Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Jasmine 1. Sezon 3. Bölüm izle - Sub Turkish
ShortBox.International
Follow
2 hours ago
Jasmine 1. Sezon 3. Bölüm izle - Sub Turkish
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30
Transcription by —
01:00
Transcription by —
01:30
Transcription by —
01:59
Transcription by —
02:29
Transcription by —
02:59
Transcription by —
03:29
Transcription by —
03:59
Transcription by —
04:29
Transcription by —
04:59
—
05:29
Transcription by —
05:59
—
06:01
—
06:03
—
06:05
—
06:07
—
06:09
—
06:11
—
06:13
—
06:15
—
06:17
—
06:19
—
06:21
—
06:23
—
06:25
—
06:27
—
06:57
—
07:29
—
07:31
—
07:33
—
07:35
—
07:37
—
07:39
—
07:41
—
07:43
—
07:45
—
07:47
—
07:49
—
07:51
—
08:23
—
08:25
—
08:27
—
08:29
—
08:31
—
08:33
—
08:39
—
08:59
—
09:01
—
09:02
—
09:04
—
09:05
—
09:07
—
09:08
—
09:10
—
09:11
—
09:12
—
09:14
—
09:16
—
09:18
—
09:19
—
09:20
—
09:22
—
09:23
—
09:46
—
09:48
—
09:50
—
10:16
—
10:18
—
10:20
—
10:22
—
10:23
—
10:24
—
10:25
—
10:26
—
10:46
—
10:48
—
10:50
—
10:52
—
11:16
—
11:24
—
11:26
—
11:46
—
11:48
—
11:50
—
12:16
—
12:18
—
12:20
—
12:22
—
12:46
—
12:48
—
12:50
—
12:52
—
12:54
—
12:56
—
13:16
—
13:20
—
13:22
—
13:46
—
13:48
—
13:50
—
13:52
—
13:54
—
14:16
—
14:24
—
14:46
—
14:48
—
14:54
—
14:56
—
15:16
We're going to have a chance to win, right?
15:20
Oh my God!
15:26
What are you doing?
15:30
What are you doing?
15:34
Come on.
15:36
Come on.
15:46
What are you doing?
15:50
You're sick.
15:54
They're not looking for you, right?
16:00
They're not looking for you.
16:16
I'm not looking for you.
16:18
I'm not looking for you.
16:20
Hey, hey.
16:22
Hey.
16:24
Hey.
16:26
Hey, hey.
16:28
Hey.
16:30
Hey.
16:32
Hey.
16:36
Hey, hey.
16:38
Hey, hey.
16:40
Hey, hey.
16:42
Okay.
16:44
Çok güzel.
16:45
Dön şimdi arkana bir.
16:50
Evet.
16:56
Ay, vallahi yani ellerin derdi görmez.
16:58
Ay, yani korkak piçler yüzünden böyle ihtiyacım oluyorum.
17:03
Aman ne piç?
17:05
Bana sıçtı he.
17:07
Leezo'nun bir tane işi var.
17:08
Bana tutup seni getiriyor.
17:09
Senin bir işin de olabilir de yani.
17:11
That's really good, my job is to do that.
17:14
I'll kill you, I'll do that.
17:16
You whew, you're a Thank you, you're a Deli's.
17:18
You're a Millie.
17:18
I say it, I mean, you're a friend.
17:19
Welcome to me.
17:21
Now you can take me back.
17:26
Well, I'm how...
17:28
What is she like?
17:29
What is she like?
17:30
Yes, yes, you're a little bit.
17:32
Yes, I can take you back.
17:34
And then you can take me back.
17:36
And then I look back.
17:37
Yes.
17:38
Yeah.
17:41
Yeah, you can't think of that.
17:42
At the bottom, they are so like this.
17:44
Yes, like this.
17:47
Oh my God, oh my God.
17:53
Ah, wait.
18:00
You're a bearer.
18:01
I want to go.
18:03
Oh, I want to go.
18:04
Can we go on the other side?
18:05
All right, you've been there, please let me...
18:09
Kay, Ratubo...
18:10
...dayanam al, I'll see you there, I'm going to take.
18:13
Ay, I'll take you here, I'm going to take you here.
18:15
Okay, come on, get.
18:17
Hey, come on, come on, get out of this.
18:20
You're listening...
18:26
Can I say, you're listening now?
18:28
Oh, no, no, no, no.
18:34
You're not.
18:36
You're not.
18:39
Oh, look at me.
18:41
Here, look at me.
18:42
Okay.
18:43
Okay.
18:48
Oh, no.
18:50
I'm going to stop.
19:06
Welcome.
19:07
Welcome.
19:08
Hello.
19:09
What are you doing?
19:12
Get into it.
19:13
I want you to leave.
19:15
How are you?
19:16
I'm going to ask you.
19:20
Heyecan var mı?
19:24
Tabii sonuçta bu akşam çok güzel bir şey yapacağız.
19:27
Gel tanıştırayım.
19:29
Tanıştırayım?
19:30
Jasmine, bu akşamki date'inle tanış bakalım.
19:35
Memnun oldum.
19:36
Ben de memnun oldum.
19:40
Çok eskiden iş yaptığım, hoşlandığım bir arkadaşım.
19:45
Kötü gün dostu diyelim.
19:48
Anladın mı?
19:50
Anladım.
19:51
Bu bey bizi izlesin istiyorsun hı?
19:54
Hayır, boşluğum diyorum.
19:57
Nasıl?
19:59
Belli boşlar karşılığında karıma söz vermiştim kendisine.
20:03
Artık o sözü tutamam biliyorsun.
20:06
O yüzden seninle idare edecek.
20:10
Abi nasıl kafalar bunlar ya?
20:13
Sen ne dersen o olacak.
20:15
Senin fantezini yaşayacağız.
20:17
Kontrol sende.
20:18
Ben izleyiciyim.
20:19
Ben izleyiciyim.
20:20
Kabul edersen istediğim para senin.
20:22
Kim?
20:33
Muhteşemsin.
20:38
Ne yapıyoruz şimdi?
20:41
Aç mısın?
20:42
I have a very nice thing to do.
20:47
You can eat anything?
20:48
I don't eat anything. You can eat anything.
20:50
Come on.
20:59
You can eat your hand on your hand.
21:02
You can eat it.
21:03
I'm poussad.
21:12
I'm poussad.
21:13
I'm poussad.
21:33
Is that me, see what the calling for me?
21:38
Go, Go!
21:41
By the way, I'll heal you.
21:45
Now I can't understand,
21:50
I'm going against you because you're alive.
21:57
I live in pain life and the rest of you are alive.
22:02
No, you just drive!
22:10
ую!
22:12
Hey, I can tell you all, I can tell you.
22:16
That's fine!
22:23
S enfrentation.
22:32
Biaf!
22:34
Come on, come on!
22:36
See that I'm about to say that.
22:38
I'm here to get the weren't for you.
22:40
I'm here to get out!
22:41
I'm sure to tell you.
22:42
I'm not a bad man, but I'm not a bad man.
22:45
No wonder you!
22:46
Look at me!
22:47
Oh my God!
22:49
What happened?
22:51
I'm not a bad man!
22:53
I'm pretty sure you've done it!
22:54
That's fine!
22:55
You're very real!
22:56
My husband's a bad man.
22:57
I'm sorry.
22:57
Come!
22:58
I'm not a bad man!
22:59
No, no, no.
23:00
I'm not a bad man!
23:02
Here are all the people who do Benjamin Benjamin in his house.
23:04
Is that the future?
23:07
No, he will not be alive.
23:09
I will not be alive I will not be alive.
23:11
All you can will not be alive.
23:14
All you can do is take order.
23:18
To do that, no, it is turned against the fire.
23:21
I got nothing!
23:24
Don't put this into my arms!
23:25
Don't put my arms!
23:27
Don't put your arms up!
23:29
Don't put this in your arms!
23:32
I'm gonna kill you, stop!
24:18
What is your thoughts on your mind?
24:20
Good morning.
24:20
Good morning.
24:20
Good morning.
24:23
Good morning.
24:24
See you.
24:25
This is not my eyes like I'm not doing anything.
24:28
I'm not doing anything.
24:29
This is not my own job.
24:32
Bıçak nereden çıktı ya?
24:35
Bilmem.
24:36
Böyle kontrol falan hoşuma gitti yani.
24:39
Zevk almaya sevindim.
24:40
Teşekkür ederim.
24:42
Afiyet bal şeker olsun.
24:44
Hadi gel geçineyim seni.
24:46
Tamamdır.
24:48
Tufa.
24:50
Ah Tufa her yerim kan içinde ne oldu sana böyle?
25:04
Dur. Yok dışarı tamam.
25:06
Hastaneye gidelim ne olursun hastaneye gidelim.
25:08
Olmaz hastane şimdi dert anlatamam kimseye ya.
25:10
Git bari arabaya gel.
25:13
Dur yavaş yavaş.
25:14
Yavaş.
25:15
Çıldıracağım şimdi.
25:17
Bağırma.
25:18
Bağırırım.
25:19
Uf!
25:20
Uf!
25:21
Uf!
25:22
Uf!
25:23
Uf!
25:24
Uf!
25:25
Uf!
25:26
Uf!
25:27
Sik!
25:28
Kim yaptı bunu?
25:29
Yok bir şey tamam hak ettim zaten.
25:30
Ne?
25:31
Hak ettim ya seni tamam.
25:32
İnsan böyle bir şeyi hak eder mi abi?
25:34
Delirtme beni!
25:35
Ya gidelim bu amına kodumun yerinden hadi bas.
25:37
Dur tamam çok acıyor.
25:38
Yasin az bekle.
25:39
Ver bakayım şunu.
25:42
Ah ya ah ya.
25:47
Bak burada şu.
25:48
Tamam.
25:49
Yaptış oldu.
25:50
Yarılmış mı?
25:51
Dur.
25:52
Ah!
25:53
Dokundurmadım tamam.
25:54
Bakıyorum yarılmamış çok kötü kesilmiş sadece ya.
25:57
Botla vurdu orası bu çocuğu.
25:58
Kim vurdu?
25:59
Yok bir şey tamam.
26:00
Kolayı sık.
26:01
İyi gel koruyun ya.
26:02
Sık.
26:03
Uf!
26:04
Uf!
26:05
Uf!
26:06
Uf!
26:07
Uf!
26:08
Uf!
26:09
Uf!
26:10
Uf!
26:11
Uf!
26:12
Uf!
26:13
Uf!
26:14
Uf!
26:15
Uf!
26:16
Uf!
26:17
Uf!
26:18
Uf!
26:19
Uf!
26:20
Uf!
26:21
Uf!
26:22
Uf!
26:23
Uf!
26:24
Uf!
26:25
Uf!
26:26
Uf!
26:27
Uf!
26:28
Uf!
26:29
Uf!
26:30
Uf!
26:31
Uf!
26:32
Uf!
26:33
Uf!
26:34
Uf!
26:35
Uf!
26:36
Uf!
26:37
Uf!
26:38
Uf!
26:39
I don't know what I'm saying.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:55
|
Up next
Jasmine 3 Bölüm izle
EyasTV
5 hours ago
1:50:11
La Esposa del Matón Rural completa doblado Español
ShortBox.International
9 hours ago
31:30
Jasmine 1 Sezon 3 Bölüm izle
Global Grub Channel
2 days ago
31:30
Jasmine 1. Sezon 3. Bölüm izle
ShortBox.International
3 days ago
31:31
Jasmine 1 (2025) - Sezon 2.Bölüm - (Sub. Turkish)
StreamVerse.Hub
2 hours ago
31:31
Jasmine 1. Sezon 3.Bölüm - (Sub. Turkish)
StreamVerse.Hub
4 days ago
26:55
Jasmine 3 Bölüm izle - New 26/12/2025
ShortBox.International
3 hours ago
31:31
Jasmine 1. Sezon 3. Bölüm izle Full Movie.
luckystar
3 days ago
2:03:33
Amarcor Best Movie 2023 Full Movie
Iconic Image
10 months ago
31:31
Jasmine 1. Sezon 3. Bölüm izle Full Movie
The Premise
5 days ago
31:31
Jasmine 1 Sezon 2 Bölüm izle
Culinary Caravan
2 days ago
31:30
Jasmine (2025) - Episode 2 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
1 day ago
35:20
Jasmine - Season 1 - Bölüm izle - ENG SUB
Skyline.Motion
4 days ago
1:16:39
Inheritance (2017) Watch HD
Media Production
6 weeks ago
1:07
WE LIVE IN TIME (2024) - Florence Pugh Delivery Scene
COOL STUDIOS
1 year ago
36:30
Jasmine 1Sezon 1Bölüm
Nomad Trail Channel
2 days ago
51:44
Heated Rivalry Episode 6 - Engsub - New
ShortBox.International
6 hours ago
2:09:32
غربة تحت ضوء القمر
ShortBox.International
5 hours ago
2:39:46
ازدهار السلالة وبناء أقوى عائلة خالدة
ShortBox.International
5 hours ago
1:54:04
تحت جناحي القدر مدبلج
ShortBox.International
5 hours ago
2:13:03
إنذار! تم إطلاق سراح ملك السجن مدبلج
ShortBox.International
5 hours ago
49:28
Heated Rivalry -- Ep. 01 (Sub español) (2025)
ShortBox.International
22 hours ago
1:47:57
The End of Your Season in My Life - Full Engsub
ShortBox.International
1 day ago
1:58:02
Domino el Mundo Con Mi Ojo Celestial Episodio Completo
ShortBox.International
1 day ago
50:51
Ang Mutya ng Section E 2- The Dark Side - The Muse of Section E- The Dark Side Episode 2
ShortBox.International
3 hours ago
Be the first to comment