- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I've never had to rejoice the sky before they didn't disappear.
00:04But after nine longs years, the new Eden was given us.
00:09And I realized that the stars were always there, but I couldn't see them.
00:13If I had this chance, I would have seen the polar star.
00:17It's good to see that no one can finally find out where they are.
00:23I'm going to put it right here.
00:28There, it's good.
00:31Look at your strength.
00:33Find the light, you need to stop it.
00:35Come on, like this.
00:37Okay.
00:38Zachary, we need alcohol.
00:40You can find it.
00:41I'm fine.
00:42I'm fine.
00:43I'm fine.
00:44Hey.
00:46Hi, good man.
00:48Did you play in Cache Cache?
00:50Okay, let's go to Cache Cache.
00:52I'm going to find you.
00:54Okay?
00:55I'll count.
00:56One, two, three, four, five.
01:00Here we go.
01:03How did he get out of it?
01:05Good.
01:06I think he'll get out of it.
01:08You're going to get out of it.
01:10It's all good.
01:13Thank you for having me.
01:15I don't want to grow up in the world like this.
01:18Andrea Layton, eternal optimist.
01:25Ai, merde.
01:28Si seulement nous estions restés aussi constants que le ciel étoilé.
01:31Our train pirate told us that we should not allow us to see us arrive.
01:37So we go in the mode furtive.
01:39We approach in the night.
01:40We charge the trans-personage.
01:42It allows us to embark without being detected.
01:44Once in the suit, we should have the cover necessary to localize Lyanna
01:48and go out without us.
01:50If we take it well, the Admiral will not understand what happens.
01:52I suppose everything will happen like it.
01:54And if we lose the surprise?
01:56They would risk the fight in our train?
01:58You can be sure that we will wait.
02:00I admire this attitude.
02:02But it's not simple.
02:04You heard what Audrey said.
02:05They are armed and trained soldiers.
02:07We will be inferior.
02:09Maybe not.
02:10We have hundreds of allies in this train.
02:11No.
02:12It's different.
02:13We don't want to take the local...
02:14But if we are able to rally everyone...
02:15We don't have time to expect something else
02:17than a surprise attack.
02:19It must be...
02:20It must be an extraction, not a revolution.
02:22Then what?
02:23We find Lyanna and then what?
02:24What do we become the trans-personage?
02:27Let's see what we will find.
02:29Like information, once we are dead.
02:31We will take our decisions at this moment.
02:33That looks like a plan.
02:39When someone perd the North and his star,
02:41he doesn't go away from the path.
02:43He also forget who he is.
02:45In route to the trans-personage,
02:47the train with 879 wagons.
02:50That's a big ambition.
02:51It's only a few blocks.
02:52So...
02:56What?
02:57Transcription by CastingWords
03:27Transcription by CastingWords
03:57Transcription by CastingWords
04:26Transcription by CastingWords
04:56Transcription by CastingWords
05:26Transcription by CastingWords
05:56Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:56Transcription by CastingWords
07:26Transcription by CastingWords
07:56Transcription by CastingWords
08:26Transcription by CastingWords
08:56Transcription by CastingWords
09:26Transcription by CastingWords
09:56Transcription by CastingWords
10:26Transcription by CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
11:26Transcription by CastingWords
11:56Transcription by CastingWords
12:26Transcription by CastingWords
12:56Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
13:56Transcription by CastingWords
14:26Transcription by CastingWords
14:56Transcription by CastingWords
15:26Transcription by CastingWords
15:56Transcription by CastingWords
16:26Transcription by CastingWords
16:56Transcription by CastingWords
17:26Transcription by CastingWords
17:56Transcription by CastingWords
18:26Transcription by CastingWords
18:56Transcription by CastingWords
19:26Transcription by CastingWords
19:56Transcription by CastingWords
20:26Transcription by CastingWords
20:56Transcription by CastingWords
21:26Transcription by CastingWords
21:56Transcription by CastingWords
22:26Transcription by CastingWords
22:56Transcription by CastingWords
23:26Transcription by CastingWords
23:56Transcription by CastingWords
24:26Transcription by CastingWords
24:56Transcription by CastingWords
25:26Transcription by CastingWords
25:56Transcription by CastingWords
26:26Transcription by CastingWords
26:28Transcription by CastingWords
26:56Transcription by CastingWords
26:58Transcription by CastingWords
27:26Transcription by CastingWords
27:28Transcription by CastingWords
27:30Transcription by CastingWords
27:40Transcription by CastingWords
28:10Transcription by CastingWords
28:12Transcription by CastingWords
28:40Transcription by CastingWords
28:42Transcription by CastingWords
28:44Transcription by CastingWords
29:12Transcription by CastingWords
29:14Transcription by CastingWords
29:16Transcription by CastingWords
29:18Transcription by CastingWords
29:20Transcription by CastingWords
29:22Transcription by CastingWords
29:24Transcription by CastingWords
29:44It's okay. We're here to save Yana.
29:47What?
29:49I promise you, we'll come back for you.
29:56Control, en vue !
30:02Attention, Fanny !
30:03Attention !
30:13Emmenez-les au sou. Je vais aider Josie.
30:15D'accord.
30:16Josie, maintenant ! Allez, on y va !
30:19Par ici ! Allez, par ici !
30:23Venez les deux !
30:33Bien le bonjour.
30:45J'imagine que votre séjour en cellule vous a remis les idées en place.
30:48Très heureux de le constater.
30:50J'ai besoin de savoir comment on peut activer le mécanisme d'arrimage de la Belle Alice à distance.
30:55C'est un train, donc il n'y a pas de contrôle à distance.
30:58Vous en êtes sûr ?
30:59Vous aimeriez retourner dans un box pour réviser cette réponse ?
31:02Oui, je serai ravi d'y retourner.
31:04D'accord.
31:08Transpersonnage à Belle Alice.
31:10Je crains que les réparations soient toujours en cours.
31:12Arrêtez votre cinéma.
31:14Je sais que Letton est à bord du Transpersonnage.
31:16Je vous préviens, parcours choisi.
31:18Si vous voulez le revoir, vous feriez mieux de tenir le rythme.
31:22On monte la cadence. Accélération maximale.
31:32Exécution.
31:34Le Transpersonnage accélère.
31:36Ruth, qu'est-ce qu'on fait ?
31:38On ne peut pas les abandonner.
31:40Nous suivons le train.
31:42Nous suivons le train.
31:48Eh, écoutez, merci de votre aide.
31:50Mais pourquoi on fait marche arrière ? Je dois aller en première.
31:52Aucune chance de passer les gardes, maintenant.
31:54Il y a une crade dans les contes, juste devant.
31:55Glissez-vous dedans, vous pourrez contourner les points de contrôle.
31:56Allez-y !
31:58Allez-y !
32:00On roule !
32:04D'abord, d'abord !
32:05Je suis en train de trouver les gardes, mais pourquoi on fait marche arrière ?
32:07Je dois aller en première.
32:08Aucune chance de passer les gardes, maintenant.
32:09Il y a une crade dans les contes, juste devant.
32:11Glissez-vous dedans, vous pourrez contourner les points de contrôle.
32:13Allez-y !
32:23On bouge ! Allez !
32:24D'abord, d'abord !
32:26Let's go!
32:30The fight continues.
32:32A distraction like another.
32:34I'm going to take a ride.
32:38Thank you, Doctor.
32:40What?
32:41Are you serious?
32:43Yes, I'm fine.
32:56What are you doing, Ben?
33:00Do you like it?
33:01Or do you like it?
33:02I'm sorry.
33:03I'm sorry.
33:04I'm sorry.
33:05I'm sorry.
33:06I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:08Come here!
33:09Come here!
33:20Tim!
33:22Tim!
33:23Josie?
33:24Josie?
33:25Josie?
33:26Oui.
33:28Josie!
33:29Oh, mon dieu.
33:30C'est quoi cette prison?
33:31Ouvre la porte.
33:32En bas.
33:36Tire.
33:37Prends la poignée.
33:38Et tire.
33:41Maître.
33:43Ça va?
33:44Oui.
33:45Tu es là, Josie.
33:47Attends.
33:48Le piège.
33:49Comment tu l'as passé?
33:50On a fait un sacré détour létonnement.
33:52Je t'expliquerai plus tard.
33:56Pour l'instant, je dois trouver Liana.
33:58Liana ?
33:59Elle est ici.
34:00Pelton nous a parlé du wagon des jeunes.
34:02Tu sais où c'est ?
34:03Oui.
34:04Suis-moi.
34:12Audrey ?
34:14Elle va bien ?
34:15Oui.
34:16Oui, elle est vivante.
34:22Non.
34:23Tu ne vois pas qu'elle est vivante.
34:30D'accord.
34:31Pas un geste.
34:32Éloigne-nous de là.
34:37Je ne vous connais pas.
34:39Je suis juste un chimiste.
34:41Et vous?
34:42Vous êtes qui?
34:43I'm Ethan.
34:47Are you just a chemist? Tell me.
34:50I've been poisoned.
34:52Why did you do that?
34:54He...
34:56He...
34:57He...
34:58He surprised me to try to deactivate you.
35:02Do you know who I am?
35:05Yes.
35:06Do you know why I am here?
35:08I can lead you to her.
35:20Let's go!
35:22There's no sign of the artist.
35:25No, it's just a group of people.
35:36Miles!
35:38Oh, my God!
35:41How are you going?
35:43Did they hurt you?
35:44I'm fine.
35:45They don't want me to leave.
35:50Let's go.
35:51Let's go.
35:52Let's go.
35:53No, Liana.
35:54Let's go.
35:55Liana?
35:56I don't think she'll be there.
36:01Let's go, Miles.
36:02Let's go.
36:03Let's go.
36:04Let's go.
36:05Let's go.
36:06Let's go.
36:07Let's go.
36:08Let's go.
36:09Let's go.
36:10Let's go.
36:11Let's go.
36:12Let's go.
36:13Let's go.
36:14Let's go.
36:15Let's go.
36:16Let's go.
36:17Let's go.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:21Let's go.
36:22Let's go.
36:23Let's go.
36:24Let's go.
36:25Let's go.
36:26Let's go.
36:27Let's go.
36:28Let's go.
36:29Let's go.
36:30Let's go.
36:31Let's go.
36:32Let's go.
36:33Let's go.
36:34Let's go.
36:35Let's go.
36:36It's my team who has launched the fusée, who created it.
36:40Now that we have the trans-personnage,
36:43we can do the same for the rest of the atmosphere of the planet.
36:46That's a good mess of savants. Go!
36:48We're going to explore the world,
36:50looking for where to launch the fusée.
36:52No, we've decided to modernize the train
36:54to launch a fusée from one of these wagons.
36:57We're going to create a whole network of habitat
37:00that will expand on the globe.
37:02That's why you see all these materials
37:05are placed here,
37:07in the first class.
37:12We're in visual.
37:13Stop it.
37:15Oh, shit!
37:17Oh, stop!
37:18Don't do it!
37:19Don't do it!
37:20Don't break it, I'm sure!
37:22Amiral,
37:24because I'm sure you listen,
37:26I want you to know
37:27that I'll soon find you.
37:35You're coming up.
37:37You're coming up.
37:38You're coming up.
37:39You're coming up.
37:40You're coming up.
37:41You're coming up.
37:42The way they're coming up,
37:43they're getting a bit late.
37:44There's no way you're coming.
37:45You're coming up, Ruth.
37:46I'm sure you got it, Ruth.
37:47They turn.
37:50Where is this voice?
37:52A new voice.
37:54Audrey said they had an arrêt somewhere.
37:57I'm not sure about that, Ruth.
37:59It's a bad idea.
38:03I think we don't have the choice now.
38:06And you?
38:11We're all right in the loup.
38:17Ah, Mlle Wellstead.
38:32I'm really happy to meet you.
38:35I'd like to talk to Layton directly,
38:38but he's very cooperative.
38:40Could you help me?
38:42I'm not sure.
38:43I'm not the girl of Layton.
38:46However, I can lead you to her.
38:49The terms are simple.
38:51Let's exchange.
38:52Liana contre la Belle Alice.
38:55Liana contre la Belle Alice.
39:02At the end of the night,
39:04she was getting into the house.
39:05It broke directly with her legs.
39:09You just saw this?
39:12I've passed 7 years to travel with Willford.
39:14I can't guess.
39:15I'm not my first member.
39:17I see.
39:22Wait.
39:26Do you want me?
39:27Yes.
39:37How did you know that?
39:39I had one in the right hand,
39:41to open the door in the trans-personality.
39:45This hand doesn't belong to a stranger.
39:48She's from one of us.
39:52Do you know where Roche is?
39:53I'd like you to stay in your tent,
39:55right?
39:56No, I had to do that.
39:59It's very important to me.
40:01Thank you for your gratitude.
40:03We're soon here.
40:04Almost.
40:05I think...
40:06I think you'll find it here.
40:15I can't hear you.
40:18You're coming, Roche.
40:19You're coming, Roche.
40:20You're coming!
40:27Hey, Osweiler, you got that?
40:33All right, let's go.
40:34All right, let's go.
40:35All right, let's go.
40:36All right, let's go.
40:39Yeah, I hear you.
40:40I hear you.
40:41I hear you.
40:43You're coming.
40:45You're coming.
40:46You're coming.
40:54Roche.
40:57Roche.
40:59Roche.
41:01Roche.
41:02Roche.
41:03Roche.
41:04Roche.
41:05Roche.
41:06Roche.
41:07Roche.
41:08Roche.
41:09Roche.
41:10Roche.
41:11Roche.
41:12Roche.
41:13Roche.
41:14Roche.
41:15Roche.
41:16Roche.
41:17Roche.
41:18Roche.
41:19Roche.
41:20Roche.
41:21Roche.
41:22Roche.
41:23Roche.
41:24Roche.
41:25Roche.
41:26Roche.
41:27Roche.
41:28Roche.
41:29Roche.
41:30Roche.
41:31Roche.
41:32Transcription by CastingWords
42:02CastingWords
Be the first to comment