27Orası biraz çetrefilli.
08:29Ben anlatayım sana.
08:30Şile'de oldu her şey değil mi?
08:31O akşam sana bir telefon geldi şüphelenmeye başladın.
08:33Bir muhbir olduğunu düşündün.
08:35Benden şüphelendin.
08:37Stüdyoya gelmeler falan.
08:38Hiç sendik hareketler değil çünkü.
08:40Sana karşı casusluk yaptığımı düşündün öyle mi?
08:43Deponun yerini sadece sen biliyordun.
08:45Mecbur kaldım.
08:47Ne diyorsun ya?
08:48Ne deposu?
08:50Tufan diye birini aldık.
08:52Bir depoya koyduk.
08:54Farklı adresler dağıttık.
08:55Adrese göre hainin kim olduğunu öğrenecektik.
08:58Irmak farkında olmadan sana adresi söyledi.
09:01Başta sen şüpheli falan değildin.
09:02Ama öyle gelişti.
09:05Sen ne diyorsun?
09:06Sen aklını mı kaçırdın denir değil mi?
09:10Nisan kusura bakma.
09:12Ben senin için hayatımı yaktım ya.
09:14Sen kolyelerin içine verici mi yerleştiriyorsun?
09:17Nerede senin aşkın, sevgin, güvenin?
09:20Nisan o kolye aslında senin muhbir olmadığını ispatlamak içindi.
09:23O ne demek ya?
09:27Beni bir dinlersen.
09:29Ne dinleyeceğim ya seni?
09:31Hiç mi güvenmedin bana?
09:35Diyemedin mi nisan?
09:36Yapmaz öyle bir şey diye çıkamadın mı işin içinden?
09:39Öyle dedim zaten.
09:40O zaman bu ne?
09:43Ya sen benim neler çektiğimi biliyor musun?
09:45Ben günlerce uyku yuyamadım.
09:46Gözüme uyku girmedi benim.
09:48Benim dünyam bu.
09:49Ben her ihtimali düşünmek zorundayım.
09:51Ben şüphelenmek zorundayım.
09:56Benden de mi?
09:57Herkesten.
09:58Kendimden bile.
10:00Nisan ben şüphelenmezsem insanlar ölür.
10:03Günlerce dua ettim o muhbir Nisan çıkmasın diye.
10:07Ya muhbir ben çıksaydım ne yapacaktım?
10:10Kafama mı sıkacaktın?
10:11Hayır.
10:11Ne yapacaktın?
10:14Kendi kafama sıkacaktım.
10:21Nisan bak.
10:26Bak bu hayatta birine güvenmek ne kadar zor biliyorsun.
10:30Hele bizim alemde.
10:32Hele sevince sevdalanınca.
10:35Ben hep güvendiğim yerden vuruldum.
10:38İhanet hep en yakınımdan geldi.
10:40Tabi daha önce de yaşadın.
10:44Çiğdem meselesi.
10:46Sana bu konuyu yüz kere anlattım.
10:48O kızı sevmedim.
10:48O kıza aşık değildim.
10:50Ne yapayım?
10:50Mutlu mu olayım Eşref?
10:51Bilmiyorum.
10:54Benden şüphelendin mi?
10:56Doğru söyle.
10:59Şüphelenmem gerekiyordu şüphelendim.
11:01Benden de.
11:09Sen burada dur şimdi.
11:10Tamam mı Eşref?
11:11Sana nasıl iharet ettiğimi düşün.
11:13Polislerle seninle ilgili neler söylediğimi kur kafanda.
11:16Oldu mu?
11:17Ben bunların hepsini düşündüm zaten Nisan.
11:20Maalesef bizim alem acımasız.
11:22Allah kahretsin ya.
11:24Ben ne diyorum tamburum ne çalıyor.
11:26Al bu kolyeyi.
11:27Başka birine hediye edersin.
11:31Al bu kolyeyi.
11:36Eşref.
11:38Ne haber aslanım?
11:42Kameraya el salla.
11:44Bak meşil oldu.
11:45Bir plak da sana yapalım istersen.
11:49Nisan'la diyet yaparsınız ha?
11:51Aşkımız yarım kaldı.
11:53Akustik.
11:54Kadir anlamış.
11:55Tuzak bu.
11:59Ulan Sadık.
12:02Keşke adın gibi Sadık olsaydın.
12:05Ben Sadık'ım Kadir.
12:07Ama sana değil.
12:09Yakup Baba'nın emaneti Eşref'e Sadık.
12:13Öyle mi?
12:14O zaman gittiğin yerden Yakup Baba'ya selamı mı söyler?
12:18Olur mu?
12:20Eşref!
12:20Koşun lan koşun!
12:32Adamlar geliyor!
12:34Koşun lan şerefsiz bir de kutu kurmak.
12:38Kula şerefsiz bir de kutu kurmak.
12:42Hakkıda helaliyet Eşref.
12:45En başından yanımda olmalıydı.
12:47Düşünme şimdi bunları.
12:49Dayan.
12:50Dayan seni hastaneye götüreceğim.
12:51Benden bu kadar Eşref.
12:53Eşref durumu nasıl?
12:54İyi mi?
12:55Acil hastaneye gitmesi lazım.
12:57Müslüm.
13:02Müslüm.
13:03Profesör.
13:04Hadi hadi hadi.
13:05Yürü yürü.
13:10Lan.
13:11Lan arkanda lan.
13:12Arkanda.
13:18Sadık abi.
13:19Sadık abi duyuyor musun beni?
13:20Tut Gale Sahipçık Esaf.
13:28There we have no idea about it.
13:35Sadık Abi!
13:43Ahanda, Adam Öldü!
13:46Tüh!
13:47They were killed. They were killed.
13:51They were killed.
13:54They were killed.
13:57They were killed.
14:00He was killed.
14:02Look, look, look, look, look at him.
14:05He was killed.
14:07That's the one who had to play.
14:09He's a good guy.
14:11He's a good guy.
14:13Back, back, back, back!
14:17HALT!
14:43HALT!
15:13Ee nasıl bitti şimdi bu?
15:16Kötüler kazandı.
15:18Devamı ikinci filme herhalde ha beyler.
15:23Böyle olmaz ki.
15:27Kadir!
15:30Bundan sonra sana merhamet yok!
15:32Acıma yok!
15:35Göl lan! Göl!
15:37Üst dediğin zaman gel.
15:39Bekle!
15:40Sadece bekle!
15:43Neşref ciddi gibiydi ha Kadir?
15:48Yani biraz ciddiydi.
15:51Ama canı yandı.
15:53Dur daha neler yapacağız?
15:55Dur!
16:01Ee?
16:03Beğendiniz mi filmimizi?
16:13Gel lan bulalım şunu.
16:14Bak!
16:15Bu işin devamı da gelir birader.
16:17Gel düşmeyelim peşine.
16:18Ne yapacağız düşmeyi?
16:19Ölmeyi mi bekleyeceğiz?
16:20Ya bırak Allah'ından bulsun ya Kadir!
16:22Bulmuyor oğlum!
16:23Bulmuyor!
16:24Bir şekilde çıkıyor geliyor işte!
16:25Yürü!
16:26Allah'ım sen yardım et!
16:27Allah'ım sen yardım et!
16:28Ottoy!
16:29Anladın mı?
16:30Ki gibi!
16:33Hav
16:39It's not the end.
16:46I'm not the end.
16:50It's a dream.
16:53If you're alive, we don't do it.
16:55We'll be at the end of the end of the day.
17:09That's it.
17:28Meşref!
17:31It's the end, brother.
17:34The end, two, one will be dead, isn't it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended